Tuesday, March 30, 2021 - Archdiocese of Saint Boniface

Page created by Erik Barker
 
CONTINUE READING
Chrism Mass
               Tuesday, March 30, 2021

Gathering Hymn
                      Here I Am, Lord
I, the Lord of sea and sky, I have heard my people cry.
All who dwell in dark and sin my hand will save.
I who made the stars of night, I will make their darkness
bright.
Who will bear my light to them? Whom shall I send?

Refrain:
   Here I am, Lord. Is it I, Lord?
   I have heard you calling in the night.
   I will go, Lord, if you lead me.
   I will hold your people in my heart.

I, the Lord of snow and rain, I have borne my people's pain.
I have wept for love of them. They turn away.
I will break their hearts of stone, give them hearts for love
alone.
I will speak my word to them. Whom shall I send?
Refrain

I, the Lord of wind and flame, I will tend the poor and lame.
I will set a feast for them. My hand will save.
Finest bread I will provide till their hearts be satisfied.
I will give my life to them. Whom shall I send?
Refrain

                             1
Penitential Rite
Kyrie eleison
Christ eleison
Kyrie eleison

Gloria
Refrain:
Gloire à Dieu, au plus haut des cieux, paix à tous les
peuples.
Gloire à Dieu, paix sur terre, au monde qu'il aime.

1. Nous te louons, nous te bénissons, nous t'adorons, nous
te glorifions, nous te rendons grâce, pour ton immense
gloire, Roi du ciel, Dieu le Père tout-puissant.
2. Seigneur, Fils unique, Jésus Christ, Seigneur Dieu, Agneau
de Dieu, le Fils du Père; toi qui enlèves le péché du monde,
prends pitié de nous, reçois notre prière; toi qui es assis à la
droite du Père, prends pitié de nous, prends pitié!
3. Car toi seul es saint, toi seul es Seigneur, toi seul es le
Très-Haut, Jésus Christ; toi seul es Seigneur, avec le Saint-
Esprit, dans la gloire de Dieu le Père.

                               2
Collect
O God, who anointed your Only Begotten Son with the Holy
Spirit and made him Christ and Lord, graciously grant that,
being made sharers in his consecration, we may bear
witness to your Redemption in the world.
Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and
reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for
ever and ever.

First Reading
Isaiah 61. 1-3a, 6a, 8b-9
The spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has
anointed me; he has sent me to bring good news to the
oppressed, to bind up the broken-hearted, to proclaim
liberty to the captives, and release to the prisoners; to
proclaim the year of the Lord’s favour, and the day of
vengeance of our God; to comfort all who mourn; to
provide for those who mourn in Zion – to give them a
garland instead of ashes, the oil of gladness instead of
mourning. You shall be called priests of the Lord, you shall
be named ministers of our God.
I will faithfully give them their recompense, and I will make
an everlasting covenant with them. Their descendants shall
be known among the nations, and their offspring among
the peoples; all who see them shall acknowledge that they
are a people whom the Lord has blessed.
The Word of the Lord. Thanks be to God.

                             3
Psalm
Psalm 89.20-21, 24+26, 27-28
R. Forever I will sing of your steadfast love, O Lord.

Second Reading
Revelation 1. 4-8
Grace to you and peace from God who is and who was and
who is to come, and from Jesus Christ, the faithful witness,
the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the
earth.

To him who loves us and freed us from our sins by his blood,
and made us to be a kingdom, priests serving his God and
Father, to him be glory and dominion forever and ever.
Amen.

Look! He is coming with the clouds; every eye will see him,
even those who pierced him; and on his account all the
tribes of the earth will lament. So it is to be. Amen.

“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is
and who was and who is to come, the Almighty.
The Word of the Lord. Thanks be to God.

Gospel Acclamation
Praise to you Lord, King of Eternal Glory.
The Spirit of the Lord is upon me; he has anointed me to
bring good news to the poor.
Praise to you Lord, King of Eternal Glory.

                              4
Gospel
Luke 4. 16-21
When Jesus came to Nazareth, where he had been brought
up, he went to the synagogue on the Sabbath day, as was
his custom. He stood up to read, and the scroll of the
Prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and
found     the    place     where     it    was     written:

“The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed
me to bring good new to the poor. He has sent me to
proclaim release to the captives and recovery of sight to the
blind,
to let the oppressed go free, to proclaim the year to the
Lord’s                                               favour.”

And he rolled up the scroll, gave it back to the attendant,
and sat down. The eyes of all in the synagogue were fixed
on him. Then he began to say to them, “Today this Scripture
has been fulfilled in your hearing.”
The Gospel of the Lord. Praise to You, Lord Jesus Christ.

Prayers of the Faithful
R. Lord, hear our prayer.

Renewal of Priestly Promises
Archbishop: Beloved sons, on the anniversary of that day
when Christ our Lord conferred his priesthood on his
Apostles and on us, are you resolved to renew, in the

                             5
presence of your Bishop and God’s holy people, the
promises you once made?
The Priests, all together, respond: I am.
Archbishop LeGatt: Are you resolved to be more united
with the Lord Jesus and more closely conformed to him,
denying yourselves and confirming those promises about
sacred duties toward Christ’s Church which, prompted by
love of him, you willingly and joyfully pledged on the day
of your priestly ordination?
Priests: I am.
Archbishop LeGatt: Are you resolved to be faithful
stewards of the mysteries of God in the Holy Eucharist and
the other liturgical rites and to discharge faithfully the
sacred office of teaching, following Christ the Head and
Shepherd, not seeking any gain, but moved only by zeal for
souls?
Priests: I am.
Archbishop LeGatt: As for you, dearest sons and
daughters, pray for your Priests, that the Lord may pour out
his gifts abundantly upon them, and keep them faithful as
ministers of Christ, the High Priest, so that they may lead
you to him, who is the source of salvation.
People: Christ, hear us. Christ, graciously hear us.
Archbishop LeGatt: And pray also for me, that I may be
faithful to the apostolic office entrusted to me in my
lowliness and that in your midst I may be made day by day
a living and more perfect image of Christ, the Priest, the
Good Shepherd, the Teacher and the Servant of all.

                              6
People: Christ, hear us. Christ, graciously hear us.
Archbishop LeGatt: May the Lord keep us all in his charity
and lead all of us, shepherds and flock, to eternal life.
All: Amen.

Blessing of Oils
Oil of the Sick
O God, Father of all consolation, who willed to heal the
infirmities of the weak through your Son, listen favourably
to the prayer of faith: send forth from the heavens, we pray,
your Holy Spirit, the Paraclete, upon this oil in all its
richness, which you have graciously brought forth from the
verdant tree to restore the body, so that by your holy
blessing + everyone anointed with this oil as a safeguard
for body, soul, and spirit may be freed from all pain, all
infirmity, and all sickness.
May your holy oil, O Lord, be blessed by you for our sake in
the name of Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with
you for ever and ever.
R. Amen.

Oil of Catechumens
O God, strength and protection of your people, who have
made the oil you created a sign of strength, graciously bless
+ this oil, and grant courage to the catechumens who will
be anointed with it, so that receiving divine wisdom and

                              7
power, they may understand more deeply the Gospel of
your Christ, they may undertake with a generous heart the
labours of the Christian life, and, made worthy of adoption
as your sons and daughters, they may rejoice to be born
anew and to live in your Church.
Through Christ our Lord.
R. Amen.

Holy Chrism
Let us pray, dear brothers and sisters, to God the almighty
Father, that he bless and sanctify this oil; may those who are
signed with it outwardly be inwardly anointed and made
worthy of divine redemption.
O God, author of all growth and spiritual progress, receive
in your goodness the grateful homage that the Church
joyfully offers to you through our voice.
For in the beginning you commanded the earth to bring
forth fruit-bearing trees, among which olive trees would
arise as providers of this most rich oil, so that their fruit
might serve for sacred Chrism.
In the spirit of prophecy, David foresaw the sacraments of
your grace and sang of the oil that would gladden our faces.
After the world’s offenses were washed away by the flood,
a dove announced the restoration of peace on earth with
the olive branch, foreshadowing the gift to come.
In the last days all this has been clearly revealed: when every
offense is removed through the waters of Baptism, the
anointing with this oil makes our faces cheerful and serene.
                              8
You also commanded your servant Moses to make his
brother Aaron a priest, by pouring this oil upon him after
he had been washed in water.
Still greater dignity was added to this when your Son Jesus
Christ, our Lord, insisted that he be washed by John in the
waters of the Jordan: you sent the Holy Spirit from on high
in the likeness of a dove; you declared by the witness of the
voice that followed, that you were well pleased in him, your
Only Begotten Son; and you were seen to confirm clearly
what the prophet David had foretold in song, that Christ
would be anointed with the oil of gladness above his
companions.
Therefore we beseech you, Lord: be pleased to sanctify with
your + blessing this oil in its richness, and to pour into it the
strength of the Holy Spirit, with the powerful working of
your Christ.
From his holy name it has received the name of Chrism, and
with it you have anointed your priests, prophets, kings, and
martyrs.
May you confirm the Chrism you have created as a sacred
sign of perfect salvation and life for those to be made new
in the spiritual waters of Baptism.
May those formed into a temple of your majesty by the
holiness infused through this anointing and by the
cleansing of the stain of their first birth be made fragrant
with the innocence of a life pleasing to you.
May those anointed with royal, priestly, and prophetic
dignity be clothed with the garment of an incorruptible gift
in keeping with the Sacrament you have established.

                               9
May this oil be the Chrism of salvation for those born again
of water and the Holy Spirit, and may it make them
partakers of eternal life and sharers of heavenly glory.
Through Christ our Lord.
R. Amen.

Offertory Hymn

             L’Esprit de Dieu repose sur moi
Refrain :
L'Esprit de Dieu repose sur moi,
L'Esprit de Dieu m'a consacré,
L'Esprit de Dieu m'a envoyé proclamer sa paix, sa joie.

1. L'Esprit de Dieu m'a choisi
Pour étendre le Règne du Christ parmi les nations,
Pour proclamer la Bonne Nouvelle à ses pauvres.
J'exulte de joie en Dieu, mon Sauveur ! (Refrain)

2. L'Esprit de Dieu m'a choisi
Pour étendre le Règne du Christ parmi les nations,
Pour consoler les cœurs accablés de souffrance.
J'exulte de joie en Dieu, mon Sauveur ! (Refrain)

3. L'Esprit de Dieu m'a choisi
Pour étendre le Règne du Christ parmi les nations,
Pour accueillir le Pauvre qui pleure et qui peine.
J'exulte de joie en Dieu, mon Sauveur ! (Refrain)

                            10
4. L'Esprit de Dieu m'a choisi
Pour étendre le Règne du Christ parmi les nations,
Pour annoncer la grâce de la délivrance.
J'exulte de joie en Dieu, mon Sauveur ! (Refrain)

5. L'Esprit de Dieu m'a choisi
Pour étendre le règne du Christ parmi les nations,
Pour célébrer sa gloire parmi tous les peuples.
J'exulte de joie en Dieu, mon Sauveur ! (Refrain)

Prayer Over the Gifts
May the power of this sacrifice, O Lord, we pray, mercifully
wipe away what is old in us and increase in us grace of
salvation and newness of life.
Through Christ our Lord.

Preface
The Lord be with you. R. And with your spirit.
Lift up your hearts. R. We lift them up to the Lord.
Let us give thanks to the Lord our God. R. It is right and
just.
It is truly right and just, our duty and our salvation, always
and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father,
almighty and eternal God.
For by the anointing of the Holy Spirit you made your Only
Begotten Son High Priests of the new and eternal covenant,

                             11
and by your wondrous design were pleased to decree that
his one Priesthood should continue in the Church.
For Christ not only adorns with a royal priesthood the
people he has made his own, but with a brother’s kindness
he also chooses men to become sharers in his sacred
ministry through the laying on of hands.
They are to renew in his name the sacrifice of human
redemption, to set before your children the paschal
banquet, to lead your holy people in charity, to nourish
them with the word and strengthen them with the
Sacraments.
As they give up their lives for you and for the salvation of
their brothers and sisters, they strive to be conformed to
the image of Christ himself and offer you a constant witness
of faith of love.
And so, Lord, with all the Angels and Saints, we, too, give
you thanks, as in exultation we acclaim:

Holy, Holy, Holy
Holy, Holy, Holy, Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest. Hosanna, Hosanna in the highest.

                            12
Eucharistic Prayer
You are indeed Holy, O Lord, and all you have created
rightly gives you praise, for through your Son our Lord Jesus
Christ, by the power and working of the Holy Spirit, you give
life to all things and make them holy, and you never cease
to gather a people to yourself, so that from the rising of the
sun to its setting a pure sacrifice may be offered to your
name.
Therefore, O Lord, we humbly implore you: by the same
Spirit graciously make holy these gifts we have brought to
you for consecration, that they may become the Body and
+ Blood of your Son our Lord Jesus Christ, at whose
command we celebrate these mysteries.
For on the night he was betrayed He himself took bread,
and, giving you thanks, he said it to his disciples, saying:
Take this, all of you, and eat of it, for this is my body, which
will be given up for you.
In a similar way, when supper was ended, he took the
chalice, and, giving you thanks, he said the blessing, and
gave the chalice to his disciples, saying:
Take this, all of you, and drink from it, for this is the chalice
of my blood, the blood of the new and eternal covenant,
which will be poured out for you and for many for the
forgiveness of sins. Do this in memory of me.

Memorial Acclamation
Nous proclamons ta mort Seigneur Jésus, nous célébrons
ta résurrection, nous attendons ta venue dans la gloire.
                               13
Eucharistic Prayer
Therefore, O Lord, as we celebrate the memorial of the
saving Passion of your Son, his wondrous Resurrection and
Ascension into heaven, and as we look forward to his
second coming, we offer you in thanksgiving this holy and
living sacrifice.
Look, we pray, upon the oblation of your Church and,
recognizing the sacrificial Victim by whose death you willed
to reconcile us to yourself, grant that we, who are nourished
by the Body and Blood of your Son and filled with his Holy
Spirit, may become one body, one spirit in Christ.
May he make of us an eternal offering to you, so that we
may obtain an inheritance with your elect, especially with
the most Blessed Virgin Mary, Mother of God, with your
blessed Apostles and glorious Martyrs (with Saint N.: the
Saint of the day or Patron Saint) and with all the Saints, on
whose constant intercession in your presence we rely for
unfailing help.
May this Sacrifice of our reconciliation, we pray, O Lord,
advance the peace and salvation of all the world. Be pleased
to confirm in faith and charity your pilgrim Church on earth,
with your servant Francis our Pope and N. our Bishop, the
Order of Bishops, all the clergy, and the entire people you
have gained for your own.
Listen graciously to the prayers of this family, whom you
have summoned before you: in your compassion, O
merciful Father, gather to yourself all your children
scattered throughout the world. + To our departed brothers
                             14
and sisters and to all who were pleasing to you
at their passing from this life, give kind admittance to your
Kingdom. There we hope to enjoy for ever the fullness of
your glory through Christ our Lord, through whom you
bestow on the world all that is good. +

Doxology
Through him, and with him, and in him, O God, almighty
Father, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honour
is yours, for ever and ever.

Solemn Amen
Amen, Amen, Amen

Lamb of God
1. Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, prends
pitié de nous, Agneau de Dieu.
2. Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, prends
pitié de nous, Agneau de Dieu.
3. Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, donne-
nous la paix, Agneau de Dieu; donne-nous la paix.

                             15
Prayer to Receive Spiritual Communion
My Jesus, I believe that You are present in the Most Holy
Sacrament. I love You above all things, and I desire to
receive you into my soul. Since I cannot at the moment
receive you sacramentally, come at least spiritually into my
heart. I embrace You as if You were already there and unite
myself wholly to You. Never permit me to be separated
from You. Amen.

Communion Hymn
                Comme lui (Robert Lebel)
Refrain:
Comme Lui, savoir dresser la table,
comme Lui, nouer le tablier.
Se lever chaque jour et servir par amour, comme Lui.
1. Offrir le pain de sa Parole aux gens qui ont faim de
bonheur. Être pour eux des signes du Royaume au milieu
de notre monde.
2. Offrir le pain de sa présence aux gens qui ont faim d’être
aimés. Être pour eux des signes d’espérance au milieu de
notre monde.
3. Offrir le pain de sa promesse aux gens qui ont faim
d’avenir. Être pour eux des signes de tendresse au milieu de
notre monde.

                             16
Table of Plenty
Refrain:
   Come to the feast of heaven and earth!
   Come to the table of plenty!
   God will provide for all that we need,
   Here at the table of plenty.

O come and sit at my table where saints and sinners are
friends. I wait to welcome the lost and lonely to share the
cup of my love.
Refrain

O come and eat without money; come to drink without
price. My feast of gladness will feed your spirit with faith
and fullness of life.
Refrain

My bread will ever sustain you through days of sorrow and
woe. My wine will flow like a sea of gladness to flood the
depths of your soul.
Refrain

Your fields will flower in fullness; your homes will flourish in
peace. For I, the giver of home and harvest, will send my
rain on the soil.
Refrain

                              17
Prayer After Communion
We beseech you, almighty God, that those you renew by
your Sacraments may merit to become the pleasing
fragrance of Christ, who lives and reigns for ever and ever.
R. Amen.

Recessional Hymn
           Missionnaire de la joie de l'Évangile
Refrain
Le Seigneur nous envoie pour annoncer la joie,
La joie de l'Évangile
Le Seigneur nous confie la mission de l'amour
L’amour du Dieu d'Amour

1. Comme le Père m’a envoyé, pareillement, moi, je vous
envoie. Allez et témoignez !

2. Comme je suis aimé du Père, pareillement je vous ai
aimés. Allez et témoignez !

3. Je suis venu pour rassembler les fils de Dieu qui sont
dispersés. Allez et témoignez !

4. Ainsi je suis le Bon Berger, et je connais chacun par son
nom. Allez et témoignez !

5. Je suis le Pain venu du ciel, qui s’en nourrit n’aura jamais
faim. Allez et témoignez !
                              18
6. Il n’y a pas d’amour plus grand que lorsqu’on fait le don de
sa vie. Allez et témoignez!

7. Je suis vraiment Résurrection ! Qui croit en moi ne mourra
jamais. Allez et témoignez!

8. Je suis vivant, n’ayez pas peur, soyez confiants, je suis avec
vous. Allez et témoignez !

9. Vous recevez mon Esprit Saint, il vous conduit dans la vérité.
Allez et témoignez !

                              19
You can also read