Pocket Oxford-Hachette French Dictionary 1 - Third edition French English English French

Page created by Lloyd Moreno
 
CONTINUE READING
PFD Prelims 02   19/4/05   7:36 pm   Page i

                      Pocket
            Oxford–Hachette
           French Dictionary
                                                 Third edition
                                               French > English
                                               English > French

                                                       Chief Editor
                                              Marie-Hélène Corréard

                                                   1
PFD Prelims 02      19/4/05       7:36 pm       Page iii

    iii

    Preface

    This new edition of the Pocket Oxford-        All grammatical terms used are
    Hachette French Dictionary has been           explained in a glossary at the back of
    extensively updated to reflect recent         the dictionary, and French verbs are
    additions to both the French and              cross-referenced to a set of verb tables.
    English languages, with the needs of
                                                  New features of the dictionary
    both the general and school user in
                                                  include an expanded and updated A – Z
    mind. The dictionary provides
                                                  of French life and culture, providing
    comprehensive coverage of core
                                                  information on contemporary French
    vocabulary across a broad spectrum
                                                  society, a calendar of traditions,
    of contemporary written and spoken
                                                  festivals and holidays in France, a new
    language, incorporating many
                                                  section on text messaging, and a
    idiomatic phrases and expressions.
                                                  practical guide to writing letters in
    The wordlist is further enhanced by
                                                  French. A series of sample letters
    the addition of new words and phrases
                                                  illustrates the differences between
    generated by recent developments in
                                                  French and English usage, highlighting
    information technology, science, and
                                                  important features of style and format
    popular culture, for effective and up-to-
                                                  in a variety of situations.
    date communication.
                                                  Designed to meet the needs of a wide
    Essential information on grammar,
                                                  range of users, from the student at
    style, and pronunciation is provided
                                                  intermediate level and above to the
    in a convenient and accessible format,
                                                  enthusiastic traveller or business
    making the dictionary an ideal
                                                  professional, the Pocket Oxford-Hachette
    reference tool and study aid. The
                                                  Dictionary is an invaluable practical
    user is guided in selecting appropriate
                                                  resource for learners of contemporary,
    translations by clear examples of usage
                                                  idiomatic French at the start of the
    and construction and by information on
                                                  twenty-first century.
    the register of language, where
    required.                                     The Editors
/   (           )    {j     }         /     _      g                 / /                      g

109                                                              DDASS > deÂbonnaire . . . .

                                                                                                                ............
DDASS /das/ nf (abbr = Direction                              (b) bon d! (colloq) good riddance!
 deÂpartementale de l'action                              deÂbarrasser /debaWase/ [1] 1vtr (a) to
 sanitaire et sociale) regional social                    clear (out)
 services department                                      (b) d [qn] de to free [sb] from ¬complex­;
de (d' before vowel or mute h) /d@, d/                    d qn (de son manteau) to take sb's coat
 2 Note You will ®nd translations for expressions         2se deÂbarrasser v re¯ (+ v eÃtre) se d
 such as d'abord, de travers, pomme de terre,             de to get rid of; to dispose of
                                                          IDIOMS d le plancher (colloq) to clear off
 chemin de fer etc, at the entries abord,
 travers, pomme and chemin etc.                           (colloq)                                               d
                                                         deÂbat /deba/ nm debate
 1prep (a) from; venir d Paris to come from              deÂbattre /debatW/ [61] 1vtr to negotiate
 Paris; il est d peÁre italien his father is              2deÂbattre de or sur v+prep (a) d de
 Italian                                                  or sur to discuss
 (b) by; un poeÁme d Victor Hugo a poem by                (b) d de or sur to debate
 Victor Hugo                                              3se deÂbattre v re¯ (+ v eÃtre) to struggle
 (c) of; les chapeaux d Paul Paul's hats; le 20
 du mois the 20th of the month; deux heures
                                                         deÂbauche /deboS/ nf (a) debauchery
                                                          (b) profusion
 d'attente a two-hour wait; deux heures d
 libres two hours free                                   deÂbaucher /deboSe/ [1] vtr (a) to corrupt
 (d) than; plus/moins d dix more/less than                (b) to lay [sb] off
 ten                                                      (c) (colloq) to tempt [sb] away
 (e) in; d'un ton monocorde in a monotone                deÂbile /debil/ 1adj (colloq) daft (colloq)
 (f ) with; pousser qch du pied to push sth               2nmf d mental (Med) retarded person
 aside with one's foot                                   deÂbilite /debilite/ nf (a) debility
 (g) travailler d nuit to work at night; ne rien          (b) (colloq) stupidity
 faire d la journeÂe to do nothing all day               deÂbiner (colloq) /debine/ [1] 1vtr to
 (h) eÃtre content d faire to be happy to do              badmouth (colloq)
 2det de, de l', de la, du some; any; voulez-             2se deÂbiner v re¯ (+ v eÃtre) to clear off
 vous d la bieÁre? would you like some beer?;             (colloq); to make oneself scarce (colloq)
 je n'ai pas d'argent I haven't got any money            deÂbit /debi/ nm (a) debit; la somme est
de /de/ nm (a) dice; les ds sont jeteÂs the              inscrite au d the sum has been debited
 die is cast                                              (b) (when speaking) delivery
 (b) d (aÁ coudre) thimble                                (c) (of river) rate of ¯ow
DEA /de@a/ nm (abbr = diploÃme                            (d) (of liquid) ¯ow; (of gas) output
 d'eÂtudes approfondies) postgraduate                     (e) (Comput) haut d broadband
 certi®cate ( prior to doctoral thesis)                  2d de boissons bar
deÂambulateur /deA~bylat9W/ nm                           deÂbiter /debite/ [1] vtr (a) to debit
 zimmer¨ (frame)                                          (b) to reel [sth] off; d des beÃtises to talk a
deÂambuler /deA~byle/ [1] vi to wander                    lot of nonsense
 (about)                                                  (c) to cut [sth] up
deÂbaÃcle /debAkl/ nf (a) (Mil) rout                     deÂbiteur, -trice /debit9W, tWis/ 1adj
 (b) (®gurative) collapse                                 compte d debit account; pays d debtor
                                                          nation
deÂballage /debalaZ/ nm (colloq) jumble;                  2nm,f debtor
 outpouring
                                                         deÂblayer /debleje/ [21] vtr (a) to clear
deÂballer /debale/ [1] vtr (a) to unpack                  away ¬earth, snow­
 (b) to display
                                                          (b) to clear ¬place­
deÂbandade /debA~dad/ nf (a) stampede                    deÂbloquer /deblOke/ [1] 1vtr (a) to
 (b) disarray                                             unlock ¬steering wheel­; to unjam
deÂbarbouiller /debaWbuje/ [1] 1vtr to                    ¬mechanism­
 wash                                                     (b) to unfreeze ¬prices­; to end the deadlock
 2se deÂbarbouiller v re¯ (+ v eÃtre) to                  in ¬situation­
 wash one's face                                          (c) to make [sth] available ¬credit­
deÂbarcadeÁre /debaWkadEW/ nm jetty                       2vi (colloq) to be off one's rocker (colloq)
deÂbardeur /debaWd9W/ nm tank top                        deÂboires /debwaW/ nm pl
deÂbarquement /debaWk@mA~/ nm                             (a) disappointments
 (a) (of goods) unloading                                 (b) trials, dif®culties
 (b) (of passengers) disembarkation                       (c) setbacks
 (c) (Mil) landing                                       deÂboiser /debwaze/ [1] vtr to deforest
deÂbarquer /debaWke/ [1] 1vtr to unload                  deÂboõÃter /debwate/ [1] 1vtr to
 ¬goods­                                                  disconnect ¬tubes­
 2vi (a) to disembark                                     2vi ¬car­ to pull out
 (b) (Mil) to land                                        3se deÂboõÃter v re¯ (+ v eÃtre) se d le
 (c) (colloq) to turn up (colloq) (chez qn at sb's        genou to dislocate one's knee
 place)                                                  deÂbonnaire /debOnEW/ adj good-
deÂbarras /debaWa/ nm inv (a) junk room                   humoured (GB); kindly

        M9472         P k   O f dH h          F      h Di i              T d      l Ltd F          S   t
PFD centrematter part 2 01           19/4/05     9:18 am     Page 476

                                                                                        476

            A–Z of French Life and Culture
            Académie française A learned body, founded by Cardinal Richelieu in
            1634, whose main role nowadays is to monitor new developments in the
            French language. It is not always taken entirely seriously by the public at
            large. Its 40 members are elected for life on the basis of their contribution
            to scholarship or literature, and are known as ‘les Immortels’.
            Agence France Presse O PRESSE
  Culture

            agrégation This qualification, attained through competitive
            examination or concours, entitles the holder to teach at the highest level
            in secondary and tertiary education.
                         Air France Created in 1933, the French national airline
                         merged in 2004 with KLM Royal Dutch Airlines to become the
                         world’s largest airline group by turnover. The French state no
                         longer holds a majority stake in the group. The company once
                         operated five supersonic Concorde jets, but the last ever Air
                         France Concorde passenger flight was from New York to Paris
                         on 31 May 2003.
                         Alliance Française A private organization that aims to
                         spread awareness of French language and culture. It has
                         centres in cities throughout the world, providing language
                         classes and a variety of cultural activities.
                          Allocations familiales Known colloquially as les allocs, les
            allocations familiales (family allowances) are paid to any French family
            with two or more children. A range of other allocations (benefits) are also
            available: for single parents, to help with childcare, to pay towards
            housing, etc.
            Alps, The A mountain range that runs north to south along the border
            between France, Switzerland, and Italy. It is 350 km (219 miles) long and
            50–60 km (31–37.5 miles) wide. The highest peak in western Europe, Mont
            Blanc (4,808 m [15,774 ft]) lies in the Alps, straddling the French/Italian
            border. The Alpine region is home to many popular ski resorts.
            Alsace Lying on the frontier of Germany and Switzerland in the northeast
            of France, Alsace has long been the object of territorial disputes between
            Germany and France. French during the RÉVOLUTION, German after the
            Franco-German war (1871), French in 1918, German in 1940, the region has
            been French again since 1945. Since 1949, Strasbourg, the capital of Alsace,
            has been the seat of the conseil de l’europe. Alsatian white wines are
            highly regarded, as is its traditional cabbage dish, choucroute (sauerkraut).
PFD centrematter part 2 01         19/4/05     9:18 am     Page 477

    477                                  A–Z of French Life and Culture
     année scolaire School holidays are fixed nationally, and each académie
     (local education authority or school district) falls into one of three zones,
     so that the starts and ends of holidays are staggered. The year lasts from
     early September to late June, and main breaks occur in early November
     (Toussaint), at Christmas and New Year, in February and in Spring.
     ANPE The national agency providing services for the unemployed as well
     as for employers seeking workers. In order to qualify for unemployment
     benefits (allocations chômage), job hunters must have been unemployed for
     at least six months. Benefits, paid by the ASSEDIC (Association pour
     l’emploi dans l’industrie et le commerce), are calculated according to the last

                                                                                       Culture
     salary earned by the job seeker and the duration of his/her period of
     unemployment. In the initial period of unemployment, a job seeker
     receives a high percentage of his/her last salary. This figure is gradually
     reduced to the point where the job seeker no longer qualifies for benefits
     and is known as a chômeur/-euse en fin de droits.
     antisémitisme O RACISME
     Arc de Triomphe This Paris monument stands at the centre of
     the radiating spokes formed by 12 avenues including the
     champs-élysées. It was commissioned by napoléon to
     commemorate his victories, and completed in 1836. In 1921 it
     became a war memorial, and the site of the tomb of the
     ‘unknown soldier’ ; a flame is lit there every evening in
     memory of those who have fallen in battle.
     architecture Since the 1970s, the French state has promoted
     several major architectural projects, particularly in Paris,
     including the 1977 Pompidou Centre (also known as
     BEAUBOURG), the glass pyramid of the Louvre designed by American
     architect I. M. Pei and built in 1989, the Grande Arche de la Défense in
     western Paris, and the Institut du Monde Arabe, designed by Jean Nouvel.
     In 2004 the Millau viaduct, the tallest in the world, was opened by the
     French president, Jacques Chirac. Designed by English architect Lord
     Norman Foster, the 2.5 km (1.6 mile) long, 340 m (1,122 ft) high structure
     was dubbed ‘the bridge in the clouds’.
     Ariane The name of the European Space Agency’s rockets, produced and
     operated by the private company Ariane Espace and launched from Kourou
     in French Guiana (Guyane française). The Ariane rockets have been used to
     put commercial satellites into space, but have met with mixed fortunes.
     Ariane 5-ECA, whose maiden flight ended in an explosion, is being
     relaunched; it can carry 10 tonnes of payload into geostationary orbit.
     Armistice O FRENCH TRADITIONS, FESTIVALS, AND HOLIDAYS
     arrondissement A subdivision of a DÉPARTEMENT. Each arrondissement
     has a sous-préfet representing the state administration at local level. In
PFD centrematter part 3 02               19/4/05        7:50 am       Page 510

                                                                                                        510

            Letter-writing in French
            Holiday postcard

             ■   Beginnings (informal): Cher is used for a     ■   Address: On an envelope Mr, Mrs and Miss
                 man, Chère for a woman. A letter to two           can be abbreviated to M., Mme, Mlle,
                 males or to a male and female begins with         although the full forms are considered
                 Chers. For two female correspondents:             preferable in more formal letters. There is
                 Chères Madeleine et Hélène. For friends and       no direct equivalent for Ms. If you do not
                 relatives: Chers amis, Chers cousins, etc.        know a woman’s marital status use
                 For a family: Chers tous.                         Madame (Mme).
                                                                   Road names such as rue, avenue, place
                                                                   are not generally given capital letters.
                                                                   The name of the town comes after the
                                                                   postcode and on the same line.
  Letters

                                                                                  14.7.2005

             Cher Alexandre,
             Grosses bises d’Edimbourg! Cela fait trois jours                     M. A. Pilnard
             que nous sommes ici et nous n’avons pas encore vu
             la pluie! Espérons que ça va durer. La vieille                       38 rue Glacière
             ville est très belle et du château on a une vue                      75013 Paris
             splendide jusqu’à l’estuaire. Et en Normandie,
             comment ça va?
             A bientôt pour des retrouvailles parisiennes,
             Marie et Dominique

                                                               ■   Endings (informal):
                                                                   Bien amicalement,
                                                                   Amitiés; A bientôt =
                                                                   see you soon.
/   (            )     {j    }       /     g      _                    / /                        g

737                                                            mind-blowing > mirror . . . .

                                                                                                                   .......................................
d about sth reÂserver son jugement sur qch;                    (b) ¬sounds­ se confondre (with aÁ); ¬smells,
to know one's own d avoir des ideÂes bien aÁ                   feelings­ se meÃler (with aÁ)
soi; to speak one's d dire ce qu'on a aÁ dire               miniature 1n miniature f
2vtr (a) surveiller ¬manners, language­;                       2adj (gen) miniature; ¬dog, horse­ nain/-e
faire attention aÁ ¬hazard­                                 minicab n (GB) taxi m (non agreÂeÂ)
(b) I don't d cËa m'est eÂgal, cËa ne me                    minidisc n minidisque m
deÂrange pas; I don't d the cold le froid ne
me deÂrange pas; I don't d cats, but I prefer               minimalist adj minimaliste
dogs je n'ai rien contre les chats, mais je                 minimum 1n minimum m (of de)
preÂfeÁre les chiens; will they d us being late?               2adj minimum, minimal/-e
est-ce qu'ils seront faÃcheÂs si nous sommes                mining 1n exploitation f minieÁre
en retard?; would you d keeping my seat for                 2adj ¬industry, town­ minier/-ieÁre;
me? est-ce que cËa vous ennuierait de garder                ¬accident­ de mine
ma place?; I wouldn't d a glass of wine je                  mini-skirt n mini-jupe f
prendrais volontiers un verre de vin; if you                minister 1n (a) (GB) ministre m; d of or
don't d si cela ne vous fait rien; never d                  for Defence, Defence d ministre de la
(don't worry) ne t'en fais pas; (it doesn't matter)         DeÂfense
peu importe; he can't afford an apartment,                  (b) (clergyman) ministre m du culte
never d a big house il ne peut pas se                       2vi to d to donner des soins aÁ ¬person­; to
permettre un appartement encore moins                       d to sb's needs pourvoir aux besoins de qn
une grande maison                                           minister of state n (GB) ministre m
(c) s'occuper de ¬animal, children­; tenir                  deÂleÂgueÂ
¬shop­
                                                            ministry n (GB) ministeÁre m
3in mind phr I have something in d for
this evening j'ai une ideÂe pour ce soir; to                mink n vison m
bear sth in d (remember) ne pas oublier qch;                minor 1n (Law) mineur/-e m/f
(take into account) prendre qch en compte                   2adj (gen, Mus) mineur/-e; ¬injury, burn­
IDIOMS to read sb's d lire dans les penseÂes                leÂger/-eÁre; d road route secondaire
de qn; to see sth in one's d's eye imaginer                 minority n minorite f; to be in the d eÃtre
qch; to have a d of one's own savoir ce
qu'on veut
                                                            en minoriteÂ
                                                            minstrel n meÂnestrel m
                                                                                                                   m
mind-blowing adj (colloq)                                   mint 1n (a) (herb) menthe f
eÂpoustou¯ant/-e (colloq)                                   (b) (sweet) bonbon m aÁ la menthe
mind-boggling adj (colloq) stupe®ant/-e                    (c) (for coins) hoÃtel m des Monnaies
                                                            2adj in d condition aÁ l'eÂtat neuf
mindless adj ¬person, programme­ beÃte;                     3vtr (a) frapper ¬coin­
¬work­ abrutissant/-e; ¬vandalism­                          (b) forger ¬word, expression­
gratuit/-e; ¬task­ machinal/-e
                                                            minuet n menuet m
mine1 pron                                                  minus 1n (a) (in mathematics) moins m
2 Note In French, possessive pronouns re¯ect                (b) (drawback) inconveÂnient m
the gender and number of the noun they are                  2adj ¬symbol, button­ moins; ¬number,
standing for. So mine is translated by le mien, la          quantity, value­ neÂgatif/-ive; d sign signe
mienne, les miens, les miennes, according to                moins
what is being referred to.                                  3prep (a) moins; what is 20 d 8? combien
                                                            font 20 moins 8?; it is d 15 (degrees) il fait
his car is red but d is blue sa voiture est
                                                            moins 15 (degreÂs)
rouge mais la mienne est bleue; which
(glass) is d? lequel (de ces verres) est le
                                                            (b) (without) sans
mien or est aÁ moi?; his children are older                 minuscule adj minuscule
than d ses enfants sont plus aÃgeÂs que les                 minute1 1n minute f; ®ve ds past ten
miens; the blue car is d la voiture bleue est               dix heures cinq; it's ®ve ds' walk away c'est
aÁ moi; she's a friend of d c'est une amie aÁ               aÁ cinq minutes aÁ pied; the d I heard the
moi; it's not d ce n'est pas aÁ moi                         news deÁs que j'ai appris la nouvelle; any d
                                                            now d'une minute aÁ l'autre; at the last d aÁ
mine2 1n mine f
                                                            la dernieÁre minute
2vtr (a) extraire ¬gems, mineral­; exploiter
¬area­
                                                            2minutes n pl compte-rendu m
(b) (Mil) miner ¬area­                                      minute2 adj ¬particle­ minuscule;
                                                            ¬quantity­ in®me; ¬risk, variation­ minime
mine®eld n champ m de mines; (®gurative)
terrain m mine                                             minute hand n aiguille f des minutes
miner n mineur m                                            miracle n miracle m; to work or perform
                                                            ds faire des miracles
mineral 1n (substance, class) mineÂral m;                   miraculous adj (a) ¬escape, recovery­
(for extraction) minerai m                                  miraculeux/-euse
2adj mineÂral/-e; d ore minerai m                           (b) ¬speed, strength­ prodigieux/-ieuse
mineral water n eau f mineÂrale                             mirror 1n (a) (gen) miroir m, glace f; (Aut)
mingle vi (a) to d with se meÃler aÁ ¬crowd,                reÂtroviseur m
guests­                                                     (b) (®gurative) re¯et m                            >

         M9472        P k    O f dH h         F       h Di i               T d      l Ltd F       S      t
You can also read