MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham

Page created by Glenn Barrett
 
CONTINUE READING
MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham
MUSEUMS
of the district Cham

Museums · Galleries · Collections

                                    www.landkreis-cham.de
MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham
Content

                               Preface                            2– 3

                               Museums in the district Cham      4 – 46

                               Galleries                        47 – 52

                               Studios                              53

                               Collections                      54 – 58
Publisher
Landratsamt Cham               Culture · nature · environment   59 – 69
Kulturreferat
93404 Cham                     Imprint                              70

Phone +49 (0) 9971 78218       Photo credits                        71
kultur@lra.landkreis-cham.de
www.landkreis-cham.de          Map for orientation                  72

                                                                          1
MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham
Museums in the district Cham –
Regional identity

The museums in the district Cham contain an abundance of             Twelve municipal of the more than 30 museums are scientifically
historical objects and mirror existing traditions. Tangible and      taken care of by the department of culture of the district in line
intangible cultural assets form identity and characterise            with the „Chamer Modell“. The Landesstelle für die nichtstaatli-
uniqueness. In a region of Bavaria, which has evolved very           chen Museen (The Bavarian Department for Museums [non-
dynamically for years, especially the cultural institutions draw     State]) continuously accompanies this work in the museums.
a line from the past to the future.
                                                                     With the project „Regional identity“ and this booklet the Bavarian
Regional museums are knowledge reservoirs of our home.               Ministry for Finance and Home Affairs supports the perception
Whether as exhibits labelled as a home treasure or as fascina-       and appreciation of cultural specialties. We thank cordially for
ting objects of the historical everyday life, in the local museums   this support.
and folklore collections the history of the region, its economic,
social and cultural development is alive.                            Thank you also to all active members in the museums, galleries
With varied exhibitions the museums are the cultural centers         and cultural institutions for their commitment.
of the rural area.                                                   Especially volunteers, who are tirelessly working alone or in an
                                                                     association, are the basis of succussful cultural work in the rural
                                                                     area. Cultural commitment strengthens the connection with
                                                                     the region. It focuses on liveabilty and amiability and mediates
                                                                     a feeling of home.

                                                                     You are cordially invited to discover the cultural wealth of
                                                                     the museums, collections, galleries and places of art in the
                                                                     district Cham.

The Minister for Finance and Home Affairs Albert Füracker            Franz Löffler
handed the funding notification of the project to the Landrat and    Landrat and Bezirkstagspräsident,
Bezirkstagspräsident, Franz Löffler on the 22nd of July 2020.        government of Upper Palatinate

2                                                                                                                                          3
MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham
Arnschwang                                                                                                            Arrach

                                                                  Bavarian Forest
                     Bicycle Museum                               Museum of Handcraft

  The history of the bicycle                                      Ancient Craftsmanship

  The bicycle museum, which shows the development and             Run by the family Drexler, the museum of handcraft in Arrach
  history of the bicycle, has an exhibition space of more than    presents old trades of the local area such as shoemaker,
  1050 square meters. It is located in a protected monument,      wagon-maker, blacksmith, locksmith and saddler in new
  which used to be a horse changing station at the mail route     surroundings. Special attention is paid to the handcraft using
  between Regensburg and Prague in the center of Arnschwang.      wood as a working material. Exhibition units inform about the
                                                                  work of cabinetmakers, turners, carpenters, barrel-makers,
  The museum of the friends’ association, which addresses all     broom-makers, shapers of wooden wire and woodcutters.
  ages and is partly barrier-free, is also the home of the
  „Radlwirtschaft“, where you can get snacks, coffee and home-    Visitors have the possibility to dwell in a reproduction of a
  made cakes. Furhermore the museum possesses an apprenti-        farmhouse parlour. More than 2000 exhibits, devices, and
  ceship workshop, where basic repairs like mending bicycle       machines have been collected and integrated into the
  tubes and adjusting brakes are shown. There is also an art      exhibition. Film screenings give further information about
  gallery with changing exhibitions. Arnschwang is ideally        the ancient craftsmanship.
  located at the cycle path between Regensburg and Prague.
                                                                  Bärwurz, a liquor very typical for this area, is produced in the
                                                                  affiliated distillery. It can be tasted free of charge. The museum
                                                                  of minerals next door also delivers interesting insight.

  Fahrradmuseum Arnschwang          Opening hours                 Bayerwald-Handwerksmuseum          Opening hours
  Dorfplatz 1                       Tue and Thu 8 a.m. – 1 p.m.   Lamer Straße 94                    Mon – Sat 10 a.m. – 5 p.m.
  D – 93473 Arnschwang              Fri 4.30 p.m. – 8.30 p.m.     D – 93474 Arrach
                                    Sat 8 a.m. – 5 p.m.
  Phone +49 (0) 9977 9044111        Sun and holidays              Phone +49 (0) 9943 3640
  fahrradmuseum.eu@web.de           9 a.m. – 8.30 p.m.            r.drexler@t-online.de
  www.fahrradmuseum.eu                                            www.drexlers-baerwurz.de

  4                                                                                                                                5
MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham
Arrach                                                                                                                   Arrach

                        Museum of Wooden Art                          Mineral Museum
                        at the » Drexler-Hof«                         » Drexler-Hof«

  Hidden natural beauties                                             Minerals from all over the world

  »Nature is the artist, I am only the decorator«. The unique         There are more than 1000 exhibits from the east-Bavarian
  pieces of wooden art by Horst Giese in the museum reveal            area in the mineral museum: exceptionally beautiful and rare
  hidden natural beauties. The single rooms deliver insight in        minerals from the Bavarian Forest like one of the biggest ever
  the areas music, nature, church, politics, history, general know-   found tourmalines, garnet or andalusite crystals. Many colour-
  ledge and health care.                                              ful and well crystallized minerals from all over the world can
                                                                      also be admired in the collection.

  Holzkunst-Museum                    Opening hours                   Mineralienmuseum »Drexler-Hof«    Opening hours
  beim »Drexler-Hof «                 Mon – Sat 10 a.m. – 5 p.m.      Hausfelderstraße 1                Mon – Fri 9 a.m. – 6 p.m.
  Lamer Straße 94                                                     D – 93474 Arrach                  Sat 9 a.m. – 4 p.m.
  D – 93474 Arrach                                                                                      Sun and holidays 10 a.m. – 4 p.m.
                                                                      Phone +49 (0) 9943 903703         November – April only Mon – Sat
  Phone +49 (0) 9943 3640                                             r.drexler@t-online.de
  r.drexler@t-online.de                                               www.drexler-arrach.de             Free admission
  www.drexlers-baerwurz.de

  6                                                                                                                                    7
MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham
Bad Kötzting                                                                                                               Bad Kötzting

                      Liquor Museum
                      Bärwurz-spring
                      of Bad Kötzting                                 Whit ride museum

  Distillery in the past                                              Pilgrimage on horseback and Whit wedding

  The museum run by the distillery Bad Kötztinger Bärzwurz            The Whit ride of Kötzting, a pilgrimage on horseback for men,
  Quelle offers information about liquor production in the past.      can be traced back to a pledge in the year 1412. It is one of
                                                                      the largest mounted pilgrimage processions in Europe and was
  The collection contains more than 200 historical exhibits,          uplifted to an eucharistical procession again in 2004. In the
  which show every single production step like mashing,               church surrounded by the fortifications of Bad Kötzting a small
  distilling or bottling.                                             museum documents the history of the pilgrimage on horse-
                                                                      back and the following symbolic Whit wedding. The Whit ride
  Moreover the medical benefits of different herbs and plants,        of Kötzting was included in the Bavarian register of intangible
  which are used for the production of spirituous beverages,          cultural heritage in 2015.
  are described.
                                                                      The banner of the Markt from the end of the 18th century is
                                                                      the first visual source of the Whit ride. The peculiarity of this
                                                                      exhibit was acknowledged by the Ministry for Finance and
                                                                      Home Affairs with its inclusion in the list »100 Heimatschätze
                                                                      Bayerns« (»100 home treasures in Bavaria «). Furthermore
                                                                      precious garlands symbolizing virtue, adornment of the horses,
                                                                      the traditional costumes of the horsemen and the magnificent
                                                                      19th century dress of a Whit bride as well as pictures show the
                                                                      historical and present meaning of the rite for the entire region.

  Schnapsmuseum                       Opening hours                   Pfingstritt-Museum                 Opening hours
  Bad Kötztinger Bärwurz-Quelle       Mon – Fri 9 a.m. – 6 p.m.       Kirchenburg                        Sun and holidays 10 a.m. –
  Pfingstreiterstraße 44              Sat 9 a.m. – 4 p.m.             Herrenstraße 11                    12 a.m. and 2 p.m. – 4 p.m.
  D – 93444 Bad Kötzting                                              D – 93444 Bad Kötzting             and on appointment
                                      May – October: also Sundays
  Phone: +49 (0) 9941 3251            and holidays 10 a.m. – 4 p.m.   Phone: +49 (0) 9941 40032150       Free admission
  info@baerwurzquelle.de                                              tourist@bad-koetzting.de
  www.baerwurzquelle.de               Free admission                  www.bad-koetzting.de

  8                                                                                                                                    9
MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham
Blaibach

»Women’s diligence«
museum and coffee house

Women’s life in the past

The large collection tells about the life and work of   The permanent exhibition focuses on the life stages of women
young girls, strong women and old ladies in the past.   living and working between 1850 and 1950. This history of
The different exhibition units show their               everyday life is edited informatively and is illustrated by an
living conditions from childhood                        abundance of objects, documents and staging.
to old age und honor their                              At the museum tour the visitors are taken on a time travel-
accomplishments.                                        conveying memories of women’s lives in the past. Competent
                                                        and interesting guided tours by the collector (cultural guide,
                                                        teacher and museum educator) vitalise the topics of the
                                                        permanent and special exhibitions.

                                                        Afterwards it is recommended to enjoy coffee, cake and the
                                                        wonderful view in the nostalgic coffee house.

                                                        »FrauenFleiss« Museum und Café     Opening hours
                                                        Museumsverein Frauen-Fleiß e. V.   Easter – end of October
                                                        Gudrun Linn                        every Mon, Tue, Sun and
                                                        Kammleiten 6b                      holidays
                                                        D – 93476 Blaibach                 2 p.m. – 5 p.m.
                                                                                           and on appointment
                                                        Phone +49 (0) 9941 9088407
                                                        Mobile +49 (0) 160 6801830
                                                        info@museum-frauenfleiss.de
                                                        www.museum-frauenfleiss.de

10                                                                                                                    11
MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham
Cham

Museum SPUR

Art by the group SPUR in the poorhouse

In the former poorhouse of the city, a late Gothic building,     two were born in Cham. The group consisting of these four
the museum SPUR Cham shows paintings, sculptures and works       members, Prem (1934 – 1978), Sturm (1932– 2008), Fischer
on paper by the artist group SPUR. In the anti-war movie         (1933– 2004) and HP Zimmer (1936 –1992), existed till 1965.
»Die Brücke« (»The Bridge«) by Bernhard Wicki, which was         The group’s ideas and artistic innovation are seen as important
filmed in Cham in 1959, the historic poorhouse has a central     contributions to the international upraise of art in the post-
role. Since 1995 the iron sculpture »Großer geharnischter        war period.
Sitzender« (» Big armored sitting man«) by Lothar Fischer,
a member of the group SPUR, has stood on the bridge.             The works shown in the SPUR museum are not only the
                                                                 holdings of the museum but also loans by private individuals,
In the autumn of the year 1957 a group of young artists          by museums and galleries or by the »Kunstverein Museum
exhibited together in the Old Botanical Garden in Munich.        SPUR« (»Art club of the SPUR museum«). In annually changing
In January 1958 they gave their collaboration the name SPUR.     exhibitions, aspects of the group’s work or of its members
The founding fathers of this artist group were Lothar Fischer,   are presented, complemented by lectures, film screenings and
Hans-Peter Zimmer, Heimrad Prem and Helmut Sturm, the last       readings.

                                                                 On the ground floor of the poorhouse the city archive shows
                                                                 exhibitions about the local history.

                                                                 Works pictured © VG Bild-Kunst Bonn, 2020

                                                                 Museum SPUR Cham                            Opening hours
                                                                 Schützenstraße 7                            Easter to 6 th of January
                                                                 D – 93413 Cham                              Wed, Sat, Sun and holidays:
                                                                                                             2 p.m. – 5 p.m. (except 1st
                                                                 Phone (0) 9971 40790 und 78218              November, 24 th, 25th and 31st
                                                                 kultur@lra.landkreis-cham.de                of December)
                                                                 www.cham.de                                 Free admission

12                                                                                                                                            13
MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham
Cham

City Gallery
Cordonhaus

Contemporary Art

Located in the former provost building of the monastery        The concept of the exhibition is known for its broad spectrum
Reichenbach from the 16th century, and with its atrium         and its exhibitions specifically curated for the house.
with arcaded sidewalk unique in the city, the City Gallery
Cordonhaus Cham invites its visitors to come in and linger.    The historic building with its impressive atmosphere is an
For more than 30 years exhibitions of contemporary art         ideal place for musical and literary events in cooperation with
have been shown on the upper floor, which arouse interest      cultural institutions of the city and the district. On the top
beyond the region.                                             floor there is a permanent exhibition of the prehistoric and
                                                               protohistoric archaeology of the region in and around Cham.
It focuses on artists of regional and national interest, who   Furthermore the collection of contemporary art of the city
present current art in solo or group exhibitions.              Cham is publicly presented in the city hall.

                                                               Städtische Galerie Cordonhaus      Opening hours
                                                               Propsteistraße 46                  Wed– Sun and holidays 2 p.m. –
                                                               D – 93413 Cham                     5 p.m. (except 1st of November,
                                                                                                  24th, 25th and 31st of December)
                                                               Phone +49 (0) 9971 8579420         Thu 2 p.m. – 7 p.m.
                                                               anjalie.chaubal@cham.de            and on appointment
                                                               www.cordonhaus-cham.de             free admission

14                                                                                                                               15
MUSEUMS of the district Cham - Landkreis Cham
Cham                                                                                                                      Cham

                      Prehistoric collection                          Museum of
                      »From the dim and                               the gunsmith family
                      distant past«                                   Kuchenreuter

  Cham’s culture in the Neolithic Age                                 Weapons for the Emperor, the King and Casanova

  The prehistory of Cham and its closer surroundings is               The small museum presents references to the history of
  presented in three rooms on the top floor of the Cordonhaus         firearms and interesting details about their production.
  Cham. The collection is affiliated to the City Gallery.             The museum is located in the business building Kuchenreuter
  Besides archaeological finds and distribution maps, boards          in Cham, in which the family tradition of producing guns has
  explain the different cultural stages. One text deals with the      been continued unbroken for more than 375 years till today.
  prehistoric and protohistoric rampart constructions in the
  basin between Cham and Furth. Discoverers of important              Since the year 1640 the family Kuchenreuter has been produ-
  finds and their accomplishments for the prehistoric research        cing firearms for hunting and sport in precise handcraft.
  of the region are recognized.                                       Their weapons became famous all over the world as they were
                                                                      used by the aristocratic family of the Duke of Thurn and Taxis
  A specialty of the collection are the excavation findings           and the Bavarian kings. Aristocratic families, emperors and
  from the years 1936 and 1937 of a Neolithic settlement near         kings from all over Europe were customers of the Kuchen-
  Knöbling in the borough Schorndorf, district Cham. Due to           reuters in the 18th and 19th centuries. Even the Italian adven-
  comparable pottery of further settlement places in the south        turer Giacomo Casanova is said to have chosen a gun made
  of Germany, Bohemia and Austria they are presented as a             by the family Kuchenreuter, when he fought a duel.
  separate group. Because of the geographical position of the
  site it is called » Chamer Gruppe «.

  Städtische Galerie Cordonhaus      Opening hours                    Anton Kuchenreuter KG             Open for groups
  Propsteistraße 46                  Wed – Sun and holidays           Fuhrmannstraße 9                  from 10 people
  D – 93413 Cham                     2 p.m. – 5 p.m.                  D – 93413 Cham                    on appointment
                                     (except 1st of November, 24th,
  Phone: +49 (0) 9971 8579420        25th and 31st of December)       Phone: +49 (0) 9971 1506          Admission: 3 EUR per person
  anjalie.chaubal@cham.de            Thu 2 p.m. – 7 p.m.              kuchenreuter@gmx.de
  www.cordonhaus-cham.de             and on appointment               www.kuchenreuter.de
                                     Free admission

  16                                                                                                                                  17
Cham

Broadcast Museum

The fascinating history of radio and TV

The broadcast museum Cham offers an impressive time travel     The history of the development of broadcast and TV techno-
through the history of radio, TV and sound recording from      logy, of sound and picture recording and electro acoustics is
the early1920s to the present. On 1100 square meters more      shown embedded in contemporary history. Radiograms, radios,
than 3000 exhibits can be heard, seen, felt and experienced.   record players, portable radios and cassette recorders of the
There are demonstrations and experiments in the physics hall   1950s and 1960s are presented with contemporary furniture.
and in the tube room, which are amazing and also under-        The club » Das Rundfunkmuseum e.V.« is responsible for
standable for laymen.                                          the museum, supported by the friends’
                                                               association, which is also pub-
                                                               lishing the club magazine. The
                                                               museum is partly barrier-free.

                                                               Guided tours for groups from 10 people (10 EUR / per person) at
                                                               optional times after registration, phone +49 (0) 9971 3107015

                                                               Rundfunkmuseum Cham                   Opening hours
                                                               Sudetenstr. 2a                        Every last Sunday of the month
                                                               D – 93413 Cham                        2 p.m. – 5 p.m.
                                                                                                     Also for single visitors without
                                                               Phone +49 (0) 9971 3107015            guided tours, with demon-
                                                               info@rundfunkmuseum-cham.de           strations and presentations by
                                                               www.chamer-rundfunkmuseum.de          experts in all rooms

18                                                                                                                                  19
Eschlkam

The Waldschmidt Exhibition

Poet and supporter of tourism

The Markt Eschlkam installed an exhibition about the life and   He was engaged in many fields: Schmidt was part of the
work of Maximilian Schmidt genannt Waldschmidt, a folk          management of the Association of German Writers, brought
author born in Eschlkam in 1832, in the Waldschmidt house       about the foundation of a Bavarian club of tourism and orga-
in the center of the town. It is equipped with many original    nised the first festival of traditional costumes with a parade
documents from Waldschmidt`s legacy, personal items, photos,    in Munich. In 1898 the Prince Regent Luitpold approved his
documents and books. Maximilian Schmidt is among the most       hereditary name affix » genannt Waldschmidt«.
read and most played authors of his time. Some of his works     Still in Waldschmidt’s lifetime the »Verschönerungsverein«
were made into films.                                           of Arnbruck raised a monument for him at the Großer Riedel-
                                                                stein at the Kaitersberg in 1909. Many further memorial places
                                                                commemorate the writer, who died in 1919. The »Waldschmidt
                                                                Verein e.V.« awards the Waldschmidt prize every year.

                                                                Waldschmidt-Ausstellung           Opening hours
                                                                Eschlkam                          Mon – Thu 8 a.m. – 12 a.m.
                                                                Waldschmidtplatz 2                and 1 p.m. – 5 p.m.
                                                                D – 93458 Eschlkam                Fri 8 a.m. – 12 a.m.
                                                                                                  and 1 p.m. – 3 p.m.
                                                                Phone +49 (0) 9948 94080
                                                                poststelle@markt-eschlkam.de      Free admission
                                                                www.eschlkam.de

20                                                                                                                             21
Falkenstein

Museum of Hunting and Game
at the Castle Falkenstein

Falcon, fox and firearms

The castle Falkenstein, located on a distinctive granitic cone     A peculiarity is the stone flintlock gun from the armory of the
between Regensburg and Cham, has been owned by a great             noble House of Thurn und Taxis, which was made by Johann
number of ecclesial and secular dignitaries in its more than       Andreas Kuchenreuter in Regensburg in the year 1751.
1000 years of history. After an extensive refurbishment in the
year 1978, it became a popular destination and location for        In the summer months the museum offers an annual exhibition
cultural events like the open air theatre »Burghofspiele Falken-   with a topic from hunting history or natural history, supported
stein «. Since 1982 the castle accommodates in three rooms a       by the friends’ association » Museum auf Burg Falkenstein Jagd
museum, which shows the relationship between hunting and           und Wild e.V. « . Attractive accompanying events like educatio-
cultivation and is supposed to inspire understanding for nature.   nal activities for children, readings, concerts or guided tours
                                                                   through the castle complete the annual programme »culture
The exhibition presents animal preparations of partly endan-       at the castle« . A visit at the museum can be combined with a
gered animals in the region, especially of birds. As a reverence   hike through the protected landscape » Falkensteiner Schloss-
to the name of the castle Falkenstein the falconry is a main       park« , the unique panorama of the castle tower and a stop at
topic in the museum. Alongside hunting trophies and ancient        the castle tavern.
hunting weapons of various eras are shown.

                                                                   Museum Jagd und Wild               Opening hours
                                                                   auf Burg Falkenstein               July – September: every day
                                                                   Burgstraße 10 – 12                 11 a.m. – 6 p.m.
                                                                   D – 93167 Falkenstein              October – June: Thu – Sun:
                                                                                                      11 a.m. – 6 p.m. (Wed on request)
                                                                   Phone +49 (0) 9462 942220
                                                                   tourist@markt-falkenstein.de       Guided tours for groups
                                                                   www.markt-falkenstein.de           through the castle on
                                                                                                      appointment

22                                                                                                                                  23
Furth im Wald

Landestormuseum

Home – border – dragon

The Landestormuseum in Furth im Wald can look back on the       During the centuries the border sometimes disappeared, some-
longest museum tradition in the district Cham. In 1922 it was   times it was impenetrable. But it always had consequences on
founded as a local museum and today it is the home of many      people’s lives in the area.
sections, which mirror the changeful history of the border
town Furth im Wald.                                             These specific border experiences can be relived through an
                                                                expansive and interactive art installation and motivate vistiors
In the town tower and the adjoining former hospital the Lan-    to think and philosophise.
destormuseum presents a modern and interactive exhibition       Corresponding media stations deepen the contents and
on two floors about the topics »Home – Border – Dragon«.        support the gained impressions.
The collections of the Sudeten German home district Bischof-
teinitz are shown there again. At the moment this exhibition    Six stations deal with important events of the common past
is refurbished.                                                 from the Hussite Wars to the present.

                              Starting in August 2020 the       Worthwhile at the visit of the museum is also the ascent to the
                              exhibition »Border experiences«   town tower of Furth. High above the roofs of the town there
                              is open on the ground floor.      is a fantastic panorama of the town and the landscape of the
                              Here the border of Bavaria        Bavarian Forest and Bohemian Forest.
                              and Bohemia and its different
                              contemporary impacts are the
                              central topic.
                                                                Landestormuseum                    Opening hours
                                                                Schlossplatz 4                     Until 8 th of November every day
                                                                D – 93437 Furth im Wald            11 a.m. – 4 p.m., except Mon
                                                                                                   9th of November – 31st of
                                                                Phone: +49 (0) 9973 50980          December 2020 Tue, Thu, Sat,
                                                                kultur@furth.de                    Sun 11 a.m. – 4 p.m.
                                                                www.landestormuseum.de             For groups also on appointment

24                                                                                                                               25
Furth im Wald                                                                                                               Furth im Wald-
                                                                                                                            Sengenbühl
                                                                      Museum at the
                                                                      Stone Quarry Lake
                       » Flederwisch«                                 Sengenbühl

  World of Experience                                                 Forest, game and clocks

  The museum »Flederwisch«, privately managed by Rolf Schüler,        Since 1976 the Forest Museum run by the family Deglmann
  is located in a refurbished industrial building of the year 1880.   at the Stone quarry lake in Sengenbühl shows a collection
  It accommodates a transmission shop, an ancient printing shop,      of about 800 stuffed native animals, furthermore visual aids
  a forge and an emigration agency.                                   to geology and the flora of the surrounding and to wood
                                                                      working. An associated game reserve, fish ponds with a cold
  With the original furnishings and a number of exhibits, the         water- aquarium and a forest restaurant at the former quarry
  museum conveys a clear picture of the history of mechanization      canteen are worth a visit.
  and industrialization around 1900. Entertaining guided tours give
  visitors an understanding of the historical ensemble.               In the clock museum with more than 700 exhibits you pass
                                                                      through 4000 years of time measurement. The variety of
  At the hand papermaking the visitors not only have the possi-       objects ranges from an Egyptian water clock and the shadow
  bility to get theoretical knowledge about the original paper        pole over sundials, sandglasses and fire clocks to wheel clocks
  production, like the composition of paper or the technique used     and the atomic clock. Next to regulators, grandfather clocks,
  in the process, but everyone can also grab a frame and produce      alarm clocks or pocket watches more than twenty church
  his own handmade paper. A steam engine, gold washing and an         clocks are presented.
  art and handcraft market supplement the programme.

  »Flederwisch«                       Opening hours                   Waldmuseum | Uhrenmuseum           Opening hours
  Fa. Schüler                         April – October:                Sengenbühl                         daily: 10 a.m. – 5 p.m.
  Am Lagerplatz 5                     Mon – Sun 10 a.m. – 5 p.m.      Steinbruchweg 9
  D – 93437 Furth im Wald                                             D – 93437 Furth im Wald

  Phone +49 (0) 9973 1229                                             Phone +49 (0) 9973 609
  schueler.furth@gmx.de                                               info@steinbruchsee.de
  www.flederwisch.de                                                  www.steinbruchsee.de

  26                                                                                                                                    27
Furth im Wald-                                                                                                                  Grafenwiesen
Voithenberg-
hütte

                       Voithenberghammer                                     Museum of Matches

   Knocking hammers                                                          Focused on industrial and cultural history

   The ancient hammer forge Voithenberghütte is located in                   Matches were cheap mass products of the Industrial Age.
   the beautiful landscape of the valley of Kalte Pastritz, directly         One focus of the production was on the Bavarian Forest along-
   at the border to the Czech Republic.                                      side the Weißer Regen. The match factory Allemann in Grafen-
                                                                             wiesen was the most important employer and an economical
   In 1823 it was built by the baron Zacharias Voith of Voithen-             figurehead of the border region.
   berg and was in use till 1926. In the year 1978 the city of Furth
   im Wald bought the estate, renovated it together with the                 Since 2007 the borough Grafenwiesen informs through this
   Pastritztaler Heimatverein and made it accessible as a branch             small special museum about the local history of wood-work
   of the Landestormuseum. An exhibition of forge products                   and traces the way from small business to industry. A short film
   and documents explains this preindustrial monument. In 2016               establishes a historical connection to Bohemia. Furthermore
   the offer worth seeing was extended by a museum shed with                 the museum shows examples of the numerous special collecti-
   historical appliances, tools and engines. Forge performances              ons of match boxes in various shapes and materials. Changing
   demonstrate how two mighty hammers run by water wheels                    presentations give glimpses at the inexhaustible variety of
   shape a glowing iron. A visit in the museum restaurant perfects           match labels, the » smallest advertising posters in the world «.
   the day at the Voithenberghammer.                                         Volunteers actively support the museum work.

   Hammerschmiede                       Opening hours                        Zündholzmuseum                     Opening hours
   Voithenberghütte                     May – October: every 1st and         Schönbuchener Straße 31            Current opening hours
   Voithenberghütte 26                  3 rd Sunday of the month             D – 93479 Grafenwiesen             are on the website
   D – 93437 Furth im Wald              Museum shed: 10 a.m. – 5 p.m.        Phone +49 (0) 9941 940317
                                        Forge, exhibition: 2 p.m. – 5 p.m.
   Phone +49 (0) 9973 50980             Groups also an appointment           tourist-grafenwiesen@t-online.de
   kontakt@pastritztaler.de             Restaurants from 10 a.m.             www.grafenwiesen.de
   www.hammerschmiede-furth.de

   28                                                                                                                                      29
Neukirchen
                                                                                                                      b. Hl. Blut

Pilgrimage Museum

Pilgrimage and culture without borders

The pilgrimage to the Madonna of Neukirchen b.Hl. Blut, only      Furthermore, the history of the pilgrimage in Neukirchen and
a few kilometres from the Czech border, is one of the most        its influence on the local trades are documented: dealing with
important Mary pilgrimages in Bavaria.                            devotional objects, production of rosaries, wax wares, carvings
Since 1990 it has again been visited by numerous pilgrims from    and the hotel and restaurant industry. Appropriate to their
Bohemia, like in the past. A special museum with the topic        national importance, the Neukirchen paintings on glass are
pilgrimage was established in the former Pflegschloss at the      documented with numerous originals. The »Himmidadl«-
marketplace in 1992, based on the rich treasures of the archive   figure was included in the list »100 Heimatschätze Bayerns«
of the pilgrimage church.                                         (»100 home treasures of Bavaria «).

The tour starts with various aspects of Catholic folk piety.      The museum broaches the issue of its many connections to
For example, the procedure of a pilgrimage, the traditions        Bohemia. Through its intensive exchange with museums in the
of pilgrimage and votive and the development of Catholic          Czech Republic, the museum has maintained the cross-border
pilgrimage are explained.                                         cooperation since the opening of the border.

                                                                  Several times a year changing exhibitions and events of the
                                                                  series » Culture in the Castle« complement the offer of the
                                                                  museum as a regional cultural centre.

                                                                  Wallfahrtsmuseum                   Opening hours
                                                                  Marktplatz 10                      Tue – Fri: 9 a.m. – 12 a.m. and
                                                                  D – 93453 Neukirchen b. Hl. Blut   1 p.m. – 5 p.m.,
                                                                                                     Sat, Sun and holidays: 10 a.m. –
                                                                  Phone +49 (0) 9947 940823          12 a.m. and 1 p.m. – 4 p.m.
                                                                  wallfahrtsmuseum@                  Beginning of November – middle
                                                                  neukirchen.bayern                  of December: only Tue – Fri
                                                                  www.wallfahrtsmuseum.de

30                                                                                                                                 31
Roding-
                                                                                                                    Fronau

School museum

School in a »Waldlerhaus «

A »Waldlerhaus « (an old type of wooden building typical for      parlour and chamber, where the teacher and his family lived.
the area) from the 18 th century, a log construction typical of   A shoemaker’s workshop shows the sideline of the teacher’s
the Bavarian Forest, served as a schoolhouse in Fronau until      family.
1851. The teacher Paulus Schmid built the log schoolhouse for
the purpose of teaching in 1756, he got the property from the     The school room gives an impression about everyday life in
Hofmark lord. Around the year 1950 the house was still inha-      schools around the turn of the 20th century. Ancient fixtures
bited, in 1981 the district turned it into the school museum.     like the blackboard, the teacher`s desk and the benches are
                                                                  from different schools of the district. Classes are cordially
The former village school Fronau is close to the branch church    invited to visit and to get to know school in former time.
St. Stephanus within the old walls, which used to surround
church, schoolhouse and cemetery. The small schoolhouse           The historical building is an important testimonial of school
documents the former usual unit of school room and teacher        history in the Upper Palatinate. More than 250 years and its
flat underneath one roof. Next to the schoolroom was the          intensive use left their mark. Therefore the listed monument
                                                                  was refurbished by the district government according to the
                                                                  monument protection regulations in the last years. For exam-
                                                                  ple, the historical shingle roof was roofed again.

                                                                  From 2021 the school museum is open again from April to Octo-
                                                                  ber every Sunday from 2 p.m. – 5 p.m. with free admission.

                                                                  Schulmuseum
                                                                  Fronau
                                                                  Neukirchener Straße 2
                                                                  D – 93426 Roding

                                                                  Phone +49 (0) 9465 730 or +49 (0) 9971 78218
                                                                  kultur@lra.landkreis-cham.de
                                                                  www.landkreis-cham.de

32                                                                                                                                33
Roding                                                                                                                     Rötz

                                                                     Exhibition
                                                                     »City History«
                        Fire Brigade Museum                          in the » Fürstenkasten«

  Extinguishing fire through the ages                                Tour through the city history

  The museum, which was opened by the fire brigade in Roding         On two floors of the Fürstenkasten a permanent exhibition
  in their modern radio control post in 1985, presents on two        with the topic city history was established. It informs about
  floors more than 250 exhibits connected to the ancient way         the history of the building and the property history of the
  of extinguishing fire in the region from around 1860 to 1960.      Fürstenkasten since the 16th century. Its name goes back to
                                                                     the former storehouse for tribute in natural produce.
  Ancient devices of the fire brigade, like nozzles used with hand
  pressure, tub nozzles or motor pump trailers, but also smaller     Texts and pictures describe the town history and offer a chro-
  devices, uniforms and documents can be seen.                       nological overview of the most important historical dates and
                                                                     events, the development of the settlement and the medieval
                                                                     dynasty Schwarzenburg. A second part covers separate topics:
                                                                     »church«, » school «, » trade and traffic«, » craftsmanship and
                                                                     business«, » social utility services« and » cultural life«.

  Feuerwache                         Opening hours                   Fürstenkasten                      Opening hours
  Am Ziehringer Weg 1                on appointment                  Böhmerstraße 18                    Tue – Fri: 9 a.m. – 12 a.m.
  D – 93426 Roding                                                   D – 92444 Rötz                     and on appointment

  Phone +49 (0) 9461 633                                             Phone +49 (0) 9976 941160
  tagalex@web.de                                                     tourist@roetz.de
  www.roding.de                                                      www.roetz.de

  34                                                                                                                                  35
Rötz-
                                                                                                                       Hillstett

Upper Palatinate Museum
of Craftsmanship

Hammering, Cutting, Grinding

The Upper Palatinate Museum of Craftsmanship in Hillstett-       Another building at the museum area is a steam sawmill.
Rötz is located very appealingly at the Eixendorf Lake in the    As a comparison a sawmill, operated by water works, can be
Schwarzach valley. At the beginning of the tour through the      seen next door, the old “Saxlmühle”. It has a simple one-bladed
open-air complex, a steam engine of the type 64 from the         saw gate to cut timber and planks.
year 1934 reminds the visitor of the former railway line from
Neunburg vorm Wald to Rötz.                                      In order to save a hammer mill at Seebarn in today’s water
                                                                 reservoir area from the flood, the city of Rötz had the whole
In the show rooms of the museum building twenty trades of        mill cleared and rebuilt it at the museum complex.
the transition time from manually operated trade to mechanisa-
tion and industrialisation are shown. The furnished workshops    At the end of the tour the visitors should pay a visit to the
convey the impression of the conditions under which craftsmen    museum’s tavern »Salzfriedlhof«. This Waldlerhaus is a log
at the beginning of the 20th century had to work and live.       construction and has the flat gable end roof with a big roof
                                                                 overhang, which is typical for this kind of house. In the past it
                                                                 was owned by a salt tradesman, who drove with a team of hor-
                                                                 ses to Reichenhall and provided the Upper Palatinate with salt.

                                                                 Oberpfälzer Handwerksmuseum          Opening hours
                                                                 Freundeskreis e. V.                  May – September: Fri, Sat, Sun
                                                                 Hillstett 52                         and holidays: 2 p.m. – 5 p.m.
                                                                 D – 92444 Rötz                       and on appointment

                                                                 Phone +49 (0) 9976 1482 and 941160
                                                                 tourist@roetz.de
                                                                 www.handwerksmuseum-hillstett.de

36                                                                                                                                     37
Runding

» History Adventure«
Open-Air-Museum
Castle ruin Runding

Witnesses of a stately past

On the castle mountain in Runding stood the largest castle         From 1999 to 2011 archaeological excavations were undertaken,
complex of the Bavarian Forest. It included around 18,000          at which the main castle was completely uncovered. The club
square meters. The walkable wall is almost 400 meters long.        » Burgfreunde Runding e.V.« supports the maintenance of the
The first time the noble family Runtinger appears in the           castle complex. In the former tower building, texts and histori-
sources is around 1120. From 1415 the reign lay with the           cal views inform about the building history and ownership, the
Nothaft lineage for more than 400 years. The owners only           functions of the castle and its constructions as well as about
hardly recovered from the blows of the Hussite attacks around      the life at the castle in daily routine and in wartimes.
1430 and the Thirty Years’ War. In the 19th century the castle     With the aid of information boards, which give information
belonged to the Bavarian state and later to private individuals.   at 55 important locations about the respective building and
In 1992 the borough Runding began with extensive conserva-         its age, interested visitors can explore the ruin on their own.
tion measures to preserve the castle complex. At that time the
castle was already a ruin.                                         In the » Neues Rathaus« (» New Town Hall «) in the centre of
                                                                   Runding a small exhibition presents results and some finds
                                                                   of the archaeological excavations. From 2021 it will be open
                                                                   Mondays and Fridays from 8 a.m. to 5 p.m.

                                                                   Rathaus Runding                    Free guided tours at the castle
                                                                   Dorfplatz 9                        May – September: Sun 10.30 a.m.
                                                                   D – 93486 Runding                  and for groups on appointment
                                                                   Phone +49 (0) 9971 85620           Meeting point: Vorburg, street
                                                                                                      » Zur Burgruine «
                                                                   Opening hours
                                                                   Daily 8 a.m. – 5 p.m.

38                                                                                                                                 39
Tiefenbach

Museum in the Former
School of Lace-making

Cottage industry and handcraft

In Tiefenbach, located in the borderland to Bohemia, the           from the foundation as an instrument against rural exodus,
Bavarian state established a technical school in 1907 to teach     to the fight against child labour and the truck system in the
women and girls lace-making, just like in Schönsee und Stad-       cottage industry, the time of National Socialism in the Bavarian
lern. Bobbin lace from Tiefenbach made a name for itself as        Ostmark and into the design-orientated 1950s. Laces after
a product of the regional cottage industry and was awarded         designs by famous textile designers like Suse Bernuth and Else
a gold medal at the World Exhibition in Barcelona in 1929.         Jaskolla can be seen. The artist Ludwig Gebhard from Tiefen-
This textile handcraft with a long tradition and identy-creating   bach also designed textile pictorial work. His » Fantasie in Weiß
character for the Upper Palatinate Forest was recognised in        und Gold « (» Fantasy in White and Gold «) was named one of
2016, when it was included in the national register and Bava-      the » 100 Heimatschätze Bayerns« (»100 home treasures in
ria’s list of the intangible cultural heritage.                    Bavaria «) by the Ministry for Finance and Home Affairs.

In the hall of the school, which was built in 1912 and today is    For more than 100 years the technique of lace-making and the
the town hall, the museum shows blueprints, designs, model         knowledge of this handcraft technique has been passed on
letters and bobbin laces from Tiefenbach. The history of the       in the Upper Palatinate Forest through practical exercise. The
school of lace-making is an important part of the economical,      Klöppelkreis (Lace-Making Club) Tiefenbach accompanies and
cultural and social history of the east-Bavarian borderland,       supports the museum through volunteer work.

                                                                   Museum ehemalige Klöppelschule     Opening hours
                                                                   Hauptstraße 33                     Mon – Fri: 8 a.m. – 12 a.m.,
                                                                   D – 93464 Tiefenbach               Mon – Thu: 1 p.m. – 5 p.m.
                                                                                                      April to October also every 1st
                                                                   Phone +49 (0) 9673 92210           Sunday of the month:
                                                                   poststelle@tiefenbach-opf.de       2 p.m. – 4 p.m.
                                                                   www.tiefenbach-opf.de              and on appointment
                                                                                                      free admission

40                                                                                                                                      41
Tiefenbach

Museum Ludwig Gebhard
Sculpture Way Ludwig Gebhard

Shapes and colours

In the »Alte Schule « (» Old School «), which was built in the     The area around the Alte Schule (» old school«) developed
traditional local style around 1900, the borough in cooperation    into an attractive cultural center for Tiefenbach with archives,
with the artist Ludwig Gebhard (1933 – 2007), who was born in      theater » Spaßettl«, open air stage and sculpture way. Since
Tiefenbach, set up an exhibition of his works. The painter, gra-   2019 there have been 13 of Gebhard’s works along the way
phic artist and sculptor Gebhard is one of the leading printma-    up to the museum. The sculptures, which are formed of steel
kers of contemporary art, especially with his colourful linoleum   hoop or forged of iron, are from the years 1981 to 1986 and
cuts. His innovative picture and figure language brought him       stamped by geometrical and organic basic shapes.
international recognition, which is proved by the presence of
his works in public collections like the Pinakothek der Moderne    The sculpture way is accessible all year long and offers an im-
Munich, Albertina Vienna or the Kupferstichmuseum (Museum          pression of Ludwig Gebhard’s work beyond the opening hours
of Copper Engraving) in Basel.                                     of the museum. A walk outdoors can be combined with some
                                                                   cultural contemplation.
The permanent collection of the museum shows colourful lin-
oleum cuts, etchings, sculptures and canvases of Gebhard plus
textile works according to his designs. Annually changing exhi-
bitions illuminate the indiviual aspects of his work. Gebhard`s
extensive art library is accessible for interested people.

                                                                   Museum Ludwig Gebhard              Opening hours
                                                                   Hauptstraße 23                     April – October:
                                                                   D – 93464 Tiefenbach               every first Sunday of the month
                                                                                                      2 p.m. – 4 p.m.
                                                                   Phone +49 (0) 9673 92210           and on appointment.
                                                                   poststelle@tiefenbach-opf.de
                                                                   www.tiefenbach-opf.de              Free admission

42                                                                                                                                 43
Waldmünchen

Museum of
Borderland and Trenck

Of the life at the border and wild Pandurs

Waldmünchen is located in the Upper Palatinate Forest directly     On the 9th of September 1742, Trenck invaded the city of
at the border to the Czech Republic. The city’s location at the    Cham and destroyed it. Already one week later he was at
border is a thematic focal point of the museum, which was          Waldmünchen and asked for the capitulation of this city, but
furnished in the former bailiff house in 2001. The relationship    in the end spared it for a payment of 50 species ducats.
to the neighbours, no matter if in border traffic, trade, war or   The borderland and Trenck museum informs about the person
enmity always had a big influence on the development of the        Trenck considering the background of the War of the Austrian
city.                                                              Succession. A section shows the Trenck festival, which has
                                                                   taken place in Waldmünchen since 1950.
The second main aspect focuses on the Pandur colonel Franz
Seraph Baron von der Trenck (1711 – 1749), an important figure     Further topics of the experience-oriented museum are: city
in the War of the Austrian Succession. He fought with his          history, cottage industry and forest work, historical information
Pandurs, a notorious corps of volunteers of around 1000 men,       about glass production, tourism and emigration, mail, customs
together with Maria Theresia.                                      and border police. In the »Kristallhöhle « (» crystal cave«) a
                                                                   collection of Swarovski glass objects is presented.

                                                                   The club » Grenzland- und Trenckmuseum Waldmünchen e. V.«
                                                                   enlivens the museum by further attractive offers.

                                                                   Grenzland- und Trenckmuseum        Opening hours
                                                                   Schlosshof 4                       Middle of March –
                                                                   D – 93449 Waldmünchen              end of October and middle of
                                                                                                      December – middle of January:
                                                                   Phone +49 (0) 9972 30725           Tue, Sat, Sun and holidays:
                                                                   tourist@waldmuenchen.de            2 p.m. – 5 p.m.
                                                                   www.waldmuenchen.de

44                                                                                                                                45
Waldmünchen-                                                                                                            Bad Kötzting-
Herzogau                                                                                                                Wettzell
                        The Museum
                        of Derer
                        Voith von Voithenberg                        Gallery Wolferlhof

  Ancestral gallery and silver room                                  Contemporary art in rural ambiance

  A small journey through the past of the noble family Voith         In Wettzell, four kilometres away from Bad Kötzting, the
  von Voithenberg can be made by interested people in the            gallery in the Woferlhof is located in an old stately farm
  small idyllic mountain village of Herzogau. Here is the original   building and shows contemporary art. The gallery and its
  ancestral seat of the barons of Voithenberg. Still today           programme are known across the local borders.
  Herzogau has the stamp of an aristocratic manor with its
  characteristic ambiance of manorial buildings like the church,     In the main building, the gallery gives the visitor an idea about
  the beneficiary house, the farm buildings of the manor, the        art design, painting and sculptures and in the summer months,
  brewery and the farstretching estate of the baron family.          especially the big barn is impressively used as an exhibition
  In the musem different times and eras come alive. The rooms        room. Here a very special symbiosis between modern art and
  are accordingly furnished and equipped. In the clock room,         ancient building is developed.
  the ancestral gallery and the silver room sacred art objects,
  hunting trophies, originally hand-drawn ownership cards
  and many more exhibits can be seen.

  Museum                              Application and information    Galerie Woferlhof                  Opening hour
  Derer Voith von Voithenberg         Gutsverwaltung Voithenberg     Wettzeller Straße 207              Thu and Sun 11 a.m. – 4 p.m.
  Von-Voithenberg-Straße              Voithenberg 1                  D – 93444 Bad Kötzting             and on telephone appointment
  D – 93449 Waldmünchen-Herzogau      D – 93437 Furth im Wald
                                      Phone: +49 (0) 9973 84180      Phone: +49 (0) 9941 905315
  A visit is only possible with       gv@voith-von-voithenberg.de    galerieimwoferlhof@t-online.de
  a guide tour.                                                      www.bad-koetzting.de

  46                                                                                                                                47
Bad Kötzting                                                                                                                Eschlkam-
Cham                                                                                                                        Stachesried

                                                                         Art trail
                      Galleries                                          and art pavilion

  Klein-Werk – Bad Kötzting
  Inventive gallery of the regional arts
  and crafts. A cooperation of creative
  people from the district, who present
  handmade uniques.
                                           Opening hours
  Schirnstraße 2                           Thu, Fri 10 a.m. – 12 a.m.,
  D – 93444 Bad Kötzting                   2 p.m. – 6 p.m.
  info@philippklein.de                     Sat 10 a.m. – 12 a.m.

  Kunstforum Spielbank
  Bad Kötzting                                                           Art in the » New Centre of Europe«

  Changing exhibitions
                                                                         The borough and the Kulturförderkreis (culture fundraising
  Untere Au 2                                                            group) Eschlkam offer a special art and landscape experience
  D – 93444 Bad Kötzting                                                 directly at the Bavarian-Bohemian border.
  Phone +49 (0)9941 94480
  bad.koetzting@spielbanken-bayern.de      Opening hours                 Sculptures and installations of Czech and German artists along
  www.spielbanken-bayern.de                Daily from 12 a.m.            the art trail of Eschlkam invite the visitors to deal with the
                                                                         topic » Border encounters – ways between East and West«
  Bad Kötztinger Art exhibition                                          (Karl Aichinger, Václav Bláha, Ivan Kafka, Peter Mayer, Thomas
                                                                         Rauh, Veronika Schagemann). The art pavilion in Stachesried,
  Painting – graphic – photography –
                                                                         in which American, Czech and German artists treat a topic
  sculpture. Juried international art
                                                                         full of tension: » In the centre of Europe – light and shadow«
  exhibition, annually on Pentecost
                                                                         (Stuart Diamond, Peter Wayne Lewis, Michael Rittstein, Pavel
                                                                         Roučka, Annegret Hoch, Helmut Sturm), is an addition since
  Pfarrzentrum der Pfarrei
                                                                         2005.
  »Mariä Himmelfahrt«                      Stadt Bad Kötzting
  Herrenstraße 11                          Phone +49 (0)9941 602123
  D – 93444 Bad Kötzting                   www.bad-koetzting.de          Encounters between Bavaria and Bohemia take place here at
                                                                         cross-border cultural celebrations.

  Art studio – Cham
  Selling exhibition with works of
                                                                         Kunstwanderweg Eschlkam           Opening hour
  the workshop for the disabled in                                       Leminger Höhe                     Anytime accessible
  the Upper Palatinate                                                   D – 93458 Eschlkam

  Hans-Eder-Straße 5                       Opening hours                 Kunstpyramide Stachesried         Phone +49 (0)9948 94080
  D – 93413 Cham                           Mon – Thu: 9 a.m. – 11 a.m.   Auf der Luft                      poststelle@markt-eschlkam.de
  Phone +49 (0)9971 882142                 and 1 p.m. – 4 p.m.           D – 93458 Eschlkam                www.eschlkam.de
  www.wfb-cham.de                          and on appointment

  48                                                                                                                                      49
Falkenstein                                                                                                                           Roding
Furth im Wald                                                                                                                         Roding-
Lohberg                                                                                                                               Obertrübenbach
                                                                                                                                      Traitsching-
                        Galleries                                             Galleries                                               Loifling

   Old Engine Shed – Falkenstein                                                                        Culture house » Stronghold«
   Changing exhibitions                                                                                 Roding
                                                                                                        Changing exhibitions, theater,
                                                                                                        films, cabarets
   Am Bahndamm 2                                                                                        Königspergerstraße 5
   D – 93167 Falkenstein                         Opening hours                                          D – 93426 Roding
   Phone +49 (0) 9462 5135                       April – October              Opening hours             Phone +49 (0) 9461 4747
   frank@lokschuppen-falkenstein.de              Sun 2 p.m. – 5 p.m.          See local newspapers      info@kunst-kultur-roding.de
   www.lokschuppen-falkenstein.de                and on appointment           or homepage               www.kunst-kultur-roding.de

   »Old Town Hall« – Furth im Wald                                                                      New Town Hall – Roding
                                                                              Opening hours
   Changing art exhibitions                                                   Mon and Tue 7.30 a.m. –   Changing exhibitions
                                                                              12 a.m. and 1 p.m. –
                                                 Opening hours                4 p.m.
   Stadtplatz 1                                  Thu 8 a.m. – 12 a.m. and     Wed and Fri 7.30 a.m. –   Schulstraße 15
   D – 93437 Furth im Wald                       1 p.m. – 6 p.m.              12.30 a.m. and 1 p.m. –   D – 93426 Roding
   Phone +49 (0) 9973 50913                      Fri 8 a.m. – 12 a.m.         6 p.m.                    Phone +49 (0) 9461 94180
   kultur@furth.de                               Mon – Wed 8 a.m. – 12 a.m.   Special opening hours     tourist@roding.de
   www.furth.de                                  and 1p.m. – 5 p.m.           see local newspapers      www.roding.de

   FREIRAUM – Furth im Wald                                                                             Old Fortified Church
   Club for art and culture                      Opening hours                                          Roding – Obertrübenbach
   Art exhibitions and art projects              see local newspapers                                   Changing exhibitions, concerts,
                                                 Changing event loca-
   Post address                                                                                         readings, etc.
                                                 tions
   Pfarrer-Retzer-Straße 8
   D – 93473 Arnschwang                          base camp                    Opening hours             Alter Kirchweg 1
   Phone +49 (0) 171 7453237                     in the Souterrain-Laden      See local newspapers      D – 93426 Roding-Obertrübenbach
   alfred.bruckner@t-online.de                   Pfarrstraße 6                Guided tour On tele-      Förderverein » Alte Wehrkirche «
   www.freiraum-furth.de                         D –93437 Furth im Wald       phone appointment         Phone +49 (0) 9461 3469, weberlugg@gmx.de

   Gallery Bavarian Forest in the                                                                       Moated Castle Loifling
   » Schwarzauer Haus« – Lohberg                                                                        Traitsching
   Waldlerhaus – revitalised                                                                            Changing exhibitions

   Weideweg 5                                                                                           Loifling, Hofmarkstraße 25
   D – 93470 Lohberg                                                          Opening hours             D – 93455 Traitsching
   Phone +49 (0) 171 8338603 or (0)9943 941313                                See local newspapers      Phone +49 (0) 9974 94040
   tourist@lohberg.de                            Viewing only after           or www.wasserschloss-     poststelle@traitsching.de
   www.lamer-winkel.de                           telephone registration       loifling.de               www.traitsching.de

   50                                                                                                                                            51
Waldmünchen-                                                                                                           Arnschwang
Gibacht                                                                                                                Eschlkam
                                                                                                                       Miltach
                     Glass factory gallery                                                                             Waldmünchen-
                     and mountain restaurant                        Studios                                            Kritzenast

                                                                    Studio Pia Mühlbauer – Arnschwang

                                                                    D – 93473 Arnschwang
                                                                    pm.arnschwang@freenet.de
                                                                    www.piamuehlbauer.de              Open on appointment

                                                                    Sculptor studio Toni Scheubeck – Arnschwang

                                                                    Further Straße 1
  Revived glass tradition                                           D – 93473 Arnschwang
                                                                    Phone +49 (0) 9977 1674
                                                                    atelier-scheubeck@web.de
  The mountain farm with gallery and restaurant is idyllically
                                                                    www.atelier-scheubeck.de          Open on appointment
  located at the panorama street between Waldmünchen and
  Furth im Wald at the foot of the Gibacht. The glass tradition
  at the border to Bohemia has been revived here.                   Studio Alexander Costa – Eschlkam
  In 2003, Ralph Wenzel, son of a gaffer family from Bohemia,
  skilled glass factory technician and former owner of the glass
  factory Theresienthal, opened a gallery. Changing art exhibiti-
  ons are presented.                                                Fichtenstr. 4
  A glass studio and a pearl workshop, in which glass pearls are    D – 93458 Eschlkam
  »rolled« by hand, complement the offer. The mountain farm         Phone +49 (0) 171 4110175         Open on appointment

  Gibacht is also the starting point for wonderful hiking tours
  to the Bavarian-Bohemian border area, such as to the glass
                                                                    Gallery »Art ex factory« – Miltach
  cross on the summit of mount Reiseck, to the »Leuchtturm
  der Menschlichkeit« (» Lighthouse of Humanity«) or to
                                                                    Unterer Hochweg 5
  mount Čerchov.
                                                                    D – 93468 Miltach
                                                                    Phone +49 (0) 9947 905277
                                                                    art.pregler@icloud.com
                                                                    www.pregler.kulturserver.de       Open on appointment

  Glashüttengalerie                  Opening hours                  Studio Michael Schrattenthaler – Waldmünchen
  Berggasthof Gibacht                Wed – Mon: 11 a.m. – 8 p.m.
  Gibacht 31                         Sun 9 a.m. – 8 p.m.
  D – 93449 Waldmünchen                                             Kritzenast 5
                                                                    D – 93449 Waldmünchen
  Phone +49 (0) 9972 9049149                                        Phone +49 (0) 9978 996
  info@gibacht.com                                                  michael.schrattenthaler@web.de
  www.gibacht.com                                                   www.michael-schrattenthaler.com   On appointment

  52                                                                                                                              53
Bad Kötzting                                                                                                                          Cham-
Bad Kötzting-                                                                                                                         Chammünster
Wettzell                                                                                                                              Grafenwiesen

                        Collections                                               Collections

   »Fascination Universe«                                                                                 Saint-Anna-Chapel – Chammünster
   Bad Kötzting
                                                                                                          Sacred art in the chapel
   A journey through space and time.
   Pictures, films and exhibits convey fasci-                                                             You can see works of different eras
   nating science. The exhibition comple-                                                                 from Chammünster and other parishes.
   ments the Planet Way.                        Opening hours                                             The focus is laid on the time of histo-
   SINOCUR Präventionszentrum                   Mon – Thu 8 a.m. – 12 a.m.                                ricism with altars by the cabinetmaker
   Bahnhofstraße 15                             and 1 p.m. – 5 p.m., Fri 8 a.m.                           Andreas Schoyerer from Cham.
   D – 93444 Bad Kötzting                       – 12 a.m., 1 p.m. – 4 p.m.
                                                                                                          Worth seeing is the collection of ancient
   Phone +49 (0) 9941 40032150                  Sat 10 a.m. – 12 a.m.
                                                                                                          wrought-iron grave crosses, which are
   tourist@bad-koetzting.de                     Exteded opening hours in
   www.bad-koetzting.de                         the school holidays.                                      erected outdoors.

                                                                                  Opening hours
                                                                                  Viewing on              Katholisches Pfarramt
   Collection of military history                                                 appointment             Chammünster 44
   Bad Kötzting                                                                   Phone                   D – 93413 Cham
                                                                                  +49 (0) 9971 30184      Phone +49 (0) 9971 30288
   Private collection of military history                                         Free admission          www.pfarrei-chammuenster.de
   about the listening and observation
   post at the Hohenbogen.

                                                                                                          Beer Mug Museum Grafenwiesen
   Zeltendorfer Weg 38
   D – 93444 Bad Kötzting                                                                                 Exhibtion of a private collection with
   Phone +49 (0) 9941 2718                      Opening hours                                             2000 beer mugs and 3000 beer mats,
   info@traditionsverein-hohenbogenkaserne.de   Thu 9.30 a.m. – 11.30 a.m.
                                                                                                          predominatly from Bavaria. Beer mugs
   www.traditionsverein-hohenbogenkaserne.de    and on appointment
                                                                                                          from the 18th and 19th century can be
                                                                                                          seen in this collection. There are also
                                                                                                          beer bottles with dates, bottles without
   Geodetic Information Center                                                                            caps and ball bottles in the exhibition.
   Wettzell

   Exhibition about the development
   of the satellite navigation system of
   the American NNSS of the 1960s from
   GPS to the European GALILEO
                                                                                  Opening hours           Josef und Edeltraud Berzl
   Geodätisches Informationszentrum                                               Viewing and guided      Schönbuchener Straße 40
   Sackenrieder Straße 25 · Wettzell                                              tours after telephone   D – 93479 Grafenwiesen
   D – 93444 Bad Kötzting                                                         appointment             Phone +49 (0) 9941 1586
   Phone +49 (0) 9941 603108                    Opening hours                                             tourist-grafenwiesen@t-online.de
   info@giz-wettzell.de · www.giz-wettzell.de   on appointment                    Free admission          www.grafenwiesen.de

   54                                                                                                                                            55
Lam                                                                                                                         Neukirchen
Löwenbrunn                                                                                                                  b. Hl. Blut
Miltach

                       Collections                                   Collections

   Christmas Museum – Lam                                                                       Wax art gallery in the
                                                                                                »House of sowing«
   The small nostalgic museum shows
                                                                                                Neukirchen b. Hl. Blut
   ancient Christmas decorations and
   Christmas tree decorations, more than                                                        In the cross-border center of pilgri-
   2000 exhibits from the years 1880 to                                                         mage, encounter and environmental
   1930, from the collection of Martha                                                          education the life`s work of the wax
   and Josef Sperl.                                                                             artist Annemarie Filzmann-
                                             Opening hours                                      Kerschensteiner is exhibited. You can
   Martha und Josef Sperl                    Viewing possible                                   see filigree decorated candles, wax
   D – 93462 Lam                             after telephone                                    tapers, effigies of babies in swadd-
   Gaberlsägstraße 7                         appointment
                                                                                                ling clothes and detailed replicas of
   Phone +49 (0) 9943 1794                   Free admission
                                                                                                flowers and blossoms.

                                                                                                The monastery shop next door offers
   Troidl-Hof
                                                                                                delicacies from the monastery garden
   Stamsried-Löwenbrunn                                                                         and the regio.
   Collection of peasant tools from
                                                                     Opening hours
   the district Cham                                                 May – October
                                                                     Tue, Thu, Sun and
                                                                     holidays 2 p.m. – 5 p.m.
                                                                     and on appointment         Haus zur Aussaat
                                             Opening hours           November – mid-            Klosterplatz 1
   Troidl-Hof                                May – October every     December closed            D – 93453 Neukirchen b. Hl. Blut
   Löwenbrunn 1                              1st Sunday of the       Mid-December – April:      Phone +49 (0) 9947 902885
   D – 93491 Stamsried                       month 2 p.m. – 5 p.m.   Tue, Thu, Sun and holi-    post@haus-zur-aussaat.de
   Phone +49 (0) 9466 9119968                and on appointment      days 2 p.m. – 4 p.m.       www.haus-zur-aussaat.de

   Museum of Carriages                                                                          »Neuern Museum and Home
                                                                                                Archives«
   and Tradition Miltach
                                                                                                Neukirchen b. Hl. Blut
   Carriages, sleighs and old agricultural
   tools                                                                                        Memorabilia from the home borough
                                                                                                Neuern.

   Ludwig Zankl
   Tiefental 12                                                      Opening hours
   D – 93468 Miltach                         Opening hours           Every 1st Sunday           Marktplatz 2
   Phone +49 (0) 9944 2823                   Open after telephone    of the month               D – 93453 Neukirchen b. Hl. Blut (im Rathaus)
   info@kanuverleih-zankl.de                 appointment             10.30 a.m. – 11.30 a.m.    Phone +49 (0) 9947 940821
   www.kanuverleih-zankl.de                                          and on appointment         tourist@neukirchen.bayern

   56                                                                                                                                    57
Walderbach                                                                                                                        Arnschwang-
Waldmünchen                                                                                                                       Nößwartling
                                                                                                                                  Arrach
                                                                         Culture · Nature ·                                       Waldmünchen-
                       Collections                                       Environment                                              Ast

  Kreismuseum – Walderbach                                                                           LBV Center for Humans and
                                                                                                     Nature – Nößwartling
  Since 1965 the museum is located in the
  baroque convent building of the former                                                             Officially recognised environment
  Cistercian monastery in Walderbach.                                                                station of the Bavarian league of bird
  You can visit the festival room with                                                               protection.
  ceiling paintings (serial » Festliche Kon-
                                               Opening hours
  zerte im Barocksaal« [festive concerts
                                               At the moment the
  in the baroque hall ]), the Romanesque                                 Opening hours               Nößwartling 12
                                               museum is closed due
  hall church St. Nikolaus (12th century),                               Mon – Fri 9 a.m. – 4 p.m.   D – 93473 Arnschwang
                                               to the static restora-
                                                                         May – September, also       Phone +49 (0) 9977 8227
  former monastery and prelate garden          tion by the govern-
                                                                         Sundays and holidays        cham@lbv.de
                                               ment of Bavaria, the
                                                                         2 p.m. – 4.30 p.m           www.cham.lbv.de
  Kreismuseum Walderbach                       collection is lodged.
  Kirchstraße 5 · D – 93194 Walderbach         From 2021 barrier-free
  Phone +49 (0) 9971 78218                     rooms on the ground
  (Kulturreferat LRA Cham)                     floor will be available                               Natur-Art-Parks – Arrach
  kultur@lra.landkreis-cham.de                 for exhibitions of the
  www.kreismuseum-walderbach.de                museum.                                               Lake park, water exploration way, art
  www.festliche-konzerte.de                                                                          rocks, smoke pips, marsh nature trail,
                                                                                                     climate territory way, old stone bridge
                                                                                                     and arts and crafts from Arrach.

  Town Tower – Waldmünchen                                                                           Tourist-Information Arrach
                                                                                                     Lamer Straße 78
  Of tower watchmen and turret clocks                                                                D – 93474 Arrach
                                                                                                     Phone +49 (0) 9943 1035
                                                                                                     tourist@arrach.de
  The church tower, respectively the town
                                                                         free access                 www.lamer-winkel.bayern
  tower was built as an observation and
  fire watch tower from 1553 to 1558
  and is a property of the town till today.
  Apart from the reconstructed former
                                                                                                     Mediation Way – Ast
  guard room, service room and living
                                                                                                     On the track of saints and angels:
  room of the tower you can visit 16
                                                                                                     pilgrimage church Mariä Himmelfahrt,
  big ancient turret clockworks. Tower
                                                                                                     benches to rest at every station.
  ascents are possible in line with guided
  town tours

  Kirchstraße 1                                Guided tours                                          Katholische Kirchenstiftung Ast
  D – 93449 Waldmünchen                        On Wednesdays                                         Ast 35
  Phone +49 (0) 9972 30725                     from 9.30 a.m.                                        D – 93449 Waldmünchen
  tourist@waldmuenchen.de                      (Meeting point Tourist-                               Phone +49 (0) 9972 3725
  www.waldmuenchen.de                          Info Waldmünchen)         free access                 pfarrei-ast.jimdofree.com/

  58                                                                                                                                       59
You can also read