Annual Notifications 2021-2022

Page created by Salvador Jennings
 
CONTINUE READING
Annual Notifications 2021-2022
Annual Notifications

    2021-2022
INDEX BY TITLE

Key to Code and Regulation Section Abbreviations/Mapa para códigos y abreviaturas
de la Sección de
Regulación………………………………………………….…………………..………………………………………….4

Introduction/Introducción…………….………….………….…………..……………………………….….…..5

General Notifications/Notificaciones Generales……….……………………………………….…..……7
    Attendance, Residency Requirements/Opciones de Asistencia y Requisitos de
     Residencia
    Avoiding Absences, Written Verification/Evitando Ausencias, Excusas Escritas
    Before and After School Programs/Programas Antes y Después de la Escuela
    Brown Act: Required Notices and Agendas for Open Public Meetings/Ley Ralph M.
     Brown: Notificaciones y Agendas Requeridas: Reuniones públicas Abiertas
    California Youth Football Act/Ley de fútbol juvenil de California
    Camera Surveillance on School Property/Vigilancia de cámaras en propiedad
     escolar
    Competitive Athletes Seeking Higher Education Athletic Programs/Athletas
     competitivos que buscan programs deportivos de education superior
    Directory Information/Información de Directorio
    Duties of Pupils/Responsabilidades de los Estudiantes
    Electronic Listening or Recording Device/Aparato Electrónico de Escuchar o
     Grabación
    Electronic Nicotine Delivery Systems (e-cigarettes)/ Sistemas de Suministro de
     Nicotina Electrónicos (cigarrillos electrónicos)
    Excused Absences/Ausencias Justificadas
    Foster Youth, Homeless, and Former Juvenile Court Student Exemption from local
     Graduation Requirements/Estudiantes en cuidado de crianza, estudiantes Sin un
     Hogar y Estudiantes Antiguos de la Corte Juvenil Exentos de los Requisitos de
     Graduación local
    Free and Reduced-Price Meals/Comidas Gratuitas y Precios Reducidos
    Interdistrict Attendance/Asistencia Interdistrital
    Intradistrict Choice/Elección Intradistrital
    Jurisdiction/Jurisdicción
    Mandatory Expulsion Violations/Violaciones que Obliga Expulsión
    Migrant and Newly Arrived Immigrant Pupils: Graduation Requirements
     and Continued Education Options/Alumnos inmigrantes y recién llegados:
     requisitos de graduación y opciones de educación continua
    Parent Engagement- School Accountability/ Compromiso de Padres
    Parent Participation in School Meetings and Conferences/Regulación de
     empleo y supervisión general de ocupaciones
    Property Damage/Daño a la Propiedad

                                                                                  1
   Pupil Meals - Child Hunger Prevention and Fair Treatment Act of 2017/Comidas
       estudiantiles - Ley de Prevención del Hambre Infantil y Tratamiento Equitativo de
       2017
      Pupil Records/Registros de los Estudiantes
      Walking or Riding a Bike to School/Caminar o Ir en Bicicleta a la Escuela

Nondiscrimination and Equity/Sin Discrimination y Equidad……………...……..……………29
      Educational Equity: Immigration Status/Equidad Educacional: Estatus Migratorio
      Nondiscrimination Statement/Declaración de Sin Discriminación
      Sexual Harassment/Acoso Sexual
      Title I, Part A District-Level Parent and Family Engagement Policy/Política de
       Participación de Padres y Familias a Nivel de Distrito, Título I, Parte A
      Title IX/Título IX
      Uniform Complaint Policy & Procedure/Póliza de Procedimiento Uniforme para
       Presentar Quejas

Facilities/Instalaciones………………………………………………………………………………..….………44
    Asbestos Management Plan/Plan de Manejo de Asbestos
    Pesticide Products/Productos Pesticidas
    Tobacco-Free Schools/Escuelas libres de Tabaco
    Williams Complaint Policy & Procedure/Póliza y Procedimiento para presentar una
       queja Williams Complaint

Curriculum and Instruction/Currículo e Instrucción …………………………….………..……….46
    Acceptable Use of Technology/Uso Aceptable de Tecnología
    Advanced Placement & International Baccalaureate Exam Fees/El Costo para el
      Examen de Cursos Avanzados y del Bachillerato Internacional
    Availability of Prospectus/Disponibilidad de Prospecto
    Career Counseling & Course Selection/ Consejo de Profesión y Selección de Cursos
    Cal Grant Program/Programa de Cal Grant
    California Healthy Youth Act/Ley de Juventud Sana de California
    California High School Exit Exam/Examen de Salida de la Preparatoria de California
    California High School Proficiency Exam/Examen de Competencia de la Escuela
      Preparatoria de California
    Coursework and graduation requirements: Children of Military Families/Equidad
      Educativa: Estado de Inmigración y Ciudadanía
    Education of Foster Youth/ Educación de jóvenes en hogares temporalis
    Education of Homeless Youth: Right to Apply for Financial Aid/Educación de jóvenes
      sin hogar: derecho a solicitar ayuda
    Federal Student Aid /Ayuda Federal Estudiantil
    Harm or Destruction of Animals/Daño o Destructivo de Animales
    Information on College Admission/Informaciόn Sobre Admisión a la Universidad
    Instruction for Pupils with Temporary Disabilities/ Instrucción para los Estudiantes
      con Discapacidades Temporales

                                                                                           2
   Language Programs/Programas de Lenguage
      Notice of Alternative Schools/Aviso de Escuelas Alternativas
      Retroactive Grant of High School Diplomas: Departed and Deported Pupils -
       Subvención retroactiva de diplomas de escuela secundaria: alumnos abandonados y
       deportados
      Section 504/Sección 504
      Surveys/Encuestas

School Safety/Seguridad Escolar…………….…….………………………….……………………………...61
    Circumstances for Recommending Expulsion/Circunstancias para Recomendar la
      Expulsión
    Civility on School Grounds/Comportamiento Apropiado en el Plantel Escolar
    Child Abuse and Neglect Reporting/El Denunciar del Abuso y Descuido de Menores
    Custody Issues/Asuntos de Custodia
    Dangerous Objects/Objetos Peligrosos
    Grounds for Suspension and Expulsion/Razones para la Suspensión y Expulsión
    Gun-Free School Zone Act/La Ley de Zona Escolar Libre de Armas
    Harassment, Threats or Intimidation/Acoso, Amenazas o Intimidación
    Hate Violence/Violencia por Odio
    Limitations on Imposing Suspension/Limitaciones al Impuesto de la Suspensión
    Megan’s Law/Ley de Megan
    Safe Place to Learn Act/Ley de Lugar Seguro Aprender
    School Safety: Bullying / Seguridad Escolar: Bullying
    Suicide Prevention Policies/Políticas de prevención del suicidio
    Search of School Lockers/Búsqueda de las Gavetas Escolares con Llave
    Terroristic Threats/Amenazas Terroristas
    Victim of a Violent Crime/Víctima de un Crimen Violento

Health Services/ Servicios de Salud…………………...………………………………………………..…...79
   Concussion and Head Injuries/Conmoción Cerebral y Heridas a la Cabeza
   Confidential Medical Services/Servicios Médicos Confidenciales
   Controlled Substances: Opioids/ Substancias Controladas: Estupefacientes
   Emergency Treatment for Anaphylaxis/Tratamiento de Emergencia para Anafilaxia
   Entrance Health Screening/Evaluación de Salud de Ingreso
   Health Care Coverage/Cobertura de Cuidado de Salud
   Health Insurance Coverage for Athletes/Cobertura de Seguro para Atletas
   Immunizations/Inmunizaciones
   Medical or Hospital Service/Servicios Médicos y de Hospital
   Medication Regimen/Régimen de Medicamento
   Mental Health/ Salud Mental
   Oral Health Assessment/Evaluación de la Salud Oral
   Physical Examination/Examen Físico
   Pregnant and Parenting Pupils/ Estudiantes Embarazadas y de Crianza
   Sudden Cardiac Arrest/Paro Cardíaco Repentino

                                                                                         3
KEY TO CODE AND REGULATION SECTION ABBREVIATIONS

      Abbreviation       Complete Title
      EC                 California Education Code
      CE                 Código de Educación de California
      BPC                Business and Professions Code
      CNP                Código de Negocios y Profesiones
      CC                 Civil Code
      CC                 Código Civil
      5 CCR              Title 5, California Code of Regulations
      5 CRC              Titulo 5, Código de Reglamentos de California
      HSC                California Health and Safety Code
      CSS                Código de Salud y Seguridad de California
      PC                 California Penal Code
      CP                 Código Penal de California
      VC                 California Vehicle Code
      CV                 Código de Vehículos de California
      WIC                California Welfare and Institutions Code
      CBI                Código de Bienestar e Instituciones de California
      34 CFR             Title 34, Code of Federal Regulations
      34 CRF             Titulo 34, Código de Reglamentos Federales
      40 CFR             Title 40, Code of Federal Regulations
      40 CRF             Titulo 40, Código de Reglamentos Federales
      USC                United States Code
      CEEUU              Código de los Estados Unid

                                                                             4
INTRODUCTION

At the beginning of every school year, parents/guardians may be informed of the following
rights: (EC 51101)

       1. To visit their child’s classroom to observe activities. The time and date of the
           visitation must be arranged in advance with the school.
       2. To request a conference with their child’s teacher(s) or the principal.
           Parents/guardians should contact the school to schedule a convenient date and
           time.
       3. To volunteer their time and resources for the improvement of school facilities
           and programs. Parents/guardians should contact the school to determine the
           terms and conditions.
       4. To be notified on a timely basis if their child is absent from school without
           permission.
       5. To be notified of their child’s performance on standardized and statewide tests
           and the schools’ ranking. (Under other state law, parents/guardians may
           request that their child not participate in the statewide tests.)
       6. To request a particular school for their child and to receive a response from the
           school district. The district is not obligated to grant the request.
       7. To have a safe and supportive learning environment for their child.
       8. To examine curriculum materials used in their child’s class (es).
       9. To be informed of their child’s academic progress and appropriate school
           personnel whom they should contact if problems arise with their child.
       10. To have access to the school records of their child.
       11. To receive information concerning expectations for student learning.
       12. To receive written notification about school rules, policies, dress codes and
           procedures for visiting the school.
       13. To receive information about any psychological testing recommended for their
           child and to deny permission for such testing.
       14. To participate as a member of a parent/guardian advisory committee, school site
           council, or site-based management leadership team, in accordance with any
           rules and regulations governing membership in these organizations. Meetings
           should be scheduled on weekends and prior notice should be provided to
           parents.
       15. To question anything in their child’s record the parent/guardian feels is
           inaccurate or is an invasion of privacy and to receive a response from the school.
       16. To be notified if their child is identified as being at risk of retention and their
           right to consult with school personnel responsible to promote/detain their child
           and to appeal a decision to promote/detain their child.

The emergency card provided by the school shall be signed by the parents/guardians and
returned to the school. The signature is an acknowledgment by the parents/guardians that
they have been informed of their rights but does not indicate consent to participate in any
particular program that has been given or withheld. (EC 51101)

                                                                                             5
No student will be released to anyone other than the adults listed on this card. Any
amendments or changes made to this card must be done in person and with proper
identification and documentation by the biological parent, legal guardian or caregiver.
Specific State of California Education Code notification to parents/guardians is found in the
following pages. Some sections have been paraphrased for your convenience.

 Explanations regarding any activity may be requested from the principal of any school and
the Director of Child Welfare and Attendance. All the activities described begin with the
opening of school each year and continue throughout the school year. Separate special
notification(s) that your student is involved in any of the activities listed will be provided
by the school principal as individual students are involved.

A letter specifying any objection you may have at this time to any activity listed or to the
participation of your student in any activity listed, should be sent to the principal of the
school that your student attends or to the Director of Child Welfare and Attendance at the
District Office.

Introducción
Al principio de cada año escolar, los padres/guardianes pueden ser informados de los
siguientes derechos: (EC 51101)

       1. Visitar el aula de su hijo para observar las actividades. El horario y la fecha de la
           visita deben ser arreglados por adelantado con la escuela.
       2. Solicitar una conferencia con el (los) maestro (s) de su hijo o con el director. Los
           padres/tutores deben comunicarse con la escuela para programar una fecha y
           hora conveniente.
       3. Ofrecer su tiempo y recursos para la mejora de las instalaciones y programas
           escolares. Los padres/tutores deben comunicarse con la escuela para determinar
           los términos y condiciones.
       4. Ser notificado oportunamente si su hijo está ausente de la escuela sin permiso.
       5. Ser notificado del desempeño de sus hijos en las pruebas estandarizadas y en todo
           el estado y la clasificación de las escuelas. (Según otra ley estatal, los
           padres/tutores pueden solicitor que su hijo no participe en las pruebas estatales.)
       6. Solicitar una escuela en particular para su hijo y recibir una respuesta del distrito
           escolar. El distrito no está obligado a conceder la solicitud.
       7. Tener un ambiente de aprendizaje seguro y de apoyo para su hijo.
       8. Examinar los materiales curriculares utilizados en las clases de sus hijos.
       9. Ser informados sobre el progreso académico de su hijo y el personal escolar
           apropiado a quien deben contactar si surgen problemas con su hijo.
       10. Tener acceso a los registros escolares de su hijo.
       11. Recibir información sobre las expectativas de aprendizaje de los alumnos.
       12. Recibir una notificación escrita sobre las reglas de la escuela, políticas, códigos de
           vestimenta y procedimientos para visitar la escuela.
       13. Recibir información sobre cualquier prueba psicológica recomendada para su hijo
           y denegar el permiso para dicha prueba.

                                                                                                    6
14. Participar como miembro de un comité consultivo de padres/tutores, consejo de
           escuela o equipo de liderazgo de administración basado en el sitio, de acuerdo con
           las reglas y regulaciones que rigen la membresía en estas organizaciones. Las
           reuniones deben ser programadas los fines de semana y se debe dar aviso previo a
           los padres.
       15. Para cuestionar cualquier cosa en el registro de su hijo el padre/guardián siente
           que es inexacto o es una invasión de privacidad y recibir una respuesta de la
           escuela.
       16. Ser notificado si se identifica a su hijo/a en riesgo de retención y su derecho a
           consultar con el personal escolar responsable de promover/detener a su hijo y
           apelar la decisión de promover/detener a su hijo/a.

La tarjeta de emergencia proporcionada por la escuela será firmada por los padres / tutores
y devuelta a la escuela. La firma es un reconocimiento por parte de los padres / tutores de que
han sido informados de sus derechos, pero no indica consentimiento para participar en
ningún programa particular que se haya dado o retenido. (EC 51101)

Ningún estudiante será liberado a otra persona que no sea a los adultos listados en esta
tarjeta. Cualquier enmienda o cambio hecho a esta tarjeta debe hacerse en persona y con la
identificación y documentación apropiadas por parte del padre biológico, tutor legal o
cuidador. Notificación específica del Código de Educación del Estado de California a los
padres / tutores se encuentra en las siguientes páginas. Algunas secciones han sido
parafraseadas para su conveniencia. Las explicaciones sobre cualquier actividad pueden ser
solicitadas al director de cualquier escuela y al Director de Bienestar y Asistencia Infantil.
Todas las actividades descritas comienzan con la apertura de la escuela cada año y continúan
durante todo el año escolar.
Notificaciones especiales separadas que su estudiante está involucrado en cualquiera de las
actividades enumeradas serán proporcionadas por el director de la escuela a medida que los
estudiantes individuales estén involucrados.

 Una carta especificando cualquier objeción que usted pueda tener en este momento a
cualquier actividad enumerada oa la participación de su estudiante en cualquier actividad
enumerada debe ser enviada al director de la escuela a la cual su estudiante asiste o al
Director de Bienestar y Asistencia Infantil en La Oficina del Distrito.

GENERAL NOTIFICATIONS/NOTIFICACIONES GENERALES

Attendance, Residency Requirements - EC 48200, 48204 and 48204.3
A minor between the ages of 6 and 18 years is subject to compulsory education and, unless
exempted, must enroll in school in the school district in which the residence of either the
parent or legal guardian is located.

A pupil complies with residency requirements if his or her parent is transferred or is
pending transfer to a military installation within the boundaries of the school district while
on active military duty pursuant to an official military order. The school must accept
enrollment applications by electronic means, and the parent must provide proof of
                                                                                                7
residence within 10 days after the published arrival date provided on official
documentation.

A pupil may also comply with the residency requirements for school attendance in a school
district if he or she is any of the following:

       1. Placed within the boundaries of the school district in a regularly established
          licensed children’s institution or licensed foster home, or a family home
          following a commitment or placement under the Welfare and Institutions Code.
       2. A foster child who remains in his or her school of origin.
       3. An emancipated youth who resides within the boundaries of the school district.
       4. Living in the home of a caregiving adult that is located within the boundaries of
          the school district.
       5. Residing in a state hospital located within the boundaries of the school district
       6. Living with a parent or legal guardian at his or her employment within the
          boundaries of the school district for a minimum of 3 days during the school
          week.

A school district may also deem a pupil as having complied with the residency
requirements for school attendance in the school district if one or both the parents or legal
guardians of the pupil are physically employed within the boundaries of the school district
for a minimum of 10 hours during the school week. Once the student is deemed to comply
with the residency requirements in this manner, the student does not have to reapply each
year as long as at least one parent or legal guardian continues to be physically employed
within the boundaries of the school district for a minimum of 10 hours during the school
week.

The school district will request that the parent or legal guardian provide reasonable
evidence that a pupil meets the residency requirements for school attendance. If an
employee of the school district reasonably believes that the parent or legal guardian has
provided false or unreliable evidence of residency, the district may make reasonable efforts
to determine that the pupil actually meets residency requirements. The Azusa Unified
School District has adopted a board policy regarding the process it follows for conducting
investigations to determine whether a pupil meets the residency requirements. A copy of
the board policy can be obtained on the District website or at any school.

Asistencia, requisitos de residencia - EC 48200, 48204 and 48204.3
Un menor entre las edades de 6 y 18 está sujeto a recibir educación obligatoria y, a menos que
sea exento, se debe inscribir en la escuela en el distrito escolar en el cual se localice la
residencia de cualquiera de los dos padres o tutor legal.

Un alumno cumple con los requisitos de residencia si su padre es transferido o está pendiente
de traslado a una instalación militar dentro de los límites del distrito escolar mientras está en
servicio militar activo de acuerdo con una orden militar oficial. La escuela puede aceptar las
solicitudes de inscripción por medios electrónicos, y el padre debe proporcionar prueba de

                                                                                                8
residencia dentro de los 10 días después de la fecha de llegada publicada en la documentación
oficial.

Un alumno también puede cumplir con los requisitos de residencia para asistencia escolar en
un distrito escolar, si él o ella es cualquiera de los siguientes:

       1. Ubicado en un hogar adoptivo o institución licenciada de niños dentro de los
          límites del distrito escolar de acuerdo con un compromiso de ubicación bajo el
          Código de Bienestar e Instituciones.
       2. Un joven de crianza que permanece es su escuela de origen.
       3. Un joven emancipado que reside dentro de los límites del distrito escolar.
       4. Viviendo en el domicilio de un adulto que proporcione el cuidado que esté
          localizado dentro de los límites del distrito escolar.
       5. Residiendo en un hospital estatal localizado dentro de los límites del distrito.
       6. Viviendo con un padre o tutor legal en su lugar de su empleo dentro de los límites
          del distrito escolar durante un mínimo de 3 días durante la semana escolar.

Un distrito escolar también puede considerar que un alumno ha cumplido con los requisitos
de residencia en el distrito escolar si uno o ambos padres o tutores legales del alumno
trabaja(n) físicamente dentro de los límites del distrito escolar por un mínimo de 10 horas
durante la semana escolar. Una vez que se considere que el alumno ha cumplido con los
requisitos de residencia en esta manera, el alumno no tiene que volver a aplicar cada año
siempre que un padre o tutor legal sigue trabajando físicamente dentro de los límites del
distrito escolar por un mínimo de 10 horas durante la semana escolar.

El distrito escolar solicitará que el padre o tutor legal proporcione evidencia razonable de que
un alumno cumple con los requisitos de residencia para asistir a la escuela. Si un empleado
del distrito escolar razonablemente cree que el padre o tutor legal ha proporcionado
evidencia falsa o no confiable de residencia, el distrito puede tomar esfuerzos razonables para
determinar que el alumno actualmente cumple con los requisitos de residencia. El Distrito
Escolar de Azusa ha adoptado una política del consejo escolar con respecto al proceso que
sigue para conducir investigaciones para determinar si un alumno cumple con los requisitos
de residencia. Una copia de la política del consejo escolar se puede obtener mediante de la
escuela.

Avoiding Absences, Written Excuses
Azusa Unified School District urges parents to make sure their children attend school
regularly and to schedule medical and other appointments after school or during school
holidays. The district also asks that travel or other absences be avoided during the time
school is in session. The higher the district’s daily attendance rate, the more a student will
learn and the greater the amount of funding that the district will receive from the state for
classroom instruction and academic programs. The school calendar is designed to minimize
problems for families which plan vacations around traditional holiday periods, and thereby
minimize student absences.

                                                                                               9
Following an absence, a student is required to bring a written excuse from home when
returning to school. Illnesses, and doctor and dental appointments are considered excused
absences. Absences without a written excuse are recorded as unexcused.

Evitando Ausencias, Excusas Escritas
El Distrito Escolar de Azusa anima a los padres que se aseguren que sus hijos asisten a la
escuela regularmente y que programen las citas médicas u otras citas para después de clases
o durante las vacaciones escolares. El distrito también pide que el viaje u otras ausencias
sean evitadas durante el tiempo que la escuela está en sesión. La más alta el porcentaje de la
asistencia diaria del distrito, lo más aprenderá un estudiante y el distrito escolar recibirá más
fondos del estado para la enseñanza en el salón y programas académicos. El calendario
escolar está concebido para reducir problemas para familias que planean viajes alrededor de
vacaciones tradicionales, y de ese modo reducir las ausencias de los estudiantes.

Siguiendo una ausencia, un estudiante está requerido traer una excusa escrita de la casa
cuando regrese a la escuela. Enfermedades, y citas médicas y con el dentista se consideran
ausencias justificadas. Las ausencias sin una excusa escrita serán documentadas como
ausencias sin justificación.

Tardiness
Children should be encouraged to be prompt as part of developing good habits. They are
expected to be at school on time. If a child is late, the child should bring an excuse from
home to the school office. A student will be classified as truant if they are tardy or absent
for more than a 30 minute period during the school day without a valid excuse on three
occasions in one school year.

La Tardanza
Los niños/as deben ser alentados a ser puntuales como parte del desarrollo de buenos hábitos.
Se espera que lleguen a la escuela a tiempo. Si un niño/a llega tarde, el niño/a debe traer una
excusa de la casa a la oficina escolar. Un estudiante será clasificado como ausente si llega
tarde o está ausente por más de un periodo de 30 minutos durante el día escolar sin una
excusa valida en tres ocasiones en un año escolar.

Truancy Definitions - EC 48260, 48262 and 48263.6
A student is considered truant after three absences or three tardies of more than 30
minutes each time or any combination thereof and the absences or tardies are unexcused.
After a student has been reported as a truant three or more times in a school year and the
district has made a conscientious effort to meet with the family, the student is considered
an habitual truant. A student who is absent from school without a valid excuse for 10% or
more of the schooldays in one school year, from the date of enrollment to the current date,
is considered a chronic truant. Unexcused absences are all absences that do not fall within
EC 48205.

                                                                                                10
Definición de un Estudiante que Falta a la Escuela sin Justificación - CE 48260, 48262 y
48363.6
Se considera que un estudiante ha faltado a la escuela sin justificación (conocido en inglés
como “truant”) después de tres ausencias o tres tardanzas por más de 30 minutos cada vez o
cualquier combinación de los mismos y las ausencias o tardanzas no son justificadas. Después
de que un estudiante ha sido reportado como “truant” tres o más veces en un año escolar y el
distrito ha hecho un esfuerzo consciente para reunirse con la familia, el estudiante se
considera un “truant” habitual. Un estudiante que está ausente de la escuela sin justificación
válida por 10% o más de los días de un año escolar, desde la fecha de inscripción a la fecha
actual, se considera un “truant” crónico. Ausencias sin justificación son ausencias que no caen
dentro del CE 48205.

Arrest of Truants/School Attendance Review Boards - EC 48263 and 48264
The school attendance supervisor, administrator or designee, a peace officer, or probation
officer may arrest or assume temporary custody during school hours, of any minor who is
found away from his/her home and who is absent from school without valid excuse within
the county, city or school district. A student who is an habitual truant may be referred to a
School Attendance and Review Board (SARB).

Detención de “Truants”/Consejo de Revisión de Asistencia Escolar - CE 48263 y 48264
El supervisor de asistencia escolar, administrador o designado escolar, un oficial de paz o un
oficial de libertad condicional puede detener o asumir la custodia temporal durante el
horario escolar de cualquier menor de edad que se encuentra fuera de su casa y que está
ausente de la escuela sin justificación válida dentro del condado, ciudad o distrito escolar. Un
estudiante que es un “truant” habitual podrá ser referido al Consejo de Revisión de Asistencia
Escolar (conocido en inglés como “Student Attendance Review Board - SARB”).

Chronic Absenteeism - EC 60901
A student is considered a chronic absentee when he/she is absent on 10% or more of the
school days in one school year, from the date of enrollment to the current date. Chronic
absenteeism includes all absences (excused and unexcused) and is an important measure
because excessive absences negatively impact academic achievement and student
engagement.

Ausentismo Crónico - CE 60901
A un estudiante se le considera como un ausente crónico cuando él/ella está ausente el 10% o
más de los días escolares en un año escolar, desde la fecha de matriculación a la fecha actual.
El ausentismo crónico incluye todas las ausencias -con excusa o sin excusa -y es una medida
importante porque las ausencias excesivas afectan negativamente el rendimiento y
compromiso académico del estudiante.

Truant Consequences - EC 48263, 48267, 48268, and 48269; WIC 236, 601,
601.3,653.5, 654, and 651.5
Any student who is identified as “Truant” may be assigned as a ward of the court, if the
available community resources do not resolve the students’ continued problem of truancy,
by a Probation Officer or Deputy District Attorney.
                                                                                              11
Consecuencias de absentismo escolar - CE 60901 48263, 48267, 48268, and 48269; WIC
236, 601, 601.3,653.5, 654, y 651.5
Cualquier estudiante que sea identificado como “ausente sin permiso” puede ser asignado como
tutela judicial/tutela de los tribunales, si los recursos comunitarios disponibles no resuelven
problema continuo de absentismo escolar, por un agente de libertad condicional o un asistente
del fiscal del distrito.

Before and After School Programs
Students who are identified as homeless or foster children have a right to receive priority
enrollment. To request priority enrollment, please see the THINK Together Site
Coordinator, or contact Garry Creel, Director, Child Welfare and Attendance, by phone at:
626-858-6168, email at:gcreel@azsua.org, or in person at 546 S. Citrus Ave., Azusa CA
91702. No current participant in a before or after school program shall be disenrolled in
order to allow enrollment of a student with priority enrollment.

Programas Antes y Después de la Escuela
Los estudiantes identificados como niños sin un hogar o niños en cuidado de crianza tienen
derecho a recibir la inscripción prioritaria. Para solicitar la inscripción prioritaria,
comuníquese con el coordinador de THINK Together de su escuela o con Garry Creel, Director
del departamento de Bienestar Infantil y Asistencia por teléfono al 626-858-6168, o en
persona en el distrito 546 S. Citrus Ave., Azusa CA 91702. A ningún estudiante actual del
programa de antes o después de la escuela se le cancelará su inscripción para permitir la
inscripción de un estudiante con inscripción prioritaria.

Brown Act: Required Notices and Agendas for Open Public Meetings - GC 54954.2,
54956, 54956.5, 54954.2, GC 54954.5, GC 54957.1, 54957.7, and GC 54954.2(b)
REGULAR MEETINGS: Agenda in 20 words or less, posted within 72 hours of meeting.

SPECIAL MEETINGS: Twenty-four hour notice must be provided to members of legislative
body and media outlets including brief general description of matters to be considered or
discussed.

EMERGENCY MEETINGS: One hour notice in case of work stoppage or crippling activity,
except in the case of a dire emergency.

CLOSED SESSION AGENDAS: All items to be considered in closed session must be described
in the notice or agenda for the meeting. The body must orally announce the subject matter
of the closed session. If final action is taken in closed session, the body generally must
report the action at the conclusion of the closed session.
AGENDA EXCEPTION: Special procedures permit a body to proceed without an agenda in
the case of emergency circumstances, or where a need for immediate action came to the
attention of the body after posting of the agenda.

                                                                                              12
Ley Ralph M. Brown: Notificaciones y Agendas Requeridas: Reuniones públicas
Abiertas: GC 54954.2, 54956, 54956.5, 54954.2, GC 54954.5, GC 54957.1, 54957.7, and
GC 54954.2(b)
REUNIONES REGULARES: Agenda en 20 palabras o menos, publicada dentro de las 72 horas
de la reunión.

REUNIONES ESPECIALES: Se debe proporcionar un aviso de veinticuatro horas a los
miembros del cuerpo legislativo y los medios de comunicación, incluida una breve descripción
general de los asuntos que se considerarán o debatirán.

REUNIONES DE EMERGENCIA: Un aviso de una hora en caso de interrupción del trabajo o
actividad paralizante, excepto en el caso de una emergencia grave.

AGENDAS DE LA SESIÓN CERRADA: Todos los puntos a considerar en sesión cerrada deben
describirse en el aviso o agenda de la reunión. El cuerpo debe anunciar oralmente el tema de
la sesión cerrada. Si la acción final se toma en una sesión cerrada, el organismo generalmente
debe informar la acción al final de la sesión cerrada.

EXCEPCIÓN DE LA AGENDA: Los procedimientos especiales permiten que un organismo
proceda sin una agenda en el caso de circunstancias de emergencia, o cuando una necesidad

California Youth Football Act – HSC 124241 (6-12)
Under state law, students who participate in football games in grades 6-12 must have a
licensed medical professional present during the game, whether playing at a home game or
away at another school. This does not include Physical Education classes or intramural
football games outside of extra-curricular athletics offered at the middle or high school.

Ley de fútbol juvenil de California – CSS 124241 (6-12)
Según la ley estatal, los estudiantes que participan en juegos de fútbol americano en los
grados 6-12 deben tener un profesional médico con licencia presente durante el juego, ya sea
jugando en un juego en casa o fuera de otra escuela. Esto no incluye las clases de educación
física o los juegos de fútbol americano intramurales de la escuela fuera de los deportes
extracurriculares que se ofrecen en la escuela secundaria o preparatoria.

Camera Surveillance on School Property – PC 647(j)
For the safety of our students, staff and visitors, the School District employs camera
surveillance equipment for security purposes. This equipment may or may not be
monitored at any time.

Surveillance cameras will generally be utilized only in public areas where there is no
“reasonable expectation of privacy.” Public areas may include school buses; building
entrances; hallways; parking lots; front offices where students, employees, and parents
come and go; gymnasiums during public activities; cafeterias; and supply rooms. However,

                                                                                            13
it is not possible for surveillance cameras to cover all public areas of District buildings or all
District activities.

District surveillance cameras will not be installed in “private” areas such as restrooms,
locker rooms, changing areas, private offices (unless consent by the office owner is given),
or classrooms.

Vigilancia de cámaras en propiedad escolar - CP 647 (j)
Para la seguridad de nuestros estudiantes, personal y visitantes, el Distrito Escolar emplea
equipos de vigilancia con cámaras con fines de seguridad. Este equipo puede o no ser
monitoreado en cualquier momento.

Las cámaras de vigilancia generalmente se utilizarán solo en áreas públicas donde no exista
una "expectativa razonable de privacidad". Las áreas públicas pueden incluir autobuses
escolares, entradas a edificios, pasillos, estacionamientos, oficinas donde los estudiantes,
empleados y padres van y vienen; gimnasios durante actividades públicas; cafeterías y salas
de suministros. Sin embargo, no es posible que las cámaras de vigilancia cubran todas las
áreas públicas de los edificios del Distrito o todas las actividades del Distrito.

Las cámaras de vigilancia del distrito no se instalarán en áreas "privadas" como baños,
vestuarios, áreas de cambio, oficinas privadas (a menos que se otorgue el consentimiento del
propietario de la oficina) o aulas.

Competitive Athletes Seeking Higher Education Athletic Programs - EC 67455
Under state law, students who witness or are the victim of any wrongdoing condoned by
the higher education athletic organization, have a right to make a report, file, or otherwise
assist the reporting of any violation of student athlete rights involving the program,
participants, or staff. This right to make such reports is guaranteed by the “Student
Athlete Bill of Rights” and may not result in retribution or removal of any benefits if the
report has been made in good faith and truthfulness.

Athletas competitivos que buscan programs deportivos de education superior - CE
67455
Bajo la ley estatal, los estudiantes que son testigos o son víctimas de cualquier irregularidad
tolerada por la organización atlética de educación superior, tienen el derecho de hacer un
reporte, presentar o ayudar de cualquier otra forma a reportar cualquier violación de los
derechos de los atletas estudiantiles que involucren al programa, los participantes o personal.
Este derecho a realizar dichos reportes está garantizado por la "Declaración de derechos del
estudiante deportista" y no puede dar lugar a la retribución o eliminación de ningún beneficio
si el reporte se ha realizado de buena fe y veracidad.

Directory Information - EC 49073
No information may be released to private profit making entity other than employers,
prospective employers and representatives of the news media, including, but not limited to,
newspapers, magazines, and radio and television stations. Directory information may be
disclosed without prior consent from the parent or legal guardian unless the parent or legal
                                                                                               14
guardian submits a written notice to the school to deny access to his/her pupil’s directory
information. Directory information regarding a pupil identified as a homeless child or
youth shall not be released unless a parent, or eligible pupil, has provided written consent
that directory information may be released.

Directorio de Información - CE 49073
Ninguna información podrá ser divulgada a entidad privada lucrativa aparte de empleadores,
posibles empleadores y representantes de los medios de comunicación, incluyendo, pero no
limitado a, periódicos, revistas, y emisoras de radio y televisión. El directorio de información
puede ser divulgado sin previo consentimiento del padre o tutor legal a menos que el padre o
tutor legal presente un aviso escrito a la escuela para denegar acceso al directorio de
información de su estudiante. El directorio de información con relación a un estudiante
identificado como un niño o un joven sin un hogar no podrá ser divulgado a menos que el
padre, o un estudiante elegible, haya proporcionado un consentimiento por escrito para que
el directorio de información pueda ser divulged.

Duties of Pupils - 5 CCR 300
Pupils shall conform to school regulations, obey all directions, be diligent in study and
respectful to teachers and others in authority, and refrain from the use of profane and
vulgar language.

Responsabilidades de los Estudiantes - 5 CRC 300
Los estudiantes se someterán a los reglamentos escolares, obedecerán todas las instrucciones,
serán diligente en el estudio y respetuoso a los maestros u otros que tienen autoridad, y se
abstendrán de usar lenguaje blasfemo y vulgar.

Electronic Listening or Recording Device - EC 51512
The use by any person, including a pupil, of any electronic listening or recording device in
any classroom without the prior consent of the teacher and the principal is prohibited as it
disrupts and impairs the teaching process and discipline in the schools. Any person, other
than the pupil, willfully in violation shall be guilty of a misdemeanor. Any pupil in violation
shall be subject to appropriate disciplinary action.

Aparato Electrónico de Escuchar o Grabación - CE 51512
El uso por cualquier persona, incluyendo un estudiante, de cualquier aparato electrónico para
escuchar o grabar en cualquier salón de clase sin el previo consentimiento del maestro y el
director es prohibido ya que interrumpe y afecta el proceso de enseñanza y disciplina en las
escuelas. Cualquier persona, que no sea el estudiante, intencionalmente en violación será
culpable de un delito menor. Cualquier estudiante en violación estará sujeto a una acción
disciplinaria apropiada.

Electronic Nicotine Delivery Systems (e-cigarettes) - BPC 22950.5
The Azusa Unified School District prohibits the use of electronic nicotine delivery systems
(ENDS) such as e-cigarettes, hookah pens, cigarillos, and other vapor-emitting devices, with
or without nicotine content, that mimic the use of tobacco products on all district property
and in district vehicles at all times. ENDS are often made to look like cigarettes, cigars and

                                                                                             15
pipes, but can also be made to look like everyday items such as pens, asthma inhalers and
beverage containers. These devices are not limited to vaporizing nicotine; they can be used
to vaporize other drugs such as marijuana, cocaine, and heroin.

Students using, in possession of, or offering, arranging or negotiating to sell ENDS can be
subject to disciplinary action, particularly because ENDS are considered drug
paraphernalia, as defined by 11014.5 of the Health and Safety Code. Every person under 18
years of age who purchases, receives, or possesses any tobacco, cigarette, or cigarette
papers, or any other preparation of tobacco, or any other instrument or paraphernalia that
is designed for the smoking of tobacco, tobacco products, or any controlled substance shall,
upon conviction, be punished by a fine of seventy-five dollars ($75) or 30 hours of
community service work.

Sistemas de Suministro de Nicotina Electrónicos (cigarrillos electrónicos) - BPC
22950.5
El distrito escolar de Azusa prohíbe en todas las propiedades del distrito y dentro de los
vehículos del distrito en todo momento el uso de sistemas electrónicos de inhalación de
nicotina (conocido en inglés como ENDS) los cigarrillos electrónicos, las pipas para fumar
conocidas como “hooka”, puros, y otros dispositivos que emiten vapor, con o sin contenido de
nicotina, que imitan el uso de productos de tabaco. Por lo general ENDS se asemeja a los
cigarrillos, puros y pipas, pero también se hacen de forma que simulen artículos de uso diario
como las plumas, inhaladores para el asma y recipientes para bebidas. Estos dispositivos no
están limitados a la vaporización de la nicotina; también se pueden usar para vaporizar otras
drogas como mariguana, cocaína, y heroína.

Los estudiantes que usen, tengan posesión, ofrezcan, organicen o negocien la venta de ENDS
estará sujeto a una acción disciplinaria, particularmente porque ENDS es considerada una
droga parafernalia, como está definido por el Código de Salud y Seguridad 11014.5. Toda
persona menor de 18 años que compre, reciba o posee tabaco, cigarrillos o papeles para
cigarrillos, o cualquier otra preparación de tabaco, o cualquier otro instrumento o
parafernalia que esté diseñado para fumar tabaco, productos de tabaco o cualquier otra
substancia controlada, será, al ser condenado, castigado con una multa de setenta y cinco
dólares ($ 75) o 30 horas de trabajo de servicio comunitario.

Excused Absences - EC 46014, 4820
Pupils, with the written consent of their parents or guardians, may be excused from school
in order to participate in religious exercises or to receive moral or religious instruction.
No pupil shall have his or her grade reduced or lose academic credit for any excused
absence or absences, if missed assignments and tests that can reasonably be provided are
satisfactorily completed within a reasonable period of time.

       1. Notwithstanding Section 48200, a pupil shall be excused from school when the
          absence is:
           a. Due to his or her illness.
           b. Due to quarantine under the direction of a county or city health officer.

                                                                                             16
c. For the purpose of having medical, dental, optometric, or chiropractic
              services rendered.
           d. For the purpose of attending the funeral services of a member of his or her
              immediate family, so long as the absence is not more than one day if the
              service is conducted in California and not more than three days if the service
              is conducted outside California.
           e. For the purpose of jury duty in the manner provided for by law.
           f. Due to the illness or medical appointment during school hours of a child of
              whom the pupil is the custodial parent.
           g. For justifiable personal reasons, including, but not limited to, an appearance
              in court, attendance at a funeral service, observance of a holiday or
              ceremony of his or her religion, attendance at religious retreats, attendance
              at an employment conference, or attendance at an educational conference
              on the legislative or judicial process offered by a nonprofit organization
              when the pupil's absence is requested in writing by the parent or guardian
              and approved by the principal or a designated representative pursuant to
              uniform standards established by the governing board.
           h. For the purpose of serving as a member of a precinct board for an election
              pursuant to Section 12302 of the Elections Code.
           i. For the purpose of spending time with a member of the pupil's immediate
              family, who is an active duty member of the uniformed services, as defined
              in EC 49701, and has been called to duty for, is on leave from, or has
              immediately returned from, deployment to a combat zone or combat
              support position. Absences granted pursuant to this paragraph shall be
              granted for a period of time to be determined at the discretion of the
              superintendent of the school district.
           j. For the purpose of attending the pupil’s naturalization ceremony to become
              a United States Citizen.
       2. A pupil absent from school under this section shall be allowed to complete all
          assignments and tests missed during the absence that can be reasonably
          provided and, upon satisfactory completion within a reasonable period of time,
          shall be given full credit therefore. The teacher of the class from which a pupil is
          absent shall determine which tests and assignments shall be reasonably
          equivalent to, but not necessarily identical to, the tests and assignments that the
          pupil missed during the absence.
       3. For purposes of this section, attendance at religious retreats shall not exceed
          four hours per semester.
       4. Absences pursuant to this section are deemed to be absences in computing
          average daily attendance and shall not generate state apportionment payments.

"Immediate family," as used in this section, has the same meaning as that set forth in
Section 45194, except that references therein to "employee" shall be deemed to be
references to "pupil." means the parent or guardian, brother or sister, grandparent, or any
other relative living in the household of the pupil.

                                                                                            17
Ausencias Justificadas - CE 46014, 48205
Alumnos, con consentimiento por escrito de sus padres o tutores legales, podrán ser
dispensados de la escuela para participar en ejercicios de la religión o para recibir enseñanza
moral o religiosa.

A ningún alumno se le podrá bajar de calificación o quitar crédito académico por ausencia(s)
justificada(s), si las tareas y exámenes faltantes que se puedan proveer razonablemente son
completadas satisfactoriamente dentro de un periodo de tiempo razonable.

       1. No obstante a la Sección 48200, un alumno deberá ser dispensado de la escuela
          cuando la ausencia sea:
           a. Debida a una enfermedad de él o ella.
           b. Debida a cuarentena bajo la supervisión de un oficial de la salud del condado o
              de la ciudad.
           c. Para el propósito de recibir servicios médicos, dentales, de los optometristas o
              quiroprácticos.
           d. Para el propósito de asistir a los servicios funerarios de un miembro de su
              familia inmediata, siempre y cuando la ausencia no sea por más de un día si
              los servicios funerarios son en California o no más de tres días si los servicios
              funerarios son fuera de California.
           e. Para el propósito de actuar como jurado en la manera que provee la ley.
           f. Debida a enfermedad o cita médica durante horas escolares de un niño del
              cual el estudiante es el padre custodio.
           g. Por razones personales justificables, incluyendo, pero no limitada a, una
              comparecencia ante el tribunal, asistencia a los servicios funerarios, prácticas
              de un día festivo o ceremonia de su religión, asistencia a retiros religiosos,
              asistencia a conferencias de empleo, o asistencia a una conferencia educativa
              sobre el proceso legislativo o judicial ofrecido por una organización no
              lucrativa cuando el padre o tutor legal ha hecho una petición por escrito para
              la ausencia del alumno y ha sido autorizada por el director o representante
              asignado de acuerdo a las normas uniformes establecidas por la mesa
              directiva.
           h. Con el propósito de servir como un miembro de un distrito electoral para una
              elección de acuerdo a la Sección 12302 del Código Electoral.
           i. Con el propósito de pasar el tiempo con un miembro de la familia inmediata
              del alumno, que es un miembro activo de los servicios uniformados, según lo
              definido en el CE § 49701, y, ha sido llamado al servicio, está de licencia, o ha
              regresado de forma inmediata, del despliegue a una zona de combate o de una
              posición de apoyo táctico. Las ausencias concedidas conforme a este párrafo
              serán concedidas por un período de tiempo que se determinará a la discreción
              del superintendente del distrito escolar.
           j. Con el propósito de asistir a la ceremonia de naturalización del alumno para
              convertirse en ciudadano de los Estados Unidos.
       2. A un alumno ausente de la escuela bajo esta sección se le debe permitir completar
          todas las tareas y exámenes perdidos durante la ausencia que puedan ser
          proveídos razonablemente y, al completarlas satisfactoriamente dentro de un

                                                                                             18
periodo de tiempo razonable, le deberán dar crédito completo. El maestro de la
          clase de la que el alumno estuvo ausente determinará cuales exámenes y tareas
          serán razonablemente equivalentes, pero no necesariamente idénticas a, los
          exámenes y tareas que el estudiante perdió durante la ausencia.
       3. Para el propósito de esta sección, la asistencia a retiros religiosos no debe exceder
          de cuatro horas por semestre.
       4. Las ausencias de acuerdo a esta sección se consideran ausencias al computarizar el
          promedio de asistencia diaria y no generará pagos distribuidos por el estado.

“Familia Inmediata,” como se usa en esta sección, tiene el mismo significado que en la Sección
45194, salvo que las referencias allí a “empleado” se deben considerar referencias a “alumno,
significa el padre o tutor, hermano o hermana, abuelo, o cualquier otro pariente que vive en el
hogar del estudiante.

Foster Youth, Homeless, and Former Juvenile Court Student Exemption from local
Graduation Requirements
Foster and homeless youth are allowed educational rights, such as: immediate enrollment,
remaining in school of origin, enrollment in local comprehensive school, partial credits, and
graduation with state minimum requirements with possible fifth year (exemption from
local graduation requirements, and access to academic resources, services and
extracurricular activities). A local educational agency must provide a remedy to the
affected pupil following the Uniform Complaint Procedures, including information
regarding exemption from local graduation requirements, if educational rights are not
allowed at the public high school.

Exención para los estudiantes en cuidado de crianza, estudiantes Sin un Hogar y
antiguos estudiantes de la corte de los requisitos de graduación local
Se les permite a los jóvenes sin un hogar y a los jóvenes de crianza a recibir derechos
educativos, tales como: inscripción inmediata, permanencia en la escuela de origen,
inscripción en la escuela general local, créditos parciales, graduación con requisitos mínimos
estatales con un posible quinto año (exención de los requisitos locales de graduación y acceso
a recursos, servicios y actividades extracurriculares). Una agencia educacional local debe
proveer recursos al estudiante afectado siguiendo los Procedimientos de Queja Uniforme,
incluyendo información sobre la exención de los requisitos de graduación local, si los derechos
educativos no están permitidos en la escuela secundaria pública.

Free and Reduced-price Meals - EC 49510 et seq.
The school offers healthy meals every school day because children need healthy meals to
learn. Free or reduced-price lunches are available at school for pupils whose parents or
legal guardians qualify, based on annual household income, and complete the required
application form. Pupils participating in the program will not be identified, and the
information on the application will be kept confidential. Applications may be submitted at
any time during school hours. Please contact your school site for applications and more
information.

                                                                                             19
Comidas Gratuitas y Precios Reducidos - CE 49510 et seq.
La escuela ofrece comidas saludables cada día escolar porque los niños necesitan comidas
saludables para aprender. Comidas gratuitas y precios reducidos están disponibles en la
escuela para los alumnos cuyos padres o tutores legales califiquen, basado en los ingresos
anuales de la casa, y completen la aplicación requerida. Los alumnos que participen en el
programa no serán identificados, y la información en la aplicación será mantenida
confidencial. Las aplicaciones pueden ser presentadas en cualquier momento durante las
horas escolares. Por favor comuníquese con su escuela para obtener una aplicación y para
más información.

Interdistrict Attendance - EC 46600 et seq.
The parent or legal guardian of a pupil may seek release from the school district of
residence to attend a school in any other school district. School districts may enter into
agreements for the interdistrict transfer of one or more pupils for a period of up to five
years. The agreement must specify the terms and conditions for granting or denying
transfers, and may contain standards of reapplication and specify the terms and
conditions under which a permit may be revoked. Unless otherwise specified in the
agreement, a pupil will not have to reapply for an interdistrict transfer, and the school
board of the district of enrollment must allow the pupil to continue to attend the school in
which he/she is enrolled. A student who has completed grade 10 by June 30, may enroll
within the district of enrollment through grades 11 and 12 without any revocation from
the desired district, and must be treated the same as any other resident student.
Regardless of whether an agreement exists or a permit is issued, the school district of
residence cannot prohibit the transfer of a pupil who is a child of an active military duty
parent to a school district of proposed enrollment if that district approves the application
for transfer. Nor may a district prohibit an interdistrict permit release when no
intradistrict permit options are available to a victim of bullying. “Bullying” means any
severe or pervasive physical or verbal communication made in writing or by means of an
electronic act directed toward one or more pupils that results in placing a reasonable
person in fear of harm of self or property. It may cause a substantially detrimental effect
on physical or mental health, interfere with academic performance or the ability to
participate in or benefit from the services, activities, or privileges provided by a school,
and may be done in person or online. Bullying may be exhibited in the creation or
transmission of bullying online, on or off the school site, by telephone or other device in a
message, text, sound, video, or image in a post on a social network internet website or
burn page that creates a credible impersonation of another student knowingly and
without consent for the purpose of bullying. Sharing or forwarding messages contributes
to the act of bullying.
A student who is appealing a decision for an interdistrict permit approval through the
County Office of Education may be eligible for provisional admission to the desired district

                                                                                                20
You can also read