MAXIMUM GENUSS - RISTORANTE NOI2DUE

Page created by Hazel Vaughn
 
CONTINUE READING
MAXIMUM GENUSS - RISTORANTE NOI2DUE
Maximum Genuss
   Als Aperitiv, zum Essen, oder
      einfach zum Genießen

Ferrari Maximum Brut Trentodoc
Ferrari/trentino
100 % Chardonnay. Im Bouquet lebendig und nachhaltig mit
einer Ahnung von reifen Früchten, knusprigem Brot, Haselnüssen
und Früchten.

      Glas 0,1 l   9,00 €         Fl. 0,75 l   54,00 €
Ferrari Maximum Rosé Trentodoc
Ferrari/trentino
60 % Pimot Nero, 40 % Chardonnay. Zartes Bouquet von
Beeren und Hefe mit einem würzigen und komplexen Abgang.
Im Mund von großer Eleganz.

      Glas 0,1 l   9,50 €         Fl. 0,75 l   55,00 €
MAXIMUM GENUSS - RISTORANTE NOI2DUE
Benvenuti im Ristorante

                             
Wir feuen uns, Sie in unserer Trattoria begrüßen zu dürfen.
                            
    Genießen Sie ein wenig vom „Dolce Vita“ Italiens
    und lassen Sie sich durch landestypische Gerichte
         und erlesene Weine von uns verwöhnen!
                            
Wir werden versuchen, Ihnen jeden Wunsch von den Lippen
      abzulesen. Sollte das mal nicht funktionieren,
    sprechen Sie bitte mit uns, wir sind Ihnen jederzeit
                      gern behilflich.
MAXIMUM GENUSS - RISTORANTE NOI2DUE
Ein Aperitif vor dem Essen weckt den Appetit,
              lockert die Zunge und belebt den Geist.

                   Spezialitäten des Chefs
Rindercarpaccio                                              18.50
mit gebratenen Steinpilzen, Rucola,
Grana Padano und fr. Trüffel

Ziegenkäse mit geröstetem Parmaschinken                      14.50
gebratenen Steinpilzen, Zwiebeln auf Rucolasalat

Tris di Antipasti dreierlei von Vorspeisen                   15.90
(Vitello tonnato, Carpaccio und Büffelmozzarella)

Steinofenpizza mit scharfer Salami                           14.50
Steinpilze, Zwiebeln und Tomatenstückchen

Kurze Nudeln mit Hähnchenstreifen, Zucchini                  14.50
in Basilikumpesto Sauce und Grana Padano

Gebratenes Rinderfilet                                       29.50
in Trüffelkruste auf Rotweinsauce (Gemüse und Kartoffeln)

Gebratenes Zanderfilet n                                     19.90
mit Spaghetti iPestosauce

Dessert
Chocolate souffle mit Vanilleeis                               7.90

WEINTIPP
Lugana (aus Gardasee)
Trebbiano-Traube mit üppige,                                Fl. 29.00
Kräuter Würzigen Aromen von                                 Glas 8.50
Aprikosen, Pfirsichen und reifen gelben Früchten

Masianco (Masu aus Venezien)
75% Pinot Grigio, 25% Verduzzo,                             Fl. 27.00
fein und elegant, weich und erfrischend,                    Glas 8.00
Finale ist trocken und beständig.

Chiaretto Rosato Sirmiolino ( Lombardei)
Marzemino, Groppello, Sangiovese, Barbera                   Fl. 29.00
Aromen von Mandeln und Erdbeeren,                           Glas 8.50
elegant, ausgewogen und wohl strukturiert
MAXIMUM GENUSS - RISTORANTE NOI2DUE
Ein Aperitif vor dem Essen weckt den Appetit,
            lockert die Zunge und belebt den Geist.

Aperitivi - Aperitif
Martini 1, 12 bianco, rosso oder dry                          5 cl    4,50 E
Campari-Soda 1                                                4 cl    5,90 E
Campari-Orange 1                                              4 cl    5,90 E
Prosecco 12                                             Glas 0,1 l    4,90 E
ital. Schaumwein, trocken
Prosecco Rosé 12                                        Glas 0,1 l    4,90 E
Hugo 12                                                 Glas 0,1 l    6,90 E
Prosecco mit Holundersirup und Minze
Aperol Spritz 1, 8, 12                                  Glas 0,2 l    6,90 E
Aperol mit Prosecco und Orangenscheibe
Aperol mit Prosecco1, 8, 12                             Glas 0,1 l    5,20 E
Sanbitter 2                                             Glas 0,1 l    3,80 E
alkoholfreier Aperitif

      Antipasti - Vorspeisen - Starters
1.    Mozzarella di Bufala su Rucola G                                9,90 E
      Büffelmozzarella mit frischen Tomaten auf Rucolasalat
      buffalo mozzarella with fresh tomatoes on rocket salad
2.    Vitello Tonnato D, G                                           11,00 E
      dünne Kalbfleischscheiben auf Thunfisch-Kapern-Creme
      thin slices of veal on tuna-caper cream
3.    Carpaccio di Manzo G                                           12,50 E
      hauchdünne Scheiben vom rohen Rinderfilet
      mariniert, mit frischen Champignons,
      Rucola und gehobeltem Parmesankäse
      wafer-thin slices of raw marinated beef fillet,
      with fresh mushrooms, rocket salad and
      shaved Parmesan cheese
4.    Frutti di Mare B, D, N                                         14,50 E
      Meeresfrüchte mit Knoblauch und Zitrone auf Rucolasalat
      seafood with garlic and lemon on rocket salad
5.    Due di Carpaccio D, G                                          13,50 E
      Carpaccio di Manzo und Vitello Tonnato
      Carpaccio di Manzo and Vitello Tonnato
6.    Antipasti Noi Due G                                            12,90 E
      gemischtes Gemüse mit Mozzarella und Tomaten
      mixed vegetables with mozzarella and tomatoes
7.    Baby Calamari mit Knoblauch auf Rucola N                       14,50 E
      baby calamari with garlic on rocket salad
8.    Portion Bruschetta (6 Stück) A                                  5,50 E
      geröstete Weißbrotscheiben mit Tomatenwürfeln und Gewürzen
      Toasted white bread slices with tomato cubes and spices
9.    Focaccia A                                                      5,50 E
      Pizzabrot mit Olivenöl und Rosmarin
      pizza bread with olive oil and rosemary
MAXIMUM GENUSS - RISTORANTE NOI2DUE
Öl, Wein und Freunde: je älter, desto besser.
                           italienisches Sprichwort

      Zuppa - Suppe - Soup
11. Minestrone A, C, F, G, I, J                              6,00 E
      Gemüsesuppe nach italienischer Art
      Italian vegetable soup
12. Crema di Pomodoro G                                      5,90 E
      Tomatencremesuppe
      tomato cream soup
13. Zuppa d‘Aglio                                            5,90 E
      Knoblauchsuppe
      garlic soup
14. Zuppa di Pesce D, G, H, I, J, N                         13,50 E
      edle Fischsuppe
      fine fish soup

      Insalata - Salate
      Wir servieren die Salate mit Essig 12 & Öl,
      auf Wunsch mit hausgemachtem Dressing.
      We serve the salads with vinegar 12 & oil,
      on request with homemade dressing.

21. Insalata Mista J                                         7,00 E
      gemischter Salat
      mixed salad
22. Insalata di Pomodoro J, G                                8,90 E
      Tomatensalat mit Zwiebeln und Fetakäse
      omato salad with onions and feta cheese
23. Insalata Tonno D, J                                     10,50 E
      gemischter Salat mit Thunfischstücken
      mixed salad with tuna pieces
24. Insalata Noi Due J                                      12,50 E
      gebratene Hähnchenbruststreifen und
      frische Champignons auf gemischtem Salat
      fried chicken breast strips and
      fresh mushrooms on mixed salad
25. Insalata Dello Chef J                                   14,50 E
      gebratene Kalbsleberstreifen mit Steinpilzen
      auf gemischtem Salat
      fried strips of calf‘s liver with porcini mushrooms
      on mixed salad
26. Tagliata su Rucola G, J                                 14,90 E
      gebratene Rumpsteakstreifen mit gehobeltem
      Parmesankäse auf Rucolasalat
      roasted rump steak strips with shaved
      parmesan cheese on rocket salad
27. Insalata Pecorino G, J                                  10,50 E
      gemischter Salat mit Fetakäse
      mixed salad with feta cheese
MAXIMUM GENUSS - RISTORANTE NOI2DUE
Man muss dem Leib etwas Gutes bieten,
              damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen.
                                Winston Churchill

      Pizza
      Alle Pizzen werden mit Tomatensauce und MozzarellaG belegt.
      All pizzas are topped with tomato sauce and mozzarella G.

60. Pizza Margherita A, G                                           8,00 E
      mit Basilikum
      with basil
61. Pizza Salami A, F, G, I, J, 4, 5, 9                             9,00 E
      mit Salami
      with salami
62. Pizza Mista A, C, F, G, 1, 3, 4, 5, 9                      10,50 E
      mit Salami, Kochschinken*,
      frischen Champignons und Peperoni
      with salami, cooked ham*,
      fresh mushrooms and pepperoni
63. Pizza Primavera A, G                                       10,90 E
      mit Cherrytomaten, Rucola und Parmesankäse
      with cherry tomatoes, rocket and parmesan cheese
64. Pizza Caprese A, G                                              9,90 E
      mit Cherrytomaten, Rucola und Basilikum
      with cherry tomatoes, rocket and basil
65. Pizza Angelo A, C, F, G, I, 3, 5, 9 (scharf)               10,90 E
      mit Salami picante und Zwiebeln
      with salami picante and onions (hot)
66. Pizza Napoli A, B, D, G, N, 4, 5, 14                       10,50 E
      mit Sardellen, Oliven, Kapern und Knoblauch
      with anchovies, olives, capers and garlic
67. Pizza Tonno e Cipolla A, D, F, G, 4, 5                          9,90 E
      mit Thunfischstücken und Zwiebeln
      with tuna pieces and onions
68. Pizza Parma A, G, 4                                        12,90 E
      mit Parmaschinken, Rucola und Parmesanflocken
      with Parma ham, rocket salad and parmesan flakes
69. Pizza Scampi A, B, G                                       13,90 E
      mit Garnelen, Knoblauch und Petersilie
      with shrimps, garlic and parsley
70. Pizza Frutti di Mare A, B, D, G, N                         12,90 E
      mit Meeresfrüchten, Knoblauch und Petersilie
      with seafood, garlic and parsley
71. Pizza Buon Gustaio A, G                                    11,50 E
      mit Spinat, Kochschinken* und Gorgonzola
      with spinach, cooked ham* and gorgonzola cheese
72. Pizza Hawaii A, G, J, 3, 4, 5, 9                                9,90 E
      mit gekochtem Schinken* und Ananas
      with boiled ham* and pineapple

      Extras zur Pizza
Salami 4, 5 · Schinken* · Champignons · Peperoni                    2,00 €
Sardellen D · Feta G · Artischocken                                 3,00 €
MAXIMUM GENUSS - RISTORANTE NOI2DUE
Es ist besser, Genossenes zu bereuen, als zu bereuen,
                  dass man es nicht genossen hat.
                                   Giovanni Boccaccio

      Pasta - Nudelgerichte - Noodle Dishes
29. Spaghetti a Piacere A, C                                                             9,50 E
      (Bolognese A, C, 4, Carbonara A, C, G, J, 4, 5, 9, Amatriciana A, C, G, J, 4, 5)
30. Spaghetti Caprese A, G mit Mozzarella in Tomatensauce                                9,90 E
      with mozzarella in tomato sauce
31. Spaghetti Aglio e Olio A, G                                                          9,50 E
      mit Knoblauch, scharfen Peperoni und Kräutern
      with garlic, hot peppers and herbs
32. Spaghetti Noi Due A, G                                                          11,90 E
      mit Schweinefiletspitzen und Champignons in Sahne-Rahmsauce
      with pork tenderloin tips and mushrooms in cream sauce
33. Linguine Marinara A, D, G, N                                                    13,90 E
      mit Meeresfrüchten und Knoblauch in Tomatensauce
      with seafood and garlic in tomato sauce
34. Linguine Agli Scampi A, B, D, G                                                 14,90 E
      mit Garnelen und Knoblauch in leichter Tomatensauce
      with shrimps and garlic in light tomato sauce
35. Linguine con Pollo A, G, H                                                      13,90 E
      mit Hähnchenbrustfiletstreifen, Pinienkernen
      und frischer Minze in Zitronensauce
      with chicken breast fillet strips, pine nuts
      and fresh mint in lemon sauce
36. Penne all‘Arrabbiata A                                                               9,50 E
      kurze Nudeln mit scharfer Tomatensauce
      short pasta with spicy tomato sauce
37. Penne al Salmone A, D, G, J, N, S                                               14,90 E
      kurze Nudeln mit Lachsstücken in leichter Hummersahnesauce
      short pasta with salmon pieces in light lobster cream sauce
38. Penne Parigina A, G                                                             10,90 E
      kurze Nudeln mit Spinat in Gorgonzolasauce
      short pasta with spinach in gorgonzola sauce
39. Penne dello Chef A                                                              14,90 E
      kurze Nudeln mit gebratenen Kalbsleberstreifen
      und Steinpilzen in leichter Tomatensauce
      short pasta with fried strips of calf‘s liver
      and porcini mushrooms in light tomato sauce
40. Fettuccine Bella Vista A, C, G, 4                                               12,50 E
      Bandnudeln mit getrockneten Tomaten, Cherrytomaten, Oliven
      und Rucola in rosa Sauce, mit Parmesankäse bestreut
      ribbon pasta with sun-dried tomatoes,
      cherry tomatoes, olives and arugula in pink sauce,
      sprinkled with parmesan cheese
41. Fettuccine Noi Due A, F, G, I, J, L, 4, 6, 9                                    12,90 E
      Bandnudeln mit Hähnchenstreifen und
      Steinpilzen in Cognac-Rahm-Sahnesauce
      ribbon noodles with chicken strips and
      porcini mushrooms in cognac cream sauce
42. Lasagne al Forno A, C, G, 4                      10,90 E
      Schichtblattnudeln mit Fleischsauce, Béchamel,
      und Tomaten, mit Mozzarella überbacken
      layered pasta with meat sauce, bechamel,
      and tomatoes, topped with mozzarella cheese
MAXIMUM GENUSS - RISTORANTE NOI2DUE
Man muss dem Leib etwas Gutes bieten,
            damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen.
                            Winston Churchill

      Vegetariani
50. Pizza Vegetale A,G                                         10,50 E
      mit Tomatensauce, Mozzarella
      und frischem Gemüse
      with tomato sauce, mozzarella
      and fresh vegetables
51. Pennette Ortolane A, G                                     11,90 E
      kurze Nudeln mit frischem Gemüse,
      Rucola und Parmesan
      short pasta with fresh vegetables,
      arugula and parmesan cheese
52. Fettuccine ai Porcini A                                    12,90 E
      Bandnudeln mit Steinpilzen und
      Cherrytomaten in leichter Tomatensauce
      ribbon noodles with porcini mushrooms and
      cherry tomatoes in light tomato sauce

      Maiale - vom Schwein
      Alle Fleischgerichte werden mit Tagesgemüse,
      Kartoffeln und Salat serviert.
      All meat dishes are served with vegetables of the day,
      potatoes and salad.
80. Scaloppina Milanese A, C                                   15,50 E
      paniertes Schweineschnitzel mit Tagesbeilage
      breaded pork cutlet with daily side dish
81. Scaloppina di Maiale Tirolese 5, 12, H                     17,90 E
      Schweinemedaillons mit getrockneten Pflaumen
      und Pinienkernen in Rotweinsauce
      pork medallions with dried plums
      and pine nuts in red wine sauce
82. Scaloppina Gustosa G                                       17,90 E
      Schweinefiletmedaillons in Gorgonzolasauce
      pork tenderloin medallions in gorgonzola sauce
83. Scaloppina di Maiale in Carrozza G                         17,90 E
      Schweinefiletmedaillons mit frischen Champignons
      und grünem Pfeffer in Rahmsauce
      pork tenderloin medallions with fresh mushrooms
      and green pepper in cream sauce
84. Saltimbocca alla Romana A, C, F, G, I, J, 12, 13           17,90 E
      Schweinefiletmedaillon mit Parmaschinken
      und Salbei in Weißweinsauce
      pork tenderloin medallion with Parma ham
      and sage in white wine sauce
85. Scaloppina al Senape G, J, 12                              17,90 E
      Schweinefiletmedaillon mit Calvados
      in Dijon-Senfsauce
      pork tenderloin medallion with calvados
      in Dijon mustard sauce
MAXIMUM GENUSS - RISTORANTE NOI2DUE
Es ist besser, Genossenes zu bereuen, als zu bereuen,
                 dass man es nicht genossen hat.
                           Giovanni Boccaccio

     Manzo - vom Rind
     Alle Fleischgerichte werden mit Tagesgemüse,
     Kartoffeln und Salat serviert.
     All meat dishes are served with vegetables of the day,
     potatoes and salad.
90. Bistecca alla Griglia G                                       20,50 E
     Rumpsteak vom Grill mit Kräuterbutter
     grilled rump steak with herb butter
91. Bistecca a Piacere G                                          22,50 E
     Rumpsteak nach Wahl mit Champignons,
     grünem Pfeffer oder Gorgonzolasauce
     rump steak of choice with mushrooms,
     green pepper or gorgonzola sauce
92. Bistecca alla Pizzaiola A, 4, 14                              22,90 E
     Rumpsteak mit Kapern und Oliven in
     Tomatensauce, dazu Spaghetti
     rump steak with capers and olives in
     tomato sauce, served with spaghetti
93. Bistecca al Barolo 12                                         22,50 E
     Rumpsteak in Rotweinsauce, Rosmarin und Cherrytomaten
     rump steak in red wine sauce, rosemary and cherry tomatoes
94. Filetto alla Griglia G                                        25,90 E
     Rinderfilet vom Grill mit Kräuterbutter
     grilled fillet of beef with herb butter
95. Filetto a Piacere G                                           27,90 E
     Rinderfilet nach Wahl mit Champignons,
     grünem Pfeffer oder Gorgonzolasauce
     fillet of beef of choice with mushrooms,
     green pepper or gorgonzola sauce
96. Filetto Noi Due 14                                            27,50 E
     Rinderfilet mit gebratener Paprika und
     Oliven in leichter Tomatensauce
     Fillet of beef with roasted peppers and
     olives in light tomato sauce
97. Filetto ai Porcini                                            28,50 E
     Rinderfiletmedaillons mit gebratenen Steinpilzen
     beef tenderloin medallions with roasted porcini mushrooms
98. Mare e Monti B, G                                             29,50 E
     Rinderfilet mit Großgarnelen, mit verschiedenen Saucen serviert
     fillet of beef with large shrimps, served with various sauces
99. Fegato Burro e Salvia G                                       17,90 E
     Kalbsleber gebraten in Butter und Salbei
     veal liver fried in butter and sage
89. Fegato Veneziana 12                                           17,90 E
     geschnetzelte Kalbsleber mit Zwiebeln in Weißweinsauce
     sliced calf‘s liver with onions in white wine sauce
100. Pollo a Piacere G                                            15,90 E
     Hähnchenbrustfilet nach Wahl mit Champignons,
     grünem Pfeffer oder Gorgonzolasauce
     chicken breast fillet of your choice with mushrooms,
     green pepper or gorgonzola sauce
Sag mir was du isst, und ich sage dir, wer du bist
                               Brillat Savarin

     Pesce - Fischgerichte - Fish Dishes
     Alle Fischgerichte werden mit Kartoffeln,
     Tagesgemüse und Salatbeilage serviert.
     All fish dishes are served with vegetables
     of the day, potatoes and salad.

101. Salmone alla Griglia D                                  18,50 E
     frisches Lachsfilet vom Grill
     fresh salmon fillet from the grill

102. Salmone Cardinale B, D, G, S                            20,50 E
     frisches Lachsfilet mit Shrimps in
     Hummer-Sahnesauce
     fresh salmon fillet with shrimps in
     lobster cream sauce

104. Lucioperca alla Mandorle D, G, H                        19,00 E
     Zanderfilet mit Mandelscheiben in Buttersauce
     pike perch fillet with sliced almonds in butter sauce

105. Lucioperca Noi Due D, G, J, L                           19,50 E
     gebratenes Zanderfilet in Dijon-Pommery-Senfsauce
     fried fillet of pike-perch in Dijon-Pommery mustard
     sauce
                                                             19,50 E
106. Lucioperca Provinciale D, 4, 5, 14
     gebratenes Zanderfilet mit Oliven,
     Kapern und Knoblauch in Tomatensauce
     fried fillet of pike perch with olives,
     capers and garlic in tomato sauce
                                                             24,90 E
107. Scampi alla Griglia B
     5 Großgarnelen vom Grill mit Knoblauch
     5 grilled large shrimps with garlic
                                                             25,90 E
108. Scampi al Forno B
     5 Großgarnelen mit
     Knoblauch, Olivenöl
     und Petersilie,
     im Ofen gebacken
     5 large shrimps with garlic,
     olive oil and parsley,
     baked in the oven
                                                             25,90 E
109. Scampi al Pepe rosa B, G, S
     5 Großgarnelen mit rosa Pfeffer
     in Hummer-Sahnesauce
     5 large shrimps with pink pepper
     in lobster cream sauce
                                                             27,90 E
110. Scampi Noi Due A, B
     5 Großgarnelen mit Paprika und Knoblauch,
     dazu Spaghetti in leichter Tomatensauce
     5 large prawns with peppers and garlic,
     served with spaghetti in light tomato sauce
Eine Mahlzeit ohne Dessert ist wie eine Schönheit,
                        der ein Auge fehlt!
                   Altes Sprichwort, keine Verpflichtung!

      Dolci - Dessert

121. Gelato Misto G, 1, 10                                    5,50 E
      3 Kugeln Eis mit Sahne
      3 scoops ice cream with cream

122. Tartufo Classico G, 1                                    5,50 E
      halbgefrorenes Eis
      semi frozen ice cream

123. Tartufo Limone G, L, 1                                   5,50 E
      Trüffeleis mit Zitronenlikör
      truffle ice cream with lemon liqueur

124. Cassata Siciliana G                                      6,00 E
      sizilianische Eisspezialität mit
      kandierten Früchten
      Sicilian ice cream specialty
      with candied fruit

125. Tiramisu A, C, G, 1, 2                                   5,50 E
      hausgemacht, täglich frisch
      homemade, fresh daily

126. Panna Cotta G, 1                                         5,90 E
      Sahnedessert mit Himbeersauce
      cream dessert with raspberry sauce

127. Zabaione C, G, 12                                        6,50 E
      Weinschaumcreme mit Marsala
      wine mousse with Marsala

128. Profiterol A, G, 1                                       5,50 E
      typisch italienische Süßspeise
      typical italian dessert
Ein Trinkgefäß, sobald es leer, macht keine rechte Freude mehr.
                                Wilhelm Busch

Bevande Calde - warme Getränke
Espresso 2                                      Tasse cup    2,20 E
Espresso doppio 2                               Tasse cup    3,80 E
Caffé 2                                         Tasse cup    2,40 E
Espresso Macchiato 2, G                         Tasse cup    2,50 E
Latte Macchiato 2, G                            Glas glass   3,50 E
Cappuccino con Latte 2, G                       Tasse cup    2,70 E
Espresso Coretto 2, 12 mit Grappa               Tasse cup    4,40 E
Tee		                                           Glas glass   2,10 E

Bevande Fredde - Erfrischungsgetränke
		                                                   0,2 l     0,4 l
Coca-Cola 1, 2, 4                                2,40 E      4,00 E
Coca-Cola Zero 1, 2, 4, 6, 7                     2,40 E      4,00 E
Fanta 1, 3, 4, 9                                 2,40 E      4,00 E
Sprite 4                                         2,40 E      4,00 E
Spezi 1, 2, 3, 4, 9                              2,40 E      4,00 E
Fassbrause 1, A                                  2,40 E      4,00 E

San Pellegrino                                  Fl. 0,25 l   2,50 E
italienisches Mineralwasser
Italian mineral water
San Pellegrino                                  Fl. 0,75 l   5,50 E

Acqua Panna                                     Fl. 0,25 l   2,50 E
stilles italienisches Mineralwasser
silent Italian mineral water
Acqua Panna                                     Fl. 0,75 l   5,50 E

Orangensaft                                        0,20 l    2,50 E
Apfelsaft                                          0,20 l    2,50 E
Bananennektar                                      0,20 l    2,50 E
Kirschnektar                                       0,20 l    2,50 E

Tonic Water 4, 8                                Fl. 0,20 l   2,80 E
Ginger Ale 1, 4                                 Fl. 0,20 l   2,80 E
Bitter Lemon 3, 4, 8                            Fl. 0,20 l   2,80 E
Malztrunk 1, A                                  Fl. 0,33 l   3,50 E
malt drink
Das Leben ist viel zu kurz, um schlechten Wein zu trinken.
                           Johann Wolfgang von Goethe

Birre- Biere - Beer
Radeberger Pils vom Fass A draught beer                    0,30 l     3,20 E
Radeberger Pils vom Fass A draught beer                    0,40 l     4,10 E
Paulaner Helles Bier vom Fass A pale draught beer          0,30 l     3,20 E
Paulaner Helles Bier vom Fass A pale draught beer          0,40 l     4,10 E
Kristallweizen A filteres draught beer                     0,50 l     4,90 E
Paulaner Hefe Bier vom Fass A pale draught beer            0,30 l     3,20 E
Paulaner Hefe Bier vom Fass A pale draught beer            0,50 l     4,90 E
Paulaner Hefe Alkoholfrei A                                0,50 l     4,90 E
non-alcoholic yeast beer
Clausthaler A non-alcoholic beer                        Fl. 0,33 l    3,50 E

Mischgetränke:
Berliner Weiße A Waldmeister / Himbeer 1, 3, 4, 9       Fl. 0,33 l    3,50 E
Alsterwasser A Bier mit Fanta 1, 3, 4, 9                   0,40 l     4,10 E
Radler A Bier mit Sprite 4                                 0,40 l     4,10 E

Vini aperti- offene italienische Weine
Open Wine
Bianco weiß · white                          Glas glass 0,20 l         0,50 l
Della Casa trocken dry                               4,80 E          10,50 E
Pinot Grigio trocken dry                             5,50 E          11,90 E
Chardonnay trocken dry                               5,50 E          11,90 E
Rosé rosé · rosé
Della Casa trocken dry                               4,80 E          10,50 E
Rosso rot · red
Della Casa trocken dry                               4,80 E          10,50 E
Chianti trocken dry                                  5,50 E          11,90 E
Lambrusco                                            4,80 E          10,50 E
Perlwein, lieblich
sparkling wine, lovely

Mischgetränke:
Weinschorle wine spritzer                            4,50 E
Wenn mich jemand fragt, ob ich Wasser zu meinem Whisky möchte,
   antworte ich, dass ich durstig bin und nicht schmutzig. Joe L. Lewis

Superalcolici
Grappa Hausmarke 12                                                                              2 cl         3,50 E
Vecchia Romagna italienischer Brandy                                                             2 cl         4,50 E
Amaretto 1, H                                                                                    2 cl         3,20 E
Sambuca                                                                                          2 cl         3,20 E
Amaro Averna 1                                                                                   2 cl         3,90 E
Ramazzotti                                                                                       2 cl         3,90 E
Fernet Branca                                                                                    2 cl         3,90 E
Limoncello 1                                                                                     2 cl         3,50 E
Malteser                                                                                         2 cl         4,00 E
Jubiläums Auqavit                                                                                2 cl         4,00 E

Prosecco & Sekt
Prosecco Valdo Extra Dry 12                                                             Fl. 0,75 l          29,50 E
Valdobbiadene - Venetien
Fruchtig-zart, lebhaft und lieblich
Valdobbiadene - Rosé aus Venetien 12                                                    Fl. 0,75 l          29,50 E
anregende Perlage, blumig und fruchtig,
mit zarten Aromen
Ferrari Brut 12                                                                                     9,00 E
                                                                                                0,1 l
                                                                                        Fl. 0,75 l 54,00 E
Ferrari Rosé 12                                                                                     9,50 E
                                                                                                0,1 l
                                                                                        Fl. 0,75 l 56,00 E

Longdrinks
Gin Tonic 4, 8                                                                                  0,2 l         6,50 E
Whisky Cola 1, 2, 4, A                                                                          0,2 l         6,50 E
Bacardi Cola 1, 2, 4                                                                            0,2 l         6,50 E
Wodka Lemon 3, 4, 8, A                                                                          0,2 l         6,50 E
                Allergene: A enthält glutenhaltige Getreide (Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel usw.)
                   B enthält Krebstiere oder Krebstiererzeugnisse · C enthält Eier oder Eiererzeugnisse
  D enthält Fisch oder Fischerzeugnisse · E enthält Erdnüsse oder Erdnusserzeugnisse · F enthält Soja oder Sojaerzeugnisse
G enthält Milch oder Milcherzeugnisse (Laktose) · H enthält Schalenfrüchte oder deren Erzeugnisse (Mandel, Haselnuss,
   Walnuss, Cashewnuss, Pecannuss, Paranuss, Pistazie, Macadamianuss) · I enthält Sellerie oder Sellerieerzeugnisse
               J enthält Senf oder Senferzeugnisse · K enthält Sesamsamen oder Sesamsamenerzeugnisse
                    L enthält Schwefeldioxid und Sulfite · M enthält Lupine oder Erzeugnisse daraus
                N Weichtiere (Mollusken) oder Erzeugnisse daraus · S Hummerpaste = A, B, G, N, 1, 5, 13
* Formfleisch aus Vorderschinkenteilen zusammengefügt mit Antioxidationsmittel, Geschmacksverstärker und Phosphat
            Zusatzstoffe: 1 mit Farbstoff · 2 coffeinhaltig · 3 mit Antioxidationsmittel · 4 Säuerungsmittel
                    5 mit Konservierungsmittel · 6 mit Süßstoff · 7 enthält eine Phenylalaninquelle
                    8 chininhaltig · 9 Stabilisatoren · 10 aufgeschäumt mit Stickoxydul · 11 Taurin
                              12 enthält Sulfite · 13 Geschmacksverstärker · 14 geschwärzt
                                       Alle Preise in Euro inkl. MwSt und Service.
allergens: A contains cereals containing gluten (wheat, rye, barley, oats, spelled, etc.) · B contains shellfish and crus-
tacean products · C contains eggs or egg products · D contains fish or fish products · E contains peanuts or peanut products
  F contains soy or soy products · G contains milk or milk products (lactose) · H contains nuts or their products (al-
             mond, hazelnut, walnut, chashew nuts, pecan, Brazil nut, pistachio, macadamia, Queensland nut)
                       I contains celery or celery products · J contains mustard or mustard products
                K contains sesame seeds or sesame seeds products · L contains sulfur dioxide and sulphites
                     M contains lupine or products thereof · N molluscs (mollusks) or products thereof
    additives: 1 with colouring agent · 2 caffeinated · 3 with antioxidant · 4 acidifyi ng agent · 5 with preservative
   6 artificial sweetener · 7 phenylalanine · 8 quinine · 9 stabilizers · 10 foamed up with nitrous oxide · 11 taurin
              12 contains sulfite · 13 flavor enhancers · 14 blackened · All prices include tax and service.
You can also read