Im Fokus: Tell your story - the - Ecole d'Humanité

Page created by Raul Pope
 
CONTINUE READING
the

      MAGAZIN DER ECOLE D’HUMANITÉ
                       Ausgabe 01/2020

                       Im Fokus:
                     Tell your story
The Ecolianer | Magazin der Ecole d’Humanité

                                 Im Fokus
                                 Tell your story

          Inhalt                 Editorial | Editorial                                                               01

         Content                 Tell your story
                                     Hong Kong meets Galenstock / Surprise
                                                                                                                 02–10
                                                                                                                  02-03
                                     Thoughts about the Killing of a Goat                                            04
                                     Multi-dimensional Identities                                                    05
                                     Determined to Be(come) an Advocate of Students                                  06
                                     Human Madness and Literature                                                    07
                                     Unser letztes Weihnachtsspiel                                                   08

                      02-10                                         08                                          19

                                 Neues aus unserem Schuldorf | News from our Community

                                 Unsere neuen Mitarbeitenden stellen sich vor                                      11-14

                                 Stimmen aus der Ecole / Ecole Voices

                                 Feuertaufe Ruth Cohn Center                                                      16-18

                                 Alumni / Alumni

                                 Einladung / Invitation Reunion 2020                                                  15
                                 Circle of Life                                                                      18
                                 Jeffrey and the Horses                                                           19-20

Abkürzungen / abbreviations      Stiftung zur Förderung der Ecole d’Humanité
M – Mitarbeiter*in | staff
S – Kamerad*in | student         Wie zu Cassirers Zeiten                                                             21
H – Helfer*in | helper
P – Praktikant*in | practicant
EDITORIAL
Ausgabe 01/2020                                                                                                   EDITORIAL

DIE ECOLE UND IHRE GESCHICHTEN
THE ECOLE AND ITS STORIES

BRUNO GEIGER, Leiter Finanzen, Dienste und Internat seit 2019
Director of Finance, Services and Residential Life since 2019

Genau das ist es, was die Ecole ausmacht! Viele spannen-           That's what the Ecole is all about! Many exciting, funny,
de, lustige, farbige, fröhliche aber natürlich auch betrübliche    colorful, happy but of course also sad or disappointing
oder traurige Geschichten, welche Schüler*innen, Mitarbei-         stories that students, staff, parents, partners and other
tende, Eltern, Partner*innen und andere der Ecole naheste-         people close to the Ecole tell or write.
hende Personen erzählen oder schreiben.
                                                                   The diversity of these stories is precious to us; indeed, it
Diese Vielfalt ist uns kostbar, ja sie ist der Schlüssel des       is the key to living together in our community. But how do
Zusammenseins in unserer Gemeinschaft. Doch wie wer-               these colorful experiences and stories become possible?
den diese bunten Erlebnisse und Geschichten möglich? Was           What makes the Ecole so diverse? It is all of you who are a
macht die Ecole so vielfältig? Ihr alle seid es, die jetzt, hier   part of the Ecole today, here and now, yesterday, or in the
und heute, gestern oder früher an der Ecole wirkt bzw. ge-         past – in whatever role or function!
wirkt habt – in welcher Rolle und Funktion auch immer!
                                                                   In this Ecolianer we present some of the stories that seniors
In diesem Ecolianer präsentieren wir einige Geschichten,           in the US program have prepared as “personal statements”
die Seniors im US-Programm im Rahmen ihrer Bewerbung               as part of their application to universities. For some uni-
an Universitäten als «persönliches Statement» geschrieben          versities, this involves describing why they are interested
haben. Bei gewissen Unis ist es wichtig zu erklären, warum         in pursuing a particular course of study, and for others the
sie an einem bestimmten Studiengang interessiert sind, und         personal essay is more free form, and students are simply
bei anderen ist der persönliche Aufsatz ein freier. Es sind        asked to look back to their pasts and into their futures. Our
wunderbare stories entstanden, die wir euch zu entdecken           students created wonderful stories that we invite you to dis-
einladen. Auch die Interviews in diesem Heft stehen unter          cover. The interviews you find in this issue are also inspired
dem Motto «Tell your story».                                       by the motto “Tell your story”.

An der Reunion, dem traditionellen Ehemaligentreffen               At the Reunion – the meeting of Ecolianers at the Ecole
an der Ecole d’Humanité am Hasliberg am 20./21. Juni               d'Humanité on the Hasliberg on 20/21 June 2020 – your
2020, werden eure Geschichten im Mittelpunkt stehen!               stories will be the center of attention! Stories from the past,
Geschichten von früher, vorgestern, heute oder morgen…             yesterday, today or tomorrow... told, narrated, danced or
geschildert, erzählt, getanzt oder gefilmt von aktuellen oder      filmed by current or former Ecolianers. And from now on
früheren Ecolianer*innen. Und ab jetzt geht es darum, diese        the task is to collect and document these stories – we are
Geschichten zu sammeln und zu dokumentieren – wir sind             curious about yours! You can find details about registration
gespannt! Details zur Anmeldung findet ihr im Heft.                for the Reunion in this issue.

Nun wünsche ich eine inspirierende Lektüre!                        Now I wish you an inspiring read!

Auf bald, euer                                                     See you soon,

Bruno Geiger                                                       Bruno Geiger

                                                                                                                                01
TELL YOUR STORY                                                                The Ecolianer | Magazin der Ecole d’Humanité

HONG KONG MEETS GALENSTOCK (3,466 m / 11,371 ft a.s.l)

JENNIFER XING, S since 2017

I could finally breathe again. My lungs were free from the lethal air of vanity, my hands free from the weight of bags and
accessories. I was revived by breathing in pure air, air that the concrete jungle of Hong Kong had never been able to offer.
The refreshing crispness of the cold left parts of my body blue, but the burning passion of my desire to advance into the
snowstorm thawed any previous discomforts from pain, nausea and fever.

I was way out of my element. “What is this materialistic city    the common culture of partying I was used to. I found the
girl doing on the summit of the Galenstock glacier?” It was      value and reward in the warmth of my peers’ smiles as they
the type of glacier I used to admire from afar on the pages of   watched me serve food to the community after I had been
a National Geographic magazine, the type of glacier shown        used to being served my whole life.
on PowerPoints in Biology class, the type of glacier a girl
used to the comforts and luxuries of Hong Kong would never       After taking the AP Environmental Science course, I fur-
have dared to imagine stepping foot on.                          thered my environmental interest by basing my Source
                                                                 Theme on sustainability within the fashion industry. Reading
When I arrived here in the rural heart of the Swiss Alps two     horrific statistics and discovering ugly truths made my fin-
years ago, I was surprised that it is mandatory for students     gers bash my keyboard with anger. I was enraged at myself
to clean common spaces and that there are no maids to rely       for being the guilty culprit, responsible for the destruction
on. I was embarrassed to learn that I was the only one out of    of the earth, and promised myself that the truth behind eve-
the new group of students who had never held a broom be-         ryone’s purchases should be revealed.
fore, but I soon saw a gateway to earn my own self-respect
by completing challenges this new culture of independence        I recognise the paradox – my globalised habits have brought
presented. I was delightfully surprised to find the satisfac-    me opportunities to freely explore landscapes but have also
tion of cooking my own food, and I found that challenging        brought those landscapes closer to ruin. Now the question
myself to a 6-day hike on rough terrain was a much healthier     remains: “How could we, as responsible global citizens, find
and more inspiring way to reflect on personal struggles than     compromise between the beauty of globalisation and the

02
Ausgabe 01/2020                                                                                      TELL YOUR STORY

urgency of sustainability?” My simply attending inter-
national climate marches, changing to a vegetarian diet,        SURPRISE
thrift shopping, and upcycling old clothing won’t offset vast
amounts of carbon emitted. I long for a shift in society as
a whole towards sustainability, and people won’t under-
stand the reason for it unless they see the severity of their
impacts. What we need is a new conscious way of thinking,
and I plan on planting that seed of consciousness in society
through future business or career pursuits.

«HOW COULD WE, AS RESPONSI-
BLE GLOBAL CITIZENS, FIND COM-
PROMISE BETWEEN THE BEAUTY
OF GLOBALISATION AND THE
URGENCY OF SUSTAINABILITY?»
If in a decade or less another girl from another world wishes
to breathe the same air at the summit of the Galenstock
glacier, she might not even have that option. I have been
lucky enough to receive an education that has pulled me
out of the dark, been given opportunities that have altered     MALONDA BUNANI, S since 2018
my view of the world, and acquired something which could
never be taught: my eager desire to preserve such wonders       I think I have sometimes problems to talk to new people.
after having personally experienced them. We need to            Since I’m in the Ecole it has changed a lot but before the
ensure opportunities for future generations to be able to       Ecole it was hard for me.
trek on these rapidly withering landscapes. I have to make
sure that the Galenstock glacier, the same glacier that was     I always thought, when I meet new people: “Oh what
once climbed by a girl accustomed to the comforts and luxu-     do you think about me?”, “how should I start talking and
ries of Hong Kong, doesn’t melt into another distant memory.    should I talk more about my private stuff? Can I trust
                                                                them?”
                                                                I had so many thoughts, my brain felt like it’s going to
                                                                explode. I also thought I should be more with popular peo-
                                                                ple instead of the others. So I tried my best and it worked
                                                                but I was not my self anymore.

                                                                I had or I was with the popular kids but I was not myself, it’s
                                                                like I won something but also lost something. I remember
                                                                when me and my friend wanted to meet the “popular” kids
                                                                and we saw them and they run away from us. I felt bad and
                                                                I was angry about myself because I made so much effort for
                                                                nothing. So surprise, they are not really nice people.
                                                                After that I pushed them out of my life and tried to find
                                                                myself again.

                                                                And what I learned about this is: Just because they are
                                                                popular it doesn’t mean they are nice or they have the
                                                                same interests like you. After that weird experience I
                                                                found my four – five friends.

                                                                Okay let’s say I have my moments when I’m thinking, I
                                                                don’t know who I am but I think everyone has that.

                                                                         This text was written in a middle level English
                                                                         course as a free response to the title “Surprise”

                                                                                                                             03
TELL YOUR STORY                                                                 The Ecolianer | Magazin der Ecole d’Humanité

THOUGHTS ABOUT THE KILLING
OF A GOAT
WILLIAM EGLI, S since 2018

It is a cold cloudy morning in the Swiss Alps; my hike group
and I all get up around the same time and try to make
porridge in the freezing wind. As we waddle around the
campsite in our 4-5 layers (just in order to stay warm) and
gather our stuff, we discover a goat on the mountain side
approximately one kilometer away.

It's a huge animal with a majestic stance and an obvious pri-
de for its horns. As we gaze and wonder at its beauty, one of
the hike leaders spots a human who is about the same dis-         main difference was that tracking requires being able to
tance away from us as the goat but to our left. We wonder         keep up with a wild animal and being clever about it at the
for a very short time what this man is doing, when it comes       same time. Another difference that Johannes tells us is that
to us that he is a hunter as we see his large rifle. We are in    a hunter who puts bait down tends to be rather unapprecia-
a moment suddenly where we have to think wide open in             tive and inconsiderate towards the animal, also after death.
order to attempt to understand the grey area; we are chal-        This hunter immediately walks over to the goat, takes off all
lenged to put our prejudices aside and see killing as a part      his hunting gear, and performs a ritual where he gets on his
of life.                                                          knees in front of the goat and seems to clasp his hands in
The hunter is incredibly meticulous and careful with each         gratitude.
and every single one of his movements. As he gets in range
of the goat, getting closer and closer to the rocky hillside,     This entire situation got me thinking for the rest
away from the beautiful lush green grass field, all of us be-
                                                                  of the hike.
come quiet and anxious at the same time. He readies his
rifle and after a few tension-filled minutes, we see the goat     From my perspective, the hunter just looked like a killer, a
fall over and a few seconds later we hear the gunshot itself.     killer with honor but a killer nonetheless. Yet he was unde-
We all look at each other in shock at what we have just wit-      niably respectful towards the goat during the entire pro-
nessed; most of us at first are furious at the hunter. But then   cess. This put me in a position where it was difficult to see
one of our hike leaders, Johannes, makes us aware of the          in black and white. What was confusing about it was that
hunter’s perspective.                                             even though it was rather gruesome, it seemed more huma-
He explains that if the hunter had just put bait there and        ne than buying a piece of meat at a grocery store.
waited for the goat, so that all he had to do was pull the        This experience taught me to view a situation without as-
trigger, Johannes would have been just as furious; however        sumptions; not letting one's own prejudice get in the way is
this was not the case. This hunter had tracked the goat. The      what I believe to be the essence of thinking wide open.

04
Ausgabe 01/2020                                                                                         TELL YOUR STORY

MULTI-DIMENSIONAL IDENTITIES
SERENE KOMBARGI, S since 2016

“Serene, when you go to boarding school, never tell peo-
ple you’re Palestinian,” my mother warned me in Arabic,
“Don’t even say ‘I’m Lebanese’, just say that you’re from
                                                                  « ...I WANT TO CHERISH AND
the Middle East.” I remember expecting the contrary from          DEFEND MY CULTURE DESPITE
her, yet I understood her concern. She did not want me to
experience the same prejudice she had endured – the bur-
                                                                  MY QUESTIONING.»
den of being an Arab and a Muslim, especially of Palestin-
ian descent. Throughout my life, I have gained familiarity
with identity’s obscure nature and the obstacles one must
overcome in discovering oneself. My conundrum was, did I
accept myself?
Moving from Saudi Arabia to a small, progressive, multi-
cultural community in Switzerland at the Ecole d’Humanité
raised an overwhelming number of questions in my mind.
Does Islam promote or complicate the concept of female
empowerment? Why does premarital sex remain such a ta-
boo in Arab culture? Why are sexuality and romantic rela-
tionships a matter that is often swept under the rug? I began     While I was questioning my culture’s “patriarchal” or “misog-
to re-evaluate what it meant to be an Arab-Muslim woman.          ynistic” treatment of women, at the same time, I never lost
My bra-less classmates puzzled me. Watching German films          pride in the strength of my people. The reality is, my identity
in my AP class with a woman stripping off all of her clothes      isn’t a game of “tug of war” as my previous metaphor im-
for a casual dip in the lake made blood surge to my cheeks.       plies. My ancestors have had to live with the consequences
My beliefs had turned opaque and all of the “logical” princi-     of real wars as a result of their identity. My grandparents
ples I had been taught about “modesty” and saving yourself        had to flee on foot and by boat, from Jaffa and Saffad, as ear-
for marriage became targets of my questioning. I felt like the    ly as 1948. Both of my grandfathers were targets of the IDF.
flag tied on tightly to the middle of a rope used for a game of   A generation later, my father’s family had to escape Lebanon
“tug of war”, both sides, East and West tugging aggressively      as a result of the civil war. Creating beauty out of the bit-
at my arms and legs, my head spinning, heart pounding. I          terness of life is one of the gifts my culture has granted me.
could no longer distinguish right from wrong. My identity         In an interview, the Palestinian 17-year-old Ahed Al Tamimi
became a blur.                                                    discusses the significance of her necklace of bullets: “These
                                                                  came from my uncle who was martyred,... We make beautiful
                                                                  things out of them, like jewelry. We create life from death”
                                                                  (Abby Martin Meets Ahed Tamimi, 5:33-5:47). Her courage in
                                                                  the face of destruction has inspired me to also stand up for
                                                                  my people. With the continuous tendency of Western media
                                                                  to portray Arabs and Muslims negatively, I want to cherish
                                                                  and defend my culture despite my questioning.
                                                                  The thick summer air and the lingering fragrance of sea salt
                                                                  and pine, sipping on our shai and enjoying sesame coated
                                                                  kaak, flower chains made with gardenia and jasmine, sugary
                                                                  figs and swelling watermelons: how could I reject my child-
                                                                  hood memories and my home?
                                                                  And yet, I continued to be burdened by the stereotypical
                                                                  characterizations of Muslim women and wished to interro-
                                                                  gate this in my junior Source Theme paper. Through reading
                                                                  books such as Arabs and Muslims in the Media: Race and
                                                                  Representation After 9/11 by Evelyn Al Sultany and excerpts
                                                                  of Orientalism by Edward Said, I learned of the romanticiz-
                                                                  ing and simplifying stereotypes imposed on these women.
                                                                  The reality is that I am still uncertain of my identity. How-
                                                                  ever, I have gained certainty of the multi-dimensionality
                                                                  of narratives. In university, I hope to delve deeper into the
                                                                  complexities of social justice issues and contribute to our
                                                                  understanding of Arab and Islamic culture.

                                                                                                                               05
TELL YOUR STORY                                                                 The Ecolianer | Magazin der Ecole d’Humanité

DETERMINED TO BE(COME) AN ADVOCATE
OF STUDENTS
SHIRIN YAZDIAN, S since 2018

Two thousand eyes were following my small steps to the           Now I'm an elected member of the Ecole student council,
stage of Iran's parliament; the only thing I could hear was      which has helped me to become more experienced in man-
the sound made by my shoes. I was breathing rapidly, my          aging conflict and discussion in groups. As a group we work
heart thudded in my chest and my throat became sud-              on different projects and we present them to other members
denly dry. My voice sounded squeaky when I started to            of the community in weekly assemblies. This skill will serve
talk. Although I was proud that as a student delegate, I         me well as an advocate for the undervalued in our society.
was talking about enhancing schools' knowledge of ADD            My interest in therapies for ADD led me to write a research
in front of Iran's president and thousands of other people,      paper in my junior year on the effect of yoga as an additional
the whole thing felt wrong. Despite the fact that they said      therapy to medication in treating this disorder. This is some-
they understood, I knew they were not going to take ac-          thing that I would like to explore further and studying in the
tion. My interest in studying psychology in university is        UK gives me this opportunity to get to know more about
particularly to be able to become an advocate of students        alternative therapies beyond simply taking psychoactive
with learning disabilities and ADD.                              drugs.

As someone who has ADD I wasn't getting the help that I
needed; nevertheless, I was determined to be active in the       «DESPITE THE FACT THAT I WAS
community. I was given a voice in the school's radio station
and later on as a nominated member of the student parlia-        UNHEARD, I DIDN'T LOSE COUR-
ment. Starting a school news podcast at the age of 10 taught     AGE TO ACCOMPLISH MY GOAL.»
me to gather information in a variety of ways, namely inter-
viewing, which helped me to become an active listener. It
also gave me the opportunity to express myself in our school     As a student with ADD I experienced that Iranian schools
website. Later on, I was one of the 109 students elected by      and society weren't open minded. Being diagnosed with
8 million students to become a part of the parliament. As a      ADHD or Dyslexia in the eyes of most teachers and society
student counselor of the Head of Department of Education         was often seen as an excuse for poor performance. They of-
of my province, I strove to make a workshop for teachers         ten didn't have enough knowledge to understand these stu-
to elevate their knowledge on learning disabilities. I found     dents. After completing a degree in psychology, I would like
a few psychiatrists and psychologists who were willing to        to go back to Iran and become an advocate for students with
make this happen. Like me, they wanted to have an effect         these challenges.
on the self confidence of students with learning disabilities.
But often my voice wasn't heard.

Despite the fact that I was unheard, I didn't lose courage
to accomplish my goal. I finished high school in Iran and
come to a progressive school in Switzerland to discover my-
self further. Exploring the world of social studies has always
been fascinating to me; in Iran I took diverse classes such as
Geography, Iranian history and Islamic studies. Afterwards
at the Ecole I took classes like AP World History and AP Hu-
man Geography, where I developed a larger view of human
culture and behaviour. Likewise I enhanced my ability to
analyse sources and materials. Meanwhile, science classes
have always been a tool for me to understand the world
around me. I have increased my problem solving skills and
critical techniques by attending AP Calculus class. My un-
derstanding of concepts increased by explaining them to my
peers. Due to studying AP Biology, I gained a better under-
standing of the connection between biological organisms
and psychology. The Statistics classes helped me to analyze
the data faster in AP Biology labs. Next term I will be taking
an introduction to psychology course, pursuing the subject
that I am most interested in.

06
Ausgabe 01/2020                                                                                         TELL YOUR STORY

HUMAN MADNESS AND LITERATURE

LISA CARR, S since 2017

Reading literature and writing creatively are ways of ac-
cessing the madness in our own minds, through the explo-
ration of a character's thoughts. Characters such as Bertha
Mason in Jane Eyre, who is described as a "clothed hyena",
suggest the sense that even in the safe domestic home
there will always be something hidden in the shadows,
something unknown. This haunting psychological element
in stories is what fascinates me and has driven me to be
interested in the workings of human madness portrayed in
literature. I believe that many of us at our core have an un-
derstanding of this madness, and yet I have always found
that I can access it best through writing.

In AP English Language, my sophomore year, I was first in-        Language has a way of accessing the parts of our experience
troduced to close-analysis reading and piecing apart a char-      that are difficult to frame such as madness and extreme
acter to understand its core. “King Lear” awakened my thirst      impressions on the senses made by our surroundings. A
for Shakespeare's complex character building and storytell-       description in vibrant colors of a pastel dawn can invoke the
ing and the King's illegitimate son, Edmund has always fas-       most powerful emotions, just as a torrential rain in poetry
cinated me, as there is a sadness in the story of such a fall     can get our blood raging. On top of a remote mountain in
from grace. Edmund's anger and ambition are awakened by           the south of New Mexico, I grew up with two avid readers
his “illegitimacy”, sparking jealousy and self-pity, and he be-   and writers as my parents and books and the beauty of the
lieves that justice excuses his criminal actions. Edmund is       landscape were our constant, silent companions. My moth-
marginalized by society, just like Bertha Mason. The intrica-     er, who has worked as a successful journalist her entire life,
cies and workings of the human brain interest me but mad-         taught me the importance of reading people and the art of
ness fascinates me. In my other English courses on Existen-       putting to paper the observations we make of them. From
tialism and Literature and Madness and Monsters we read           an early age I was taught to appreciate the weight of lan-
“Fight Club” and “The Yellow Wallpaper”, both of which por-       guage and all its implications and I think that has given me a
tray madness in ambiguous ways, making it unclear whether         certain appreciation for its beauty.
the madness is truly there, or simply represented this way
by society. This ambivalence in the term madness is some-         The rugged, wild landscape of my New Mexican home is
thing that greatly intrigues me.                                  where I first found the fascination in my own writing. It
                                                                  was not enough to simply experience the first long-awaited
                                                                  rain of the season by way of sight and smell. I needed to
                                                                  capture the vibrant colors of awakened grass and the smell
                                                                  of freshly turned mud in a way which brought it to life and
                                                                  gave it structure. Through this environment I was able to
                                                                  access a deep awareness of landscape and its ability to
                                                                  capture truth. That is what has always fascinated me about
                                                                  language, the structures that can be moulded and manipu-
                                                                  lated to serve a purpose and the freedom that brings with it.

                                                                  In my creative writing classes, such as Memoir, I found an
                                                                  outlet that allowed me to explore my own writing. I have
                                                                  always had one or more projects, whether it was the begin-
                                                                  nings of a novel or a short story, writing has always been
                                                                  something I pursued. I want to understand people, to put a
                                                                  pattern to the way they think and act. Yet I want to do so on
                                                                  a human level, through the study of words and stories and
                                                                  sentence structure. I want to learn about people through the
                                                                  creation of characters. I wish to learn about psychology and
                                                                  glean a deeper understanding of the workings of the mind
                                                                  through the study of literature.

                                          © pinterest                                                                         07
TELL YOUR STORY                                                               The Ecolianer | Magazin der Ecole d’Humanité

UNSER LETZTES WEIHNACHTSSPIEL
INTERVIEW MIT SIGI UND ERNST THÖNI
ANNETTE RUEF, M seit 2017

Bewusst, sozusagen mit Hochgenuss, haben Sigi und Ernst Thöni im Dezember 2019 zum letzten Mal in ihrer
Zeit an der Ecole gemeinsam ein Weihnachtsspiel inszeniert. Sie werden im Sommer 2020 mit der Pensio-
nierung von Ernst zu neuen Ufern aufbrechen und haben sich Zeit genommen, uns ihre Geschichte mit dem
Weihnachtsspiel an der Ecole zu erzählen.

Wie seid ihr zum Weihnachtsspiel gekommen?
Ernst: Ich kam in den 1970er Jahren als junger Mitarbeiter an   Könige und die Referenz, wenn sie bei der Krippe sind, klin-
die Ecole und habe das Weihnachtsspiel von „Pidi“ übernom-      gen mit den vielen Instrumenten sehr eindrücklich. Die Kö-
men, von Hertha Petersen, der Kunstlehrerin hier. Es war        nige erscheinen hinter den Fenstern. Sie werden von aussen
damals schon eine grosse Tradition an der Ecole. Sie führte     beleuchtet und kommen zur Musik in den Saal hinein. Ein
Regie und ich spielte mit.                                      magischer Moment.
1980 ging ich nach Salzburg ans Orff-Institut, wo ich Sigi      Später wollten wir den Anfang noch erweitern mit den „bö-
kennen lernte, und dort haben wir österreichische Weih-         sen Mächten“ aus dem Salzburger Adventssingen, einer
nachtsbräuche kennengelernt wie das Salzburger Advents-         sehr alten Tradition. Das ist ein Brauch von Perchten, mit
singen. Es gibt auch ein Orff-Weihnachtsspiel, aus dem wir      bärtigen und hexenartigen Gestalten. Damals begann das
Elemente dazugenommen haben. Wir liessen uns also eine          Weihnachtsspiel mit einem Paukenwirbel im Dunkeln! Sehr
Zeitlang von dorther inspirieren.                               unheimlich… dann kamen diese dunklen Gestalten und sag-
Sigi: Genau. Das kam glaube ich daher, dass ich es irgendwie    ten den Spruch: „Die Erde zerfällt, ihr Gesicht ist entstellt,
schade fand, dass im Oberuferer Spiel keine Könige zur Krip-    zerschlagen zerschunden, voll blutiger Wunden!“ Dieses
pe kamen. Ich sagte damals: Die Musik von Orff ist so phan-     Unheilvolle, das in der Welt ist, sehr rhythmisch gespro-
tastisch, es wäre ein Traum, gewisse Teile daraus (natürlich    chen und getanzt, hat mir als Orff-Studentin sehr Eindruck
nicht die mit den gewaltigen Chören) reinzunehmen. Es           gemacht. Die Inszenierung war ein Riesenaufwand, mit sehr
braucht vier Streicher, Cello, Kontrabass, vier Flöten, Xylo-   viel Volk von der Ecole – Grosse, Kleine, Alte, Junge, Mit-
phone, Pauken, Triangel... Das müssten wir an der Ecole doch    arbeitende, Helfer*innen, Kinder und Jugendliche! Im Kurs
hinkriegen! So haben wir das Oberuferer Christgeburt-Spiel      „Weihnachtsspielmusik“ haben wir schon im Herbst ange-
sehr schön erweitert mit den Musikstücken von Carl Orffs        fangen, die Noten einzustudieren.
Weihnachtsgeschichte. Da kommt ein kleine Schar Hirten          Ernst: Weisst du noch? Den Micha Hackinger haben wir mal
vor, die den Aufzug der Könige herzerfrischend kommentie-       als Josef gewonnen. Mit seinem bayrischen Dialekt hat er
ren (alles im bayrisch-salzburgischen Dialekt, was sehr gut     sehr gut gepasst.
dazu passt): „…was kommt nachher da?... A mordstrumm            Sigi: Ja, das war sehr sehr gut! Das war so ein richtiger Josef
Stern lauft am Himmel hoch drobn…“ usw. Der Marsch der          wie in der Weihnachtsgeschichte oft dargestellt – ein alter
                                                                Josef und die junge Maria. Da haben wir wirklich viel Schö-

08
Ausgabe 01/2020                                                                                        TELL YOUR STORY

nes erlebt. Für mich ist das immer eine besondere Zeit, so
ein Zauber – jetzt kommt der Advent! Ich bin mit der Tradi-
tion von Krippenspielen und Adventssingen aufgewachsen.
                                                                  SIGI: «DA HABEN WIR UNS RICHTIG
Bei uns in Österreich hat fast jeder kleine Ort seine eigenen     AUSGELEBT MIT VARIATIONEN.»
Adventtraditionen.
Gibt es für euch eine Lieblingsszene?
Ernst: Ja, was mir immer sehr gut gefällt im Oberuferer Spiel,    weiter gehen. Wir haben immer mit diesem Satz aufgehört.
ist, wenn die drei Hirten bei der Krippe sind und ihre Ge-        Sigi: Ich kann mich erinnern, dass wir irgendwann umge-
schenke überreichen. Das ist einfach erstaunlich; ich bin im-     schwenkt haben. Das Gotteskind (ein Weihnachtsspiel von
mer vorher sehr skeptisch und denke, dieser oder jener Hirt       Emil Alfred Hermann) hat uns dann sehr gefallen und das
wird nicht vor der Krippe knien, das geht doch nicht. Ja, und     haben wir etliche Male hintereinander aufgeführt, weil es so
es war noch immer so, dass sie das mit grösster Inbrunst ge-      dramatisch und theatralisch ist mit Herodes, dem Tod und
macht haben, und dass sie auch eine andere Stimme kriegen.        den Teufeln. Da haben wir auch sehr schöne Inszenierungen
Diese Szene habe ich schon sehr gerne. Ich kann mich an           gemacht. Bei den letzten Aufführungen haben wir unseren
Reto aus Meiringen erinnern. Er hat auch mal einen Hirten         ganzen Kindertanzkurs, die einen als Teufelchen und die an-
gespielt, und bei ihm war ich besonders skeptisch – kommt         deren als Engelchen auftreten lassen. Das war herrlich! Wie
das gut bei dieser Krippenszene? Dann hat es sich bei einer       die Teufel mit den Holzgabeln um den Herodes herumge-
Probe ergeben, dass gerade in dem Moment, als er vor der          tanzt sind und ihn mit Heulen und Schreien und mit Pau-
Krippe kniete, ein Sonnenstrahl auf die Krippe fiel. Das hat      kenwirbel und Lichtflackern in die Hölle hinunterbefördert
ihn so berührt, dass er später noch lange davon erzählte. Er      haben; die Szene wurde rhythmisch musikalisch-tänzerisch
hat das in der Aufführung wunderbar gemacht.                      gestaltet und war sehr wirkungsvoll… und plötzlich kommt
Sigi: Es ist immer so – diese Freude, ein Kind wird geboren,      dieses ganz ruhige Geschehen bei der Krippe – ein Kontrast.
das Christuskind, und die einfachen, armen Hirten sind die        Ernst: Bei gewissen Teilen merkte man natürlich, aus wel-
ersten bei der Krippe. Der Text ist so stark, so urtümlich ge-    cher Zeit es kommt. Es wurde 1913 uraufgeführt. Wenn der
reimt, und es berührt das Herz, wenn am Schluss die Hirten        Herodes kommt, wird im Text so richtig betont, dass es der
sagen, welches Wunder sie erlebt haben. Der letzte Satz lau-      Judenkönig ist, der böse. Da mussten wir natürlich den Text
tet: „Es ist mit der Sache so bewandt, dass es übertrifft allen   abändern (lacht).
Menschenverstand.“                                                So habt ihr also gemeinsam seit den 1980er Jahren Weih-
Ernst: Das haben wir so gekürzt, das würde nämlich noch           nachtsspiele inszeniert?
                                                                  Ernst: Ja, ich bin 1982 zurückgekommen, und Sigi kam 1984
                                                                  nach. Es wurde allerdings nicht jedes Jahr aufgeführt. Es gab
                                                                  immer mehr englischsprachige Schüler*innen, und Helen
                                                                  Needham hat dann selbst Theaterstücke nach Charles Di-
                                                                  ckens‘ Weihnachtsgeschichten auf Englisch geschrieben. So
                                                                  haben wir es im Wechsel aufgeführt.
                                                                  Sigi: Aber die erste Zeit war es jedes Jahr, dann wussten wir
                                                                  – jetzt ist bald Weihnachtsspielzeit! Da haben wir uns richtig
                                                                  ausgelebt mit Variationen. Dadurch, dass man so eingebun-
                                                                  den ist in die Ecole, hat man jeweils schon vorher gesehen
                                                                  – wow, ich glaube wir müssen das Gotteskind machen, weil
                                                                  es gäbe einen super Herodes, und da sind Leute, die wahn-
                                                                  sinnig gut dies oder jenes verkörpern würden. Dann war die
                                                                  Münze schon gefallen. Solange viele Mitarbeiterkinder da
                                                                  waren, fanden wir, die müssten doch alle Hirten spielen kön-
                                                                  nen, dann machten wir meistens das Oberuferer Spiel mit
                                                                  der Orff-Musik und der kleinen Hirtenschar.
                                                                  Ernst: Wir haben das immer sehr eng zusammen kreiert. Sigi
                                                                  hatte mehr mit der Musik zu tun und ich mehr mit der Regie.
                                                                  Sigi: Ernst hat immer mit den drei Hirten geprobt. Da hat
                                                                  ihn Pidi wahrscheinlich sehr geprägt, sie legte Wert auf die
                                                                  Bewegungen, z.B. wie die alle den Stock so einstellen und
                                                                  dann umspringen und ihren Traum erzählen, das ist original
                                                                  genau so komponiert.

                                                                                                                              09
TELL YOUR STORY                                                                The Ecolianer | Magazin der Ecole d’Humanité

                                                                    Man kann sich natürlich fragen – wir sind
                                                                    eine internationale Schule mit verschiedenen
                                                                    Religionen und Kulturen, und das ist ein tief
                                                                    ursprünglich christliches Spiel – aber es ist so
                                                                    exotisch, dass sich alle irgendwie hineinfinden
                                                                    können. Einmal fragte eine Maria den Josef in
                                                                    der letzten Probe: «Du, bist du auch Moslem?
                                                                    Ich nämlich auch!» Sie mussten so viel lachen…
                                                                    (Ernst)

Ernst: Es gäbe ja Lieder, die zum Oberuferer Spiel gehören,      Ernst: Es ist eben schon wichtig, wie man diese Rollen aus-
die sind auch überliefert. Aber sie sind sehr einfach, und mir   wählt. Schoha hat den Josef nun schon zum zweiten Mal
hat dies nicht so recht gefallen, darum brachten wir unsere      gespielt. Er ist einfach ideal, er muss gar nicht viel spielen.
Lieder ein.                                                      Genau gleich Johanna, die Maria spielte.
Sigi: …das Ecole Liedgut und alte deutsche Weihnachtslie-        Sigi: Ja, sie war wunderbar. Auch die Szene von der Geburt,
der, was eine sehr schöne Einheit ergab. Dass am Schluss alle    wenn das Kind vom Stern des Engels genommen wird – das
mitsingen, finde ich auch immer besonders schön.                 ist das Schöne am Oberuferer Spiel – diese Gestik (zeigt wie
Ja, es berührt ganz anders, wenn das Publikum mitsingen          Maria das Kind mit erhobenen Armen entgegen nimmt) ge-
darf.                                                            fällt mir unglaublich gut. Ohne Worte. Es ist faszinierend,
Sigi: Da hat man an der Ecole ja wirklich freie Hand. Was        wie auch das ganze Publikum still ist und der Atem spürbar
wir dieses Jahr aufgeführt haben, ist das ursprüngliche, reine   angehalten wird.
Oberuferer Christgeburt-Spiel aus dem 16. Jahrhundert: Die       Dieses Weihnachtsspiel haben wir jetzt wirklich sehr genos-
drei Haupthirten, Maria, Josef und der Engel Gabriel, nur er-    sen. Es war ein Geschenk für uns, dass wir dieses Jahr so eine
gänzt von den zwei Engeln, Alma und Naomi, die den Traum         tolle Truppe hatten – lauter motivierte Jugendliche!
der Hirten getanzt haben. Die Hirten sagen: „Was isch das        Ernst: Also diesmal war es so, dass die Hirten auf mich zuka-
für ä Singen und Jubilieren? A Gspenst will uns fixieren –       men, und sagten: „Du, wann können wir nochmal proben?“
unsern Schlaf tut es durchwirren…“ dann tanzen die Engel so      Das ist natürlich ein Aufsteller!
frei und die Harfe begleitet ihre Bewegungen – das ist mir in    Dann war das für euch in dem Sinn ein würdiger Abschluss.
diesem Jahr eingefallen.                                         Ernst: Ja. Es ist schön, so aufzuhören.
Die Harfe war neu?                                               Sigi: Das könnte man ewig weitermachen, da ist man fast
Ernst: Ja, die Harfe haben wir noch nie eingesetzt vorher!       nie zu alt dafür. Aber alles hat seine Zeit. Nun sind wir wirk-
Du warst immer diejenige, welche die jüngeren Kinder ein-        lich seit 1984 durchgehend da, für mich sind es jetzt 35 und
bezogen hat. Unser Simon hat auch ein paarmal den Hirt           für Ernst 42 Jahre, und ich könnte mir vorstellen, dass jetzt
gespielt, auch David und Mirjam. Simon ist angereist für die     nochmal ein anderes Kapitel kommt.
letzte Aufführung. Es war ihm wichtig, das Weihnachtsspiel       Ernst: Es ist wichtig, einfach mal einen freien Kopf zu ha-
nochmal zu sehen.                                                ben für die weiteren Schritte, um zu spüren, was da noch
Sigi: Er hat uns ein sehr schönes Feedback gegeben, von          sein soll. Wenn man hier ist, hat man nie einen freien Kopf
seiner schauspielerischen Seite her (er hat einen Bachelor       (lacht)!
gemacht in Physical Theatre an der Academia Dimitri): Er         Annette: Ja, ich hoffe dass eine reiche neue Zeit für euch
sagte, das sei wirklich ein sehr starkes Stück, von der Kom-     kommen wird. Aber erstmal freuen wir uns auf das verblei-
position her, aber es sei auch so viel Wärme, so viel Ruhe       bende halbe Jahr! Herzlichen Dank für das Gespräch.
drin und man merke, dass wir beide an der Ecole sehr ge-
schätzt werden.
Annette: Mich hat wieder beeindruckt, wie viele stille Sze-
nen es gibt. Ich finde das für die Schauspieler*innen eine
Herausforderung die Spannung zu halten.

10
NEUES AUS UNSEREM SCHULDORF
Ausgabe 01/2020                                                          NEWS FROM OUR COMMUNITY

UNSERE NEUEN MITARBEITENDEN STELLEN SICH VOR
OUR NEW STAFF MEMBERS INTRODUCE THEMSELVES

                    Though I have held many positions, education has been the common denominator for the first
                    30 years of my career. I have worked with adults, families, and service clubs but I have found the
                    most satisfaction working with children and young adults. In that time I sometimes wondered
                    where my path would lead. As a park ranger, I led cave tours for the public, educating them
                    about speleothems deep underground. As director of a wilderness summer camp, I organized
                    many activities from rock climbing to mountain biking, and from multi-day canoe trips to sur-
                    vival overnights. As an environmental educator, I wrote and conducted programs that taught
                    communities the importance of water and energy conservation and recycling. As a classroom
                    English teacher of 14 years, I learned how to connect with students in the classroom and bring
                    life to words. But it wasn’t until my path led me to the Ecole that I finally realized how my love
                    for the outdoors as well as formal education would come together. I believe a life well-lived re-
                    sults in stories to tell and using language is a wonderful way to convey these experiences. The
                    learning methods at the Ecole work because they foster growth of the whole person. That many
                    students are living together in a small community while also seeking their own path is excit-
    BRIAN STARK     ing to me. Studying literature in the mornings and exploring the woods or practicing a sport,
                    instrument, or craft in the afternoons offers an idyllic schedule to encourage students to foster
                    a love of self-interest. As I pursue my own interests of cooking, writing, running, and playing
                    the banjo and ukulele, I love helping students on their personal journey. My role as family head,
                    English teacher, and assistant dean of the US program all allow me to have diverse connections
                    to students. Experiencing all of this with my wife Lydia, who has a Ph.D. in geography and my
                    two daughters, both of whom are students at the Ecole, is extra rewarding. What a great way to
                    live in a community and know yourself!

                    Ich heisse Cami Lou Huber, bin 15 Jahre alt und komme aus Meiringen. Im August 2019 habe ich
                    die Lehre zur Kauffrau hier an der Ecole d’Humanité gestartet und ich fühle mich sehr wohl hier.
                    Meine Freizeit verbringe ich gerne mit meiner Familie oder meinen Freunden. Als Hobby habe
                    ich das Geräteturnen, das Skifahren und das Backen.

     CAMI HUBER

                    Vor über 13 Jahren war ich schon mal einen Alpsommer lang auf dem Hasliberg, glücklich, schwan-
                    ger, mittendrin. Alles schien sich zu drehen, damals um den Käse. Dann war es für viele Jahre
                    unser Segelkatamaran in Spanien, der zum Kristallisationspunkt wurde, ein verlockender Ruf
                    nach Freiheit, Abenteuer und pazifischen Inseln. Unsere Kinder (Samona und Lorhan) mit Heim-
                    weh nach der Schweiz und meine zwischenzeitlich eingestandene Sehnsucht nach Heimat –
                    nach vertrautem Grund und Boden – haben mich wohl hierher geführt. Fortan bestimmt die
                    „Ecole“ unseren Rhythmus mit ihrem gemeinschaftlichen Geist und ihrem organischen Wach-
                    sen, mitten im Alpenmeer. Que isla tan maravillosa, que gran aventura! Gracias a la vida.
  CLAUDIA SCHÄTTI   It feels like the longing is the way home to where I belong.

                                                                                                                     11
NEUES AUS UNSEREM SCHULDORF
 NEWS FROM OUR COMMUNITY                                                   The Ecolianer | Magazin der Ecole d’Humanité

                        Hi! My name’s Colin and I’m currently teaching AP Biology and Algebra II at the Ecole. Previ-
                        ously, I worked as a science teacher at the International School of Prague in the Czech Republic
                        and at a New York City public charter school before that. I recently finished a Master’s in Educa-
                        tion through an online program and graduated from Reed College with a B.A. in Biology. I was an
                        Ecole student from 2006-2009 and am very excited to be back in the mountains!

COLIN TOWNES-ANDERSON

                        Roberta and I are really happy to be here and have been here since August. We have three grown
                        up children. At the Ecole I am teaching German and am in charge of marketing at the school.
                        We moved to the Ecole d'Humanité from the Klosterschule Rossleben, where I was the pasto-
                        ral headmaster in charge of boarding and all things international, including our round Square
                        activities.
                        I come from England and was brought up in Cornwall and studied at Goldsmiths’ College London
                        and the Institute of Education. I have taught in both England and Germany and have had over
                        thirty years of experience at leading boarding schools worldwide.
 DAVID LUCIUS-CLARKE

                        To return to a school just after I’ve graduated might sound funny, but to me it seemed to be
                        a perfect chance. Wanting to be a psychologist for children, it was really important to me to
                        have an actual experience in working with kids of all ages. The Ecole, with it’s location and offer
                        promised me a unique time, which made my decision to come here easy. Not only does working
                        in the kindergarden and accompanying the little ones in their daily life make me feel very happy,
                        but also to be able to teach afternoon courses makes my work really various and interesting.
                        It’s a big opportunity to learn things for myself, like improving my social skills, and exchange
                        knowledge with others. I feel very comfortable in this special community and I'm thankful to
      ENYA LEHMANN      have so many wonderful people around me, like the helpers and my Ecole family.

                        Mein Name ist Johannes Ernst und ich komme aus Deutschland – aus der schönen Pfalz mit
                        ihren Wäldern und der Rheinebene. Zwei Dinge haben mich an die Ecole geführt: Wagenschein
                        und die Berge. Ich bin nach einem Diplomstudium zum Lehramt gekommen und habe die Ide-
                        en Wagenscheins in meiner Lehrerausbildung entdeckt. Eine starke Schülerorientierung sowie
                        intensive mäeutische Gespräche zu originalen ursprünglichen Erfahrungen und Erlebnissen im
                        naturwissenschaftlichen Unterricht bilden für mich meinen täglichen Anspruch für nachhalti-
                        ges Lernen. Zudem bin ich begeisterter Kletter(lehr)er sowie Skifahrer und fühle mich in vielen
                        Bergsportarten zu Hause. Die gelebte Gemeinschaft hier an der Ecole ist etwas ganz Besonderes
      JOHANNES ERNST    und bildet die Grundlage für das Erleben von authentischen Begegnungen.

 12
NEUES AUS UNSEREM SCHULDORF
Ausgabe 01/2020                                                               NEWS FROM OUR COMMUNITY

                        Vor 43 Jahren erblickte ich in der Stadt Bremen das Licht der Welt. Dort wo der Himmel weit
                        ist und einem der stetige Nieselregen in das das Gesicht weht. Jetzt lebe ich schon seit über
                        vier Jahren im Berner Oberland, mit seinen wunderschönen Seen, Glockengebimmel, schnee-
                        bedeckten Gipfeln und Föhnstürmen. Und ich liebe es hier.
                        Gekommen bin ich, um auf der Schweibenalp zu kochen. Das ist eine spirituelle Gemeinschaft,
                        die ein Seminarhotel und eine Permakultur oberhalb des Brienzersees betreibt. Da hab ich
                        geheiratet und meine zwei Kinder wurden dort geboren. In meiner Freizeit spiele ich Rössli,
                        Hund, Prinzessin und Baby... und dann alles wieder von vorne... Auch mag ich gerne Indien und
     JULIAN OHM         Yoga. Es gefällt mir zu wandern, in Bergseen zu baden und Rad zu fahren. Seit Oktober koche ich
                        im Ecole Küchenteam.
                        Mein Lieblingsspruch lautet: «Lebe dein Leben in Dankbarkeit, Grosszügigkeit und Wohlwollen.»

                        My name is Patrik. I come from Prague, Czech Republic. I came to the Ecole last year as a Helper,
                        I was helping the LP family and working in the LPC office with Sonia. Luckily, I was offered to stay
                        another year as a practicant. Currently, I am leading graphic design, photography and yearbook
                        here. I also recently completed a short video about the Ecole with students during our Intensive
                        Week that we submitted to a competition. You can check it out on our social media websites!
                        (YouTube: "Small is Joyful": www.youtube.com/watch?v=X1PoUnaZ8WM)
                        I enjoy being in the mountains and am excited for the ski season.

   PATRIK DAVIDEK

                        Surprise, surprise, Roberta has arrived! Just joking. I am actually a French, English and Spanish
                        teacher. I came to the Ecole with my husband David, fulfilling my childhood dream of teaching
                        and living in Switzerland at a creative and international school. Busy life, amazing people. A
                        superb backdrop through the classroom window – and there is always a room with a view which
                        is awesome. I cannot ask for more. We are here to inspire, support and enjoy. Thank you all for
                        adding this chapter to our lives. The snowy piste is waiting out there for us all and I am hopeful
                        that my rusty bones will stay intact throughout the ski season.
                        Bye bye Brexit, Grüsse an die Schweiz and House Alessia.
ROBERTA LUCIUS-CLARKE

                                                                                                                          13
NEUES AUS UNSEREM SCHULDORF
NEWS FROM OUR COMMUNITY                                               The Ecolianer | Magazin der Ecole d’Humanité

                    Liebe Ecolianer Leser*innen,
                    dank des Zitates “Somewhere, something incredible is waiting to be known” hat es mich im
                    August 2019 hierher in die Schweiz, genauer gesagt nach Hasliberg Goldern, verschlagen.
                    Ursprünglich komme ich aus dem Süddeutschen Raum, und nach einem Studium an der
                    Universität Tübingen wurde ich von diesen Worten umso mehr darin bestärkt, einen Neuan-
                    fang im herrlichen Seelendorf Hasliberg zu wagen und meiner alten Heimatstadt Stuttgart den
                    Rücken zu kehren. Diese Entscheidung bereue ich überhaupt nicht. Denn an die Ecole zu kom-
                    men und hier arbeiten zu dürfen, nenne ich einen glücklichen Zufall, oder wenn man es denn so
                    nennen möchte, eine göttliche Fügung. Dieser kleine Mikrokosmos bietet mir einiges, um hier
                    mein Glück zu finden und mich des Lebens zu erfreuen. Die Ecole d‘Humanité stellt für mich
                    sowohl eine Bereicherung in persönlicher und beruflicher Hinsicht als auch eine Herausforde-
                    rung dar, bedenkt man doch, dass sich die Schüler*innen und Lehrer*innen duzen, miteinander
                    unter einem Dach wohnen und die Familienhäupter für ihre Schützlinge in jeder Lebenslage
                    Ansprechpartner sind, seien es Sorgen, Zukunftsängste, Bedürfnisse oder Leiden der jungen
     ROXANA HECK    Heranwachsenden. Für einen Aussenstehenden mag dies wohl befremdlich, ungewöhnlich
                    sowie bizarr klingen, aber das solidarische Miteinanderleben, die kulturelle Vielfalt, unter-
                    schiedliche Weltansichten, Hilfsbereitschaft, die Begleitung der Jugendlichen auf ihren Le-
                    bensweg in das Erwachsen-Werden, sowie der Zusammenhalt der community lassen diesen
                    Ort zu etwas ganz Besonderem, und im Winter zu etwas Magischem avancieren. Der Umgang
                    mit allen bereichert und erweitert meinen eigenen Horizont, lässt mich selbst an schwierigen
                    Situationen wachsen, indem man miteinander und von einander ständig lernt. Dies beflügelt,
                    inspiriert und ermutigt mein eigenes Naturell, fördert meine Kreativität und lässt mich meinen
                    eigenen Platz in der community finden. Das Prinzip des Gebens und Nehmens ist an diesem
                    Ort ein alltäglich gelebtes Credo, was ich als etwas Besonderes und Einzigartiges betrachte
                    und jeden Tag selbst (aus)leben darf und kann. Hierher zu kommen und hier meiner Leiden-
                    schaft, nämlich den Fächern Französisch und Englisch, frönen zu können, Arbeit und Vergnügen
                    miteinander zu verbinden und dem Umfeld etwas zurückgeben zu vermögen, was einem selbst
                    an Wissen vermittelt wurde, empfinde ich als einen Glücksfall, den ich nicht mehr missen möchte.
                    Meine Empfehlung wäre also: Ergreift die Chance, wenn sie euch denn offeriert wird, und springt
                    ins Ungewisse. Wer weiss, vielleicht erweist sich gerade das Unerwartete und das Unbekannte
                    als ein Glückstreffer.

                    My name comes from the Hungarian word for “fairy” and it was created by one of our famous
                    writers. Perhaps that’s why I’ve been so much attached to literature ever since I was born. I
                    graduated from Psychology which gave me the chance to learn more about people and their
                    unique stories. I’m very grateful to volunteer at the Ecole as the “Artist in Residence” through
                    the EVS (European Volunteering Service) Program. I teach Creative writing and Psychology in
                    the afternoons and I also led the “Ecole stories” Intensive Week project, which was an incredibly
                    great experience. I truly believe in what Kafka wrote: “A book must be the axe for the frozen sea
                    within us”. So here I am, ready to face my own frozen sea and I hope to encourage others to do
                    the same. After all, the Ecole seems to be the perfect place to change and grow.
     TÜNDE KASSAI

14
Ausgabe 01/2020
                                                                                                  y o u r s tALUMNI

                                                                                     Tell

                                                                                                                     ory
EINLADUNG | INVITATION REUNION 2020

                                                                                                                                  T
                                                                                                                        !
«TELL YOUR STORY»
20 / 21 JUNE 2020

Mit grosser Freude laden wir dich / euch zur traditionel-       With great pleasure we invite you to the traditional
len Reunion an der Ecole d’Humanité vom                         Reunion at the Ecole d'Humanité on 20/21 June 2020!
20./21. Juni 2020 ein!

«Tell your story» – unter diesem Motto steht diesmal die        “Tell your story” – this is the motto of the reunion this time,
Reunion, denn: Unsere Geschichten sind es, welche die           because: Our stories are what make the Ecole what it is! An
Ecole ausmachen! Unendlich viele spannende, lustige, far-       endless number of exciting, funny, colorful, cheerful but of
bige, fröhliche aber natürlich auch betrübliche oder traurige   course also sad or disappointing stories that students, staff,
Geschichten, welche Schüler*innen, Mitarbeitende, Eltern,       parents, partners and other people close to the Ecole tell or
Partner*innen und andere, der Ecole nahestehende Perso-         write, make the Ecole so diverse!
nen erzählen oder schreiben, machen die Ecole so vielfältig!
                                                                YOUR STORIES WILL BE THE CENTER OF ATTENTION
EURE GESCHICHTEN STEHEN IM MITTELPUNKT
                                                                Stories from the past, yesterday, today or tomorrow... told,
Geschichten von früher, vorgestern, heute oder mor-             narrated, danced or filmed by current or former Ecolianers.
gen… geschildert, erzählt, getanzt oder gefilmt von aktu-       And from now on the task is to collect and document these
ellen oder früheren Ecolianer*innen. Und ab jetzt geht es       stories – in whatever way and in whatever form!
darum, diese Geschichten zu sammeln und zu dokumentie-
ren – in welcher Art und Form auch immer!                       On Saturday, 20 June 2020, there will be an opportunity to
                                                                present your stories – be creative, go ahead and perform
Am Samstag, 20. Juni 2020, gibt es Gelegenheit, eure            your story!
Geschichten zu präsentieren – Kreativität ist gefragt, legt
los und inszeniert eure Geschichte!
                                                                Below you can find the most important information about
Hier die wichtigsten Informationen zur Reunion 2020:            the Reunion 2020:

Ort:               Ecole d’Humanité, Hasliberg Goldern          Location:           Ecole d’Humanité, Hasliberg Goldern

Start:             Samstag, 20.06.20, ab 10.00 Uhr              Start:              Saturday, 20.06.20, from 10.00 am
                   Einschreiben                                                     Registration

Ende:              Sonntag, 21.06.20, ab 12.30 Uhr              End:                Sunday, 21.06.20, from 12.30 pm
                   Ausklang                                                         Closing ceremony

Teilnehmerkreis:   Alle ehemaligen Schüler*innen,               Participants:       All former students, helpers, trainees
                   Helfer*innen, Praktikant*innen oder                              or staff members who were at the
                   Mitarbeitenden, die 2015 oder früher                             Ecole 2015 or before
                   an der Ecole waren
                                                                Participation fee: CHF 180.–
Teilnahmegebühr: CHF 180.–
                                                                Registration:       Until 1 May 2020
Anmeldung:         Bis zum 1. Mai 2020

                                                                         2 0 2 0
                                                                                              N E X TN
                                                                       20 - 21                R E U N I O
www.ecole.ch/reunion                                                     J U N E

                                                                                                                             15
STIMMEN AUS DER ECOLE
ECOLE VOICES                                                                    The Ecolianer | Magazin der Ecole d’Humanité

FEUERTAUFE RUTH COHN CENTER
AUS EINEM INTERVIEW MIT MICHA GUGGER

BRUNO GEIGER, M seit 2019 und ANNETTE RUEF, M seit 2017

Micha hat offiziell Anfang Oktober 2019 zu 60% an
der Ecole angefangen – das war der Plan. Die Reali-
tät hat sich etwas anders gestaltet, auch weil er sich
dafür entschieden hat, voll und ganz einzusteigen.
Als vielseitiger Mensch mit reichem beruflichem
Hintergrund hat er sich gleich an diversen Orten
eingebracht und findet nach kurzer Zeit, dass er
definitiv am richtigen Ort gelandet ist – Welcome
Micha!

Micha ist in Meiringen aufgewachsen, wo die Ecole typischer-
weise als „Hippieschule“ gehandelt wird. Trotzdem hegte er
schon in der Oberstufe den Wunsch, an die Ecole zu kommen,
weil er sich in der Volksschule grauenhaft langweilte. Dazu
sollte es nicht kommen. Erst als Skilehrer kam er Jahre später
in Kontakt mit Ecolianer*innen. Diese haben ihn nun, nach ei-
nigen Anläufen, als Mitarbeiter an die Ecole geholt.

Als „saisonaler Arbeiter“ hat Micha nach seiner Zimmer-
mannslehre alle möglichen Jobs gemacht, während er sich auf
die Berufsmatura vorbereitete. Im Evergreen in Gadmen bei
der Betreuung Jugendlicher und während eines Alpsommers
mit Klienten von Terra Vecchia kam er in Kontakt mit sozia-
ler Arbeit. Als er die gestalterische BMS startete, wurde ihm
schlagartig klar, dass er stattdessen die soziale Richtung ein-
schlagen wollte. Sogar sein Vater riet ihm damals, die Schule
abzubrechen und seinem Herz zu folgen. Heute ist er auf dem       les gemacht werden durfte, aber er bekam von Bruno das
Weg zu einer Ausbildung als Sozialpädagoge und dazu hat das       Okay, ein Konzept mit Budget und Arbeitsplanung auszuar-
Engagement an der Ecole genau gepasst.                            beiten. Durch sein vielfältiges Engagement zeichnete er die
                                                                  Pläne abends Zuhause, unter Druck in der Schule vom Inten-
Wie das bisherige Leben, so hielt auch der Start an der Ecole     sivwochenstart zweieinhalb Wochen später. Brunos „Ja und
Überraschungen bereit. Der Arbeitsbeginn wurde kurzfristig        nochmal Ja“ zu seinem Konzept stimmte ihn glücklich und
aufgrund der Herbstwanderung um eine Woche nach hinten            erstaunt.
verschoben. Unmittelbar darauf kam die Anfrage, ob er bereit
wäre, in der Intensivwoche die Umgestaltung des Ecole Cafés       Michas Arbeit zur Umgestaltung des RCC begann mit dem
im Ruth Cohn Center zu leiten – und klar – Micha sagte zu!        Abschleifen und Lackieren des Bodens während der Herbst-
Ohne konkrete Pläne wurde ihm angeboten, während einer            ferienwoche. Da waren auch Nachtschichten dabei. Für die
Woche Einblick in die Schule (RCC) zu bekommen. Es klang          Intensivwoche war er dann mit sieben Jugendlichen alleine
wie ein sanfter Einstieg, allerdings wurde er sofort eingebun-    am Start, Kollegin Radhika kam am zweiten Tag dazu. Die
den: Am ersten Tag ging er mit in einen Mathematikkurs und        Kombination von „Vorwärtsarbeiten“ wie auf dem Bau und
am zweiten Tag durfte er schon mithelfen zu unterrichten!         „ungezwungenem Zusammenarbeiten“ war für Micha anfäng-
Geometrie 1+2 hatte er intensiv während seiner Lehre. Es ge-      lich eine Herausforderung. Aber es lief gut, alle zeigten sich
fiel ihm sehr gut, dass er ohne pädagogischen Hintergrund         motiviert und sie hatten es lustig.
gleich einsteigen durfte. Auch sonst bekam er rasch diverse
Arbeiten, so dass er in der zweiten Woche statt 60% schon         Die Schüler*innen lernten den grossen Raum des RCC beim
Vollzeit an der Ecole war – „einfach weil es mir so gefiel“.      Abkleben kennen – Micha nahm diese Vorbereitungsarbeit
Micha kam in Kontakt mit „den Leuten, die das Ecole Café          zum Malen pingelig genau und so brauchte es einiges an Aus-
schmeissen“ und lernte die verschiedenen Ansprüche an             dauer. Sie durften immer wieder selber entscheiden, was sie
das RCC kennen. Er hatte zwar noch keine Ahnung, was al-          tun wollten. Als es ums Malen ging, waren alle sehr motiviert,

16
You can also read