OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO

Page created by George Taylor
 
CONTINUE READING
OWNER’S MANUAL
                                                   MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
                                                   MANUAL DEL PROPIETARIO

 REFRIGERATOR
 Owner’s Manual............................1 - 8

                                                    MODEL * MODÈLE * MODELO
 RÉFRIGÉRATEUR
 Manuel du propriétaire..................9 - 16
                                                         DFF101B1BSSDB

 REFRIGERADOR
 Manual del propietario................17 - 24

www.Danby.com        DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
                       DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840     2018.10.26
Welcome
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in
dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new
appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and
maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.

Visit www.Danby.com to access self service tools, FAQs and much more. For additional assistance
call 1-800-263-2629.

Note the information below; you will need this information to obtain service under warranty.

You must provide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service.

 Model Number: _________________________________________________

 Serial Number: _________________________________________________

 Date of Purchase: _______________________________________________

                                         Need Help?
 Before you call for service, here are a few things you can do to help us serve you better.

 Read this owner’s manual:
 It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly.

 If you receive a damaged appliance:
 Immediately contact the retailer or builder that sold you the appliance.

 Save time and money:
 Check the troubleshooting section at the end of this manual before calling. This section
 will help you solve common problems that may occur.

                                         1-800-26- Danby
                                        (1-800-263-2629)

                                                1
Important Safety Information
           READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY REQUIREMENTS                                           SAFETY REQUIREMENTS
DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable                   This appliance is not intended for use by persons
refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing.         (including children) whose physical, sensory or
                                                              mental capabilities may be different or reduced,
• Do not use mechanical devices to defrost                    or who lack experience or knowledge, unless such
  refrigerator.                                               persons receive supervision or training to operate
• Ensure that servicing is done by factory                    the appliance by a person responsible for their
  authorized service personnel, to minimize                   safety.
  product damage or safety issues.
• Consult repair manual or owner’s guide before               Do not store explosive substances such as aerosol
  attempting to service this product. All safety              cans with a flammable propellant in this appliance.
  precautions must be followed.
• Dispose of properly in accordance with federal
  or local regulations.                                       GROUNDING INSTRUCTIONS
• Follow handling instructions carefully.
                                                              This appliance must be grounded. Grounding
WARNING: Keep ventilation openings, in the                    reduces the risk of electrical shock by providing an
appliance enclosure or in the built-in structure, clear       escape wire for the electrical current.
of obstruction.
                                                              This appliance has a cord that has a grounding
WARNING: Do not use mechanical devices or other               wire with a 3-prong plug. The power cord must be
means to accelerate the defrosting process, other             plugged into an outlet that is properly grounded.
than those recommended by the manufacturer.                   If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be
                                                              replaced with a properly grounded 3-prong wall
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.               outlet. The serial rating plate indicates the voltage
                                                              and frequency the appliance is designed for.
WARNING: Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the appliance,               WARNING - Improper use of the grounding
unless they are of the type recommended by the                plug can result in a risk of electric shock.
manufacturer.                                                 Consult a qualified electrician or service agent
                                                              if the grounding instructions are not completely
CAUTION: Children should be supervised to ensure              understood, or if doubt exists as to whether the
that they do not play with the appliance.                     appliance is properly grounded.

DANGER: Risk of child entrapment. Before throwing             Do not connect your appliance to extension
away an old appliance:                                        cords or together with another appliance in the
                                                              same wall outlet. Do not splice the power cord.
• Remove the door or lid.                                     Do not under any circumstances cut or remove the
• Leave shelves in place so that children may not             third ground prong from the power cord. Do not
  easily climb inside.                                        use extension cords or ungrounded (two prongs)
                                                              adapters.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:                             If the power supply cord is damaged, it must be
                                                              replaced by the manufacturer, its service agent or
• Staff kitchen areas in shops, offices and other              similar qualified person in order to avoid hazard.
  working environments;
• Farm houses and by clients in hotels, motels and
  other residential type environments;
• Bed and breakfast type environments;
• Catering and similar non-retail applications.

                                    SAVE THESE INSTRUCTIONS!
                                                          2
OPERATING INSTRUCTIONS

LOCATION                                                   FEATURES
• Two people should be used when moving the                1. Magnetic Gasket: Tight fitting door seal keeps
  appliance.                                                  all the cooling power locked inside.
• Remove interior and exterior packaging prior to          2. Freezer Compartment
  installation. Wipe the outside of the appliance
  with a soft, dry cloth and the inside with a             3. Freezer Shelf
  lukewarm wet cloth.
                                                           4. Freezer Temperature Control
• Place the appliance on a floor that is strong
  enough to support it when it is fully loaded.            5. Refrigerator Compartment
• Do not place the appliance in direct sunlight or         6. Refrigerator Temperature Control
  near sources of heat, such as a stove or heater,
  as this can increase electrical consumption.             7. Refrigerator Shelves
  Extreme cold ambient temperatures may also
  cause the appliance to perform improperly.               8. CANSTOR™ Door Liner: Holds 355 ml cans of
                                                              pop, juice, or beer.
• Do not use the appliance near water, for
  example in a wet basement or near a sink.                9. Crisper
• This appliance is intended for household use             10. Leveling Legs: Adjust so the unit is level.
  only. It is not designed for outside installation,
  including anywhere that is not temperature
  controlled (garages, porches, vehicles, etc.).                                       1
• Before connecting the appliance to a power                              2
  source, let it stand upright for approximately
  6 hours. This will reduce the possibility of a                    3
  malfunction in the cooling system from handling
  during transportation.                                                      4

• This appliance is 59.5 cm (23.4 inches) wide by
  151.2 cm (59.5 inches) high by 66.3 cm (26.1                  5                            8
  inches) deep.                                                                   6
• Allow 12.7 cm (5 inches) of space between the
  back pf the appliance and the wall. Allow 5 cm                          7
  (2 inches) of space between the sides and top of
  the appliance and all adjacent walls.

• This appliance is intended for free-standing
  installation only and is not intended to be
  built into a cabinet or counter. Building in this
  appliance can cause it to malfunction.
                                                                          9

                                                                                  10

                                                       3
OPERATING INSTRUCTIONS

REFRIGERATOR TEMPERATURE SELECTION                             LEVELING INSTRUCTIONS
The refrigerator control panel is located on the inner         There is an adjustable leg on the bottom of the
ceiling of the refrigerator compartment.                       appliance that can be turned up or down to ensure
                                                               that the appliance is level.
Press the arrow button to set the temperature of
the appliance The single snowflake is the warmest               1. Turn the leveling leg counter-clockwise as far as
setting and the three snowflakes indicate the coldest              it will go, until the top of the foot is touching the
setting. The indicator light will illuminate to show              bottom of the cabinet.
which level is currently selected.
                                                               2. Slowly turn the leveling leg clockwise until the
Press and hold the arrow button for 3 seconds to                  appliance is level.
turn off the compressor.

While the compressor is off, the power light will
illuminate and the cooling function will not operate.
This allows the door of the refrigerator to be left
open while cleaning or adding large amounts of
food without using energy.

To resume the cooling function, press the arrow
button once and the refrigerator will return to
normal functioning.
                                                               HUMIDITY CONTROL
Internal temperature of the appliance can vary
based on ambient temperature, the quantity of items            There is a humidity control gauge on the crisper
stored and how frequently the door is opened.                  that can be used to control the level of humidity
                                                               inside the crisper. The single water drop indicates
                                                               less humid conditions. The three tear drops indicate
                                                               more humid conditions.

FREEZER TEMPERATURE SELECTION
The freezer control is located on the back wall of
the freezer compartment. The single snowflake is the
warmest setting and the three snowflakes indicate
the coldest setting. Turn the dial to set the freezer to
the desired temperature.

                                                           4
OPERATING INSTRUCTIONS

DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS                                     1
If the appliance is placed on its back or side during
this process it must be allowed to stand upright for
6 hours before plugging in to avoid damage to
internal components.

1. Remove the screw hole cover from the top left               2
   side of the cabinet. Remove the upper hinge
   cover and the upper hinge from the top right
   side of the cabinet. Remove the freezer door
   from the cabinet.

2. Remove the hinge pin from the upper hinge. Flip             3
   the upper hinge over. Reinstall the hinge pin on
   the opposite side of the hinge.

3. Remove the center hinge from the cabinet.
   Remove the refrigerator door from the cabinet.              4
4. Move the hinge hole sleeve from the top right
   side of the refrigerator door to the top left side of
   the refrigerator door. Move the hinge hole cover
   from the top left side of the refrigerator door to          5
   the top right side of the refrigerator door.

5. Move the screw hole covers from the center left
   side of the cabinet to the center right side of the         6
   cabinet.

6. Remove both adjustable feel from the bottom of              7
   the cabinet.

7. Remove the lower hinge from the bottom right
   side of the cabinet.                                        8
8. Move the screw hole covers from the bottom left
   side of the cabinet to the bottom right side of the
   cabinet.                                                    9
9. The lower left side hinge is in the accessory bag.
   Install it on the lower left side of the cabinet.           10
10. Install both of the adjustable feet on the bottom
    of the cabinet.
                                                               11
11. Install the refrigerator door on the cabinet. Flip
    the center hinge and install it on the center left
    side of the cabinet.

12. Install the freezer door on the cabinet. Install the
    upper hinge and the upper hinge cover on the                    12
    top left side of the cabinet. Install the screw hole
    cover on the top right side of the cabinet.

                                                           5
CARE & MAINTENANCE

CLEANING                                                  VACATION
• To clean the inside of the appliance, use a soft        • Short vacations: Leave the appliance operating
  cloth and a solution made of a tablespoon of              during vacations of less than three weeks.
  baking soda to one quart of water or some mild
  detergent.                                              • Long vacations: If the appliance will not be used
                                                            for several months, remove all items and turn
• Wash removable shelves in a mild detergent                off the appliance. Clean and dry the interior
  solution, then dry and wipe with a soft cloth.            thoroughly. To prevent odor and mold growth,
                                                            prop the door open.
• Clean the outside with a soft, damp cloth and
  some mild detergent.
                                                          MOVING
• It is important to keep the area clean where the
  door seals against the cabinet. Clean this area         • Remove all items.
  with a soapy cloth. Rinse with a damp cloth and         • Use tape to secure the shelves inside the
  let dry.                                                  appliance.
                                                          • Turn the adjustable leg up to the base to avoid
Note: Do not use cleaners containing ammonia or             damage.
alcohol on the appliance. Ammonia or alcohol can          • Tape the door shut.
damage the appearance of the appliance. Never             • Protect the outside of the appliance with a
use any commercial or abrasive cleaners or sharp            blanket or similar item.
objects on any part of the appliance.                     • Be sure the appliance stays in the upright
                                                            position during transportation. If the appliance is
                                                            placed on its back or side during transportation,
POWER FAILURE                                               upon reaching the destination, allow it to remain
                                                            upright for 6 hours before plugging in to avoid
Most power failures are corrected within a few              damage to internal components.
hours and should not affect the temperature of your
appliance if you minimize the number of times the
door is opened. If the power is going to be off for       DISPOSAL
a longer period of time, take the proper steps to
protect your contents.                                    This appliance may not be treated as regular
                                                          household waste, it should be taken to the
Note: Wait 3 to 5 minutes before attempting               appropriate waste collection point for recycling
to restart the refrigerator if operation has been         of electrical components. For information on local
interrupted.                                              waste collection points, contact your local waste
                                                          removal agency or government office.

DEFROST
This appliance is equipped with an automatic
defrost function and does not require manual
defrosting. Defrost water from the appliance
is channeled into a drip tray located near the
compressor. Heat transfer from the compressor
causes the defrost water to evaporate.

                                                      6
TROUBLESHOOTING

                             Danby Consumer Care: 1-800-263-2629
Hours of operation:
Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time
Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time

Information in this manual is subject to change without notice.

                     PROBLEM                                           POSSIBLE CAUSE
No power                                                 • A fuse may be blown or the circuit breaker
                                                           tripped

                                                         • Plug not fully inserted into the wall outlet

Internal temperature not cold enough                     • Temperature setting is too warm

                                                         • Door is not shut properly or opened excessively

                                                         • Recently added a large quantity of warm food
                                                           to the cabinet

                                                         • Close proximity to heat source or direct sunlight

                                                         • Ambient temperature or humidity is very high

Appliance runs continuously                              • Temperature setting is too cold

                                                         • Door not shut properly or opened excessively

                                                         • Recently added a large quantity of warm food
                                                           to the cabinet

                                                         • Close proximity to heat source or direct sunlight

                                                         • Ambient temperature or humidity is very high

                                                     7
LIMITED
                                                 LIMITED    “IN HOME”
                                                          IN-HOME     WARRANTY
                                                                  APPLIANCE WARRANTY
  Thisquality
This   quality product
                product   is warranted   to be free
                              is warranted       to from manufacturer’s
                                                     be free            defects in material
                                                              from manufacturer’s           and workmanship,
                                                                                        defects   in materialprovided  that the unit is provided
                                                                                                                and workmanship,           used under
                                                                                                                                                   thatthethe
                                                                                                                                                            normal
                                                                                                                                                                unitoperating
                                                                                                                                                                      is used
  conditions  intended     by the manufacturer.
under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
  Thiswarranty
This   warranty is isavailable
                       availableonly toonly
                                        the person
                                              to thetoperson
                                                       whom thetounit was originally
                                                                   whom     the unitsold
                                                                                      wasby Danby  Products
                                                                                             originally soldLimited (Canada)Products
                                                                                                               by Danby       or Danby LimitedProducts Inc. (U.S.A.)
                                                                                                                                                (Canada)             (hereafter
                                                                                                                                                               or Danby
  “Danby”) Inc.
Products    or by(U.S.A.)
                  an authorized     distributor“Danby”)
                                 (hereafter      of Danby, and
                                                            or isby
                                                                  non-transferable.
                                                                    an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

                                                         TERMS OF WARRANTY
                                                           TERMSofOFpurchase,
Plastic parts are warranted for thirty (30) days from the date       WARRANTY with no extensions provided.
  Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First 18 months            During the first eighteen (18) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or
                           replaced, at warrantor’s option, at no charge to the original purchaser.
  First Year                During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
To obtain service           option, at no charge  to the ORIGINAL purchaser.
                           Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where
                           service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the unit by anyone other
  To obtain                  Danby
                           than anreserves the rightservice
                                   authorized        to limit the boundaries
                                                               depot,        of “In Home Service”
                                                                       all obligations    of Danbyto theunder
                                                                                                         proximity
                                                                                                               thisof warranty
                                                                                                                      an Authorized Service
                                                                                                                                 shall  be Depot.
                                                                                                                                            void. Any app liance
  Service                    requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,           it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
Boundaries of                their own
                           Danby         expense)the
                                      reserves      to the  original
                                                         right        retailerthe
                                                                 to limit       (point of purchase) of
                                                                                    boundaries        or a“In
                                                                                                           service
                                                                                                               HomedepotService”
                                                                                                                          for repair.to
                                                                                                                                      Seethe
                                                                                                                                          “Boundaries
                                                                                                                                                proximityof Inof
                                                                                                                                                              Home
                                                                                                                                                                 an Serv
                                                                                                                                                                     authorizedice”service
                                                                                                                                                                                     below.
in-home service              Contact   your  dealer  from  whom     your unit   was  purchased,  or  contact  your  nearest authorized   Danby
                           depot. Any appliance requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service”, will be the consumer’s     service depot, where service
                             must be performed
                           responsibility           by a qualified
                                               to transport      at service
                                                                     their own technician.
                                                                                     expense to the original point of purchase or a service depot for repair. If the
                             If service is performed
                           appliance       is installed on the
                                                           in aunits   by anyone
                                                                   location         other
                                                                                  that     than ankilometers
                                                                                       is 100       authorized service   depot, ororthe
                                                                                                                  (62 miles)            unit isfrom
                                                                                                                                     more        used the
                                                                                                                                                      for commercial appli center,
                                                                                                                                                           nearest service      cation,itallmust
                           beobligations
                                delivered  of Danby
                                              to theunder     this warranty
                                                        nearest      authorizedshall beDanby
                                                                                        void. Service Depot by the purchaser.

  Boundaries of              If the appliance ischarges
                           Transportation       installed into
                                                             a location
                                                                and fromthat isthe
                                                                                100service
                                                                                   kilometerslocation
                                                                                              (62 miles) are
                                                                                                         or more
                                                                                                             notfrom the nearest
                                                                                                                  protected   byservice center your unit
                                                                                                                                  this warranty                must be
                                                                                                                                                     and are the
  In Home Service            delivered to theof
                           responsibility      nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif
                                                  the purchaser.                                                                                                     ied for
                     warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
                     responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other
contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c                ontents of this appliance, whether due
  to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.        EXCLUSIONS
Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made
or intended by Danby or its authorized distributors and all other                        warranties, conditions, representations or guarantees, including any
                                                                                      EXCLUSIONS
warranties,      conditions,    representations        or  guarantees     under    any   Sale oforGoods
  Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations                 Actexpress
                                                                                                    guarantees,   or likeor legislation
                                                                                                                            implied, m or statute ade orisintended
                                                                                                                                                             herebybyexpressly
                                                                                                                                                                       Danby or its
excluded.      Save as herein
  authorized distributors           provided,
                          and all other            Danby
                                          warranties,         shall
                                                      conditions,     not be responsible
                                                                   representations            forincluding
                                                                                   or guarantees,  any damages       to persons
                                                                                                            any warranties,  conditio or property,       including
                                                                                                                                            ns, representations       the unit itself,
                                                                                                                                                                 or guarantees
howsoever
  under any Salecaused
                  of GoodsorActany   consequential
                                or like                   damages
                                        legislation or statue is hereby arising   from theSave
                                                                        expressly excluded.  malfunction      of theDanby
                                                                                                 as herein provided,  unit shall
                                                                                                                              andnoby the purchase          of theforunit,
                                                                                                                                                t be responsible            the
                                                                                                                                                                      any damages
purchaser      does   hereby     agree     to  indemnify      and    hold  harmless     Danby    from   any   claim   for  damages
  to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o        to persons
                                                                                                                                                 f the unit and by the purchase of by
                                                                                                                                                          or  property    caused
the  unit.
  the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert                     y caused by the unit.
                                                                                 GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall                          GENERAL
                                                                                        applyPROVISIONS
                                                                                                  when damage or repair is caused by any of the following:
 No warranty or
1) Power failure.insurance  herein   contained   or  set out  shall  apply when  damage    or repair is caused by any of the following:
2) Damage     in transit
       1) Power    failure. or when moving the appliance.
3) Improper    power      supply
       2) Damage in transit          suchmoving
                                or when      as low  thevoltage,
                                                         appliance. defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating
       3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
conditions (ie. extremely high or low room temperature).
5) Use4)forAccident,
            commercial alteration,
                               or abuse    or misuse
                                    industrial         of the appliance
                                                  purposes                 suchappliance
                                                                  (ie. If the   as inadequateisairnot
                                                                                                    circulation in the
                                                                                                        installed   in room or abnormal
                                                                                                                        a domestic       operating con
                                                                                                                                      residence).        ditions
           (extremely   high  or low  room   temperature).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
       5) Use
7) Service      for commercial
             calls   resulting in or industrial
                                      customer   purposes    (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
                                                     education.
8) Improper
       6) Fire,Installation
                 water damage,(ie.    Building-in
                                   theft,               of a free
                                          war, riot, hostility, acts ofstanding    appliance
                                                                         God such as               or using
                                                                                      hurricanes, floods  etc. an appliance outdoors that is not approved for outdoor
application,   including      but    not  limited     to:
       7) Service calls resulting in customer education.  garages,        patios,    porches     or  anywhere       that is not properly insulated or climate controlled).
        8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out                  door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; retain bills of sale. In the event that warranty service is required, present
  Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
the proof of purchase to our authorized service depot.
  AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

                                                                                Warranty
                                                                                Warranty    Service
                                                                                          Service
                                                                                      In Home
                                                                                     In-home

Danby    Products
  Danby Products     Limited
                 Limited                                                                                                                                             Danby      Products
                                                                                                                                                                     Danby Products   Inc. Inc.
POPOBox   1778,
     Box 1778,      Guelph,
               Guelph,          Ontario,
                       Ontario, Canada  N1H Canada
                                            6Z9    N1H 6Z9                         1-800-263-2629
                                                                                  1-800-263-2629                                    PO Box PO  669,    Findlay,
                                                                                                                                                  Box 669, Findlay,Ohio,   U.S.A.
                                                                                                                                                                   Ohio, U.S.A. 45840 45840
Telephone:     (519)
  Telephone: (519)      837-0920
                   837-0920             FAX: (519) 837-0449
                             FAX: (519) 837-0449                                            04/17                           Telephone: Telephone:
                                                                                                                                        (419) 425-8627
                                                                                                                                                  (419) 425-8627 FAX:    (419)
                                                                                                                                                                  FAX: (419)      425-8629
                                                                                                                                                                             425-8629
                                                                                            04/09
Bienvenue
Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons au
service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel d’utilisation avant de brancher votre nouvel
appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et
la maintenance, afin d’assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil.

Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils d’autoservice, aux FAQ et bien plus encore. Pour
obtenir de l’aide supplémentaire, composez le 1-800-263-2629.

Notez les informations ci-dessous; vous aurez besoin de cette information pour obtenir un
service sous garantie.

Vous devez fournir le reçu d’achat original pour valider votre garantie et recevoir le service.

 Numéro de modèle : _____________________________________________

 Numéro de série : _______________________________________________

 Date d’achat : __________________________________________________

                                    Besoin d’assistance?
 Avant d’appeler pour le service, voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous
 aider à mieux vous servir.

 Lire ce manuel du propriétaire :
 Il contient des instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre appareil
 correctement.
 Si vous recevez un appareil endommagé :
 Contactez immédiatement le revendeur ou l’entrepreneur qui vous a vendu l’appareil.

 Gagnez du temps et économisez de l’argent :
 Avant d’appeler pour le service, consultez la section de dépannage à la fin de ce
 manuel. Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants pouvant survenir.

                                           1-800-26- Danby
                                          (1-800-263-2629)

                                                  9
Consignes de sécurité importantes
          LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

EXIGENCES DE SÉCURITÉ                                    EXIGENCES DE SÉCURITÉ
DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion.               Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
Liquide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas           des personnes (y compris des enfants) dont les
percer les tubes de réfrigérant.                         capacités physiques, sensorielles ou mentales
                                                         peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour          pas d’expérience ou de connaissances, à moins que
  dégivrer le réfrigérateur.
• Assurez-vous que l’entretien est effectué par le       ces personnes ne reçoivent de supervision ou de
  personnel de service autorisé en usine, afin de         formation pour faire fonctionner l’appareil par une
  minimiser les dommages sur les produits ou les         personne responsable de leur sécurité.
  questions de sécurité.
• Consultez le manuel de réparation ou le guide          Ne pas stocker des substances explosives comme
  du propriétaire avant d’essayer de réparer             les bombes aérosol avec un propulseur inflammable
  ce produit. Toutes les précautions de sécurité         dans cet appareil.
  doivent être respectées.
• Éliminer conformément aux règlements fédéraux
  ou locaux.                                             INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
• Suivez attentivement les instructions de
  manutention.
                                                         Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à
AVERTISSEMENT : Garder les ouvertures de                 la terre réduit le risque de choc électrique en
ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la    fournissant un fil d’échappement pour le courant
structure intégrée, sans obstruction.                    électrique.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de dispositifs           Cet appareil possède un cordon doté d’un fil de
mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer             mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le
le processus de dégivrage, autres que ceux               cordon d’alimentation doit être branché sur une
recommandés par le fabricant.                            prise correctement mise à la terre. Si la sortie
                                                         est une prise murale à 2 broches, elle doit être
AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de          remplacée par une prise murale à 3 broches
réfrigérant.
                                                         correctement mise à la terre. La plaque signalétique
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils               en série indique la tension et la fréquence
électriques à l’intérieur des compartiments de           auxquelles l’appareil est conçu.
stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne
soient du type recommandé par le fabricant.              AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la
                                                         fiche de mise à la terre peut entraîner un risque
ATTENTION : Les enfants devraient être surveillés        d’électrocution. Consultez un électricien qualifié
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.     ou un agent de service si les instructions de mise
                                                         à la terre ne sont pas complètement comprises ou
DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant           s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est
de jeter un ancien appareil :                            correctement mis à la terre.
• Retirez la porte ou le couvercle.
• Laissez les étagères en place afin que les enfants
    ne puissent pas facilement monter à l’intérieur.     Ne branchez pas votre appareil à des rallonges
                                                         ou avec un autre appareil dans la même prise
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des         murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation.
applications domestiques et similaires telles que:       Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième
• Cuisines du personnel dans les magasins, les           broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de
   bureaux et autres environnements de travail;          cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans
• Les maisons de ferme et par les clients dans les       mise à la terre (deux broches).
   hôtels, motels et autres environnements de type
   résidentiel;                                          Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
• Chambres d’hôtes;                                      être remplacé par le fabricant, son agent de service
• Restauration et applications similaires non
   commerciales.                                         ou une personne qualifiée similaire afin d’éviter tout
                                                         risque.

                                  GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
                                                        10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

EMPLACEMENT                                              CARACTÉRISTIQUES
• Deux personnes doivent être utilisées pour             1. Joint magnétique : Le joint de porte hermétique
  déplacer l’appareil.                                      maintient toute la puissance de refroidissement
                                                            bloquée à l’intérieur.
• Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant
  l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil      2. Compartiment du congélateur
  avec un chiffon doux et sec et à l’intérieur avec
  un chiffon humide tiède.                               3. Étagères de congélateur

• Placez votre appareil sur un plancher qui              4. Contrôle de température du congélateur
  est assez fort pour le soutenir quand il est
  complètement chargé.                                   5. Compartiment du réfrigérateur

• Ne placez pas l’appareil directement dans la           6. Contrôle de la température du réfrigérateur
  lumière du soleil ou à proximité de sources de
  chaleur, comme un poêle ou un réchauffeur,             7. Étagères de réfrigérateur
  car cela peut augmenter la consommation
  électrique. Des températures ambiantes extrêmes        8. Doublure de porte CANSTOR™: Contient des
  et froides peuvent également provoquer                    canettes de 355 mL de boisson gazeuse, de jus
  dysfonctionnement de l’appareil.                          ou de bière.

• Ne pas utiliser ce produit près de l’eau, par          9. Bac à légumes
  exemple, dans un sous-sol humide ou près d’un
  évier.                                                 10. Pieds de mise à niveau : Réglez de manière à
                                                             ce que l’appareil soit de niveau.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique
  seulement. Cette unité n’est pas conçue pour une
  installation extérieure, y compris une installation                               1
  où la température n’est pas contrôlée (garages,
  porches, carports, etc.).                                            2
• Avant de brancher l‘appareil à une source                      3
  d’alimentation, laissez - le debout pendant
  environ 6 heures; Ceci réduira la possibilité                            4
  d’un dysfonctionnement dans le système de
  refroidissement de la manipulation pendant le
  transport.                                                 5                          8
• Cet appareil est de 59,5 cm (23,4 po) de large                               6
  par 151,2 cm (59,5 po) de hauteur de 66,3 cm
  (26,1 po) de profondeur.                                             7
• Laisser 12,7 cm (5 po) d’espace entre le dos de
  l’appareil et le mur. Laisser 5 cm (2 po) d’espace
  entre les côtés et le dessus de l’appareil et tous
  les murs adjacents.

• Cet appareil est destiné uniquement à une
  installation autonome et ne doit pas être                           9
  intégré dans une armoire ou un compteur. La
  construction de cet appareil peut provoquer un
  dysfonctionnement.                                                           10

                                                        11
CONSIGNES D’UTILISATION

SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DU                            INSTRUCTIONS DE NIVEAU
RÉFRIGÉRATEUR
                                                          Il y a une patte réglable au bas de l’appareil
Le panneau de commande du réfrigérateur se                qui peut être montée ou bas pour s’assurer que
trouve sur le plafond intérieur du compartiment           l’appareil est au niveau.
réfrigérateur.
                                                    1. Tournez la jambe de nivellement dans le sens
Appuyez sur le bouton fléché pour régler la             inverse des aiguilles d’une montre aussi loin que
température de l’appareil. Le flocon de neige unique    possible, jusqu’à ce que le haut du pied touche
est le réglage le plus chaud et les trois flocons de    le bas du châssis.
neige indiquent le réglage le plus froid. Le voyant
s’allume pour indiquer quel niveau est actuellement 2. Tournez lentement la jambe de nivellement dans
sélectionné.                                           le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
                                                       l’appareil soit à niveau.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton fléché
pendant 3 secondes pour éteindre le compresseur.

Lorsque le compresseur est éteint, le voyant
d’alimentation s’allume et la fonction de
refroidissement ne fonctionne pas. Cela permet à la
porte du réfrigérateur d’être laissée ouverte pendant
le nettoyage ou l’ajout de grandes quantités de
nourriture sans utiliser d’énergie.

Pour reprendre la fonction de refroidissement,
appuyez une fois sur la touche fléchée et le               CONTRÔLE DE L’HUMIDITÉ
réfrigérateur retournera au fonctionnement normal.
                                                          Il y a une jauge de contrôle d’humidité sur le bac
La température interne de l’appareil peut varier en       à légumes qui peut être utilisée pour contrôler le
fonction de la température ambiante, de la quantité       niveau d’humidité à l’intérieur du bac à légumes. La
d’articles stockés et de la fréquence d’ouverture de      goutte d’eau unique indique des conditions moins
la porte.                                                 humides. Les trois larmes indiquent des conditions
                                                          plus humides.

SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DU
CONGÉLATEUR
La commande du congélateur est située sur la paroi
arrière du compartiment congélateur. Le flocon de
neige unique est le réglage le plus chaud et les trois
flocons de neige indiquent le réglage le plus froid.
Tournez le bouton pour régler le congélateur à la
température désirée.

                                                         12
CONSIGNES D’UTILISATION

INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE                             1
Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté
pendant ce processus, il doit être laissé debout
pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter
d’endommager les composants internes.
1. Retirez le couvercle du trou de vis du côté                2
   supérieur gauche de l’armoire. Retirez le
   couvercle de la charnière supérieure et la
   charnière supérieure du côté supérieur droit de
   l’armoire. Retirez la porte du congélateur de
   l’armoire.
2. Retirez l’axe de charnière de la charnière                 3
   supérieure. Retournez la charnière supérieure.
   Réinstallez l’axe de charnière du côté opposé de
   la charnière.
3. Retirez la charnière centrale de l’armoire.                4
   Retirez la porte du réfrigérateur de l’armoire.
4. Déplacez le manchon du trou de la charnière du
   côté supérieur droit de la porte du réfrigérateur
   vers le côté supérieur gauche de la porte du               5
   réfrigérateur. Déplacez le couvercle du trou de
   la charnière du côté supérieur gauche de la
   porte du réfrigérateur vers le côté supérieur droit
   de la porte du réfrigérateur.                              6
5. Déplacez les couvercles des trous de vis du
   centre gauche de l’armoire vers le centre droit
   de l’armoire.
                                                              7
6. Retirez les deux sens réglables du fond de
   l’armoire.
7. Retirez la charnière inférieure du côté inférieur          8
   droit de l’armoire.
8. Déplacez les couvercles des trous de vis du
   côté inférieur gauche de l’armoire vers le côté            9
   inférieur droit de l’armoire.
9. La charnière inférieure gauche se trouve dans le
   sac d’accessoires. Installez-le sur le côté inférieur      10
   gauche de l’armoire.
10. Installez les deux pieds réglables au bas de
    l’armoire.                                                11
11. Installez la porte du réfrigérateur sur l’armoire.
    Retournez la charnière centrale et installez-la au
    centre gauche de l’armoire.
12. Installez la porte du congélateur sur l’armoire.               12
    Installez la charnière supérieure et le couvercle
    de la charnière supérieure sur le côté supérieur
    gauche de l’armoire. Installez le couvercle
    du trou de vis sur le côté supérieur droit de
    l’armoire.
                                                         13
SOINS ET ENTRETIEN

NETTOYAGE                                               VACANCES
• Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez     • Courtes vacances : Laissez l’unité fonctionner
  un chiffon doux et une solution composée d’une          pendant les vacances de moins de trois
  cuillère à soupe de bicarbonate de soude et             semaines.
  d’un litre d’eau ou un peu de détergent doux.
                                                        • Longues vacances : Si l’unité ne doit pas être
• Lavez les étagères amovibles dans une solution          utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce
  détergente douce, puis séchez et essuyez avec           qu’il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez
  un chiffon doux.                                        et asséchez à fond l’intérieur. Pour empêcher la
                                                          croissance des odeurs et des moisissures, gardez
• Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et            la porte entrouverte.
  humide et un peu de détergent doux.

• Il est important de garder la zone propre où          DÉMÉNAGER
  la porte scelle contre le cabinet. Nettoyez cette
  zone avec un chiffon savonneux. Rincer avec un        • Retirez tous les éléments
  linge humide et laisser sécher.                       • Utilisez du ruban adhésif pour fixer les étagères
                                                          à l’intérieur de l’appareil.
Remarque: N’utilisez pas de produits nettoyants         • Tournez la jambe réglable jusqu’à la base pour
comprenant de l’ammoniaque ou de l’alcool sur             éviter tout dommage.
l’appareil. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer    • Sécuriser la porte avec du ruban adhésif.
le fini de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyant    • Protégez l’extérieur de l’appareil avec une
industriels sur aucune partie de votre appareil.          couverture ou un objet similaire.
                                                        • Assurez-vous que l’appareil reste en position
                                                          verticale pendant le transport. Si l’appareil
PANNE DE COURANT                                          est placé sur le dos ou sur le côté pendant le
                                                          transport, à la destination, laissez-le reposer
La plupart des pannes de courant ne durent que            pendant 6 heures avant de le brancher pour
quelques heures et ne devraient pas modifier la            éviter d’endommager les composants internes.
température de votre l’appareil si vous réduisez au
maximum le nombre de fois où la porte est ouverte.
Si le courant reste coupé pendant une longue            ÉLIMINATION DES DÉCHETS
période. il faut prendre des mesures de protection
du contenu de l’appareil.                               Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
                                                        domestique ordinaire, il doit être transporté au
Remarque : Attendez 3 à 5 minutes avant d’essayer       point de collecte approprié pour le recyclage
de redémarrer le réfrigérateur si l’opération a été     des composants électriques. Pour obtenir des
interrompue.                                            renseignements sur les points de collecte des déchets
                                                        locaux, communiquez avec votre agence locale
                                                        de traitement des déchets ou avec le bureau du
DÉGIVRER                                                gouvernement.
Cet appareil est équipé d’une fonction de dégivrage
automatique et ne nécessite pas de dégivrage
manuel. L’eau de dégivrage de l’appareil est
acheminée dans un bac d’égouttage situé près du
compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur
provoque l’évaporation de l’eau de dégivrage.

                                                       14
DÉPANNAGE

                           Danby soins du consommateur : 1-800-263-2629
Heures d’ouverture :
Du lundi au jeudi, de 8 h 30 à 18 h, heure de l’Est
Vendredi, de 8 h 30 à 16 h, heure de l’Est

Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

                     PROBLÈME                                         CAUSE POSSIBLE
L’appareil n’est pas alimenté                       • Un fusible de votre panneau de distribution peut
                                                      être grillé ou le disjoncteur déclenché

                                                    • La fiche n’est pas complètement insérée dans
                                                      prise murale

La température interne n’est pas assez froide       • Le réglage de la température est trop chaud

                                                    • Le porte n’est pas fermées correctement ou
                                                      ouverte trop souvent

                                                    • Ajout récemment d’une grande quantité de
                                                      nourriture chaude au cabinet

                                                    • Proximité de la source de chaleur ou de la
                                                      lumière directe du soleil

                                                    • La température ambiante ou l’humidité est très
                                                      élevée

L’appareil fonctionne en continu                    • Le réglage de la température est trop froid

                                                    • Le porte n’est pas fermées correctement ou
                                                      ouverte trop souvent

                                                    • Ajout récemment d’une grande quantité de
                                                      nourriture chaude au cabinet

                                                    • Proximité de la source de chaleur ou de la
                                                      lumière directe du soleil

                                                    • La température ambiante ou l’humidité est très
                                                      élevée

                                                  15
GARANTIE
                                                      LIMITED    LIMITÉEAPPLIANCE
                                                              IN-HOME   « À DOMICILE »
                                                                                   WARRANTY
Cet
  Thisappareil     de qualité
       quality product            est to
                         is warranted  garanti   exempt
                                         be free from      de tout vice
                                                      manufacturer’s defectsdein matière
                                                                                 material andpremière  et deprovided
                                                                                               workmanship,   fabrication,      s’il est
                                                                                                                      that the unit  is utilisé
                                                                                                                                             useddans
                                                                                                                                                  underles
                                                                                                                                                        theconditions
                                                                                                                                                             normal operating
normales
  conditionsrecommandées            par le fabricant.
              intended by the manufacturer.
Cette   garantie
  This warranty      n’est offerte
                 is available         qu’à
                              only to the    l’acheteur
                                          person  to whom initial
                                                           the unitde
                                                                    wasl’appareil
                                                                        originally soldvendu   parProducts
                                                                                         by Danby   DanbyLimited
                                                                                                            Products    Limited
                                                                                                                  (Canada)          (Canada)Products
                                                                                                                             or Danby            ou Danby      Products
                                                                                                                                                        Inc. (U.S.A.)      Inc.
                                                                                                                                                                      (hereafter
(É.-U.) (ci-après     «  Danby     »)  ou  par   l’un de ses   distributeurs
  “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.    agréés     et elle ne peut  être  transférée.

                                                                                 CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30)TERMS                 joursOFseulement
                                                                                         WARRANTY à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation
prévue.
  Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
Premiers 18 mois                 Pendant les premiers dix-huit (18) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses
   First Year                    seront  réparées
                                 During the first twelveou(12)
                                                            remplacées,      selon leparts
                                                               months, any functional choix     duproduct
                                                                                           of this garant,   sans
                                                                                                          found to befrais à l’acheteur
                                                                                                                       defective,            initial.
                                                                                                                                  will be repaired or replaced, at warrantor’s
                                 option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
Pour bénéficier                  S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où
duToservice
     obtain                      les
                                 Danbyréparations    doivent
                                        reserves the right       être
                                                           to limit theeffectuées
                                                                        boundaries ofpar      un technicien
                                                                                         “In Home               qualifié.
                                                                                                   Service” to the proximitySi lesAuthorized
                                                                                                                            of an   réparations
                                                                                                                                             Servicesont  effectuées
                                                                                                                                                      Depot. Any app par liance
   Service                       quiconque      autre   que   la  station    de   service    agréée    où  à   des  fins   commerciales,      toutes    les obligations de Danby
                                 requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance    (at
                                 en
                                 theirvertu de cette
                                       own expense)     garantie
                                                     to the original seront     annulées.
                                                                      retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv       ice” below.
                                 Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
Limites de l’entretien Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service
                       must be performed by a qualified service technician.
à domicile             agréé. Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de « Service à domicile » il sera la responsabilité
                       If service
                       du         is performed ondethetransporter
                            consommateur                  units by anyone  otherfrais
                                                                       à ses      thanau
                                                                                       an authorized  service depot,
                                                                                           point d'achat             or theou
                                                                                                              d’origine     unitun
                                                                                                                                 is used
                                                                                                                                     dépôtfor commercial
                                                                                                                                               de serviceappli
                                                                                                                                                           pour la cation, all
                                                                                                                                                                   réparation.
                       obligations   of Danby   under   this warranty shall be void.
                       Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré
                       à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un
  Boundaries of        If the appliancequalifié
                       technicien        is installed
                                                   et incertifié
                                                         a location that effectuer
                                                                  pour   is 100 kilometers (62 miles) couvert
                                                                                      un entretien    or more from
                                                                                                                parthelanearest
                                                                                                                          garantieservice
                                                                                                                                       decenter  your unit
                                                                                                                                             Danby.             must be
   In Home Service               delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif                              ied for
                                 warranty
                                 Les fraisservice  by Danby. Transportation
                                             de transport     entre votre charges to and
                                                                            domicile  et from the de
                                                                                         le lieu  service location arenenotsont
                                                                                                      l'entretien           protected by this warranty
                                                                                                                                pas couverts      par and are t
                                                                                                                                                       la présente  he
                                                                                                                                                                   garantie
                                 responsibility of the purchaser.
                                 et doivent être acquittés par l'acheteur.
 Aucune    partiethis
  Nothing within     dewarranty
                         la garantie      nethat
                                shall imply   prévoit
                                                 Danbyimplicitement
                                                        will be responsibleque   le fabricant
                                                                            or liable             seraortenu
                                                                                      for any spoilage       responsable
                                                                                                         damage               desc dommages
                                                                                                                to food or other      ontents of subis  par leswhether
                                                                                                                                                 this appliance, aliments
                                                                                                                                                                       due ou
 d’autres  types    de  contenu,     qu’ils   soient  causés     par la
  to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.défectuosité      de   l’appareil  ou par   son   usage   adéquat  ou    inadéquat.

                                                                                                EXCLUSIONS
                                                                                                 EXCLUSIONS
 En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon
 manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De or
   Save as herein  provided,  Danby,    there are  no  other   warranties,     conditions,  representations         guarantees,
                                                                                                                 même,       sontexpress
                                                                                                                                    excluesor implied,
                                                                                                                                               toutes m les autresade     or intendedconditions
                                                                                                                                                                       garanties,      by Danby or itsou
 représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produitsguarantees
   authorized  distributors and  all other   warranties,   conditions,     representations    or guarantees,     including    any warranties,  conditio        ns, representations    or   ou de toute
   underlégislation
 autre    any Sale of Goods   Act or like legislation
                       ou règlement          semblable. or statue
                                                                Enisvertu
                                                                        herebyde expressly   excluded.Danby
                                                                                    la présente,          Save as herein
                                                                                                                      ne peutprovided,
                                                                                                                                  être Danby
                                                                                                                                        tenueshall   no
                                                                                                                                                 responsable       tenbe responsible  for any damages
                                                                                                                                                                         cas de blessures
   to persons or ou
 corporelles      property, includingmatériels,
                      de dégâts          the unit itself, howsoever àcaused
                                                       y compris                   or any consequential
                                                                             l’appareil,      quelle qu’en    damages
                                                                                                                    soit arising  from the malfunction
                                                                                                                           les causes.      Danby neopeut pas       f the être
                                                                                                                                                                          unit and  by theresponsable
                                                                                                                                                                                tenue       purchase of
   the unit, the purchaser  does  hereby    agree  to indemnify     and    hold  harmless   Danby     from  any   claim  for damages
 des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans       to persons   or propert           y caused  by the  unit.
 reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
 causé par cet appareil.                                                                  GENERAL PROVISIONS
   No warranty or insurance herein contained or set out shall apply whenCONDITIONS     damage or repairGÉNÉRALES
                                                                                                              is caused by any of the following:
 La garantie
         1) Power ou failure.
                      assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
 1) Panne de courant.
         2) Damage in transit or when moving the appliance.
 2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
         3) Improperélectrique
 3) Alimentation         power supply      such as low(tension
                                       incorrecte        voltage, defective
                                                                      faible, house     wiringdéfectueux,
                                                                                  câblage         or inadequate fusibles
                                                                                                                     fuses. incorrects).
 4) Accident,      modification,
         4) Accident,                    emploi
                         alteration, abuse         abusif
                                              or misuse        ouappliance
                                                           of the   incorrect       deasl’appareil
                                                                                 such    inadequate air   telcirculation
                                                                                                               qu'une in   circulation
                                                                                                                              the room ord'air
                                                                                                                                           abnormalinadéquate
                                                                                                                                                       operating condans la ditions
                                                                                                                                                                                pièce ou des
 conditions(extremely     high or low room
                de fonctionnement               temperature).
                                             anormales         (température extrêmement élevée ou basse).
 5) Utilisation
         5) Use fordans    un but orcommercial
                      commercial                          ou industriel
                                         industrial purposes                    (à savoir,
                                                                 (ie. If the appliance   is notsiinstalled
                                                                                                  l'appareil        n'est pas
                                                                                                             in a domestic        installé dans un domicile résidentiel).
                                                                                                                              residence).
 6) Incendie,
         6) Fire,dommages
                    water damage,causés
                                      theft, war,par
                                                  riot,l’eau,
                                                        hostility,leacts
                                                                      vol,    la guerre,
                                                                          of God              une émeute,
                                                                                   such as hurricanes,     floods des
                                                                                                                    etc. hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan,
 inondation, etc.).
         7) Service calls resulting in customer education.
 7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
         8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out                                door application).
 8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à
   Proof of  purchase date  will be  required  for  warranty    claims;   so,  please retain  bills of  sale. In the   event
 cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement warranty service  is          required,   present  this document   to our
                                                                                                                                                                                         isolés ou
   AUTHORIZED
 climatisés).     SERVICE  DEPOT.

 La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service
                                                         Warranty Service
 de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.
                                                                                               In-home
                                                                                   Service sous garantie
   Danby Products Limited                                                           Service à domicile                                                                  Danby Products Inc.
 Danby
   PO Box Products    Limited
          1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9                                           1-800-263-2629                                                                Danby
                                                                                                                                                 PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. Products
                                                                                                                                                                                   45840    Inc.
 PO   Box 1778,      Guelph,                                                            1-800-263-2629
   Telephone: (519) 837-0920  FAX:Ontario,   Canada N1H 6Z9
                                   (519) 837-0449                                                                                       PO   Box 669,
                                                                                                                                          Telephone: (419)Findlay,  Ohio,
                                                                                                                                                          425-8627 FAX:   (419)U.S.A.
                                                                                                                                                                                425-862945840
 Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449                                          10/18
                                                                                                  04/09                 Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629
Bienvenido
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en
un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo
aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad,
solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fiabilidad y longevidad de
su electrodoméstico.

Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y
mucho más. Para asistencia adicional, llame al 1-800-263-2629.

Tenga en cuenta la información siguiente; Necesitará esta información para obtener un servicio
bajo garantía.

Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio.

 Número de modelo: _____________________________________________

 Número de serie: _______________________________________________

 Fecha de compra: _______________________________________________

                                   Necesitas ayuda?
Antes de llamar al servicio, aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a
servirle mejor.

Lea este manual del propietario:
Contiene instrucciones para ayudarle a usar y mantener su aparato correctamente.

Si recibe un aparato dañado:
Inmediatamente póngase en contacto con el minorista o el constructor que le vendió el
aparato.

Ahorre tiempo y dinero:
Consulte la sección de solución de problemas al final de este manual antes de llamar. Esta
sección le ayudará a resolver problemas comunes que pueden ocurrir.

                                        1-800-26- Danby
                                       (1-800-263-2629)

                                              17
You can also read