Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion

Page created by Dan Harper
 
CONTINUE READING
Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion
Landscape and
the Visual Hermeneutics
   of Place, 1500–1700

            Edited by

       Karl A.E. Enenkel
       Walter S. Melion

        LEIDEN | BOSTON
Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion
Contents

    Acknowledgements xi
    List of Illustrations xii
    Notes on the Editors xxvi
    Notes on the Contributors xxix

      Part 1
Introduction: The Hermeneutic and Exegetical Potential
of Landscapes

1   Introduction: Landscape and the Visual Hermeneutics of Place,
    1500–1700 3
       Walter S. Melion

2   Parabolic, Periphrastic, and Emblematic Ekphrasis in Hans Bol’s
    Emblemata Evangelica of 1585 23
      Walter S. Melion

       PART 2
Constructions of Identity: Landscapes and the Description
of Reality

3   Landscape Description and the Hermeneutics of Neo-Latin
    Autobiography: The Case of Jacopo Sannazaro 89
      Karl Enenkel

4   Landscape in Marcus Gheeraerts’s Fable Illustrations   124
      Paul J. Smith

5   Order or Variety? Pieter Bruegel and the Aesthetics of Landscape    158
      Boudewijn Bakker

6   Schilderachtig: A Rhyparographic View of Early 17th-Century Dutch
    Landscape Painting 195
      Reindert Falkenburg
Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion
viii                                                                      Contents

7      Landscape with Landmark: Jacob van Ruisdael’s Panorama of
       Amsterdam (1665–1670) 209
         Stijn Bussels

8      Jacob van Ruisdael’s The Jewish Cemetery, c. 1654–1655: Religious
       Toleration, Dutch Identity, and Divine Time 234
          Shelley Perlove

9      ‘Car la terre ici n’est telle qu’un fol l’estime’: Landscape Description as an
       Interpretative Tool in Two Early Modern Poems on New France 261
          William M. Barton

       part 3
Constructions of Artificial Landscapes: Gardens,
Villegiatura, Ruins

10     Hermeneutics and the Early Modern Garden: Ingenuity, Sociability,
       Education 291
         Denis Ribouillault

11     The Politics of Space of the Burgundian Garden        326
         Margaret Goehring

12     The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa       367
         Sarah McPhee

13     Poussin’s Allegory of Ruins    391
         Andrew Hui

14     ‘False Art’s Insolent Address’: The Enchanted Garden in Early Modern
       Literature and Landscape Design 422
          Luke Morgan

      part 4
Constructions of Imaginary Landscapes

15     Narrative Vitality and the Forest in the Furioso    457
         Troy Tower
Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion
Contents                                                                   ix

16   Epic Salvation: Christ’s Descent into Hell and the Landscape of the
     Underworld in Neo-Latin Christian Epic 479
       Lukas Reddemann

17   World Landscape as Visual Exegesis: Herri met de Bles’s
     Penitent Saint Jerome 507
       Michel Weemans

18   Cities of the Dead: Utopian Spaces, the Grotesque, and the Landscape of
     Violence in Early Modern France 547
        Kathleen Long

     Index Nominum      573
Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion
chapter 12

The Stratigraphy of Poetic Landscape at the
Esquiline Villa

          Sarah McPhee

At the end of his brief biography of Giovanni Battista Falda, published in 1701,
Lazzaro Cotta includes a list of the Italian etcher’s principal works.1 At number
XXI he writes, ‘Villa dell’Eminentissimo Cardinal Nerli, su gli Esquilini, per la qual
opera hebbe più visite da Sua Emin. due gran medaglie d’oro, un’horologio, e
cento Ducati’. (Villa of the most eminent Cardinal Nerli on the Esquiline for
which work [the artist] received many visits from his eminence, two large gold
medals, a clock, and one hundred ducats.)2
   Giovanni Battista Falda, who made the image of Nerli’s villa, was the finest
topographical etcher in Rome in the seventeenth century. In the final years of
his career he made etchings of the famous villas of papal Rome, among them the
Quirinal Palace and gardens, the Villas Medici, Montalto, and Ludovisi. Referred
to as ‘Gli Esperidi Romani’ (the Roman Hesperides), these views show the prop-
erties in plan/view and perspective [Figs. 12.1 and 12.2].3 They include precious
information on fountains, plantings, and villa structures and are considered the
culmination of Falda’s brief career. His great map of Rome was made at roughly
the same time, and was published in 1676 [Fig. 12.3].4 Etched on twelve plates,

1 I should like to acknowledge Eric Varner, expert on the monuments and topography of
  ancient Rome, for reading drafts of this essay and for offering advice. I am also grateful to
  Fiamma Arditi for help with translation and to Vincent Buonanno for providing images of
  Falda prints in his collection.
2 Cotta Lazzaro Agostino, Mvseo novarese formato da Lazaro Agostino Cotta d’Ameno […] e di-
  viso in quattro stanze con quattro indici (Milano, Per gli heredi Ghisolfi: 1701) 295.
3 The frontispiece of Li Giardini di Roma, published by Giovanni Giacomo De Rossi, refers to
  the collection as “Gli Esperidi Romani” with a dedication to Livio Odescalchi. Early editions
  refer to him as the ‘Duca di Ceri’, a position conferred on him by his uncle Pope Innocent XI
  in 1676; later editions of the frontispiece refer to him as ‘principe’, an honor bestowed on him
  by the Holy Roman Emperor Leopold I in 1689. The surviving copper plate in the Calcografia
  Nazionale bears the date 1683, probably the year of the privilege, hence the series was first
  issued between 1676 and 1683. See Bevilacqua M., “Cartografia e immagini urbane. Giovanni
  Battista Falda e Cornelis Meyer nella Roma di Innocenzo XI”, in Bösel R. – Ippolito A.M. –
  Spiriti A. – Strinati C. – Visceglia M.A. (eds.), Innocenzo XI Odescalchi: Papa, politico, commit-
  tente, (Rome: 2014) 290.
4 Falda Giovanni Battista, Nuova pianta et alzata della città di Roma con tutte le strade piazze et
  edificii (Rome, Giovanni Giacomo De Rossi: 1676, etching and engraving, 61 × 61¾ in. (155 ×

© Koninklijke Brill NV, Leiden, 2021 | doi:10.1163/9789004440401_013
Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion
368                                                                               McPhee

figure 12.1   Giovanni Battista Falda, View of the Papal Garden on the Quirinal Hill. Etching, 23.5 ×
              41.27 cm. From Li Giardini di Roma (Rome, Giovanni Giacomo De Rossi: ca. 1676–1683).
              Collection of Vincent J. Buonanno (artwork in the public domain; photograph provided by
              Digital Production Services, Brown University Library, Providence, RI)

figure 12.2   Giovanni Battista Falda, Plan of the Papal Garden on the Quirinal Hill. Etching, 26.04 ×
              41.27 cm. From Li Giardini di Roma (Rome, Giovanni Giacomo De Rossi: ca. 1676–1683).
              Collection of Vincent J. Buonanno (artwork in the public domain; photograph provided by
              Digital Production Services, Brown University Library, Providence, RI)
Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                                  369

figure 12.3    Giovanni Battista Falda, Nuova pianta et alzata della città di Roma con tutte le strade piazze
               et edificii (Rome, Giovanni Giacomo De Rossi: 1676). Etching and engraving, 155 × 157 cm.
               Collection of Vincent J. Buonanno (artwork in the public domain; photograph provided by
               Digital Production Services, Brown University Library, Providence, RI)

    the map measures about 5 × 5 feet when assembled. In the eastern portion of
    Falda’s map, directly above the Colosseum on the Esquiline Hill, Falda includes
    a bird’s eye view of the triangular perimeter of Nerli’s property [Fig. 12.4].
       The land unfolds to the east of the Via Merulana between Santa Maria
    Maggiore and the Lateran, bounded by San Matteo in Merulana to the south
    and the church of S. Vito beside the Arch of Gallienus to the east. On the map,

       157 cm). On Falda’s map, see McPhee S., “Falda’s Map as a Work of Art”, The Art Bulletin 101.2
       (2019) 7–28, with earlier bibliography.
Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion
370                                                                                          McPhee

figure 12.4     Giovanni Battista Falda, Nuova pianta et alzata della città di Roma con tutte le strade piazze
                et edificii (Rome, Giovanni Giacomo De Rossi: 1676). Etching and engraving, 155 × 157 cm.
                Detail of Cardinal Nerli’s Garden. Collection of Vincent J. Buonanno (artwork in the public
                domain; photograph provided by Digital Production Services, Brown University Library,
                Providence, RI)

      the area is inscribed: “GIARD[INO] DEL CARD[INAL] NERLI”. A villa struc-
      ture with a walled garden is visible, set within a larger garden suggested by
      parterres, but not a lot more. The image of the villa that Falda made for Nerli,
      listed by his biographer, has been lost. It does not appear among Falda’s works
      in the Illustrated Bartsch or in any other compendium. What was this image
      Falda created and why was it worth multiple visits from the cardinal, two large
      gold medals, a clock, and one hundred ducats?
          Cardinal Nerli is mentioned by name by Falda’s biographer, along with
      Cardinal Imperiali, Cardinal Camillo Massimo, and Queen Christina of
      Sweden.5 He appears in a portrait made by the Flemish painter Jacob Ferdinand
      Voet in 1673 [Fig. 12.5]. Nerli was born in 1636 and died in 1708 at the age of 72.6
      Voet’s portrait shows him at age thirty-seven – the year he was made a cardinal.
      It is through the biography of this man, his inventory after death and above all
      the ekphrastic poetry that survives him that we are able to conjure his garden
      on the Esquiline Hill in Rome.

      5 Cotta, Mvseo novarese 293, 295.
      6 Tabacchi S., s.v., “Nerli, Francesco, iunior”, in Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 78 (2013).
Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                               371

figure 12.5   Jacob Ferdinand Voet, Cardinal Francesco Nerli (1636–1708), 1673. Oil on canvas,
              130 × 92.5 cm. Dedication on the letter “A […] E.mo et R.mo Sig. Cardinale
              Nerli/Roma”
              Public domain. Image © Wikimedia Commons
Landscape and the Visual Hermeneutics of Place, 1500-1700 - Karl A.E. Enenkel Walter S. Melion
372                                                                                       McPhee

   First, the man. Francesco Nerli was born in Rome into an aristocratic
Florentine family.7 His uncle, Francesco senior, preceded him as a cardinal and
his father was private treasurer to the pope. Francesco junior, as he was known,
was made cardinal by Pope Clement X. He served the Altieri pope as nuncio
to Poland, Germany and France, later becoming Secretary of State alongside
Paluzzo Altieri.
   The diarist Francesco Valesio describes Nerli as a man of the finest manners
and great literary accomplishment but notes that he was a hypochondriac with
a very active imagination – ‘di genio fantastico’.8 Nerli was an amateur poet,
an antiquarian, a collector of paintings, tapestries, medals, and optical instru-
ments. He assembled an extensive library, and left his estate to the Ospedale
dei Pazzi, a hospital for the demented.9 The inventory made after his death fills
over four hundred pages in a volume in the Archivio di Stato and begins with
his eleven horses, all listed individually, by name.10
   The Esquiline Villa was beloved by Nerli. Manuscript volumes of his own
poetry survive with pages of verse dedicated to the villa.11 The print of the villa
made by Giovanni Battista Falda was a prize among his possessions. According
to the inventory, in a room full of maps – geographies of the world – Falda’s
image of the villa hung framed on the wall.12 The copper plate itself was kept
nearby in a room overlooking the garden in a special box made of poplar wood;
the notary recorded that it weighed twenty pounds.13 There were drawers filled
with telescopes of varying lengths, and a balcony from which a cavaletto
or tripod could be used to support them when sighting.14 The cardinal was

7     On Cardinal Francesco Nerli the younger see DBI, as cited above, with earlier bibliogra-
      phy, esp. Trasselli F., “‘Scritture e monumenti’, testimonianze per la biografia e materiali
      per la storia della biblioteca romana del cardinale Francesco Nerli”, Rivista Cistercense
      24 (2007) 5–109. More recently, see Molino I., “Il cardinale Francesco Nerli (1636–1708).
      Collezionismo tra Roma e Parigi”, Storia dell’arte 137/138 (2014) 144–162.
8     Valesio F., Diario di Roma, ed. G. Scano, vol. II (Milan: 1977) 535 [23 February 1703].
9     Francesco Nerli’s will can be found in Rome at the Archivio di S. Maria della Pietà (ASMP,
      sezione A, serie 20, unità 3); a copy of his inventory is also located there (ASMP, sezione A,
      serie 70, unità 3), as well as at the Archivio di Stato di Roma (ASR), Trenta Notai Capitolini,
      Ufficio 11, vol. 296, ff. 239r–276v.
10    ASR, Trenta Notai Capitolini, Ufficio 11, vol. 296, fol. 263v.
11    On the Nerli library see Trasselli, “‘Scritture e monumenti’”.
12    ASR, Trenta Notai Capitolini, Ufficio 11, vol. 296, fol. 379v: ‘un quadro con disegno della
      villa in carta cornice d’orata longo palmi tre largo due e mezzo in circa’.
13    ASR, Trenta Notai Capitolini, Ufficio 11, vol. 296, fol. 398v: ‘una stampa di rame dove vi è
      Intagliata la pianta della Villa di S.E. ch. me. di peso libre venti usata dentro una scatola
      d’albuccio’.
14    ASR, Trenta Notai Capitolini, Ufficio 11, vol. 296, fol. 391r: ‘un cavaletto da occhialone di
      legno bianco con piede tornito’; f. 394v: ‘Un credenzone d’albuccio tinto a noce […] con
      dentro un occhialone coperto di carta pecora verde et oro [...] altro occhialone coperto
      con la med.ma carta [...] altro occhialoncino’.
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                                   373

interested in the revelations provided by lenses and seems to have trained his
scopes on the garden.
   A copy of Falda’s print, the sole example I am aware of, has recently come
to light at the Getty Research Institute, among manuscripts surviving from the
English Jesuit college, St. Stanislaus, Beaumont [Fig. 12.6].15 The print is large
and exquisitely detailed; it measures 19 ½ inches high by 27 inches wide. It is
signed by Falda on a structure in the middle foreground and is dated 1677.
   Falda’s print shows Nerli’s property as if seen from the bell tower of
S. Maria Maggiore, the highest point within the walls of Rome.16 He suggests
the plunging perspective afforded by looking straight downward from the bell
tower into the foreground with the wedge-shaped property tilting upward to-
ward the horizon and S. Giovanni in Laterano, allowing us, as we lift our eyes,
to survey the whole villa landscape. As with his great map and garden views,
we can stroll the allées with our eyes, pausing on fountains, pergolas, parterres,
and orchards, aqueducts, temples and arches. In the seventeenth century, the
Esquiline was dotted with patrician villas – the Altieri, Montalto, Palombara,
Giustiniani, Orsini, but it was also littered with the vestiges of the ancient
world. The temple of Minerva Medica is visible in the distance along the
Aurelian walls. Nearer by, along the left side of the print, is a fragment of the
Acqua Claudia and the hulking remains of the Castellum of the Acqua Marcia
where the Trophies of Marius were found. At the edge of the villa proper stands

15   The print is part of an album containing roughly 85 prints and 12 drawings today in the
     Getty Research Institute Special Collections, ID/Accession Number 92-A79 890145*. The
     catalogue notes indicate that the volume was once the property of S. Stanislao dei Polacchi
     in Rome. This information is mistaken. The identification seems to have been based on the
     book plate, which identifies the volume as ‘E Bibl. Coll. Sti. Stanislai, Beaumont’. In fact,
     St. Stanislaus College, Beaumont was a Catholic public school founded in 1861 and located
     in Old Windsor, Berkshire, England, in buildings that had once been a part of a Beaumont
     family estate. The school was dedicated to the Jesuit Saint Stanislaus Kostka and not to
     Poland’s patron saint, Stanislaus Szczepanowski of Krakow for whom the church in Rome
     is named. My thanks to Louise Rice for reminding me of the two Saints Stanislaus. On
     the college see: The History of St. Stanislaus’ College, Beaumont: A Record of Fifty Years,
     1861–1911 (Old Windsor: 1911; and Caparrini B.R., “The Relations of Beaumont College (Old
     Windsor, England) with the British Monarchy (1861–1908)”, The Catholic Historical Review
     98.4 (2012) 703–725. For the collection and sale of books from Catholic religious houses
     in the British Isles to libraries in the United States see: Kiessling N.K., “James Molloy and
     Sales of Recusant Books to the United States”, The Catholic Historical Review 102.3 (2016)
     545–580. The print was first published by Molino, “Il cardinale Francesco Nerli” 152, fig. 8,
     in the context of an article on Nerli as collector. Molino does not consider the print per se,
     nor does she comment on its provenance.
16   Novelli I. (ed.), Atlante di Roma, trans. C. Hefer – D. Kerr (Venice: 1991) 110, gives the
     ground-level elevation of S. Maria Maggiore as 54.09 meters, and numerous guidebooks
     provide a height of 75 meters for the campanile (Rome’s tallest). My thanks to John Pinto
     for this information.
374

figure 12.6   Giovanni Battista Falda, Cardinal Nerli’s villa, 1677. Getty Research Institute, Los Angeles
                                                                                                             McPhee

              (890145)
              Public Domain. Image © Getty Research Institute
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                           375

the Arch of Gallienus, hard by the ancient church of S. Vito. Falda places Nerli’s
villa in the immediate foreground of the print, the cordonata leading to its en-
trance at dead center and on axis with the cardinal’s arms above. While an-
cient monuments form an arc at left, cradling the north side of the property,
a ruler-straight Via Merulana bisects the right half of the print, defining the
western edge of the garden and leading the viewer from Santa Maria Maggiore
to S. Giovanni in Laterano. Two thirds of the way along this route the tiny
church of San Matteo in Merulana appears, set back from the road. The church
defined the southern limit of Nerli’s wedge-shaped property. San Matteo was
one of the ancient titular churches of Rome and Nerli was its cardinal protec-
tor. Falda anchors the image with densely drawn trees in the immediate fore-
ground set high above the land. Among them, at left, aristocratic hunters load
muskets, hold falcons, rest in the shade, and examine the view while calling to
hounds; at right, more modest folk survey the fields, sketch the prospect, and
set off with spades to work below.
    Nerli acquired the property in the 1670s and spent the next thirty years cul-
tivating and adorning it.17 With time the villa became increasingly identified
with the cardinal and the layers or stratigraphy of this landscape were revealed
in both word and image.
    The villa is celebrated in a poem, published in 1704, that is so specific in
its allusions, both to the cardinal and his garden, that it is clear that the poet,
Giovanni Battista Ancona de Amadori, knew Nerli well and seems to have had
Falda’s etching of the garden before him as he wrote.18 The poet invites the
reader to conjure a mental image of the land, embellishing Falda’s landscape
and placing it in the realm of history and myth.
    The poem takes the form of an ode and is entitled: “La Flora Esquilina villa
amenissima dell’Eminentissimo e Reverendissimo Sig. Cardinale Francesco
Nerli” (The Esquiline Flora, the most pleasant villa of the most eminent and
reverend Cardinal Nerli). As Amadori notes on the opening page, the land over
which Nerli’s garden spread was contiguous with the famous gardens that be-
longed, in antiquity, to Caius Maecenas, that friend of Caesar Augustus who
lends his name, even today, to patronage, especially of literature and the arts.19

17   I am currently preparing an article on the history of the Nerli garden.
18   Ancona de Amadori Giovanni Battista, La Flora Esquilina villa amenissima dell’Eminen-
     tissimo e Reverendissimo Sig. Cardinale Francesco Nerli (Rome, Bernabò: 1704).
     https://books.google.com/books?id=49Sfv7HfZkUC&printsec=frontcover&dq=inauthor:
     %22Giovanni+Battista+Ancona+Amadori+(m.+1744)%22&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi
     Q3LiKzYrkAhWMdd8KHSs-CvMQ6AEwAHoECAAQAg#v=onepage&q&f=false.
19   Ibidem 9: “La Flora Esquilina contigua à gli antichi, e famosi orti di Mecenate”.
376                                                                                      McPhee

A detail from Rodolfo Lanciani’s Forma Urbis Romae, spells out the relation-
ship, locating Nerli’s villa with red letters at center: ‘Orto Cesi D’Acquasparta
poi Nerli poi Villa Caserta’, and the ‘Horti Maecenatis’, or ‘Villa of Maecenas’
with black letters below [Fig. 12.7].20
   The poem is dedicated to the ashes of Queen Christina of Sweden, who
died in 1689. Christina was famous above all for abdicating the Protestant
throne of Sweden, converting to Catholicism, and moving, in 1655, to Rome.
There she was known for the scientific and literary academies she founded,
interests shared with Nerli and Amadori.21 During her lifetime, Falda had also
worked for Queen Christina, making prints.22 In his dedicatory introduction,
Amadori specifically refers to Christina as his Clio – his muse of history – and
invokes the association of the cardinal and the queen and their shared interest
in poetry.23 As the artist and antiquarian Pietro Santi Bartoli recorded, it was
on Nerli’s property that nine statues were unearthed, among them four muses
that made their way into the Queen’s collection [Fig. 12.8].24 Today, with later

20    Lanciani R.A., Forma Urbis Romae (1901), plate 23. See [Dg 155-4930/4 gr raro, XXIII – Horti
      Maecenatiani] http://dlib.biblhertz.it/Dg155-4930-4#page/23/mode/1up. For the most re-
      cent study of the region see Häuber C., The Eastern Part of the Mons Oppius in Rome: the
      Sanctuary of Isis et Serapis in Regio III, the Temples of Minerva Medica, Fortuna Virgo
      and Dea Syria, and the Horti of Maecenas, with contributions by E. Gautier di Confiengo
      and D. Velestino. 22. Suppl. Bullettino della Commissione Archeologica comunale di Roma
      (Rome: 2014). For Häuber’s maps of the region see: http://www.rom.geographie.uni
      -muenchen.de/maps/maps2.html.
21    The literature on Queen Christina of Sweden is vast. For a brief invocation of Christina’s
      Roman academies see: Stephan R., “A Note on Christina and her Academies”, in von
      Platen M. (ed.), Queen Christina of Sweden. Documents and Studies, (Stockholm: 1966)
      365–371; and Fogelberg Rota S., “Organizzazione e attività poetica dell’Accademia Reale
      di Cristina di Svezia”, in Rossana M.C. – Fogelberg Rota S. (eds.), Letteratura, arte e musica
      alla corte romana di Cristina di Svezia, Atti del Convegno di Studi, (Rome: 2005) 129–150.
22    Cotta, Mvseo novarese 295.
23    Ancona de Amadori, La Flora Esquilina 6: ‘Da sì prodigioso Spettacolo mi fù somminis-
      trato Motivo di accomunare con le medesime la Sorte della mia Clio, la quale, essendo io
      ambizioso di rendere in qualche parte riguardevole, mi disposi fregiarla con questi Fogli,
      ne’ quali hò preteso descrivere il delizioso Ritiro, & amenissima Villa dell’Eminentissimo
      Sig. Cardinal Nerli[…]’.
24    Bartoli Pietro Santi, as transcribed in Fea C., Miscellanea filologica critica e antiquaria
      dell’avocato Carlo Fea I (Rome: 1790) ccxxvii. 23: ‘Monte Esquilino. Nell’orto del duca di
      Acquasparta, oggi del cardinal Nerli, furono trovate in pochissimo sito nove statue: tra
      queste alcune Muse, le quali ebbe la regina di Svezia (a), ed altre il cardinal Francesco
      Barberini’. The statue of Clio in Queen Christina’s collection was recorded in an etching
      by Francesco Aquila.
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                            377

figure 12.7   Map of Rome. From Rodolfo Amedeo Lanciani, Forma Urbis Romae (Rome, 1901), plate 23.
              Bibliotheca Hertziana – Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte, Rome, Dg 155-4930/4 gr
              raro. Detail of the Esquiline region
              Public domain. Image © Bibliotheca Hertziana
378                                                                                       McPhee

eighteenth-century restorations they are on view at the Prado.25 The ground
beneath the villa was thus the realm of the muses both literally and figura-
tively; and sets the tone for the ten-page poem that follows in which Amadori
weaves back and forth from the ancient world to the Christian, invoking the
long and illustrious history of the place. Although the poem is dedicated to the
dead queen, its hero is the poet’s friend, Cardinal Nerli.
   Amadori begins by comparing the villa to the wider world. It is in competi-
tion with the heavens. It is the wide compass of the globe, distilled in Nerli’s
earthly paradise.26 Moving back in time, excavating a layer, we are told that here
in Maecenas’s gardens was the tower where disgraceful Nero, accompanied by
the sound of the lyre, watched with a happy eye while Rome was transformed
into smoking fire.27 In fact, the Esquiline gardens of Maecenas were nearby the
golden house of Nero, and Suetonius describes the emperor ‘viewing the con-
flagration from the tower of Maecenas and exulting, as he said, in “the beauty
of the flames”’.28 In his reconstruction of the ancient city, published in 1561,
Pirro Ligorio includes the multi-level tower of Maecenas, prominently labeled,
in close proximity to the site of Nerli’s villa [Fig. 12.9].
   Having established the macrocosm and the microcosm of the landscape,
Amadori adds a clever reference both to the land and to the etcher who has
depicted it. He writes:

      Quivi la Falda amena
      Estolle à grande Eroe vasto Recinto,
      Che in odorosa Scena
      D’Esperia accoglie ogni bel pregio auvinto.29

25    The sculptures in question are Museo del Prado, inv. Nos. E 37, E 38, E 40, and E 68. See
      https://www.museodelprado.es/en/the-collection/art-work/the-muse-clio/69dbadba-
      f992-450f-8e07-d8e4f9bd204b?searchid=9e6de99d-19d9-238f-2762-09e7a18dc083.
          On the history of the Esquiline muses and Queen Christina see most recently, Häuber,
      The Eastern Part of the Mons Oppius in Rome 524–530, figs. 13, 14, with earlier bibliography.
      My thanks to Eric Varner for suggesting I consult this text.
26    Ancona de Amadori, La Flora Esquilina 9–10.
27    Ibidem 10: ‘Hor là, dove la fronte/Ergea superba eccelsa Torre à l’Etra,/In cui d’incendio
      à l’Onte/Arder l’Ilio Latina al suon di Cetra/Scorgea con lieto Ciglio,/L’empio Neron, nè il
      fero sguardo arretra,/Fin che non vide in quel fatal periglio,/Fatta Rogo fumante arder già
      doma/Da Fiamma Coronata estinta Roma’.
28    Suetonius, in Rolfe J.C. (trans.), Lives of the Caesars (Nero 38.2) II (Cambridge, Mass.: 1914)
      150–151.
29    Ancona de Amadori, La Flora Esquilina 11.
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                           379

figure 12.8   Francesco Aquila, Clio, 1704. Etching. From Raccolta di statue antiche e
              moderne (Rome, Domenico De Rossi: 1704), plate cxii. Bibliotheca Hertziana –
              Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte, Rome, Do 105-3040/a gr raro
              Public domain. Image © Bibliotheca Hertziana
380                                                                                 McPhee

figure 12.9   Pirro Ligorio, Tower of Maecenas. Woodcut. From Effigies antiquae Romae ex vestigiis
              aedificiorum ruinis testimonio veterum auctorum fide: numismatum monumentis, aeneis,
              plumbaeis, saxeis, tiglinisque (Rome, Apud Caroli Losi: 1773 [orig. Michele and Francesco
              Tramezzino, 1561]), plate 2. Stuart A. Rose Manuscript, Archives, and Rare Book Library,
              Emory University, G6714 .R7 L53 1773 FOLIO
              Public domain. Image © Emory University Digital Library Publications
              Program
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                                   381

figure 12.10   Giovanni Battista Falda, Cardinal Nerli’s villa, 1677. Getty Research Institute, Los Angeles
               (890145). Detail from the lower right side with author and date
               Public Domain. Image © Getty Research Institute

          ‘Here the pleasant Falda,’ in Italian a layer or stratum of land, ‘celebrates
          for the great hero the vast enclosure that in perfumed scene of Hesperides
          welcomes every good value’.

    The hero of the poem is Nerli and the ‘pleasant Falda’ is a double entendre
    playing on the name of the etcher and the perfumed Hesperides or mythical
    garden he has rendered for us here. Falda includes his name and the date on
    the wall of a small garden structure at the base of the image, and further to the
    right a self-portrait of the etcher at work [Fig. 12.10].
       The poet goes on:

          Veggio in ampio sentier, trà erboso incarco
          Frondoso Areopago ergersi in Arco.30

          I see in the wide path with its grassy entourage Leafy Areopagus rising in
          an arch.

    30    Ibidem 11.
382                                                                                      McPhee

   The Areopagus, a famous rock outcropping in Athens, appears frequently
in the poetry of Nerli and Amadori and seems to refer metaphorically to the
property as a whole and here, specifically, to the arch of Gallienus anchoring
the northern edge of the garden.31 Gallienus was a third-century Roman em-
peror. According to the Historia Augusta, he served as an archon or magistrate
in Greece, and wanted to be included among the members of the Areopagus,
which also referred to the Athenian council of magistrates that met there.32
Amadori’s ‘Leafy Areopagus rising in an arch’ would seem to be the ruined por-
tal in the ancient Severan walls of Rome, later an arch named for Gallienus.
   On the third page of the poem, we meet our guide. And here I paraphrase:
From the shady recess a man appeared of magisterial beauty. His great
knowledge and honest merit shining on his forehead. He beckons to the poet
and speaks:

      If the beautiful, august enclosure of Francesco calls you with noble desire
      to see it, come with me and I will point out to you the wonders of this
      earthly paradise.

      I am Maecenas, [and] even if I have succumbed to the frozen cold of
      death, I linger here in spirit, and even from the tomb I admire the values
      of the hero.33

Nerli is the hero of the poem and our guide the ancient Maecenas.
  The stanza goes on:

      If the just God throws me into the blind horror of the Stygian caverns,
      Still my heart longs, among the eternal flames, to rest for a few moments
      from my damnation, in these blessed shades.34

31    For Nerli’s own poetry on the Esquiline villa see Biblioteca Vittorio Emanuele (BVE),
      Rome, ms. Sess. 407. In poem 117 (f. 126), he refers to his land as an ‘august Areopagus’ (Nel
      Areopago augusto […]), and in poem 96 (f. 105r), he writes: ‘Qui di Galieno, anzi di Vito
      l’arco/E del Tempio Esquilin’ l’inclita mole,/E in Merulana il titol, ch’io rimarco’. (Here is
      the arch of Galienus, or Vito/and the illustrious pile of the Esquiline Temple [Minerva
      Medica]/And in Merulana the title, that I observe.)
32    Historia Augusta III (Gall. 11.5–7), trans. D. Magie (Cambridge, Mass.: 1932) 38–39.
33    Ancona de Amadori, La Flora Esquilina 11: ‘Se di Francesco il bel Recinto augusto/Nobil
      desio à vagheggiar ti chiama?/Meco ne vieni, e additerotti appieno,/Stupori immensi in
      questo Cielo ameno./Mecenate son’io,/Benche di Morte al freddo gel soccomba,/Vago è lo
      spirto mio/Pregi ammirar d’Eroi fin da la Tomba’.
34    Ibidem 11. ‘Trà le Stigie Caverne/Se il giusto Dio, nel cieco Orror mi piomba,/Pure anela
      il mio Cor trà fiamme Eterne/D’haver tregua talor qualche momento/In queste Ombre
      beate al rio tormento’.
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                                   383

figure 12.11   Giovanni Battista Falda, Cardinal Nerli’s villa, 1677. Getty Research Institute, Los Angeles
               (890145). Detail of the cardinal walking his garden paths
               Public Domain. Image © Getty Research Institute

    Maecenas, long dead, still lingers on his lands, admiring his Christian descen-
    dant Nerli and longing to worship the Just God. Maecenas laments the fact that
    to him the great mystery of the Trinity was unknown and he goes on to observe
    in a further reference to prints and printing:

          Hor qui vedrai sovente
          Il pio Signor per queste Vie fiorite
          Ad erudir la Mente
          Solitario stampare Orme romite.35

          Now here you will often see
          The pious signor [Nerli] on these flowering roads
          To educate his mind
          Alone, imprinting his solitary footsteps.

    The ‘orme romite’ or hermit’s footsteps of Francesco refer to his namesake,
    Saint Francis, who often withdrew to his romitorio or hermitage. Falda shows
    us the cardinal treading his garden path and imprinting the soil [Fig. 12.11].

    35    Ibidem 12.
384                                                                            McPhee

   Maecenas has realized that there is but one God and that he who is denied
this knowledge is in pain.
   The poet goes on describing the garden: the wavy sapphire of water spring-
ing from fountains with murmuring sound, the beautiful golden apples set
among grassy banks, flowering armies, perfumed pomp, bushes enameled with
roses. Nerli has refrained from adding ancient statues to his paths, the poet
tells us, for he prefers his treasures not to be without their leaves. Instead he
has shimmering fish in silvery water and ‘if you can pull your thoughts from
the flowers before you, you can look at the ruined remains of ancient Rome’.

      E se toglie il pensier da i fior, ch’hà inanzi
      Mira di Roma i lacerati Avanzi.36

But the poem heats up as we enter the villa itself, with a last reference to Falda
and to print.

      Mà dentro al Regio Tetto
      Novi stupori alto splendor comparte.

      But inside the royal roof [the villa]
      further splendid amazements are shared.

      Ecco l’Orbe ristretto,
      Ch’Egli contempla effigiato in carte.37

      Here [Nerli] contemplates the world in miniature
      ‘Effigiato in carte’, portrayed on paper.

In rooms overlooking the garden, he studies Europe and ‘the spacious paths
through it’. He follows the river Vistola in Poland, and the river Onde descend-
ing the Alps, the Istro or lower Danube, and the Seine. From there they flow
on to the Tiber and ‘one sees them change to the color purple [as they enter
Rome] with the beautiful sudor, or sweat, of Faith’.38

36    Ibidem 14.
37    Ibidem.
38    Ibidem: ‘indi Sul Tebro vede/Cambiargli in Ostro i bei sudor la Fede’.
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                                 385

  There are rooms of portraits ‘hanging majesties, animated shades’ of august
monarchs and crowned popes, and tapestries in profusion.39
  The poet writes of Nerli’s ancestors found in the tapestries:

     Babylonian silks
     the wonder of Assyrian threads sent from Asia
     shine more happily there
     among silken treasures, [with] acts to be admired
     Of his undefeated lineage.40

We are told to:

     Look at the great ancestors in warlike bands
     Advancing in the field of battle with [enemy] armies in defeat.
     Whence along the beautiful Arno high trophies are erected to them,
     And here their ornaments Eternity impresses.41

In topographical echo of Suetonius, writing on the Esquiline, he speaks of the
golden roof of Nero’s house, of the turning ceiling open to the spheres, gilded
tricks and soft cushions sewn with pearls. But ‘our hero does not emulate the
Tyrants, he reposes, rather than on feathers, at the foot of the crucified god’.42
    Nerli is not allowed his meditation, for the poet tells us that the ancient
Gods have homicidal intentions and have been plotting his early demise.
    Fame’s trumpet sounds and Clotho appears with her cruel and untrust-
worthy stare. One of the three Fates, it is Clotho who spins the thread of the
life of a man, deciding when he is born and when he dies. She has plucked at
the familial threads of the tapestries and is transforming Nerli’s from gold to
a beautiful vermilion. A pitched struggle ensues, twisted portents, sanguinous
events. The face of Jesus appears, but Clotho will not fly away. Obstinate in her
massacre, she threads her arrow, pulls back her bow.

39   Ibidem. Nerli’s inventory lists scores of portraits, and tapestries of Hercules, animals,
     hunting scenes, and poetry. See ASR, Trenta Notai Capitolini, Ufficio 11, vol. 296, f. 344v,
     352r, 367v–368r (tapestries); f. 377v, 415v, 416v (portraits).
40   Ancona de Amadori, La Flora Esquilina 15: ‘Babiloniche Sete/Stupor d’Assirie Spole Asia
     tramande,/Splendono quà più liete/Trà serici Tesori Opre ammirande:/Di sua Prosapia
     invitta’.
41   Ibidem 15: ‘Mira i grand’ Avi in frà guerriere Bande/In Campo fulminar Schiera sconfitta,/
     Onde il bel Arno alti Trofei gl’eresse,/E qui à lor Fregi Eternità gl’impresse’.
42   Ibidem 15: ‘Schiva l’Eroe ad emular Tiranni,/Egli i riposi suoi, più ch’a le piume/Anela a’
     Piè del Crocifisso Nume’.
386                                                                                      McPhee

     The poet intones:

       Look at the mortal ordeal
       Astonish the Tiber, and freeze the waves
       And to the horrid fear
       With dreadful voices the banks scream
       The pale Vatican cries, trembles, agitated and confounded
       Only the heavens exult with strange wreaths
       The pitiless God prepares his grand palm
       That he sends to the world, and gives in return to the heavens that soul.43

All seems to be lost, Clotho is intent on sending her fatal dart. The Tiber tor-
ments itself, the sun turns its rays to watch. But an old man with wings appears.

       Stop, he says, cruel Cloto, what are you doing?
       I am Time, and I regulate the days of the grand hero and his fatal hour
       […]
       Look at the contorted path of the golden thread, its incomplete ornaments
       Cloto cannot truncate with her wishes
       The illustrious works and worthy deeds [our hero] has before him
       Sovereign Fate wishes him to accomplish more
       […]
       So go be cruel far from us [Cloto]
       Act against plebian threads, not against those of heroes.44

Clotho hurries off to shadowy exile and the roses return to the cheeks of
Francesco.
   In the final stanza Maecenas sends the reader on his way, ceding to
Apollo with his eternal cycle of movement, the honor of unveiling greater

43     Ibidem 17: ‘Mira il mortal Cimento,/Stupido il Tebro, e ne gelaron l’Onde,/E al orrido spav-
       ento/Di funesti ululati urlan le Sponde,/Pallido il Vaticano/Piange, freme agitato, e si con-
       fonde:/Solo il Cielo n’esulta, e Serto strano./Prepara al empio Nume à sua gran Palma,/
       Ch’invola al Mondo, e dona al Ciel quell’Alma’.
44     Ibidem: ‘Ferma, disse, crudel Cloto/che fai?/Il Tempo io son,/che al grande Eroe
       immortale/Regolo i giorni, e l’Ora sua fatale./Folle sù l’aureo stame/Mira i rotorti, e non
       compiti fregi;/Non può Cloto à sue brame/L’Opre troncar d’illustri Fatti egregi:/Ei dal
       Fato sovrano/Più lustri avanza à immortalar suoi Pregi;/Hor tu confusa in Suol remoto, e
       strano/Vanne ad incrudelir lungi da Noi/Contro Stami plebei, e non d’Eroi’.
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                                     387

amazements, observing that: ‘They say his flight is rapid; he dissolves among
flowering trees’.45 Meanwhile, Maecenas, the suffering pagan, longs: ‘So that
I with a sigh, stunned and alone, turn to that horror that is invading and ex-
claim: Could I but have a shadow [be a shade] among these laurels’.46
   In the summer of 1704 Francesco Nerli nearly died of a terrible illness.47
Among his own poems is one on returning to the Esquiline villa while still
suffering. Nerli writes that his languid state is ‘viva morte’ or ‘living death’ and
wishes the thread of his life to be cut short.48 When he was restored to health,
the pope appointed Nerli Archpriest of the Basilica of Saint Peters and Prefect
of the Congregation of the Fabbrica. Amadori’s poem was published shortly
thereafter.
   The broad recognition the poem received and the centrality of its metaphors
to the literary and intellectual circles of which Nerli was a part are evident in
his patronage in later years. Among the maps published by Giovanni Giacomo
De Rossi in his Mercurio Geografico are two dedicated to Nerli, copies of which
hung on the villa walls.49 One shows the lands belonging to St. Peter’s, another
the Kingdom of Navarre [Fig. 12.12]. In the dedication of the map of Navarre,
the publisher, De Rossi, praises the accomplishments of the cardinal in the
Republic of Letters, his reverence, wisdom, and piety, calling him ‘Mecenate
più sincero dell’antico’ (Maecenas most sincere of antiquity) [Fig. 12.13].
   Nerli’s earthly paradise was visited by princes, popes, and queens. The car-
dinal himself chose to be buried in his titular church, S. Matteo in Merulana,
at the edge of his garden. While Falda died a year after he made this print, the
poet Amadori immortalized both his friend the cardinal and the earthly para-
dise of his Falda amena in verse.

45   Ibidem 18: ‘Si disse, e ratto il Volo/Egli disciolse in trà fioriti Albori’.
46   Ibidem: ‘Ond’Io con un sospir, stupido, e solo;/Rivolto esclamo à quell’Orror, che
     ingombra,/Potessi io haver frà questi Allori un’Ombra’.
47   Tabacchi, “Nerli, Francesco, iunior”.
48   BVE, ms. Sess. 407, f. 105r: ‘Vorrei fosser lor fila ancor più corte, / Ch’il mio languido stato
     è viva morte’.
49   ASR, Trenta Notai Capitolini, Ufficio 11, vol. 296, f. 439v: “Altra carta simile intitolata
     Patrimonio di S. Pietro senza bastoni”.
388                                                                                  McPhee

figure 12.12   Giacomo Cantelli, Il Regno di Navarra, 1690. 58 × 44 cm. From G.G. De Rossi (ed.), Mercurio
               Geografico overo Guida Geografica in tutte le parti del Mondo (Rome, Giovanni Giacomo De
               Rossi: 1690). The David Rumsey Collection, www.davidrumsey.com
               Public Domain. Image © David Rumsey Map Collection
The Stratigraphy of Poetic Landscape at the Esquiline Villa                                   389

figure 12.13   Giacomo Cantelli, Il Regno di Navarra, 1690. 58 × 44 cm. From G.G.
               De Rossi (ed.), Mercurio Geografico overo Guida Geografica in tutte le parti
               del Mondo (Rome, Giovanni Giacomo De Rossi: 1690). The David Rumsey
               Collection, www.davidrumsey.com. Detail of the dedicatory cartouche
               Public Domain. Image © David Rumsey Map Collection
390                                                                             McPhee

         Bibliography

Ancona de Amadori G.B., La Flora Esquilina villa amenissima dell’Eminentissimo e
   Reverendissimo Sig. Cardinale Francesco Nerli (Rome, Bernabò: 1704).
Bevilacqua M., “Cartografia e immagini urbane. Giovanni Battista Falda e Cornelis
   Meyer nella Roma di Innocenzo XI”, in Bösel R. – Ippolito A.M. – Spiriti A. –
   Strinati C. – Visceglia M.A. (eds.), Innocenzo XI Odescalchi: Papa, politico, commit-
   tente, (Rome: 2014).
Caparrini B.R., “The Relations of Beaumont College (Old Windsor, England) with the
   British Monarchy (1861–1908)”, The Catholic Historical Review 98.4 (2012) 703–725.
Cotta Lazzaro Agostino, Mvseo novarese formato da Lazaro Agostino Cotta d’Ameno […]
   e diviso in quattro stanze con quattro indici (Milano, Per gli heredi Ghisolfi: 1701).
Fogelberg Rota S., “Organizzazione e attività poetica dell’Accademia Reale di Cristina
   di Svezia”, in Rossana M.C. – Fogelberg Rota S. (eds.), Letteratura, arte e musica alla
   corte romana di Cristina di Svezia, Atti del Convegno di Studi, (Rome: 2005) 129–150.
Häuber C., The Eastern Part of the Mons Oppius in Rome: the Sanctuary of Isis et Serapis
   in Regio III, the Temples of Minerva Medica, Fortuna Virgo and Dea Syria, and the
   Horti of Maecenas, with contributions by E. Gautier di Confiengo and D. Velestino. 22.
   Suppl. Bullettino della Commissione Archeologica comunale di Roma (Rome: 2014).
Kiessling N.K., “James Molloy and Sales of Recusant Books to the United States”, The
   Catholic Historical Review 102.3 (2016) 545–580.
Lanciani R.A., Forma Urbis Romae (1901).
McPhee S., “Falda’s Map as a Work of Art”, The Art Bulletin 101.2 (2019) 7–28.
Molino I., “Il cardinale Francesco Nerli (1636–1708). Collezionismo tra Roma e Parigi”,
   Storia dell’arte 137/138 (2014) 144–162.
Novelli I. (ed.), Atlante di Roma, trans. C. Hefer – D. Kerr (Venice: 1991).
Stephan R., “A Note on Christina and her Academies”, in Queen Christina of Sweden.
   Documents and Studies, von Platen M. (ed), (Stockholm: 1966) 365–371.
Tabacchi S., “Nerli, Francesco, iunior” in Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 78
   (2013).
The History of St. Stanislaus’ College, Beaumont: A Record of Fifty Years, 1861–1911. Old
   Windsor: Beaumont Review, 1911.
Trasselli F., “‘Scritture e monumenti’, testimonianze per la biografia e materiali per la
   storia della biblioteca romana del cardinale Francesco Nerli”, Rivista Cistercense 24
   (2007) 5–109.
Valesio F., Diario di Roma, ed. G. Scano, 2 vols., (Milan: 1977).
You can also read