The Perfect Press BSG600/SSG600 - Sage Appliances
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
the Perfect Press™
BSG600/SSG600
EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG
FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS
IT GUIDA RAPIDA ES GUÍA RÁPIDA
PT MANUAL RÁPIDO• Before using the first time ensure
Contents your electricity supply
is the same as shown on
the label on the underside
2 Sage Recommends of the appliance.
Safety First • Remove and safely discard
4 Components any packaging materials
5 Functions before first use.
7 Care & Cleaning • The appliance is for household
8 Guarantee use only. Do not use the appliance
for anything other than its intended
use. Do not use in moving vehicles
or boats. Do not use outdoors.
Misuse may cause injury.
• Fully unwind the power
SAGE ® cord before operating.
• Position the appliance on a
RECOMMENDS stable, heat resistant, level,
SAFETY FIRST dry surface away from the
edge and do not operate on
At Sage® we are very safety or near a heat source such as
conscious. We design and a hot plate, oven or gas hob.
manufacture appliances with • Do not let the power cord hang over
your safety foremost in mind. the edge of a bench or table, touch
In addition, we ask that you hot surfaces or become knotted.
exercise a degree of care • Position the appliance at least
when using any electrical 20cm from walls or heat/steam
appliance and adhere to the sensitive materials and provide
adequate space above and on
following precautions. all sides for air circulation.
IMPORTANT • Ensure the power cord does not
become trapped between the
SAFEGUARDS upper and lower hot plates of the
appliance during use or storage.
READ ALL INSTRUCTIONS • Do not leave the appliance
BEFORE USE AND SAVE unattended when in use.
FOR FUTURE REFERENCE • The appliance is not intended
• A downloadable version of to be operated by the means
this document is also available of an external timer or separate
at sageappliances.com remote control system.
2EN
• Do not place anything on top concerning use of the appliance
of the grill when lid is closed, in a safe way and understand
when in use and when stored. the hazards involved.
The appliance is marked • Cleaning of the appliance
with a HOT surface should not be carried out by
symbol. The lid and other children unless they are 8 years
surfaces will be hot when or older and supervised.
the appliance is operating and for • The appliance and its
some time after use. To prevent cord should be kept out
burns always use insulated oven of reach of children aged
mitts or use handles or knobs 8 years and younger.
where appropriate. • The installation of a residual
• Always ensure the appliance current safety switch is
is turned OFF, unplugged recommended to provide
at the power outlet and has additional safety when using
been allowed to cool before all electrical appliances.
cleaning, moving or storing. Safety switches with a rated
• Do not use the appliance if operating current not more
the power cord, plug, or than 30mA are recommended.
appliance becomes damaged Consult an electrician for
in any way. If damaged or professional advice.
maintenance other than cleaning The symbol shown
is required, please contact indicates that this
Sage Customer Service or go appliance should not be
to sageappliances.com disposed of in normal
• Any maintenance other household waste. It should be
than cleaning should be taken to a local authority waste
performed by an authorised collection centre designated for
Sage® service centre. this purpose or to a dealer
• Children shall not play with providing this service. For more
the appliance. information, please contact your
• The appliance can be used by local council office.
children aged 8 or older and To protect against electric
persons with reduced physical, shock, do not immerse
sensory or mental capabilities the power plug, cord or
or a lack of experience and appliance in water or any liquid.
knowledge, only if they have been
given supervision or instruction
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3Components
B
A
E
F
I
C H
G
D
A. Top plate handle F. Adjustable Height Control clip
B. Top plate With 3 settings for OPEN MELT,
CRUSH CONTROL and LOCK position
C. Flat non-stick cooking plates
for vertical storage.
For extra crispy toasted results.
Lower cooking plate has easy wipe corners. G. Non-slip feet
D. On/Off switch H. Convenient cord wrap in base
E. ‘Power’ and ‘Ready’ lights I. Power cable with Sage Assist® Plug
Indicate when the sandwich press is (not shown).
heating or ready to use.
Rating Information
220–240V~ 50-60Hz 1260-1500W
4EN
Functions
BEFORE FIRST USE
Remove any promotional materials and packaging
materials before use. Check that the cooking plates
are clean and free of dust.
If necessary, wipe over with a damp cloth.
When using the sandwich press for the first time
you may notice a fine smoke haze. This is caused
by the heating of some of the components. There is 6. Toasting should take approximately
no need for concern. 3–5 minutes. Exact toasting time will be a
matter of taste. It will also depend on the type of
bread and type of filling used.
NOTE
7. When the sandwich is cooked, use the handle
• Always allow the sandwich press to pre-heat until to open the sandwich press and raise the top
the green ‘READY’ light illuminates. cooking plate. Remove sandwich with a plastic
or wooden spatula. Never use metal tongs or a
• The LOCK position is for the storage only. It
knife as these can cause damage to the non-
should not be used to clamp down the top
stick coating.
cooking plate when sandwiches are in the
sandwich press.
CRUSH CONTROL
TOASTED SANDWICH
This setting will reduce the weight of the top
cooking plate, giving fluffy cooking results This symbol indicates, temperature of accessible
similar to cooking in a frying pan. surfaces may be high when the appliance is
operating and for some
1. Insert the power plug into a 240V power outlet.
time after use.
Switch the On/Off switch to the ON position.
The orange ‘POWER’ light will illuminate.
2. Allow the sandwich press to preheat with the
WARNING
top cooking plate in the closed position until the Fully unwind the power cord from the cord wrap
green ‘READY’ light illuminates. before use.
3. Place sandwich on the bottom cooking plate.
Always place sandwiches in the center of the
bottom cooking plate.
4. Move the Adjustable Height Control clip on the
right hand side of the sandwich press to the
CRUSH CONTROL position.
5. Close the top cooking plate. The top cooking
plate has a crush control hinge that is designed
to evenly and lightly press down the sandwich.
5OPEN SANDWICH MELTS 1. Insert the power plug into a 240V power outlet. Switch the On/Off switch to the ON position. The orange ‘POWER’ light will illuminate. 2. Allow the sandwich press to preheat with the top cooking plate in the closed position until the green ‘READY’ light illuminates. 3. Place sandwich to be melted on the bottom plate. Always place sandwiches in the center of the bottom cooking plate. 4. Open the lid and move the Adjustable Height Control clip on the right hand side of the sandwich press to OPEN MELT position. 5. Slowly lower the top plate until it sits in the OPEN MELT position. 6. The top plate will radiate the desired heat to melt ingredients such as cheese. 7. Toasting melts should take approximately 5–7 minutes. However, exact toasting time will be a matter of taste. It will also depend on how far the food is away from the top plate. 6
EN
4. Wrap the power cord in the cord storage area
below the appliance.
Care & Cleaning
Before cleaning, switch the On/Off switch to the Off
position and unplug the sandwich press. Allow your
sandwich press to cool before cleaning.
Always clean your sandwich press after each use
to prevent a buildup of baked-on foods.
Wipe cooking plates with a soft cloth. If cooked on
food is not removed by this method reheat the unit
for 1–2 minutes, then brush with a little oil or melted
butter.
NOTE 5. The sandwich press is designed to be stored at
upright position for compact storage. Store on a
• The cooking plates are coated with a
flat, dry, level surface.
non-stick surface; do not use abrasives.
• Do not use spray-on non-stick coatings as this
will affect the performance of the WARNING
non-stick surface on the cooking plates.
DO NOT IMMERSE ANY PART OF THE
SANDWICH PRESS IN WATER OR ANY OTHER
STORAGE LIQUID.
1. Switch the On/Off switch to the Off position and Any other servicing should be performed by an
unplug the sandwich press. authorised service representative.
2. Allow the sandwich press to fully cool.
3. Move the Adjustable Height Control clip on the
right hand side of the sandwich press to LOCK
position so that the top and bottom cooking
plates are locked together.
7Guarantee 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee. For full terms and conditions on the guarantee, as well as instructions on how to make a claim, please visit www.sageappliances.com. 8
the Perfect Press™
BSG600/SSG600
DE KURZANLEITUNGHINWEISE ZUR
Inhalte
SICHERHEIT
2 Bei Sage® steht Sicherheit an
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
erster Stelle VOR GEBRAUCH LESEN
5 Komponenten UND ZUM SPÄTEREN
6 Funktionen NACHSCHLAGEN
8 Pflege und Reinigung AUFBEWAHREN
9 Garantie
• Dieses Dokument ist auch
zum Download verfügbar
unter sageappliances.com
• Vergewissern Sie sich vor
dem ersten Gebrauch,
dass die Netzspannung der
Angabe auf der Unterseite
des Geräts entspricht.
• Entfernen und entsorgen Sie vor
dem ersten Gebrauch vorsichtig
jegliches Verpackungsmaterial.
• Das Gerät ist nur für den Haus
BEI SAGE® STEHT gebrauch bestimmt. Verwenden
Sie das Gerät ausschließlich zu
SICHERHEIT AN seinem Bestimmungszweck.
Verwenden Sie das Gerät
ERSTER STELLE nicht in fahrenden Fahrzeugen
Wir bei Sage® sind sehr oder Booten. Verwenden Sie
sicherheitsbewusst. das Gerät nicht im Freien.
Beim Design und der Fehlgebrauch kann zu
Verletzungen führen.
Herstellung unserer Geräte
denken wir zuallererst an • Rollen Sie das Kabel vor
Inbetriebnahme ganz aus.
Ihre Sicherheit. Wir bitten
• Stellen Sie das Gerät auf eine
Sie, bei der Verwendung
stabile, hitzebeständige, ebene,
aller Elektrogeräte und trockene Fläche in einem
angemessene Sorgfalt sicheren Abstand zur Kante
walten zu lassen und sich und betreiben Sie es nicht in
an die folgenden Vorsichts der Nähe einer Hitzequelle, wie
maßnahmen zu halten. beispielsweise Kochplatten,
Backöfen oder Gaskochfelder.
2DE
• Achten Sie darauf, dass das während des Gerätebetriebs und
Kabel nicht über die Kante bleiben auch noch einige Zeit
einer Arbeitsfläche oder nach dem Gebrauch heiß.
eines Tisches hängt, heiße Verwenden Sie zum Vermeiden
Oberflächen berührt oder von Verbrennungen immer
sich verknotet. isolierte Ofenhandschuhe oder
• Stellen Sie das Gerät in hitzeisolierte Griffe sofern
mindestens 20 cm Entfernung vorhanden.
von Wänden oder hitze • Stellen Sie vor dem Reinigen,
empfindlichen bzw. dampf Transportieren oder Verstauen
empfindlichen Materialien sicher, dass das Gerät
auf und lassen Sie oberhalb abgeschaltet, vom Stromnetz
und an den Seiten des Geräts getrennt und abgekühlt ist.
ausreichend Raum für die • Benutzen Sie das Gerät nicht,
Luftzirkulation. wenn das Netzkabel, der
• Vergewissern Sie sich, dass Netzstecker oder das Gerät
das Netzkabel während des selbst in irgendeiner Weise
Gebrauchs oder beim Auf beschädigt sind. Im Falle von
bewahren nicht zwischen der Beschädigungen oder
oberen und unteren Grillplatte Wartungsarbeiten, die über
des Geräts eingeklemmt wird. die gewöhnliche Reinigung
• Lassen Sie das Gerät während hinausgehen, kontaktieren
des Gebrauchs nicht unbeauf Sie den Sage Kundendienst
sichtigt. oder besuchen Sie
• Dieses Gerät ist nicht dafür sageappliances.com
gedacht, über einen externen • Mit Ausnahme der Reinigung
Zeitschalter oder eine separate müssen sämtliche Wartungs
Fernbedienung bedient zu arbeiten von einer autorisierten
werden. Sage® Kundendienststelle
• Stellen Sie keine Gegenstände durchgeführt werden.
auf den Grill, wenn der Deckel • Das Gerät ist kein Spielzeug
geschlossen ist oder wenn für Kinder.
das Gerät gerade verwendet • Dieses Gerät darf von Kindern
oder aufbewahrt wird. ab 8 Jahren und Personen mit
Das Gerät ist mit dem eingeschränkten körperlichen,
Symbol für eine heiße sensorischen oder geistigen
Oberfläche gekenn Fähigkeiten oder Personen,
zeichnet. Der Deckel und andere denen es an Erfahrung und
Oberflächen erhitzen sich Kenntnis mangelt, nur unter
3Beaufsichtigung benutzt Dieses Symbol bedeutet, werden oder wenn sie in die dass das Gerät nicht mit sichere Handhabung des dem gewöhnlichen Geräts eingewiesen wurden Haushaltsmüll entsorgt werden und die damit verbundenen darf. Stattdessen muss es zu Gefahren verstehen. einer für diesen Zweck Das Gerät darf nur von Kindern eingerichteten behördlichen mit einem Mindestalter von Sammelstelle oder zu einem 8 Jahren und unter Beaufsichti Händler gebracht werden, der gung gereinigt werden. Entsorgung anbietet. Weitere • Das Gerät und das Netzkabel Informationen dazu erhalten müssen außerhalb der Sie bei Ihrem Gemeindeamt. Reichweite von Kindern unter Um sich vor Stromschlägen 8 Jahren aufbewahrt werden. zu schützen, tauchen Sie • Als zusätzliche Schutzmaß den Netzstecker, das Netzkabel nahme bei der Verwendung oder das Gerät nicht in Wasser von Elektrogeräten wird die oder eine andere Flüssigkeit ein. Installation eines Schutz- oder Sicherheitsschalters empfohlen. Ideal sind Sicherheitsschalter mit einer Nennleistung von maximal 30 mA. Wenden Sie sich an einen Elektriker für fachgerechte Beratung. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF 4
DE
Komponenten
B
A
E
F
I
C H
G
D
A. Oberer Plattengriff F. Clip zur verstellbaren Höhenkontrolle
B. Obere Grillplatte Drei verfügbare Einstellungen: OPEN MELTS
(ÜBERBACKEN), CRUSH CONTROL
C. Flache Grillplatten mit Antihaftbeschichtung
(DRUCKKONTROLLE) und LOCK
Für knusprig getoastete Ergebnisse.
(VERRIEGELT) für die aufrechte Lagerung
Durch speziell geformte Ecken lässt sich die untere
Grillplatte besonders leicht reinigen. G. Rutschfeste Füße
D. Ein-/Aus-Schalter H. Praktische Kabelaufbewahrung in der Basis
E. Oranges und grünes Licht I. Netzkabel mit Sage Assist®-Stecker
Diese zeigen an, wann die Sandwichpresse (nicht abgebildet).
vorgeheizt wird (orange) oder einsatzbereit ist (grün).
Leistungsbeschreibung
220-240V ~ 50-60Hz 1260-1500W
55. Schließen Sie die obere Grillplatte. Die obere
Grillplatte verfügt über ein spezielles Scharnier
Funktionen zur Druckkontrolle, wodurch das Sandwich
gleichmäßig und ganz leicht nach unten
gepresst wird.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial
sowie Aufkleber und Klebeband vor dem
ersten Gebrauch. Stellen Sie sicher, dass die
Grillplatten sauber sind. Wischen Sie sie falls
notwendig mit einem feuchten Tuch ab.
Beim ersten Gebrauch der Sandwichpresse
kann es sein, dass das Gerät ein wenig raucht.
Dies wird durch Aufheizen der Komponenten
verursacht und ist kein Grund zur Sorge.
HINWEIS 6. Das Sandwich sollte etwa 3-5 Minuten lang
getoastet werden. Die exakte Dauer hängt
• Heizen Sie die Sandwichpresse immer so lange von Ihren persönlichen Vorlieben ab. Auch die
vor, bis das grüne Licht anzeigt, dass das Gerät verwendete Brotsorte und der Belag können
einsatzbereit ist. einen Einfluss darauf haben.
• Die Verriegelung sollte nur zu 7. Sobald das Sandwich fertig ist, können
Aufbewahrungszwecken verwendet werden. Sie den oberen Plattengriff verwenden,
Diese Position ist nicht dafür geeignet, die um die Sandwichpresse zu öffnen und die
Grillplatten niederzudrücken, wenn sich ein obere Grillplatte anzuheben. Entnehmen
Sandwich in der Sandwichpresse befindet. Sie das Sandwich mit einer Gummi- oder
Holzspachtel. Verwenden Sie hierfür keinesfalls
MIT DRUCKKONTROLLE Metallzangen oder Messer, da diese die
GETOASTETES SANDWICH Antihaftbeschichtung beschädigen können.
Diese Einstellung verringert den Druck, den
die obere Grillplatte auf das Sandwich ausübt,
wodurch dieses so luftig bleibt, als hätte man es
in der Pfanne angebraten.
1. Stecken Sie den Stecker in eine
240 V-Steckdose. Schalten Sie den Ein-/
Aus-Schalter ein. Daraufhin leuchtet das Dieses Symbol zeigt an, dass manche Bereiche
orangefarbene Licht auf. des Geräts heiß sein können, sowohl während
es in Gebrauch ist als auch einige Zeit danach.
2. Halten Sie die obere Grillplatte geschlossen
und lassen Sie die Sandwichpresse vorheizen,
bis das grüne Licht anzeigt, dass das Gerät WARNUNG
einsatzbereit ist.
3. Legen Sie Ihr Sandwich auf die untere Wickeln Sie das Netzkabel vor Gebrauch
Grillplatte. Dabei sollten Sie stets darauf komplett aus.
achten, es mittig auf der Platte zu platzieren.
4. Bewegen Sie den Clip zur verstellbaren
Höhenkontrolle auf der rechten Seite der
Sandwichpresse, bis die CRUSH CONTROL-
Position erreicht ist.
6DE
OFFENE, ÜBERBACKENE
SANDWICHES
1. Stecken Sie den Stecker in eine
240 V-Steckdose. Schalten Sie den Ein-/
Aus-Schalter ein. Daraufhin leuchtet das
orangefarbene Licht auf.
2. Halten Sie die obere Grillplatte geschlossen
und lassen Sie die Sandwichpresse vorheizen,
bis das grüne Licht anzeigt, dass das Gerät
einsatzbereit ist.
3. Legen Sie Ihr Sandwich zum Überbacken
auf die untere Grillplatte. Dabei sollten Sie
stets darauf achten, es mittig auf der Platte zu
platzieren.
4. Öffnen Sie die obere Grillplatte und bewegen
Sie den Clip zur verstellbaren Höhenkontrolle
auf der rechten Seite der Sandwichpresse, bis
die OPEN MELT-Position erreicht ist.
5. Senken Sie die obere Grillplatte langsam ab,
bis sie die benötigte Position erreicht hat.
6. Die obere Grillplatte strahlt so viel Hitze ab, wie
nötig ist, um Zutaten wie Käse zu schmelzen.
7. Das Sandwich sollte etwa 5-7 Minuten lang
überbacken werden. Die exakte Dauer hängt
von Ihren persönlichen Vorlieben ab. Auch der
Abstand zwischen Lebensmitteln und oberer
Grillplatte kann hierbei eine Rolle spielen.
7Pflege und
Reinigung
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung mit
dem Ein-/Aus-Schalter aus und ziehen Sie den
Netzstecker. Lassen Sie die Sandwichpresse
abkühlen, bevor Sie sie reinigen.
Reinigen Sie die Sandwichpresse nach
jedem Gebrauch, um zu verhindern, dass sich
angebackene Reste mit der Zeit einbrennen. 4. Wickeln Sie das Netzkabel im dafür
Wischen Sie die Grillplatten mit einem weichen vorgesehenen Bereich unter dem Gerät auf.
Tuch ab. Sollten sich angebackene Reste dadurch
nicht entfernen lassen, können Sie das Gerät 1-2
Minuten lang warm werden lassen und die Reste
dann mit ein wenig Öl oder geschmolzener Butter
abstreichen.
HINWEIS
• Verwenden Sie keine Scheuermittel, da diese
die Antihaftbeschichtung der Grillplatten
beschädigen können.
• Verwenden Sie keine Antihaftsprays, da dies
die Antihaftbeschichtung der Kochplatten
beeinträchtigen kann.
5. Um Platz zu sparen, lässt sich die
AUFBEWAHRUNG Sandwichpresse aufrecht stehend
1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus- aufbewahren. Platzieren Sie das Gerät zur
Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Aufbewahrung auf einer flachen, trockenen
Fläche.
2. Lassen Sie die Sandwichpresse vollständig
abkühlen.
WARNUNG
3. Bewegen Sie den Clip zur verstellbaren
Höhenkontrolle auf der rechten Seite der
TAUCHEN SIE DIE SANDWICHPRESSE ODER
Sandwichpresse, bis die Verriegelung erreicht
EINZELTEILE NIEMALS IN WASSER ODER
ist. Dadurch werden die obere und untere
EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT.
Grillplatte miteinander verriegelt.
Jegliche darüber hinausgehende Wartung darf
nur von einem autorisierten Servicepartner
durchgeführt werden.
8DE
Garantie
2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Sage Appliances bietet für dieses Produkt
für den häuslichen Gebrauch in bestimmten
Bereichen ab Kaufdatum eine 2-jährige
Garantie gegen Mängel, die durch fehlerhafte
Verarbeitung und Materialien verursacht wurden.
Während dieser Garantiezeit repariert, ersetzt
oder erstattet Sage Appliances ein defektes
Produkt (nach eigenem Ermessen von Sage
Appliances).
Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach
geltendem nationalem Recht werden eingehalten
und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt.
Vollständige Bedingungen für die Garantie
sowie Anweisungen zur Geltendmachung von
Ansprüchen finden Sie unter
www.sageappliances.com.
9Notizen 10
the Perfect Press™
BSG600/SSG600
FR GUIDE RAPIDETable des CONSIGNES
matières DE SÉCURITÉ
2 Sage® recommande la sécurité IMPORTANTES
avant tout LISEZ TOUTES LES
5 Composants
INSTRUCTIONS AVANT
6 Fonctions
8 Entretien et nettoyage UTILISATION ET
9 Garantie CONSERVEZ-LES POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
• Une version téléchargeable
de ce document est
également disponible sur
sageappliances.com.
• Avant une première utilisation,
assurez-vous que l'alimentation
électrique est identique à celle
illustrée sur l'étiquette sous
l'appareil.
• Retirez tout emballage avant
la première utilisation et
SAGE® éliminez-le de façon sûre.
RECOMMANDE • L'appareil est réservé à un
usage domestique. N'utilisez
LA SÉCURITÉ pas l'appareil pour toute autre
fin que son utilisation prévue.
AVANT TOUT Ne l'utilisez pas sur un bateau
Chez Sage®, la sécurité est ou dans des véhicules en
une priorité. Nous concevons mouvement. Ne l'utilisez pas
en plein air. Une mauvaise
et fabriquons des appareils
utilisation peut engendrer
en mettant votre sécurité des blessures.
au premier plan. Nous vous • Déroulez entièrement le cordon
demandons également de d'alimentation avant utilisation.
faire attention lorsque vous • Placez l'appareil sur une surface
utilisez un appareil électrique stable, résistante à la chaleur,
et de respecter les consignes plane et sèche, loin du bord.
suivantes. Ne l'utilisez pas sur ou à
2FR
proximité d'une source de temps après son utilisation. Afin
chaleur (plaque chauffante, d'éviter les brûlures, utilisez
four ou cuisinière au gaz). toujours des gants isolants, les
• Ne laissez pas le cordon poignées ou les boutons au
d'alimentation pendre au bord besoin.
d'un plan de travail ou d'une • Assurez-vous toujours que
table, entrer en contact avec l'appareil est hors tension,
des surfaces chaudes ou se débranché de la prise électrique
nouer. et refroidi avant de le nettoyer,
• Placez l'appareil à au moins de le déplacer ou de le ranger.
20 cm des murs ou des • N'utilisez pas l'appareil si le
matériaux sensibles à la cordon d'alimentation, la prise
chaleur/vapeur et prévoyez ou l'appareil est endommagé
un espace suffisant au-dessus de quelque manière que ce
et sur tous les côtés pour soit. En cas de dommage,
la circulation d'air. ou si un entretien autre que
• Assurez-vous que le cordon le nettoyage est nécessaire,
d'alimentation ne reste pas veuillez contacter le service
coincé entre les plaques client Sage ou consulter le
chauffantes supérieure et site sageappliances.com
inférieure de l'appareil pendant • Tout entretien autre que le
l'utilisation ou lorsqu'il est rangé. nettoyage doit être réalisé par un
• Ne laissez pas l'appareil sans centre de services Sage® agréé.
surveillance lorsqu'il est en • Les enfants ne doivent pas
marche. jouer avec l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être utilisé • Cet appareil peut être utilisé
avec une minuterie externe par des enfants âgés de 8 ans
ou un système de commande ou plus et des personnes aux
à distance séparé. capacités mentales, sensorielles
• Ne placez rien au-dessus du gril ou physiques réduites, ou
lorsque le couvercle est fermé, ayant peu d'expérience et de
ni lorsque l'appareil est utilisé connaissances, uniquement
ou rangé. sous supervision ou s'ils ont
L'appareil est marqué reçu des instructions sur
avec un symbole surface l'utilisation sécuritaire de
CHAUDE. Le couvercle l'appareil et qu'ils comprennent
et les autres surfaces deviennent les risques impliqués.
chauds lorsque l'appareil est en • Le nettoyage de l'appareil ne
marche et pendant quelque doit pas être effectué par des
3enfants à moins qu'ils aient Le symbole illustré indique 8 ans ou plus, et ce, sous la que cet appareil ne doit pas surveillance d'un adulte. être jeté aux ordures • L'appareil et son cordon doivent ménagères. Il doit être amené être conservés hors de la portée dans un centre de collecte de des enfants de 8 ans et moins. déchets des autorités locales • L'installation d'un commutateur désigné à cette fin ou à un de sécurité de courant résiduel revendeur proposant ce service. est recommandée pour Pour en savoir plus, veuillez fournir une sécurité supplémen contacter votre bureau municipal taire lors de l'utilisation de tous local. les appareils électriques. Les Afin d'éviter tout risque interrupteurs différentiels avec de décharge électrique, un courant de fonctionnement n'immergez pas le cordon nominal maximal de 30 mA électrique, la prise électrique ou sont recommandés. Consultez l'appareil dans l'eau ou dans tout un électricien pour obtenir autre liquide. des conseils professionnels. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4
FR
Composants
B
A
E
F
I
C H
G
D
A. Poignée de la plaque supérieure F. Bouton de réglage de la hauteur réglable
B. Plaque supérieure Avec 3 réglages : OPEN MELT (TARTINE),
CRUSH CONTROL (contrôle de la pression) et
C. Plaques de cuisson antiadhésives plates
la position LOCK (verrouillage) pour le rangement
Pour des toasts encore plus croustillants.
vertical.
La plaque de cuisson inférieure présente des
angles faciles à essuyer. G. Pieds antidérapants
D. Interrupteur de mise sous/hors tension H. Rangement pratique pour cordon sous le socle
E. Voyants « Power » et « Ready » I. Cordon d'alimentation avec prise Sage Assist®
Indiquent quand le presse-sandwich est en (non illustré).
train de chauffer ou prêt à l'emploi.
Informations sur la tension nominale
220-240V ~ 50-60Hz 1260-1500W
5sélectionner la position CRUSH CONTROL
(contrôle de la pression).
Fonctions 5. Fermez la plaque de cuisson supérieure.
La plaque de cuisson supérieure est
équipée d'une charnière de contrôle de la
pression conçue pour presser légèrement
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION et uniformément votre sandwich.
Retirez tous les supports promotionnels et les
emballages avant utilisation. Vérifiez que les
plaques de cuisson sont propres et exemptes de
poussières. Essuyez-les avec un chiffon humide si
nécessaire.
Lorsque vous utilisez le presse-sandwich pour
la première fois, une légère émanation de fumée
peut se dégager de l'appareil. Ce phénomène est
causé par le chauffage de certains composants. Il
n'y a pas à s'inquiéter.
REMARQUE
6. Environ 3 à 5 minutes sont nécessaires pour
• Laissez toujours le presse-sandwich préchauffer le grillage. Le temps de grillage précis est une
jusqu'à ce que le voyant vert « READY » (prêt) question de goût. Cela dépend également du
s'allume. pain et de la garniture utilisés.
• La position LOCK (verrouillage) est destinée 7. À la fin de la cuisson du sandwich, utilisez
au rangement uniquement. Elle ne doit pas la poignée pour ouvrir le presse-sandwich
être utilisée pour bloquer la plaque de cuisson et soulever la plaque de cuisson supérieure.
supérieure lorsque des sandwichs sont en cours Retirez le sandwich avec une spatule en
de cuisson dans le presse-sandwich. plastique ou en bois. N'utilisez jamais de pinces
en métal ou un couteau, car ils risqueraient
SANDWICH TOASTÉ AVEC d'endommager le revêtement antiadhésif.
CRUSH CONTROL
Ce réglage permet de réduire le poids de la
plaque de cuisson supérieure, ce qui fournit des
résultats de cuisson moelleux similaires à ceux
d'une poêle à frire.
1. Insérez le cordon d'alimentation dans une prise Ce symbole indique que la température des
de courant de 240 Volts. Placez l'interrupteur surfaces accessibles peut être élevée lorsque
de mise sous/hors tension en position ON l'appareil est en marche et pendant quelque
(marche). Le voyant « POWER » devient temps après son utilisation.
orange.
2. Laissez le presse-sandwich préchauffer en AVERTISSEMENT
mettant la plaque de cuisson supérieure
en position fermée jusqu'à ce que le voyant Déroulez entièrement le cordon d'alimentation
« READY » devienne vert. avant utilisation.
3. Placez le sandwich sur la plaque de cuisson
inférieure. Placez toujours les sandwichs au
centre de la plaque de cuisson inférieure.
4. Ajustez le bouton de réglage de la hauteur
situé sur le côté droit du presse-sandwich pour
6FR
TARTINES AVEC OPEN MELT
1. Insérez le cordon d'alimentation dans une prise
de courant de 240 Volts. Placez l'interrupteur
de mise sous/hors tension en position ON
(marche). Le voyant « POWER » devient
orange.
2. Laissez le presse-sandwich préchauffer en
mettant la plaque de cuisson supérieure
en position fermée jusqu'à ce que le voyant
« READY » devienne vert.
3. Placez le pain de votre tartine sur la plaque
inférieure. Placez toujours les sandwichs au
centre de la plaque de cuisson inférieure.
4. Ouvrez le couvercle et déplacez le bouton de
réglage de la hauteur situé sur le côté droit du
presse-sandwich pour sélectionner la position
OPEN MELT (tartine).
5. Abaissez doucement la plaque supérieure
jusqu'à ce qu'elle se trouve en position OPEN
MELT.
6. La plaque supérieure diffusera la chaleur
souhaitée pour faire fondre les ingrédients
comme le fromage.
7. Environ 5 à 7 minutes sont nécessaires pour
le grillage de tartines. Cependant, le temps de
grillage précis est une question de goût. Cela
dépend également de la distance qui sépare
les aliments de la plaque supérieure.
7Entretien
et nettoyage
Avant le nettoyage, placez l'interrupteur de
mise sous/hors tension en position Off (arrêt)
et débranchez le presse-sandwich. Laissez le
presse-sandwich refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyez votre presse-sandwich après chaque
utilisation pour éviter l'accumulation de résidus
d'aliments cuits. 4. Enroulez le cordon d'alimentation dans
Essuyez les plaques de cuisson avec un l'espace de rangement situé sous l'appareil.
chiffon doux. Si les résidus d'aliments cuits ne
sont pas éliminés en suivant cette méthode,
réchauffez l'appareil pendant 1 à 2 minutes, puis
badigeonnez-le d'un peu d'huile ou de beurre
fondu.
REMARQUE
• Les plaques de cuisson sont recouvertes d'une
surface antiadhésive ; n'utilisez pas de produits
abrasifs.
• N'utilisez pas d'enduits antiadhésifs
pulvérisables, car ils risqueraient d'affecter
les performances des plaques de cuisson
antiadhésives. 5. Le presse-sandwich est conçu pour être rangé
en position verticale pour un encombrement
RANGEMENT réduit. Rangez l'appareil sur une surface plane
1. Placez l'interrupteur de mise sous/hors et sèche.
tension en position Off (arrêt) et débranchez le
presse-sandwich. AVERTISSEMENT
2. Laissez le presse-sandwich refroidir
complètement. N'IMMERGEZ AUCUN ÉLÉMENT DU PRESSE-
SANDWICH DANS L'EAU OU TOUT AUTRE
3. Ajustez le bouton de réglage de la hauteur
LIQUIDE.
situé sur le côté droit du presse-sandwich pour
sélectionner la position LOCK (verrouillage) Tout entretien doit être effectué par un
de manière à ce que les plaques de cuisson représentant autorisé.
supérieure et inférieure soient verrouillées
ensemble.
8FR
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage
domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans
à compter de la date d'achat, contre les défauts de
fabrication et de matériaux. Au cours de cette période
de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer,
remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa
seule discrétion).
Tous les droits de garantie légaux en vertu de la
législation nationale applicable seront respectés et ne
seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître
les conditions générales complètes relatives à la
garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière
de déposer une réclamation, rendez-vous sur
www.sageappliances.com.
9Déclaration à l'intention du consommateur
SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Article L. 217-4 du Code de la consommation :
domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
ans à compter de la date d’achat initiale du produit répond des défauts de conformité existant lors de
contre les défauts de fabrication et de matériaux. La la délivrance. Il répond également des défauts de
période de garantie peut-être supérieure pour certains conformité résultant de l'emballage, des instructions
produits ou pour certaines pièces de produits. Au de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été
cours de cette période de garantie, Sage Appliances mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous
s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout sa responsabilité. »
produit défectueux (à sa seule discrétion).
Article L. 217-5 du Code de la consommation :
Tous les droits de garantie légaux en vertu de la « Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à
législation nationale applicable seront respectés et l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et,
ne seront pas compromis par notre garantie. Pour le cas échéant :
connaître les conditions générales complètes relatives − s'il correspond à la description donnée par le
à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la vendeur et possède les qualités que celui-ci a
manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon
www.sageappliances.com. ou de modèle ;
Les dispositions de la présente garantie ne sont pas − s'il présente les qualités qu'un acheteur peut
exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la légitimement attendre eu égard aux déclarations
garantie légale de conformité prévue par les articles L. publiques faites par le vendeur, par le producteur
217-4 et suivants du Code de la consommation, ainsi ou par son représentant, notamment dans la
que de la garantie des vices cachés prévue par les publicité ou l'étiquetage;
articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont en tout
état de cause applicables et ce même en l’absence 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies
d’application ou en cas d’exclusion de la garantie d'un commun accord par les parties ou est propre
conventionnelle. à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que ce dernier
a accepté. »
Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité, le
consommateur : Article L 217-12 du Code de la consommation :
- bénéficie d'un délai de deux ans à compter de la « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit
délivrance du bien pour agir ;
par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
- peut choisir entre la réparation ou le remplace- Article L 217-16 du Code de la consommation:
ment du bien, sous réserve des conditions de « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant
coût prévues par l'article L. 217-9 du code de la le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consommation ; consentie lors de l'acquisition ou de la réparation
d'un bien meuble, une remise en état couverte par la
- est dispensé de rapporter la preuve de l'existence garantie, toute période d'immobilisation d'au moins
du défaut de conformité du bien durant les vingt- sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui
quatre mois suivant la délivrance du bien. restait à courir. Cette période court à compter de la
La garantie légale de conformité s'applique indépen- demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise
damment de la garantie commerciale éventuellement à disposition pour réparation du bien en cause, si
consentie. cette mise à disposition est postérieure à la demande
d'intervention. »
Le consommateur peut décider de mettre en œuvre
la garantie contre les défauts cachés de la chose Article 1641 du Code de la consommation :
vendue au sens de l'article 1641 du Code civil ; dans « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
la vente ou une réduction du prix de vente conformé- impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui
ment à l'article 1644 du Code civil.
diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un
moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648, al.1er du Code civil :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
10the Perfect Press™
BSG600/SSG600
IT GUIDA RAPIDANORME DI
Sommario
SICUREZZA
2 Sage® consiglia: la sicurezza IMPORTANTI
prima di tutto LEGGERE TUTTE LE
5 Componenti
6 Funzioni
ISTRUZIONI PRIMA
8 Manutenzione e pulizia DELL'USO E CONSERVARLE
9 Garanzia PER CONSULTARLE IN
FUTURO
• Sul sito sageappliances.com
è disponibile anche una
versione scaricabile di questo
documento.
• Prima di usare l'apparecchio
per la prima volta, verificare
che la tensione della rete
corrisponda a quella indicata
sull'etichetta posta sotto il
SAGE® dispositivo.
CONSIGLIA: LA • Rimuovere e smaltire in
sicurezza tutti i materiali di
SICUREZZA PRIMA imballaggio prima di utilizzare
l'apparecchio per la prima volta.
DI TUTTO • Questo apparecchio è destinato
In Sage® abbiamo molto esclusivamente all'uso
a cuore la sicurezza. In domestico. Non utilizzare per usi
fase di progettazione e diversi da quello previsto. Non
realizzazione dei nostri utilizzare su veicoli in movimento
o barche. Non utilizzare
apparecchi diamo assoluta all'aperto. L'uso non corretto
priorità alla sicurezza dei potrebbe provocare lesioni.
clienti. Inoltre, invitiamo • Svolgere completamente
i clienti a prestare molta il cavo prima dell'uso.
attenzione durante • Posizionare l'elettrodomestico
l'utilizzo degli apparecchi su una superficie stabile,
elettrici e a osservare le resistente al calore, piana
seguenti precauzioni. e asciutta, lontano dal bordo
2IT
della superficie. Utilizzare coperchio e le altre superfici
l'apparecchio lontano da saranno calde. Per evitare ustioni,
fonti di calore come piastre utilizzare sempre guanti da forno
elettriche, fornelli a gas o forni. isolati, oppure utilizzare maniglie o
• Evitare che il cavo di manopole ove disponibili.
alimentazione rimanga • Prima di pulire, spostare
sospeso oltre il bordo di un o riporre l'elettrodomestico,
tavolo o un banco, tocchi assicurarsi sempre che sia
superfici calde o formi nodi. spento e scollegato dalla presa
• Posizionare l'apparecchio di alimentazione e che si sia
ad almeno 20 cm da pareti raffreddato a sufficienza.
o materiali sensibili al calore e al • Non utilizzare l'elettrodomestico
vapore e lasciare uno spazio se il cavo di alimentazione,
adeguato sopra e su tutti i lati la presa o l'elettrodomestico
per la circolazione dell'aria. stesso subiscono qualsiasi
• Assicurarsi che il cavo di tipo di danneggiamento.
alimentazione non rimanga Se l'elettrodomestico
intrappolato tra le piastre è danneggiato o richiede un
calde superiore e inferiore intervento di manutenzione
dell'apparecchio durante l'uso diverso dalla pulizia, contattare il
o la conservazione. Servizio clienti Sage o visitare il
sito Web sageappliances.com.
• Non lasciare l'elettrodomestico
incustodito durante il • Qualsiasi operazione di
funzionamento. manutenzione diversa dalla
pulizia deve essere eseguita
• L'apparecchio non deve essere
da un centro assistenza
utilizzato per mezzo di un
Sage® autorizzato.
timer esterno o di un sistema
di controllo remoto separato. • Non lasciare che i bambini
giochino con l'elettrodomestico.
• Non posizionare nulla sopra
la griglia elettrica quando • L'elettrodomestico può essere
il coperchio è chiuso e quando utilizzato da bambini di età
l'elettrodomestico è in uso superiore a 8 anni e da persone
o a riposo. con ridotte capacità motorie,
sensoriali o mentali o prive
L'elettrodomestico
di esperienza o conoscenza
è contrassegnato con un
dell'elettrodomestico stesso,
simbolo che rappresenta
a condizione che lo utilizzino
superfici calde. Quando
sotto la supervisione
l'elettrodomestico è in funzione e
di qualcuno o secondo
per qualche tempo dopo l'uso, il
3specifiche istruzioni ricevute Questo simbolo indica che in merito all'uso in sicurezza l'apparecchio non può dell'elettrodomestico e che essere smaltito con i rifiuti comprendano i rischi associati. domestici comuni. Deve • La pulizia dell'elettrodomestico essere conferito presso un centro può essere effettuata di smaltimento locale da bambini di età non specializzato o presso un inferiore a 8 anni e con la rivenditore che fornisce questo supervisione di un adulto. servizio. Per ulteriori informazioni, • Tenere l'elettrodomestico contattare l'ufficio comunale e il cavo fuori dalla portata locale. dei bambini di età pari Per proteggersi dalle o inferiore agli 8 anni. scariche elettriche, non • Si consiglia l'installazione di un immergere la spina, il cavo di interruttore salvavita per una alimentazione o l'elettro maggiore sicurezza durante domestico in acqua o in qualsiasi l'utilizzo di tutti i dispositivi altro liquido. elettrici. Si consiglia l'uso di un salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30 mA. Rivolgersi a un elettricista per un parere professionale. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 4
IT
Componenti
B
A
E
F
I
C H
G
D
A. Maniglia piastra superiore F. Leva per la regolazione dell'altezza
B. Piastra superiore Con 3 impostazioni: OPEN MELT, CRUSH
CONTROL e LOCK, per la conservazione in
C. Piastre di cottura lisce antiaderenti
verticale.
Per una tostatura extra croccante.
La piastra inferiore è dotata di angoli che si G. Piedini antiscivolo
puliscono facilmente. H. Pratico avvolgicavo nella base
D. Interruttore On/Off I. Cavo di alimentazione con spina
E. Spie "Power" e "Ready" Sage ASSIST® (non mostrata nell'immagine).
Indicano quando la pressa per panini è in fase di
riscaldamento o pronta per l'uso.
Informazioni sui valori nominali
220-240V ~ 50-60Hz 1260-1500W
55. Chiudere la piastra di cottura superiore. La
piastra di cottura superiore ha una cerniera
Funzioni mobile dotata di un'impostazione di controllo
schiacciamento, progettata per pressare gli
alimenti in modo uniforme e leggero.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Rimuovere tutti i materiali promozionali e di
imballaggio prima dell'uso. Controllare che le
piastre di cottura siano pulite e prive di polvere. Se
necessario, pulire con un panno umido.
Quando si utilizza la pressa per panini per la prima
volta, si potrebbe notare una leggera nube di
fumo. Ciò è causato dal riscaldamento di alcuni
componenti e non deve destare preoccupazione.
NOTA 6. La tostatura dovrebbe richiedere circa 3-5
minuti. I tempi esatti di tostatura saranno una
• Lasciare sempre che la pressa si preriscaldi fino
questione di gusto personale e dipenderanno
all'accensione della spia verde READY (pronta).
anche dal tipo di pane e di farcitura utilizzati.
• Utilizzare la posizione LOCK solo quando si
7. Quando il panino è pronto, utilizzare la maniglia
vuole riporre l'apparecchio. Non utilizzarla per
per aprire la pressa e sollevare la piastra
fissare la piastra superiore a quella inferiore
di cottura superiore. Rimuovere il panino
quando i panini sono all'interno della pressa.
con una spatola di plastica o di legno. Non
utilizzare mai pinze metalliche o un coltello,
CONTROLLO SCHIACCIAMENTO poiché potrebbero danneggiare il rivestimento
PANINI TOSTATI antiaderente.
Questa impostazione riduce il peso della piastra
superiore, per panini morbidi con un risultato
simile alla cottura in padella.
1. Inserire la spina in una presa di alimentazione
da 240 V, quindi spostare l'interruttore di
accensione in posizione ON. La spia arancione Questo simbolo indica che la temperatura delle
POWER (alimentazione) si illumina. superfici accessibili potrebbe essere elevata
2. Lasciare che la pressa si preriscaldi con la quando l'apparecchio è in funzione e anche per
piastra di cottura superiore in posizione chiusa un certo periodo di tempo dopo l'utilizzo.
finché la spia verde READY (pronta) non si
illumina. ATTENZIONE
3. Mettere il panino sulla piastra di cottura
inferiore. Posizionare sempre i panini al centro Svolgere completamente il cavo
della piastra inferiore. dall'alloggiamento prima dell'uso.
4. Spostare la leva per la regolazione dell'altezza
sul lato destro della pressa nella posizione
CRUSH CONTROL (CONTROLLO
SCHIACCIAMENTO).
6IT
PANINI APERTI CON RIPIENO
DA FAR FONDERE
1. Inserire la spina in una presa di alimentazione
da 240 V, quindi spostare l'interruttore di
accensione in posizione ON. La spia arancione
POWER (alimentazione) si illumina.
2. Lasciare che la pressa si preriscaldi con la
piastra di cottura superiore in posizione chiusa
finché la spia verde READY (pronta) non si
illumina.
3. Mettere il panino aperto sulla piastra di cottura
inferiore. Posizionare sempre i panini al centro
della piastra inferiore.
4. Aprire il coperchio e spostare la leva per la
regolazione dell'altezza sul lato destro della
pressa nella posizione OPEN MELT (panini
aperti con ripieno da far fondere).
5. Abbassare lentamente la piastra superiore
finché raggiunge la posizione OPEN MELT.
6. La piastra superiore irradierà il calore
desiderato per fondere ingredienti come
formaggio.
7. La tostatura dovrebbe richiedere circa
5-7 minuti. Tuttavia, i tempi esatti di tostatura
saranno una questione di gusto personale
e dipenderanno anche dalla distanza degli
alimenti dalla piastra superiore.
7Manutenzione
e pulizia
Prima di pulire l'apparecchio, spostare l'interruttore
di accensione in posizione Off, quindi scollegare la
pressa dall'alimentazione. Lasciare raffreddare la
pressa prima di pulirla.
Pulire sempre la pressa dopo ogni utilizzo per
evitare l'accumulo di residui di cibo bruciacchiati.
Pulire le piastre di cottura con un panno morbido. 4. Avvolgere il cavo di alimentazione
Se non si riesce a rimuovere i residui di cibo cotto sull'avvolgicavo sotto l'apparecchio.
in questo modo, riscaldare l'unità per 1-2 minuti,
quindi strofinare con un po' di olio o burro fuso.
NOTA
• Le piastre hanno un rivestimento antiaderente;
non utilizzare materiali abrasivi per pulirle.
• Non applicare vernici antiaderenti spray in quanto
ciò potrebbe compromettere le prestazioni della
superficie antiaderente delle piastre di cottura.
CONSERVAZIONE
1. Spostare l'interruttore di accensione in
posizione Off, quindi scollegare la pressa
5. La pressa per panini è progettata per essere
dall'alimentazione.
riposta in posizione verticale, in modo da
2. Lasciare che la pressa si raffreddi ridurne l'ingombro. Conservare su una
completamente. superficie piana e asciutta.
3. Spostare la leva per la regolazione dell'altezza
sul lato destro della pressa nella posizione ATTENZIONE
LOCK (blocca), in modo che la piastra
superiore e quella inferiore siano bloccate una NON IMMERGERE ALCUNA PARTE DELLA
a contatto con l'altra. PRESSA IN ACQUA O IN ALTRO LIQUIDO.
Qualsiasi altra operazione di manutenzione deve
essere eseguita da personale autorizzato.
8IT
Garanzia
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI
Sage Appliances offre una garanzia per l'utilizzo
domestico di questo prodotto in specifiche aree
geografiche; la copertura è di 2 anni a partire
dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali
malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione
o dei materiali. Durante il periodo coperto dalla
garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare o
sostituire i prodotti difettosi o a rimborsare l'importo
a essi corrispondente (a sola discrezione di Sage
Appliances).
Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione
nazionale applicabile verranno rispettati e
non possono essere annullati dalla presente
garanzia. Per tutti i termini e le condizioni
della garanzia e per istruzioni su come inviare
una richiesta di risarcimento, visitare il sito
www.sageappliances.com.
9Nota 10
the Perfect Press™
BSG600/SSG600
ES GUÍA RÁPIDAMEDIDAS DE
Índice
SEGURIDAD
2 Sage® recomienda seguridad ante IMPORTANTES
todo
5 Componentes LEE TODAS LAS
6 Funciones INSTRUCCIONES
8 Cuidado y limpieza ANTES DEL USO Y
9 Garantía GUÁRDALAS PARA PODER
CONSULTARLAS EN EL
FUTURO.
• Hay una versión de este
documento disponible
en sageappliances.com
para descargar.
• Antes del primer uso, asegúrate
de que la tensión eléctrica de la
toma de corriente coincida con
la que figura en la etiqueta en
SAGE® la base del electrodoméstico.
• Retira y desecha de forma
RECOMIENDA apropiada los materiales de
SEGURIDAD ANTE embalaje antes del primer uso.
• Este aparato es solo para uso
TODO doméstico. No se debe utilizar
En Sage® nos preocupa para fines distintos de su uso
mucho la seguridad. previsto. No se debe utilizar en
vehículos o embarcaciones
Diseñamos y fabricamos
en movimiento. No se debe
nuestros aparatos teniendo utilizar al aire libre. El uso
en cuenta tu seguridad inapropiado podría causar
antes que nada. También lesiones.
te rogamos que actúes • Desenrolla completamente
cuidadosamente al usar el cable de alimentación
cualquier electrodoméstico antes de usar el aparato.
y que tomes las • Coloca el aparato sobre una
precauciones siguientes. superficie estable, resistente
2ES
al calor, nivelada y seca. calientes mientras el electro
No lo pongas muy cerca del doméstico esté en funciona
borde ni cerca de una fuente miento y durante un tiempo
de calor (por ejemplo, una después del uso. Para evitar
placa de cocina eléctrica, un quemaduras, utiliza manoplas
quemador de gas o un horno). aislantes o usa las asas y diales
• Evita que el cable de alimen según sea apropiado.
tación sobresalga del borde de • Antes de limpiar, mover o
una encimera o una mesa, entre guardar el electrodoméstico,
en contacto con superficies asegúrate siempre de que esté
calientes o se enrede. apagado (OFF) y desenchufado
• Coloca el aparato a una de la toma de corriente, y de que
distancia mínima de 20 cm de se haya enfriado tras el uso.
las paredes o de materiales • No utilices el aparato si el cable
sensibles al calor/vapor y deja de alimentación, el enchufe o el
un espacio adecuado por electrodoméstico propiamente
encima y por todos los lados dicho están dañados. Ante
para que circule el aire. cualquier daño o si se requiere
• Comprueba que el cable algún tipo de mantenimiento
de alimentación no quede (que no sea la limpieza), ponte
atrapado ente las placas en contacto con el servicio de
del aparato durante el uso atención al cliente de Sage o
o almacenamiento. visita sageappliances.com.
• Supervisa el aparato en • Cualquier tarea de
todo momento mientras mantenimiento, excepto la
esté en funcionamiento. limpieza del aparato, debe
• Este aparato no está diseñado realizarla un centro de servicio
para utilizarse mediante un autorizado de Sage®.
temporizador externo o un • No permitas que los niños
sistema de control remoto jueguen con el aparato.
independiente. • El aparato puede ser utilizado
• No coloques nada sobre por niños mayores de 8 años y
el aparato cuando esté personas con discapacidades
cerrado, ya sea durante el físicas o mentales, o sin
uso o almacenamiento. experiencia ni conocimientos de
Este símbolo indica que uso, siempre y cuando reciban
la superficie está supervisión o instrucciones
caliente. La tapa y las para el uso seguro del
demás superficies estarán dispositivo y comprendan
los riesgos implicados.
3You can also read