CONTRASTIVE STUDY OF ENGLISH AND UZBEK PUNCTUATION RULES

Page created by Erik Harmon
 
CONTINUE READING
CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PEDAGOGICS 2(6): 01-05, June 2021
 DOI: https://doi.org/10.37547/pedagogics-crjp-02-06-01
 ISSN 2767-3278
 ©2021 Master Journals

Accepted 04thJune, 2021 & Published 09th June, 2021

CONTRASTIVE STUDY OF ENGLISH AND UZBEK PUNCTUATION RULES

Madinabonu Rakhmon qizi Najmiddinova
 Student Faculty of Foreign Philology, Department of English philology National University of Uzbekistan named after Mirza
 Ulugbek Tashkent, Uzbekistan
Shakhnoza Mukhamedjanovna Jalolova
 Doctor of philosophy (PhD) of philological sciences, Associate professor National University of Uzbekistan

 ABSTRACT

 This article provides a comparative view of the use of punctuation in English and Uzbek, and explores the
 similarities and differences between them. There are also some ideas on how to use punctuation effectively
 and correctly. However, given that punctuation is one of the most important aspects of written and spoken
 speech, it is emphasized that their proper use will provide effective results not only for English linguists, but
 also for translators and grammar experts.

 KEYWORDS:- Comparative typology, contrastive linguistics, punctuation, the full stop, the comma, the
 hyphen, the inverted commas, the semi-colon, the colon, parentheses.

                                                                       languages are extinct and unique. This is
 INTRODUCTION                                                          especially true with the grammar where rules
                                                                       vary according to the root and family of a
 Comparative     Linguistics    or   Comparative                       language.
 Grammar is a study of the relationships or
 correspondences between two or more
 languages and the techniques used to discover
                                                                       THE MAIN RESULTS AND FINDINGS
 whether the languages have a common ancestor.                         Comparative typology is a branch of linguistics
 Comparative grammar was the most important                            comparing languages to establish their
 branch of linguistics in the 19th century in                          similarities and differences. Its object is not
 Europe. The study was originally stimulated by                        singular and individual cases of similarity and
 the discovery by Sir William Jones in 1786 that                       difference, but those which are common for large
 Sanskrit was related to Latin, Greek and German                       groups of language elements. Comparative
 [1]. The need for further research in this field is                   typology classifies languages according to their
 increasing day by day with the rising interest in                     structure     [2].   Present-day   Comparative
 learning languages. Languages may share some                          Linguistics has been developing in compliance
 common structures which will be easy to master                        with new modern research paradigms, under the
 for the learner. However, some features in                            influence of which it has undergone radical

CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PEDAGOGICSISSN
                                                                                                                             1
– 2767-3278
 https://masterjournals.com/index.php/crjp
CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PEDAGOGICS 2(6): 01-05, June 2021
DOI: https://doi.org/10.37547/pedagogics-crjp-02-06-01
ISSN 2767-3278
©2021 Master Journals

Accepted 04thJune, 2021 & Published 09th June, 2021

 changes.                                                       understanding and correct reading, both
 Comparative typology is a field of linguistics that            silently and aloud, of handwritten and
 studies and classifies languages according to                  printed texts”
 their structural and functional features. Its aim is    •      The usage of punctuation is to help the
 to describe and explain the common properties                  reader understand the message. In speech:
 and the structural diversity of the world's                    stress, intonation and pauses present a
 languages. According to William Croft’s book                   role of punctuation.
 “Typology and Universals”, the term ‘‘typology’’        •      A system specific to written language: a
 is roughly synonymous with ‘‘taxonomy”                         pause in spoken language – not always a
 classification and given the following definition:             punctuation mark punctuation imposes a
 From an etymological point of view, the word                   more rigid structure to writing.
 typology consists of two Greek morphemes:
 typos means “type” and logos means “science” [3,        •      There are 14 punctuation marks in English
 P. 5].                                                         grammar and, at minimum, one of them
                                                                has to appear in every sentence. However,
 As it is known, it is almost impossible to imagine             in Uzbek language there are 10
 a paragraph without any periods or commas. In                  punctuation marks which are used in a
 truth this kind of sentence would be almost                    great variety.
 unreadable. Here is the proof why punctuation is
 very important.                                         Names of punctuation marks
 •     Definition   of     punctuation    from           Before looking at punctuation mark and defining
       Encyclopedia Britannica “the use of               their rule of usage we have to know about the
       spacing, conventional signs, and certain          names of punctuation marks.
       typographical devices as aids to the

               The Full Stop                                      Nuqta
     English

                                                         Uzbek

               The Comma                                          Vergul
               The Capital letters                                –
               The Hyphen                                         Tire
               The Question Mark                                  So’roq belgisi
               The Apostrophe                                     –
               Square brackets                                    –
               The Inverted Commas                                                 Qo’shtirnoq
               The Semi-Colon                                     Nuqta vergul
               The Colon                                          Ikki nuqta
               Parentheses                                        Qavs
               The Exclamatory Mark                               Undov
               The Slash or Oblique                               –
               Ellipsis point                                     Ko’p nuqta

CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PEDAGOGICSISSN
                                                                                                            2
– 2767-3278

 https://masterjournals.com/index.php/crjp
CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PEDAGOGICS 2(6): 01-05, June 2021
DOI: https://doi.org/10.37547/pedagogics-crjp-02-06-01
ISSN 2767-3278
©2021 Master Journals

Accepted 04thJune, 2021 & Published 09th June, 2021

 Capital letters and full stop                           ifodalangan.
 In English capital letters are used to mark the         Exclamation marks in English are used to
 beginning of a sentence and full stops to mark          indicate an exclamative clause or expression in
 the end of a sentence. Capital letters are used at      informal writing. When we want to emphasize
 the beginning of proper nouns. Proper nouns             something in informal writing, we sometimes use
 include personal names (including titles before         more than one exclamation mark: Listen! [4].
 names), nationalities and languages, days of the        In Uzbek exclamation mark is used as same as in
 week and months of the year, public holidays as         English: Bu yerning tabiati naqadar go’zal!
 well as geographical places: They are performing        Something which is different from English is that
 Beethoven’s Sixth Symphony.                             some words expressing excuse, greeting,
 In addition to closing sentences, full stops are        agreement and others also come with
 also used in initials for personal names: David A.      exclamation marks: Ey! Hoy! Hop!
 Johnston, Accountant. Full stops are also used          Punctuation: commas (,)
 after abbreviations, although this practice is
 becoming less common: Dr. (doctor), etc.                Commas in English are used to separate a list of
 (etcetera) [4]. Although capital letters are used       similar words or phrases: It’s important to write
 for same purpose, they are not punctuation              in clear, simple, accurate words.
 mark.                                                   We do not normally use a comma before and at
 Full stop in the Uzbek language is used at the end      the end of a list of single words: They travelled
 of sentence: Xalqimizning birligi, jipsligi bizning     through Bulgaria, Slovakia, the Czech Republic
 boyligimizdir.                                          and Poland. American English does use a comma
                                                         in lists before: We took bread, cheese, and fruit
 Especially, in the imperative, and in nominative        with us. We use commas to separate words or
 sentences if they are not expressing exclamation:       phrases that mark where the voice would pause
 Shunday harakat qilingki, birovga yuk bo’lmang,         slightly: We had, in fact, lost all of our money.
 balki hamroh bo’ling. Ilk bahor. Daraxtalar endi        When main clauses are separated by and, or, but,
 kurtak yoza boshlagan palla.                            we don’t normally use a comma if the clauses
 Punctuation: question marks (?) and exclamation         have the same subject: They were very friendly
 marks (!)                                               and invited us to their villa in Portugal (Same
 Question marks in English are used to make clear        subject). However, we sometimes use commas if
 that what is said is a question. When we use a          the clauses have different subjects: It was an
 question mark, we do not use a full stop: Why do        expensive hotel in the center of Stockholm, but
 they make so many mistakes? [4].                        we decided it was worth the money. When a
                                                         subordinate clause comes before the main clause,
 In Uzbek question mark is used for more range           we commonly use a comma to separate the
 options: at the end of question sentences:              clauses. However, we do not always do this in
 Navoiyning tilshunoslikka oid qanday asarlari           short sentences: If you get lost just phone us.
 bor? After question pronouns: Ot kim? Nima?             When we use subordinate or non-finite comment
 Qayer? so’roqlariga javob bo’ladi and if there is       clauses to give further details or more
 misunderstanding sentence or word in the text           information, we commonly use commas to
 or in sentence, question mark is put with               separate the clauses: To be honest, I thought they
 parentheses: A.Qodiriyning “O’tkan kunlar”              were very rude. We use commas to mark non-
 qissasida (?) o’zbek xalqining yaqin o’tmishi

CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PEDAGOGICSISSN
                                                                                                              3
– 2767-3278

 https://masterjournals.com/index.php/crjp
CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PEDAGOGICS 2(6): 01-05, June 2021
DOI: https://doi.org/10.37547/pedagogics-crjp-02-06-01
ISSN 2767-3278
©2021 Master Journals

Accepted 04thJune, 2021 & Published 09th June, 2021

 defining clauses. Such clauses normally add             We use semi-colons instead of full stops to
 extra, non-essential information about the noun         separate two main clauses. In such cases, the
 or noun phrase: The ambulance, which arrived            clauses are related in meaning but are separated
 after just five minutes, took three people to the       grammatically: Spanish is spoken throughout
 hospital immediately [4].                               South America; in Brazil the main language is
 In Uzbek commas are used in same ways with              Portuguese. Semi-colons are not commonly used
 the exception of cohesive proposal sentences:           in contemporary English. Full stops and commas
 Ilm ham, ijod ham bahs bilan tirik. Examples for        are more common [4].
 other sentences where comma is used: Soy                In Uzbek colons are used when a sentence is
 bo’yida odamlar gavjum joyda, sayil boshlandi.          finished structurally but by meaning it is still
 Ey Navoiy, boda birla xurram et ko’ngling uyin.         continuing: Ishlar vaqtida bajarilishi kerak:
 Voy, namuncha ochilib ketibsan?                         vaqtida bajarilmagan ish sust bo’ladi. Other ways
 Moreover, another difference is when we are             of usage of colons are the same.
 using reported speech in Uzbek language we use          Semi-colons in Uzbek are used when two clauses
 comma after the writers or speakers sentence:           are related by meaning rather than
 “Ko’ngil maxzanining qulfi til”- degan edi Hazrat       grammatically: Yutib chiqish uchun ot chopqir,
 Navoiy.                                                 zotdor bo’lishi va yaxshilab toblanib sovutilishi;
 Punctuation: colons (:) and semi-colons (;)             chavandoz usta, epchil bo’lishi kerak.
 quotation marks (‘…’ or “…”), dashes (–)                In Uzbek quotation marks are widely used in
 Colons in English are used to introduce lists:          reported speech, names of novels, names of
 There are three main reasons for the success of         magazines and newspapers, all given names to
 the government: economic, social and political.         places, plays, transports, idioms, names of group
 We also use colons to indicate a subtitle or to         of plants. Dashes are more common in informal
 indicate a subdivision of a topic: Life in Provence:    writing. They can be used in similar ways to
 A Personal View. Also to introduce direct speech:       commas or semi-colons. Both single and multiple
 Then he said: ‘I really cannot help you in any          dashes may be used: Our teacher – who often
 way’.                                                   gets cross when we’re late – wasn’t cross at all.
                                                         No one could believe it!
 Quotation marks in English are ‘…’ or “…”. In
 direct speech, we enclose what is said within a         In Uzbek there is only hyphen and it is used as
 pair of single or double quotation marks,               dashes and as hyphen: Kitob - eng yaqin
 although single quotation marks are becoming            do’stimiz.
 more common. Direct speech begins with a                Brackets
 capital letter and can be preceded by a comma or        In English there are three types of brackets: (…),
 a colon: She said, “Where can we find a nice            […] and {….}. However, in Uzbek only round
 Indian restaurant?” or (She said: ‘Where can we         brackets - parentheses (…) are used as a
 find a nice Indian restaurant?’) We also use            punctuation mark.
 single quotation marks to draw attention to a
 word. We can use quotation marks in this way
 when we want to question the exact meaning of
                                                         CONCLUSION
 the word: I am very disappointed by his apology.        In conclusion, punctuation is essential, and is
 I don’t think he meant it at all.                       used to convey and clarify the meaning of

CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PEDAGOGICSISSN
                                                                                                              4
– 2767-3278

 https://masterjournals.com/index.php/crjp
CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PEDAGOGICS 2(6): 01-05, June 2021
DOI: https://doi.org/10.37547/pedagogics-crjp-02-06-01
ISSN 2767-3278
©2021 Master Journals

Accepted 04thJune, 2021 & Published 09th June, 2021

 written language. It is such simple marks as the
 full stop or the comma, and the more complex
 ones of semicolons and hyphens. Getting
 punctuation wrong can change the entire
 meaning of a sentence. Therefore, in this article
 almost all punctuation marks are described with
 details to make aware people from mistakes they
 may make while speaking, writing or translating.

 REFERENCES
 1.    Encyclopedia of Britannica - Add new Web
       site: Fact Monster - Society - Comparative
       Linguistics.- Swati Chopra Nov 23, 2011.
       Article added to new online database- The
       Editors of Encyclopaedia Britannica July
       20,                                  1998
       https://www.britannica.com/science/com
       parative-linguistics
 2.    Presentation by Aziza Musoeva. (2019
       May) Comparative typology in English and
       Uzbek languages. Samarkand State
       Institute   of    Foreign     Languages
       https://www.researchgate.net/publication
       /333324822_
 3.    Rasulova.    M.I.,.Shukurova.  Z.I   -
       Comparative typology of English, Uzbek
       and Russian languages. (2017) Tashkent
       (p 260)
 4.    https://dictionary.cambridge.org/gramma
       r/british-grammar/punctuation-
       Cambridge dictionary

CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PEDAGOGICSISSN
                                                                5
– 2767-3278

 https://masterjournals.com/index.php/crjp
You can also read