The Holy Eucharist March 8, 2020 The Second Sunday in Lent - 10:00 AM
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
To all who are young and need counsel; to all who are grateful and want to pray; to all who
are strong and want a task; to all who are fearful and are looking for a home; to all who are
weary and need a rest; to all who are lonely and want companionship; to all who mourn
and need comfort; to all who are joyous and want to give thanks; to all who are sinful and
need a Saviour; this church opens wide its doors and, in the name of Christ our Lord, says:
Welcome! - St. James’ Episcopal Church, Groveland, Massachusetts
The Holy Eucharist
March 8, 2020
The Second Sunday in Lent
10:00 AM
The Rev’d Grace Pritchard Burson, Incumbent
“The Earth is the Lord´s and all that is in it; the world and all who dwell therein."
- Psalm 24:1
We acknowledge the lands upon which we worship as the ancestral, cultural,
and traditional lands of the Haudenosaunee and Anishinaabe peoples from time
immemorial. We seek to respect their histories and ways of knowing. May God
our Creator guide us in wisdom, justice and love.The Gathering of the Community
Please stand as you are able.
Prelude : “Bist du bei mir” J. S. Bach
Processional Hymn: #533, “Jesus, lover of my soul”
Announcements
Celebrant The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the
fellowship of the Holy Spirit, be with you all.
People And also with you.
Celebrant Almighty God,
All to you all hearts are open, all desires known, and from you no
secrets are hidden. Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of
your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your
holy name; through Christ our Lord. Amen.
The Trisagion C. Grocholski
Holy God,
holy and mighty,
holy immortal one,
have mercy upon us.
The Collect of the Day
Celebrant Almighty God, whose Son was revealed in majesty before he
suffered death upon the cross, give us faith to perceive his glory, that being
strengthened by his grace we may be changed into his likeness, from glory to
glory; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for
ever.
All Amen.
2Please be seated.
The Proclamation of the Word
The Readings
Reader A reading from the book of Genesis 12:1-4a
Now the LORD said to Abram, “Go from your country and your kindred and
your father’s house to the land that I will show you. I will make of you a great
nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a
blessing. I will bless those who bless you, and the one who curses you I will
curse; and in you all the families of the earth shall be blessed.” So Abram went,
as the LORD had told him; and Lot went with him.
Hear what the Spirit is saying to God’s people.
People Thanks be to God.
Psalm 121 (Text, BAS p. 882; sung refrain on insert)
Please remain seated.
Reader A reading from the letter of Paul to the Romans 4:1-5, 13-17
What then are we to say was gained by Abraham, our ancestor according to the
flesh? For if Abraham was justified by works, he has something to boast about,
but not before God. For what does the scripture say? “Abraham believed God,
and it was reckoned to him as righteousness.” Now to one who works, wages are
not reckoned as a gift but as something due. But to one who without works trusts
him who justifies the ungodly, such faith is reckoned as righteousness. For the
promise that he would inherit the world did not come to Abraham or to his
descendants through the law but through the righteousness of faith. If it is the
adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is
void. For the law brings wrath; but where there is no law, neither is there
violation. For this reason it depends on faith, in order that the promise may rest
3on grace and be guaranteed to all his descendants, not only to the adherents of
the law but also to those who share the faith of Abraham (for he is the father of
all of us, as it is written, “I have made you the father of many nations”)—in the
presence of the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls
into existence the things that do not exist.
Hear what the Spirit is saying to God’s people.
People Thanks be to God.
Sequence Hymn: #454, “Revive thy work, O Lord”
Please stand as you are able for the Gospel.
Reader The Lord be with you.
People And also with you.
Reader The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to John.
People Glory to you, Lord Jesus Christ.
Now there was a Pharisee named Nicodemus, a leader of the Jews. He came to
Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has
come from God; for no one can do these signs that you do apart from the
presence of God.” Jesus answered him, “Very truly, I tell you, no one can see the
kingdom of God without being born from above.” Nicodemus said to him, “How
can anyone be born after having grown old? Can one enter a second time into the
mother’s womb and be born?” Jesus answered, “Very truly, I tell you, no one can
enter the kingdom of God without being born of water and Spirit. What is born
of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. Do not be astonished
that I said to you, ‘You must be born from above.’ The wind blows where it
chooses, and you hear the sound of it, but you do not know where it comes from
or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.” Nicodemus
said to him, “How can these things be?” Jesus answered him, “Are you a teacher
4of Israel, and yet you do not understand these things? “Very truly, I tell you, we
speak of what we know and testify to what we have seen; yet you do not receive
our testimony. If I have told you about earthly things and you do not believe,
how can you believe if I tell you about heavenly things? No one has ascended
into heaven except the one who descended from heaven, the Son of Man. And
just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be
lifted up, that whoever believes in him may have eternal life. For God so loved
the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may
not perish but may have eternal life. Indeed, God did not send the Son into the
world to condemn the world, but in order that the world might be saved through
him.”
The Gospel of Christ.
People Praise to you, Lord Jesus Christ.
The Sermon The Rev’d Grace Pritchard Burson
Please be seated.
The Apostles’ Creed
Celebrant Let us confess the faith of our baptism, as we say,
All I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.
He was conceived by the power of the Holy Spirit
and born of the Virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried.
He descended to the dead.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven, and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church,
5the communion of saints, the forgiveness of sins,
the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.
The Prayers of the People
Confession and Absolution
Celebrant Dear friends in Christ, God is steadfast in love and infinite in
mercy; he welcomes sinners and invites them to his table. Let us confess our sins,
confident in God’s forgiveness.
Silence is kept.
Celebrant Most merciful God,
All we confess that we have sinned against you in thought, word,
and deed, by what we have done, and by what we have left undone. We have
not loved you with our whole heart; we have not loved our neighbours as
ourselves. We are truly sorry and we humbly repent. For the sake of your Son
Jesus Christ, have mercy on us and forgive us, that we may delight in your
will, and walk in your ways, to the glory of your name. Amen.
Celebrant Almighty God have mercy upon you, pardon and deliver you from
all your sins, confirm and strengthen you in all goodness, and keep you in
eternal life; through Jesus Christ our Lord.
People Amen.
The Peace
Please stand as you are able.
Celebrant The peace of the Lord be always with you.
People And also with you.
The Celebration of the Eucharist
6Offertory Hymn: “Blessed Assurance”
The Prayer over the Gifts
Celebrant God of wisdom, may the light of the eternal Word, our Lord and
Saviour Jesus Christ, guide us to your glory. We ask this in his name.
All Amen.
The Great Thanksgiving: Eucharistic Prayer 3
Celebrant The Lord be with you.
People And also with you.
Celebrant Lift up your hearts.
7People We lift them to the Lord.
Celebrant Let us give thanks to the Lord our God.
People It is right to give our thanks and praise.
Blessed are you, gracious God, creator of heaven and earth; we give you thanks
and praise through Jesus Christ our Lord, who was tempted in every way, yet
did not sin. By his grace we are able to triumph over every evil, and to live no
longer for ourselves alone, but for him who died for us and rose again. Therefore
with angels and archangels, and all who have served you in every age, we raise
our voices to proclaim the glory of your name.
Sanctus: Common Praise, #683 J. Merbecke
Celebrant We give thanks to you, Lord our God, for the goodness and love
you have made known to us in creation; in calling Israel to be your people; in
your Word spoken through the prophets; and above all in the Word made flesh,
Jesus your Son.
Car en ces temps qui sont les derniers, tu l’as envoyé afin qu’il prenne chair de la
Vierge Marie et qu’il devienne le Rédempteur et le Sauveur du monde. En lui, tu
nous as délivrés du mal et tu nous as rendus dignes de nous tenir en ta présence.
En lui, tu nous as fait passer de l’erreur à la vérité, du péché à la justice, de la
mort à la vie.
On the night he was handed over to suffering and death, a death he freely
accepted, our Lord Jesus Christ took bread; and when he had given thanks to
you, he broke it, and gave it to his disciples, and said, “ Take, eat: this is my body
which is given for you. Do this for the remembrance of me.”
De même, à la fin du repas, il prit la coupe. Après t’avoir rendu grâce, il la leur
donna en disant: « Prenez et buvez-en tous, car ceci est la coupe de mon sang, le
8sang de l’Alliance nouvelle et éternelle qui sera versé pour vous et pour la
multitude pour le pardon des péchés. Chaque fois que vous en boirez, faites-le en
mémoire de moi. »
Therefore, Father, according to his command,
All we remember his death, we proclaim his resurrection, we await
his coming in glory;
Celebrant and we offer our sacrifice of praise and thanksgiving to you, Lord
of all; presenting to you, from your creation, this bread and this wine.
We pray you, gracious God, to send your Holy Spirit upon these gifts, that they
may be the sacrament of the body of Christ and his blood of the new covenant.
Unite us to your Son in his sacrifice, that we, made acceptable in him, may be
sanctified by the Holy Spirit.
Dans la plénitude des temps, réconcilie et renouvelle toutes choses dans le Christ
et conduis-nous à la cité de lumière, là où tu habites avec tous tes enfants, par
Jésus-Christ notre Seigneur, le premier‑ne de toute création, la tête de l’Église
et l’auteur de notre salut; car c’est par lui, avec lui et en lui, dans l’unité de
l’Esprit-Saint que te sont rendus tout honneur et toute gloire, maintenant et pour
les siècles des siècles.
All Amen.
You are invited to say the Lord’s Vous êtes invités à dire la prière du
Prayer in the language of your choice Seigneur dans la langue de votre choix.
As our Saviour Christ has taught us, Et maintenant, comme nous l’avons
we are bold to say, appris du Sauveur, nous osons dire,
Our Father, who art in heaven, Notre Père qui es aux cieux,
hallowed be thy name, thy que ton nom soit sanctifié,
kingdom come, thy will be done,
9on earth as it is in heaven. Give us que ton règne vienne, que ta
this day our daily bread. And volonté soit faite sur la terre
forgive us our trespasses, as we comme au ciel. Donne-nous
forgive those who trespass against aujourd’hui notre pain de ce jour.
us. And lead us not into temptation, Pardonne-nous nos offenses,
but deliver us from evil. For thine comme nous pardonnons aussi à
is the kingdom, ceux qui nous ont offensés. Et ne
the power, and the glory, nous soumets pas à la tentation,
for ever and ever. Amen. mais délivre-nous du mal. Car
c’est à toi qu’appartiennent le
règne, la puissance et la gloire,
pour les siècles des siècles. Amen.
The Breaking of the Bread
Celebrant Let your church be the wheat which bears its fruit in dying.
All If we have died with him, we shall live with him;
if we hold firm, we shall reign with him.
Celebrant The gifts of God for the people of God.
All Thanks be to God.
Agnus dei: Common Praise #685 J. Merbecke
Everyone seeking God is invited to come forward to receive communion. If you do
not wish to receive communion, please come forward and receive a blessing,
indicating this by closing your hands and bowing your head.
Toute personne à la recherche de Dieu est invitée à participer à la communion.
Pour recevoir une bénédiction au lieu de la communion, présentez-vous les mains
fermées et la tête baissée.
10Communion Taizé chant: Nothing can ever come between us and the love of
God, the love of God revealed to us in Christ Jesus.
Communion Hymn: #12, “Joyful Noise”, “God forgave my sin (freely, freely)”
Communion Motet: “God so loved the world” J. Stainer
Prayer after Communion
Celebrant Creator of heaven and earth, we thank you for these holy
mysteries, which bring us now a share in the life to come, through Jesus Christ
our Lord.
All Amen.
Celebrant All your works praise you, O Lord,
All and your faithful servants bless you.
Gracious God, we thank you for feeding us with the body and blood of your
Son Jesus Christ. May we, who share his body, live his risen life; we, who
drink his cup, bring life to others; we, whom the Spirit lights, give light to the
world. Keep us firm in the hope that you have set before us, so that we and all
your children shall be free, and the whole earth live to praise your name;
through Christ our Lord. Amen.
The Prayer over the People
Celebrant Bow down before the Lord.
Keep this your family, Lord, with your never-failing mercy, that relying solely
upon the help of your heavenly grace, they may be upheld by your divine
protection; through Christ our Lord. Amen.
Recessional Hymn: #400, “What wondrous love is this”
Dismissal
Celebrant Let us bless the Lord.
11All Thanks be to God.
Postlude: Little Prelude & Fugue in a minor J. S. Bach
Anglican Church of All Saints by the Lake
865 Lakeshore Drive Dorval QC H9S 2C7
T: 514-631-3601 allsaintsbythelake@gmail.com www.pramchurch.org
Facebook: Anglican Church of All Saints by the Lake
Incumbent: The Rev’d Grace Burson gburson@montreal.anglican.ca
C: 438-334-0610
Organist and Director of Music: Christopher Grocholski
Rector’s Warden: Raymond Noël 514-697-7636 newcons@sympatico.ca
People’s Warden: Laura Hill 514-694-6255 llhill.mtl@gmail.com
Lay Readers:
Yvonne Bayne, Bob McLachlan, Yvonne Wakeland, Mark Weatherley
Parish Administrator: Jennifer Gibb 514-631-3601 allsaintsbythelake@gmail.com
Office Hours: Tuesdays - Fridays, 9:30am – 3:30pm
12You can also read