Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office

 
CONTINUE READING
Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office
Kulinarischer
Kalender
September 2019 bis Januar 2020
Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office
3

Liebe Stammgäste
und Freunde unseres
kulinarischen Kalenders,                                                               Dear guests and friends
                                                                                       of our culinary calendar,
wir freuen uns Ihnen nach der Sommerpause eine Fülle von
kulinarischen Anregungen für die farbenfrohe Herbstsaison,
                                                                                       after the summer break we are pleased to present you a variety
den Weihnachtsfesttagen und den Jahreswechsel 2019/2020                                of culinary inspirations for the colourful autumn season,
zu präsentieren.                                                                       Christmas and the New Year’s Eve 2019/2020.
                                                             Ihre Reservierung
Jeden Monat verwöhnen wir Sie mit einem saisonalen Angebot   nehmen wir gerne unter    Every month we offer a seasonal selection around scallops,
rund um Jakobsmuschel, Leberkäse und Kürbis.                 030 26477-0 entgegen.     meat loaf and pumpkin.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch,                                                       We are looking forward to your visit,
                                                             For your reservation
Ihr Team des Restaurant Rienäcker und der Botho Lounge       please dial 030 26477-0   your team of the Restaurant Rienäcker and the Botho Lounge
Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office
September

4
    Jakobsmuschel                                         Rum Tasting                                                                                    5

    Menü                                                  Botho Lounge                                           rum tasting
                                                                                                                 Discover exquisite rum varieties
    Restaurant Rienäcker                                  Entdecken Sie erlesene Rum Sorten und lernen           and get to know the different styles.
                                                          Sie die verschiedenen Stile kennen. Wir präsentieren   Throughout the month we will
    Jakobsmuschel                                         Ihnen durch den Monat hinweg stets neue Sorten.        always present you new varieties.
    auf Avocadocreme
    an Batavia Salat          Scallop menu
    in Grapefruitdressing     Scallop on avocado cream
    ***                       with Batavia salad
    Gebratene Jakobsmuschel   in grapefruit dressing
    in Sojaöl mit             ***
    gebackenen Thaispargel    Fried scallop in soya oil
    und Glasnudeln            with baked Thai asparagus
                              and glass noodles
    ***                       ***
    Zwetschgenröster          Plum roaster
    mit Vanilleeis            with vanilla ice cream
    Menü 30,00 € pro Person   Menu € 30.00 per person
Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office
oktober                                                  oktober / November

6
    Oktoberfestzeit                                          Showbiz ohne                                               7

    Restaurant Rienäcker
                                                             Star zu sein
                                                             Botho Lounge
                                                                                                XO Alexander 10,00 €
                                                                                                Remy Martin XO,
                                                                                                Crème de Cacao
                                it’s Bavarian time!
    Bayrisches Hauptgericht                                                                     Vodkatini 10,00 €
                                Bavarian main course
    Bayrischer Burger mit                                                                       Belvedere Vodka,
                                Bavarian burger with
    Meerrettich-Cocktailsauce   horseradish cocktail sauce                                      Noilly Prat,
    mit Leberkäse, Krautsalat   with “Leberkäse”,                                               Olive/Zitronenzeste
    und Radieschen              coleslaw and radishes        THE LUXURY
                                                                                                Mojito Royal 11,50 €
    16,00 €                     € 16.00                      COCKTAIL COLLECTION
                                                                                                Limette, Minze,
    Dessert                     Dessert                      Funkelnde Eisdiamanten,            Lime Juice,
    Kaiserschmarrn              “Kaiserschmarrn”             glitzernd in Cocktailkreationen,   Rohrzucker,
    mit Vanillesauce            with vanilla sauce           versprühen einen Zauber            Havanna Club 3 Jahre,
    7,00 €                      € 7.00                       von Glance & Glamour.              Champagner
Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office
november

8

    Showbiz without
                                         Kürbismenü                                               9

    being a star                         Restaurant Rienäcker

    THE LUXURY
    COCKTAIL COLLECTION
    Sparkling ice diamonds, glittering
    in cocktails creations, convey
    a touch of glance & glamor.

    XO Alexander € 10.00                                               Pumpkin menu
    Remy Martin XO,                      Kürbissuppe mit Rehschinken   Pumpkin soup
    Crème de Cacao                       ***                           with deer ham
    Vodkatini € 10.00                    Gebackene Gänsekeule          ***
                                         mit Rotkohl und               Baked goose thigh
    Belvedere Vodka, Noilly Prat,                                      with red cabbage and
    olive/lemon zest                     Honig-Kürbispüree
                                                                       honey pumpkin puree
    Mojito Royal € 11.50
                                         ***                           ***
                                         Kürbis-Mousse mit             Pumpkin mousse
    lime, mint, lime juice,
                                         karamellisierten Walnüssen    with caramelized walnuts
    cane sugar, Havanna Club
    3 years, champagne                   Menü 28,00 € pro Person       Menu € 28.00 per person
Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office
 November

10
     The days                                                                01.11. & 02.11.2019
                                                                                                                                                                                                     11

     of the
                                                                             BEGINN um 18:00 Uhr
                                                                             Start at 6 pm
                                                                                                                    Ausgesuchte Herkunft und

     Winemakers                                                                                                     aus­ge­zeichnetes Handwerk genießen
                                                                                                                    Sie gemeinsam mit den Winzern.

     Weingut FREY                               Winery FREY                                                                  WEINGUT C. BELZ                            Winery C. BELZ
     Winzer: Hermann Frey                       Winemaker:                                                                   Winzer: Karl Christian Ries                Winemaker:
     Wine & Dine                                Hermann Frey                                                                 Wine & Dine                                Karl Christian Ries
     am 1. November 2019                        Wine & Dine                                                                  am 14. November 2019                       Wine & Dine
     Büffet mit Weinbegleitung                  November 1, 2019                                                             4-Gang-Menü mit Weinbegleitung             November 14, 2019
                                                Buffet with                                                                                                             4-course menu
     Wein Degustation                                                                                                        Wein Degustation
                                                wine accompaniment                                                                                                      with wine accompaniment
     am 2. November 2019                                                                                                     am 15. November 2019
     Geschmackserlebnis                         WINE tasting                                                                 Geschmackserlebnis                         WINE tasting
     durch das Weinsortiment                    November 2, 2019                                                             durch das Weinsortiment                    November 15, 2019
                                                Taste experience through                           14.11. & 15.11.2019                                                  Taste experience through
     Um Reservierung wird gebeten unter                                                                                      Um Reservierung wird gebeten unter
                                                the wine assortment                                BEGINN um 18:00 Uhr                                                  the wine assortment
     Telefon 030 26477-152 oder per E-Mail an                                                                                Telefon 030 26477-152 oder per E-Mail an
     r.schunk@goldentulipberlin.com             Please reserve in advance.                         Start at 6 pm             r.schunk@goldentulipberlin.com             Please reserve in advance.
Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office
 dezember

     Weihnachts-
                            Freuen Sie sich auf …                                     Christmas Buffet
12                                                                                                                                                    13
                            Variation von Vorspeisen                                  Look forward to …

     büffet
                            ***                                                       Variation of appetizers
                            Hauptgang
                                                                                      ***
                            – Rehfilet mit Birnen-Rotkohltörtchen mit                 Main dish
                              Nüssen und Aprikosen und Kartoffelbaumkuchen            – Venison filet with pear and red cabbage tartelets
     Restaurant Rienäcker
                            – Hummer in Yuzu-Sauce mit Wakame-Algen                     served with nuts, apricot and potato pyramid cake
                              und schwarzen Fettuccine                                – Lobster in Yuzu sauce with Wakame seaweed
                            – St. Peterfischfilet mit violettem Püree                   and black fettuccine
                              und Sauce Tartare                                       – St. Peter’s fish fillet with purple puree and tartare sauce
                            – Perlhuhnroulade mit Trompetenpilzen und                 – Galeeny roulade with black trumpet and duck liver
                              Entenleber gefüllt mit konfierten Artischocken            stuffed with confit artichoke
                                                                                      ***
                            ***                                                       Dessert
                            Dessert
                                                                                      – Christmas cake made of white and dark
                            – Weihnachtskuchen aus weißer                               mousse au chocolate
     24.12.2019 –             und dunkler Mousse au Chocolat                          – Chocolate chilli passion fruit tartlet
     HeiligAbend            – Schokolade-Chili-Passionsfrucht-Törtchen                – Mango panna cotta decorated with gold leaf
     ab 18:00 Uhr           – Mango-Pannacotta mit Blattgold verziert
                                                                                                                                 … and much more.
     Christmas Eve                                                                    € 56.00 per person
                                                                 … und vieles mehr.
     from 6 pm
                            56,00 € pro Person                                        Buffet including corresponding drinks:
                            Büffet inklusive korrespondierenden Getränken:            € 75.00 per person
                            75,00 € pro Person
Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office
 dezember

14
     Weihnachtsmenü                                                                                                                        15

     Restaurant Rienäcker

     Im Weihnachtstrubel kurz innehalten                                                           Christmas menu
     und das Fest mit allen Sinnen genießen –                                                      Black feathered chicken consommé
     genau dafür wurde dieses Menü kreiert.         Consommé vom Schwarzfedernhuhn,                with black ravioli
                                                    mit Steinpilzen gefüllten, schwarzen Ravioli   filled with mushroom,
     Our Christmas menu was created to have         und weißem Portwein parfürmiert                scented with white port wine
     a short stop in the Christmas rush and enjoy   ***                                            ***
     the festivities with all your senses.          Tranchen vom Hirschrücken                      Slices of stag loin
                                                    mit gebackenem Spitzkohl und rote Bete         with baked hispi cabbage and beetroot
                                                    an Trüffel-Herzoginkartoffeln                  served with truffle-duchess potatoes
                                                                                                   ***
                                                    ***                                            Vanilla-cinnamon crème brûlée
     25. & 26.12.2019                               Vanille-Zimt-Crème-Brûlée                      with raspberry beads
     AB 18.00 Uhr                                   mit Himbeer-Perlen und                         and stuffed Baumkuchen
     From 6 pm                                      gefüllter Baumkuchen mit Walnuss-Mousse        with walnut mousse
                                                    Menü 52,00 € pro Person                        Menu € 52.00 per person
Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office
 dezember
                                                                        Auszug aus dem SilvesterBÜffet
16
                              Silvesterbüffet                           Salatauswahl und eine
                                                                        Vielfalt von kalten Vorspeisen mit Wild,
                                                                                                                        Excerpt Silvester Buffet
                                                                                                                                                                                17

                              Jahreswechsel – ein Fest für die Sinne.   Geflügel- und Fischspezialitäten                Selection of salad
                                                                                                                        and a variety of cold appetizers with game,
                              Stilvoll ausgesuchte Köstlichkeiten       ***
                                                                        Hummerstation                                   poultry and fish-specialties
                              in festlicher Atmosphäre                                                                  ***
                                                                        ***                                             Station with delicacies from lobster
                              schlemmen, schmecken                      Hauptgang                                       ***
                              und probieren. Genießen                   – Tranchen vom Iberico Schweinefilet            Main dishes
                              Sie den Silvesterabend mit                  in Koriander-Sojasauce                        – Slices of Iberian pork filet in coriander soy sauce
                              einem Glas Louis de                       – Im Ofen gebackene Wildschweinkeule            – Baked leg of boar with pear-cranberry slaw
                              Sacy Champagner.                            mit Birnen-Preiselbeerkraut                   – Slices of black feathered chickens with borlotti
                                                                        – Tranchen vom Schwarzfeder Huhn mit Borlotti     beans, curry, bananas and coconut milk
                                                                          Bohnen, Curry, Bananen und Kokosmilch         – Ostrich steak
                                                                                                                        – Fried gilthead filet in lime-lemon grass-stock
                                                                        – Gebratenes Doradenfilet im Limetten-
                                                                                                                          and sautéed prawns
     Reservierung                                                         Zitronengras-Sud und sautierte Krabben
                                                                                                                        ***
     erbeten                  New Year’s Eve Buffet                     ***                                             Dessert buffet with cupcakes, tiramisu,
     Beginn
                                                                        Dessertbuffet mit Cupcakes, Tiramisu,           chocolate fountain and much more.
                              Taste and try culinary delights
     ab 19:00 Uhr
                                                                        Schokoladenbrunnen und vielem mehr.             € 64.00 per person
                              in a festive atmosphere and
     Please reserve a table   enjoy the New Year’s Eve evening          64,00 € pro Person                              Menu including corresponding drinks:
     Beginning at 7 pm        with a glass of Louis Sacy champagne.     Menü inklusive korrespondierenden Getränken:    € 85.00 per person
                                                                        85,00 € pro Person
Kulinarischer Kalender - Berlin Convention Office
 dezember                                          DEZEMBER / Januar

18
     Käsefondue                                          Forgotten                                               19

     Restaurant Rienäcker
                                                         Drinks                       Auszug aus der
                                                                                      Vintage Collection:
     Ein beliebter Klassiker.                            Botho Lounge                 20th Century (1937)
     Caquelon mit einer Mischung aus                                                  fruchtig, aromatisch
     Vacherin-Fribourgeois-AOC-Käse,                                                  Gin, Martini bianco,
     verfeinert mit Schladerer Kirschwasser,                                          Creme de Cacao,
     dazu frisches Baguette.                                                          Zitronensaft
     12,00 € pro Portion                                                              Hanky Panky (1910)
     16,00 € mit einem Glas Wein 0,2 l
                                                                                      aromatisch, feinherb
                                                                                      Gin, Martini rosso,
                                                         The old school
     Cheese fondue                                                                    Fernet Branca
                                                         cocktail collection
     A popular classic.                                                               Holland House (1900)
                                                         Wussten Sie schon?
     Caquelon with Vacherin cheese refined                                            kräftig, feinherb,
                                                         Der Begriff »Cocktail«
     with Schladerer cherry liquor and fresh baguette.                                Genever, Noilly Prat,
                                                         für ein Getränk stammt
                                                                                      Zitronensaft, Maraschino
     € 12.00 per portion                                 aus einer Londoner Zeitung
     € 16.00 including one glass of wine 0.2 l           des Jahres 1798.             jeweils 9,00 €
Januar

20
                                                              Grüne Woche                                                21

                                     Excerpt of the
                                     Vintage Collection:
                                                              Brandenburg
                                                              Restaurant Rienäcker
                                     20th Century (1937)
                                     fruity
                                     Gin, Martini bianco,
                                     Creme de Cacao,
                                     lime juice
                                     Hanky Panky (1910)                                               Green Week
     Forgotten Drinks                quite dry                                                        Brandenburg
                                     Gin, Martini rosso,
     The old school                                                                                   Turnip soup with
                                     Fernet Branca
     cocktail collection                                                                              beetroot
                                     Holland House (1900)     Steckrübensuppe mit roter Beete         ***
     By the way – the oldest                                  ***                                     Kale with pears,
                                     dry and strong           Grünkohl mit Birnen, Bohnen und Speck
     printed document for the                                                                         beans and bacon
                                     Genever, Noilly Prat,    ***
     use of “Cocktail” for a drink                                                                    ***
                                     lime juice, Maraschino   Birnen-Mousse                           Pear mousse
     comes from a London
     newspaper of the year 1798.     each € 9.00              Menü 25,00 €                            Menu € 25.00
täglich

22
     Business                                                                                         Frühstücksbuffet                                                                                        23

     Lunch Special                                                                                    Vital in den Tag mit knusprigen Cerealien, frischen Früchten
     Restaurant Rienäcker                                                                             über verschiedene Joghurts bis hin zu einer Variation von
                                                                                                      Broten, Brötchen, Wurst und Käse. Die Auswahl an Säften und
     Täglich wechselnder Hauptgang mit Salat und Dessert,                                             Kaffeespezialitäten runden unser Angebot ebenso ab, wie die
     inklusive einem Glas Mineralwasser, einem Kaffee                                                 warm zubereiteten Frühstückssnacks in unserer Showküche.
     oder Espresso                                            täglich geöffnet
     11,80 €                                                  von 12:00 bis 22:30 Uhr
                                                                                                      17,00 € pro Person

     Oder genießen Sie ein Gericht der saisonal               Daily opened from noon until 10:30 pm
     wechselnden Lunch-Karte.                                 Reservierung unter                      Breakfast Buffet
                                                              tel. 030 26477-152
                                                                                                      A good start into the day begins with a even better breakfast.
                                                              Reservation via
     Business Lunch Special                                                                           Enjoy our vital morning buffet that fulfills your wishes. Crispy
                                                              tel. 030 26477-152                      cereals, fresh fruits, different yogurts up to a variation of breads,
     Daily changing main course with salad and dessert,                                               cheese and sausages are promising a good start into the day.
                                                              Business Lunch
     including a glass of mineral water, coffee or espresso                                           A selection of fruit juices, coffee specialities and our warm
                                                              von 11:30 bis 15:00 Uhr                                                                                         täglich
     € 11.80                                                  Business Lunch                          dishes balance your morning experience.                                 von 6:15 bis 10:30 Uhr
     Or enjoy a dish of our seasonal changing lunch menu.     from 11:30 am until 3 pm                € 17.00 per person                                                      Daily from 6:15 am until 10:30 am
Feiern Sie mit Ihren Kunden, Freunden oder Mitarbeitern                                            Celebrate with your customers, friends or employees
24                                                                                                                                                                                   25
     mit 360°-Ausblick über den Dächern von Berlin!                                                     with a 360° view over the rooftops of Berlin!

     X-MAS Party                                                                                        X-MAS party
                                                                                                        Champagne or mulled wine
                                                       Nach Ablauf der Getränke­                        receptionin the sky lounge
     Sekt- oder Glühweinempfang
                                                       pauschale können Sie                             ***
     in der Skylounge                                                                                   Christmas-festively decorated
     ***                                               diese für 10,00 € pro Person
                                                                                                        event room
     weihnachtlich-festlich                            und Stunde verlängern
                                                                                                        ***
     dekorierter Eventraum                             oder die Abrechnung                              Gala buffet with
     ***                                               erfolgt nach Verbrauch.                          specialties for Christmas
     Gala-Buffet mit weihnachtlichen Spezialitäten                                                                                             After expiry of the beverage
                                                                                                        ***
     ***                                               Veranstaltungsraum                               beverage package                       package, you can extend it
     Getränkepauschale                                 entsprechend der Personen­-                      – soft drinks (apple and               for € 10.00 per person and hour
     – alkoholfreie Getränke                           zahl inklusive Raummiete                           orange juice, cola, fanta, sprite)   or billing is based on consumption.
       (Apfel- und Orangensaft, Cola, Fanta, Sprite)   und Bereitstellungskosten.                       – Mineral water, beer
                                                                                                                                               Room according to the number
     – Mineralwasser, Bier                             Das Arrangement                                    (Berliner Pilsner)
                                                                                                                                               of persons including room
       (Berliner Pilsner) auch alkoholfrei             gilt für 3 Stunden.                                also non-alcoholic
                                                                                                                                               rental and deployment costs.
     – Auswahl korrespondierender                      Die Mindestteilneh-      Reservierungen unter:   – Selection of corresponding
                                                                                                                                               The arrangement is valid for
       Rot- und Weißweine                                                                                 red and white wine
                                                       meranzahl beträgt        Reservations under:                                            3 hours. The minimum number
     79,00 € pro Person                                20 Personen.             +49 030 26477-186       € 79.00 per person                     of guests is 20 people.
26
                                                     Helfen Sie uns                                      Genuss
                                                     helfen!                                             verschenken

                                                                                                         Sie suchen das perfekte Geschenk
                                                                                                         zu Weihnachten, zum Geburtstag
                                                                                                         oder einfach nur um „Danke“ zu             Gutscheine können unter
                                                                                                         sagen? Verschenken Sie bleibende           030 264772-0 oder
                                                     Auch in Deutschland leben Kinder in Armut.          Erinnerungen an ein genussvolles           info@goldentulipberlin.com
     We take care!                                   Dies möchten wir verändern. Seit 2014               Erlebnis.                                  erworben werden.
                                                     unter­stützen wir »DIE ARCHE« Christliches Kinder
     Even in Germany some children live              und Jugendwerk e. V. bei der Gestaltung von                                                    Vouchers can be ordered
                                                                                                         Gift voucher
     in poverty. We want to change this.             Freizeitangeboten für die Kinder am Standort                                                   per phone 030 264772-0 or
     Since 2014 we take care and support             Berlin-Wedding.                                     Are you looking for the perfect gift       info@goldentulipberlin.com.
     “DIE ARCHE” Christians children’s and                                                               for Christmas, a birthday or just to say
     youth work e. V. to arrange different leisure   Spendenkonto:                                       thank you? Give away lasting memo-
     facilities for childs in Berlin-Wedding.        IBAN DE24 1002 0500 0003 0301 02                    ries of a pleasurable experience.
Fotos: iStockphoto. Shutterstock
Golden Tulip Berlin – Hotel Hamburg
Landgrafenstraße 4 · 10787 Berlin
Tel. +49 30 26477-0 · Fax +49 30 26477-555
info@goldentulipberlin.com · goldentulipberlin.com
You can also read