OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO - Danby

Page created by Elizabeth Soto
 
CONTINUE READING
OWNER’S MANUAL
                                                     MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
                                                     MANUAL DEL PROPIETARIO
                                    *
                                     *

 DEHUMIDIFIER
 Owner’s Manual.............................1 - 10
                                                      MODEL • MODÈLE • MODELO
 DÉSHUMIDIFICATEUR
 Manuel du propriétaire.................11 - 20
                                                          DDR060BMPWDB
 DESHUMIDIFICADOR
 Manual del propietario.................21 - 30

www.Danby.com        DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
                       DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840      2020.10.15
Welcome to the Danby family.
We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest
that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains
important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips
to ensure the reliability and longevity of your appliance.

You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with
your new appliance.

1. Please write down your appliance information below. You must keep the original proof
   of purchase receipt to validate and receive warranty services.

2. Register your product online and receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION
   after filling out a product survey, at www.danby.com/support/product-registration/

Model Number: ____________________________________________________

Serial Number: ____________________________________________________

Date of Purchase: __________________________________________________

                                     Need Help?
1. Read your Owner’s Manual for installation help, troubleshooting, and maintenance
   assistance.

2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching
   your model number in the search bar.

3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/
   support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
   Our average response times are between 20 minutes and 2 hours, during EST business
   hours.

4. Call 1-800-263-2629 - please note that during peak hours, hold times can exceed one
   hour.
                                            1
Important Safety Information
           READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY REQUIREMENTS                                          GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance is not intended for use by persons            This appliance must be grounded. Grounding
(including children) whose physical, sensory or              reduces the risk of electrical shock by providing an
mental capabilities may be different or reduced,             escape wire for the electrical current.
or who lack experience or knowledge, unless such
persons receive supervision or training to operate           This appliance has a cord that has a grounding
the appliance by a person responsible for their              wire with a 3-prong plug. The power cord must be
safety.                                                      plugged into an outlet that is properly grounded.
                                                             If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be
Children should be supervised to ensure that they            replaced with a properly grounded 3-prong wall
do not play with the appliance.                              outlet. The serial rating plate indicates the voltage
                                                             and frequency the appliance is designed for.
To avoid risk of electric shock, do not operate this
dehumidifier in an area that is likely to accumulate          WARNING - Improper use of the grounding
standing water. If this condition develops, disconnect       plug can result in a risk of electric shock.
the power supply before stepping into the water.             Consult a qualified electrician or service agent
                                                             if the grounding instructions are not completely
Do not store or use combustible materials such as            understood, or if doubt exists as to whether the
gasoline or other flammable vapors or liquids in the          appliance is properly grounded.
vicinity of this or any other appliance.
                                                             Do not connect the appliance to extension cords,
Do not insert fingers or other objects into grills or         adapters or together with another appliance in the
openings in the appliance.                                   same wall outlet.

Do not cover or block the intake and exhaust                 Do not splice the power cord. Do not under any
openings.                                                    circumstances cut or remove the third ground prong
                                                             from the power cord.
Do not operate the appliance without the filter
installed.                                                   If the power supply cord is damaged, it must be
                                                             replaced by the manufacturer, its service agent or
Do not operate the appliance near heat sources.              similar qualified person in order to avoid hazard.

This appliance is intended for indoor, residential
applications only. Do not use this dehumidifier
outdoors. Do not use this dehumidifier for
commercial or industrial applications.

                                    SAVE THESE INSTRUCTIONS!
                                                         2
OPERATING INSTRUCTIONS
FEATURES                                                            CONTROL PANEL
                                                                    1. Continuous button: Press to activate the
1. Air Outlet                                                          continuous dehumidifying operation.
2. Control Panel
3. Handles (both sides)                                             2. Timer button: Press to set the timer.
4. Water Bucket
5. Air Inlet                                                        3. Auto defrost light: The light will illuminate
                                                                       when frost builds up on the evaporator coils.
6. Continuous Drain Outlet                                             The compressor will cycle off and the fan will
7. Power Cord Storage Strap                                            continue to run until the frost melts.
8. Power Cord Storage Band
9. Pump Drain Outlet                                                4. Bucket full light: The light will illuminate when
10. Power Cord                                                         the bucket is full or incorrectly positioned
                                                                       inside the cabinet. The compressor and fan
                                                                       operation will stop as a safety feature. When
       1                                                               the bucket is emptied or correctly re-positioned
                   2                                                   the dehumidifier will resume operation
                                   5
                                                                       automatically.
                       3                                            5. Display and humidity adjust buttons:
                               6                                    • Shows the actual (± 5% accuracy) room humidity
                                                7                      level in a range of 30% to 90%. Otherwise,
                                                    8                  displays selection when programming humidity
                                                        9              or timer.
           4                   10                                   • The humidity level can be set within a range of
                                                                       35% to 85% relative humidity in 5% increments.
                                                                       For drier air, set to a lower percentage value.
                                                                       For more damp air, set a higher percentage
                                                                       value.
CONTROL PANEL
                                                                    6. Power button: Press to turn the dehumidifier on
                                                                       or off.
               2       3               4                            7. Pump button: Press to activate the drain pump.
   1                                                                   Ensure that a drain hose is connected before
                                                            6          starting the pump.
                                       5
                                                                    8. Smart dehumidify: This function will
                                                                       automatically adjust the humidity level with the
                                                                       fluctuating room temperatures. The humidity
                                                                       level cannot be adjusted in this setting, it will
   7           8           9               10                          stabilize between 45% - 55%.

                                                                    9. Filter button: The check filter light will illuminate
                                                                       after 250 hours of operation. After cleaning the
                                                                       filter, press the filter button to turn off the light.

                                                                    10. Fan button: Press to select normal or high fan
                                                                        speed. The light will illuminate when set to high
                                                                        fan speed.

                                                                3
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATION                                                  TIMER
• Place the dehumidifier on a smooth, level floor            Auto Off
  that is strong enough to support the appliance
  with a full bucket of water.                             1. When the dehumidifier is turned on, press the
                                                              timer button to activate the auto off timer.
• Do not place the dehumidifier on carpeting as
  this can block air flow around the appliance.             2. Press the humidity adjust buttons to change the
  Do not force casters to move over carpeting as              set time in 0.5 hour increments up to 10 hours
  the appliance can become unbalanced and spill               and then in 1 hour increments up to 24 hours.
  water.
                                                           Auto On
• To maintain efficiency, operate the appliance
  in an enclosed area. Keep nearby doors and               1. When the dehumidifier is turned off, press the
  windows closed.                                             timer button to activate the auto on timer.
• Maintain a minimum clearance of 40 cm (16                2. Press the humidity adjust buttons to change the
  inches) around the air outlets and 20 cm (8                 set time in 0.5 hour increments up to 10 hours
  inches) on other sides of the appliance to allow            and then in 1 hour increments up to 24 hours.
  for proper air circulation.

• The recommended ambient operating                        Using Auto On and Auto Off Together
  temperature is between 5°C (41°F) and 32°C
  (90°F).                                                  The auto on and auto off timers can be used at the
                                                           same time by first setting one and then the other.
• Any time the appliance is placed on its back or
  side, it must be allowed to stand upright for 6          For example, if the dehumidifier is running, you can
  hours before plugging in to avoid damage to              set the auto off timer to let it run for a set amount
  internal components.                                     of time before turning off and then set the auto on
                                                           timer to turn it back on at a later time.
• The default setting is 40% and high fan speed.
  Depending on conditions the dehumidifier may              Or, if the dehumidifier is not running, you can set
  not start automatically under the default setting.       the auto on timer to turn it on at a later time and
  This means the ambient humidity is less than             then set the auto off timer to shut it off after running
  40%. Press the humidity adjust buttons to lower          for a period of time.
  the set humidity until the it is lower than the
  ambient humidity.                                        Note: The timer will not cycle the dehumidifier on
                                                           and off indefinitely. The auto on and auto off timers
• For optimal performance, ensure that the                 will function one time and then the dehumidifier will
  humidity setting is 10% lower than the ambient           return to regular functioning.
  humidity. It is normal for the ambient humidity to
  vary up to 5% above or below the set humidity.           Turning the dehumidifier on or off at any time or
                                                           changing the timer setting to 0.0 will cancel the
• It is recommended in normal conditions to set            timer settings.
  the humidity between 40-45%.

• It is normal for the dehumidifier to exhaust warm
  air from the air outlet.

                                                       4
OPERATING INSTRUCTIONS
WATER REMOVAL                                               2. Continuous Drain
There are three ways to remove collected water              Water can be removed using the continuous drain
from the appliance.                                         with a standard garden hose and female threaded
                                                            end (not provided).
1. Water Bucket
                                                            Before using any automatic drain functions,
The dehumidifier will automatically collect                  check that all drain ports are clean. There is one
condensed water in the water bucket. When the               drain port inside the bucket compartment of the
bucket is full, the compressor and fan will turn off        appliance, remove the bucket to see it. There is one
and the full bucket indicator light will turn on. The       drain port on the back of the appliance where the
display will show “P2”.                                     female threaded end and garden hose attach. All
                                                            drain ports should be cleaned with a pipe cleaner
To empty the bucket, gently remove it from the              prior to use.
appliance by gripping both sides and pulling
outward. Be cautious when removing the bucket, it           To use the continuous drain you must purchase a
will be full and can be heavy.                              garden hose and female threaded end.
Do not place the water bucket directly on the floor.         The required dimensions are:
The bottom of the bucket is uneven and it will fall         • Female threaded end: ID:M=1’’
over and spill water.                                       • Garden hose: ID≥Φ5/16’’
Empty the bucket and replace it in the appliance.           Remove the cover from the continuous drain outlet
The dehumidifier will not function without the bucket        and attach the female threaded end and the garden
installed.                                                  hose to the back of the appliance. Direct the other
                                                            end of the garden hose to a bucket or floor drain.
Never tamper with or attempt to defeat the water
level float system. Proper installation of the water         Ensure that the garden hose is not bent and goes
bucket is crucial in maintaining reliable operation.        straight down from the back of the appliance. The
                                                            continuous drain is only activated by gravity so any
Note: When removing the bucket, the pump arm                bends or upward motion in the hose will stop the
for the drain pump may fall down. It must be gently         water from draining.
pushed upward back into the correct position before
replacing the bucket.                                       The garden hose should be cut so that it is no more
                                                            than 1.8 m (6 feet) long. If the drain hose is too
                                                            long water may not drain completely which can
                                                            lead to stagnant water and mildew build up inside
                                                            the hose.

                                                            Notes:

                                                            • Do not clean the drain ports with anything more
                                                              rigid than a pipe cleaner as this can damage the
                                                              appliance.

                                                            • If the drain ports are clogged or dirty it can
                                                              cause water to leak from the bottom of the
                                                              appliance.

                                                            • There is no drain pump in this appliance. The
                                                              continuous drain is fed by gravity alone.

                                                        5
OPERATING INSTRUCTIONS
WATER REMOVAL
3. Pump Drain
If the continuous drain is inconvenient, water can be        Do not connect the provided hose together with
removed from the appliance using the pump drain.             another hose. The maximum length of the pump
                                                             drain hose should be no more than 4.6 m (15 feet).
When using the pump, the appliance will first fill the         If the drain hose is too long water may not drain
bucket with water and then the pump arm will pump            completely which can lead to stagnant water and
water from the bucket through the drain and out the          mildew build up inside the hose.
hose.
                                                             When using the pump drain, the water bucket
Remove the continuous drain hose from the unit and           should be emptied every few days to ensure that the
rotate back plastic cover to the continuous drain            water in the bucket does not become stagnant or
hose outlet clockwise.                                       grow mildew.

Peel off the fixed tape, insert the pump drain hose           To remove the hose, press inward on the ring
into the pump drain hose outlet for depth of 15 mm           around the drain and pull the hose outward.
at least, and make sure the hose is secure so there
are no leaks.                                                Important: If the drain pump is activated, water will
                                                             exit the drain whether a hose is attached or not.
Direct the other end of the hose to a drain. Press the       Ensure that the drain pump is deactivated when the
pump button to activate the pump function. When              hose is removed to avoid damage to floor due to
the bucket is full, the pump will begin to work.             leaking water.

Ensure that the drain hose is not bent, this can stop        To remove the drain hose press inward on the ring
the water from draining correctly and overwork the           around the drain and pull the hose outward.
pump.

                                                         6
CARE & MAINTENANCE
AIR FILTER                                                   CLEANING
The air filter should be cleaned approximately every          To avoid possible electric shock, ensure that the
2 weeks. The air filter may require more frequent             appliance is unplugged before performing any
cleaning if there is significant dander or fur in the         cleaning or maintenance.
air.
                                                             The outside of the appliance can be wiped clean
Approximately every two weeks, the filter indicator           with a soft cloth or with a lukewarm, damp cloth if
light on the control panel will illuminate as a              necessary.
reminder to clean the filter. Follow the steps below
to clean the filter and return the appliance to normal        Do not use gasoline, benzene, thinner or any
functioning.                                                 other chemicals to clean this appliance as these
                                                             substances can cause damage to the finish and
1. The air filter is located behind the rear intake           deformation of plastic parts.
   grill. To remove the air filter, grasp the filter tab
   on the bottom of the grill and slide it downward.         Never pour water directly onto the appliance as this
                                                             will cause deterioration of electrical components
2. Use a vacuum cleaner with a soft brush                    and wiring insulation.
   attachment to remove any large debris or dust
   build up from the air filter.                              Ensure that the drain ports on the interior of the
                                                             appliance and the drain ports on the back of the
3. Wash the filter in lukewarm, soapy water, below            appliance are free of dirt and calcium build up.
   40°C (104°F), or use a neutral cleaning agent.

4. Rinse the filter with clean water and dry                  END OF SEASON CARE
   thoroughly before reinstalling in the appliance.
                                                             Unplug the dehumidifier and ensure the filter is
5. Press the filter button on the control panel to            clean. Ensure the bucket is empty and then allow
   resume normal functioning.                                both the bucket and the dehumidifier to dry
                                                             completely before storing for the off season. It could
Note: Do not operate the appliance without the air           take a few days for water inside the dehumidifier
filter installed.                                             to completely evaporate. You can speed up this
                                                             process by wiping the bucket with a dry cloth and
                                                             ensuring the lower drain of the dehumidifier has
ERROR CODES                                                  been emptied. Store the dehumidifier covered in a
                                                             dry location.
If the display panel shows any of the below error
codes, unplug the appliance, let it stand for 5-10
minutes and then plug it back in. If the error               DISPOSAL
persists, call for service.
                                                             This appliance may not be treated as regular
AS - Humidity sensor error                                   household waste, it should be taken to the
                                                             appropriate waste collection point for recycling of
ES - Temperature sensor error                                electrical components. Check for local regulatory
                                                             compliance regarding approved and safe disposal
P2 - Full bucket                                             of this appliance.

Eb - bucket removed or not in correct position

                                                         7
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

What is the best humidity setting?

We recommend setting your dehumidifier between 40-45%.

Is the air that comes out of the dehumidifier supposed to be hot?

Yes, usually this air feels warm.

Why isn’t the dehumidifier collecting any water?

There may not be enough humidity in your environment or the relative humidity might be set higher than
ambient humidity.

Does the fan run continuously?
In continuous mode, the fan will run continuously.
In smart dehumidify mode or manual mode the fan will cycle on and off.

Can I use an extension cord?

No, the dehumidifier is built to operate using the power cord provided.

Does the timer cycle on and off forever?

The on and off timers can be used at the same time however, they will only cycle one time and then resume
normal functioning.

How do I hook up my direct drain?

To use the continuous drain you must purchase a garden hose and female threaded end.

The dimensions required are:
• female threaded end: ID:M=1’’
• garden hose: ID≥Φ5/16’’.

Remove the cover from the continuous drain outlet and attach the female threaded end and the garden
hose to the back of the appliance. Direct the other end of the garden hose to a bucket or floor drain.

Does the filter light come on when it is dirty?

The filter light comes on automatically after about 250 hours of use even if the filter is clean. Clean the filter
and then press the filter button to turn the filter light off.

                                                      8
TROUBLESHOOTING

Appliance will not operate

•   Plug is not fully inserted into the wall outlet
•   Blown fuse or circuit breaker
•   Ambient humidity is lower than the set humidity
•   Bucket is full or is not in the proper position

Insufficient dehumidifying

•   Air filter is dirty
•   Blocked air flow
•   Appliance size is too small for application
•   Ambient humidity is lower than the set humidity

Noise

• Air filter is dirty
• Bucket is not in proper position
• Floor surface is not level

Odors

• Formation of mold or mildew on internal wet surfaces
• Place an algaecide tablet in the water bucket

Water on floor

• Hose connection is loose
• Drain cover has been removed

Frost build up

• When ambient temperature is below 5°C (41°F) frost may form
• Switch the appliance to fan only mode until the frost melts

                                                      9
LIMITED  IN-HOME
                                                  LIMITED “CARRY APPLIANCE WARRANTY
                                                                 IN” WARRANTY
  This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is          used under the normal operating
This  qualityintended
  conditions   product     is warranted
                        by the manufacturer.to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used
under   the normal
  This warranty         operating
                is available          conditions
                             only to the            intended
                                         person to whom  the unitbywasthe  manufacturer.
                                                                        originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
This  warranty
  “Danby”) or by anis authorized
                      availabledistributor
                                    only to of
                                             the  person
                                               Danby,  and istonon-transferable.
                                                                whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

                                                                          TERMS
                                                                           TERMS OFOF   WARRANTY
                                                                                      WARRANTY
Plastic
  Plastic parts   are
          parts, are   warranted
                     warranted         for(30)
                               for thirty   thirty  (30)from
                                               days only  days  fromdate,
                                                             purchase the with
                                                                          datenoofextensions
                                                                                    purchase,     with no extensions provided.
                                                                                             provided.
First 24 months            During the first twenty four (24) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired
  First Year               orDuring the firstattwelve
                              replaced,               (12) months,
                                                 warrantor’s       any functional
                                                               option,    at no parts of thistoproduct
                                                                                  charge               found topurchaser.
                                                                                                the original   be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
                             option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain service          Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where
  To obtain                service   must be
                             Danby reserves  theperformed       by boundaries
                                                 right to limit the a qualified of “Inservice technician.
                                                                                      Home Service”         If service
                                                                                                    to the proximity  of anisAuthorized
                                                                                                                              performed     on Depot.
                                                                                                                                        Service the unitAnybyappanyoneliance
                                                                                                                                                                          other
  Service                  than  an authorized
                             requiring service outsideservice    depot,
                                                        the limited      all obligations
                                                                    boundaries of “In Home Service” , itunder
                                                                                             of Danby      will be this  warrantyresponsibility
                                                                                                                   the consumer’s    shall be void.
                                                                                                                                                  to transport the appliance (at
                             their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv          ice” below.
                           It Contact
                              is the responsibility
                                      your dealer from of theyour
                                                       whom   purchaser     to transport
                                                                  unit was purchased,      the appliance
                                                                                      or contact your nearest to the nearest
                                                                                                              authorized Danby authorized
                                                                                                                               service depot, service  depot.
                                                                                                                                              where service
                             must be performed by a qualified service technician.
                     If service
Transportation charges   to and is performed
                                    from theonservice
                                               the unitslocation
                                                         by anyoneare
                                                                  othernot
                                                                        thanprotected
                                                                             an authorized
                                                                                         byservice depot, or theand
                                                                                             this warranty       unit isare
                                                                                                                         usedthe
                                                                                                                              for responsibility
                                                                                                                                  commercial appli of thecation, all
                                                                                                                                                          purchaser.
                             obligations of Danby under this warranty shall be void.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other
contents ofofthis appliance,
 Boundaries                     whetheris installed
                        If the appliance  due to inany  defectthat
                                                    a location  ofisthe
                                                                     100 appliance,     or itsoruse,
                                                                         kilometers (62 miles)   morewhether    proper
                                                                                                      from the nearest    or improper.
                                                                                                                       service center your unit must be
  In Home Service    delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif  ied for
                     warranty service by Danby. Transportation charges EXCLUSIONS
                                                                       to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
Save as herein provided,  by Danby,
                     responsibility of thethere  are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made
                                           purchaser.
or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
warranties,
  Nothing withinconditions,
                  this warrantyrepresentations      or will
                                shall imply that Danby guarantees      under
                                                            be responsible       anyforSale
                                                                           or liable         of Goods
                                                                                        any spoilage      Act or
                                                                                                     or damage    like or
                                                                                                               to food legislation
                                                                                                                          other c orontents
                                                                                                                                     statuteof is
                                                                                                                                               thishereby   expressly
                                                                                                                                                    appliance, whether due
excluded.
  to any defectSave
                of theas hereinorprovided,
                       appliance,                Danby
                                    its use, whether propershall  not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself,
                                                             or improper.
howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the
purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmlessEXCLUSIONS                 Danby from any claim for damages to persons or property caused by
the unit.
 Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m       ade or intended by Danby or its
 authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
                                                                          GENERAL PROVISIONS
 under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no     t be responsible for any damages
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
 to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o      f the unit and by the purchase of
1) Power failure.
 the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert           y caused by the unit.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance GENERAL             such asPROVISIONS
                                                                                        inadequate air circulation in the room or abnormal operating
conditions
 No warranty(ie.  extremely
             or insurance  hereinhigh  or low
                                   contained     room
                                              or set     temperature).
                                                     out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
5) Use1)forPower
            commercial
                  failure. or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
       2) Damage in transit or when moving the appliance.
7) Service calls resulting in customer education.
       3) Improper
8) Improper           power supply
              Installation           such as low voltage,
                               (ie. Building-in            defective
                                                   of a free          house wiring
                                                                standing           or inadequate
                                                                            appliance      or usingfuses.an appliance outdoors that is not approved for outdoor
       4) Accident,
application,          alteration,
               including     but abuse  or misuseto:
                                  not limited      of the appliancepatios,
                                                      garages,       such as inadequate
                                                                              porches or air circulation
                                                                                             anywhere     in the
                                                                                                              thatroom or abnormal
                                                                                                                    is not properlyoperating con or climate
                                                                                                                                     insulated         ditions controlled).
               (extremely high or low room temperature).
Proof of
      5) purchase    date will
          Use for commercial     be required
                             or industrial purposesfor(ie.warranty      claims;
                                                           If the appliance is not retain
                                                                                   installedbills of sale.residence).
                                                                                            in a domestic   In the event that warranty service is required, present
the proof of purchase
      6) Fire,           to our
               water damage, theft,authorized       service
                                    war, riot, hostility, acts ofdepot.
                                                                  God such as hurricanes, floods etc.
        7) Service calls resulting in customer education.
        8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out      door application).
  Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is    required, present this document to our
  AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

                                                                           Warranty
                                                                           Warranty   Service
                                                                                    Service
                                                                                 Carry In
                                                                                In-home

Danby    Products
  Danby Products     Limited
                 Limited                                                                                                                                     Danby      Products
                                                                                                                                                             Danby Products   Inc. Inc.
POPOBox   1778,
     Box 1778,      Guelph,
               Guelph,          Ontario,
                       Ontario, Canada  N1H Canada
                                            6Z9    N1H 6Z9                    1-800-263-2629
                                                                             1-800-263-2629                                 PO Box PO  669,    Findlay,
                                                                                                                                          Box 669, Findlay,Ohio,   U.S.A.
                                                                                                                                                           Ohio, U.S.A. 45840 45840
Telephone:     (519)
  Telephone: (519)      837-0920
                   837-0920             FAX: (519) 837-0449
                             FAX: (519) 837-0449                                       04/17                        Telephone: Telephone:
                                                                                                                                (419) 425-8627
                                                                                                                                          (419) 425-8627 FAX:    (419)
                                                                                                                                                          FAX: (419)      425-8629
                                                                                                                                                                     425-8629
                                                                                       04/09
Bienvenue dans la famille Danby.
Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous
vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil
car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de
sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fiabilité et la longévité de
votre appareil.

Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni
avec votre nouvel appareil.

1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
   conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéficier des services de garantie.

2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
   GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse
   www.danby.com/support/product-registration/

Numéro de modèle : _______________________________________________

Numéro de serie : _________________________________________________

Date d’achat : _____________________________________________________

                                 Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
   et à la maintenance.

2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
   encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.

3. Pour bénéficier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
   l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de
   votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes
   et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.

4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
   temps d’attente peuvent dépasser une heure.
                                              11
Informations importantes de sécurité
           LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

EXIGENCES DE SÉCURITÉ                                     INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par         Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à
des personnes (y compris des enfants) dont les            la terre réduit le risque de choc électrique en
capacités physiques, sensorielles ou mentales             fournissant un câble d’échappement pour le courant
peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont        électrique.
pas d’expérience ou de connaissances, à moins
que ces personnes ne soient surveillées ou formées        Cet appareil possède un cordon doté d’un fil de
pour faire fonctionner l’appareil par une personne        mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le
responsable de leur sécurité.                             cordon d’alimentation doit être branché sur une
                                                          prise correctement mise à la terre. Si la sortie
Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer      est une prise murale à 2 broches, elle doit être
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.                     remplacée par une prise murale à 3 broches
                                                          correctement mise à la terre. La plaque signalétique
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne            en série indique la tension et la fréquence
pas utiliser ce déshumidificateur dans une zone            auxquelles l’appareil est conçu.
susceptible d’accumuler de l’eau stagnante. Si cette
condition se développe, débranchez l’alimentation         AVERTISSEMENT - L’utilisation incorrecte de la
avant de pénétrer dans l’eau.                             fiche de mise à la terre peut entraîner un risque
                                                          d’électrocution. Consultez un électricien qualifié
Ne pas stocker ou utiliser des matériaux                  ou un agent de service si les instructions de mise
combustibles tels que de l’essence ou d’autres            à la terre ne sont pas complètement comprises, ou
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ce         s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est
ou d’un autre appareil.                                   correctement mis à la terre.

Ne pas insérer de doigts ou d’autres objets dans          Ne branchez pas l’appareil à des rallonges, des
des grilles ou des ouvertures dans l’appareil.            adaptateurs ou à un autre appareil dans la même
                                                          prise murale.
Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures
d’admission et d’échappement.                             Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez
                                                          ou retirez en aucun cas la troisième broche du
N’utilisez pas l’appareil sans le filtre installé.         cordon d’alimentation.

N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de       Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
chaleur.                                                  doit être remplacé par le fabricant, son agent de
                                                          maintenance ou une personne qualifiée similaire
Cet appareil est destiné uniquement à des                 afin d’éviter tout risque.
applications résidentielles et intérieures. N’utilisez
pas ce déshumidificateur à l’extérieur. N’utilisez
pas ce déshumidificateur pour des applications
commerciales ou industrielles.

                                    GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
                                                         12
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
CARACTÉRISTIQUES                                                 PANNEAU DE CONTRÔLE
                                                                 1. Bouton continu : appuyez pour activer l’opération
1. Sortie d’air                                                     de déshumidification continue.
2. Panneau de contrôle
3. Poignées (des deux côtés)                                     2. Bouton de la minuterie : appuyez pour régler la
4. Seau d’eau                                                       minuterie.
5. Entrée d’air
                                                                 3. Voyant de dégivrage automatique : le voyant
6. Prise de vidange continue                                        s’allume lorsque le givre s’accumule sur les
7. Sangle de rangement du cordon d’alimentation                     serpentins de l’évaporateur. Le compresseur
8. Bande de stockage du cordon d’alimentation                       s’arrêtera et le ventilateur continuera de
9. Sortie de drain de pompe                                         fonctionner jusqu’à ce que le givre fonde.
10. Cordon d’alimentation
                                                                 4. Seau plein de lumière : le voyant s’allume lorsque
                                                                    le seau est plein ou mal positionné à l’intérieur
       1                                                            de l’armoire. Le fonctionnement du compresseur
                   2                                                et du ventilateur s’arrêtera par mesure de
                                   5
                                                                    sécurité. Lorsque le seau est vidé ou correctement
                                                                    repositionné, le déshumidificateur reprend
                       3                                            automatiquement son fonctionnement.
                               6                7                5. Affichage et boutons de réglage de l’humidité :
                                                    8            • affiche le niveau d’humidité de la pièce réel
                                                        9           (précision de ± 5%) dans une plage de 30%
           4                   10                                   à 90%. Sinon, affiche la sélection lors de la
                                                                    programmation de l’humidité ou de la minuterie.
                                                                 • le niveau d’humidité peut être réglé dans une plage
                                                                    de 35% à 85% d’humidité relative par incréments
                                                                    de 5%. Pour un air plus sec, réglez sur une valeur
PANNEAU DE CONTRÔLE                                                 de pourcentage inférieure. Pour un air plus
                                                                    humide, définissez une valeur de pourcentage plus
                                                                    élevée.
               2       3               4                         6. Bouton d’alimentation : appuyez pour allumer ou
   1                                                                éteindre le déshumidificateur.
                                       5                    6
                                                                 7. Bouton de la pompe : appuyez pour activer la
                                                                    pompe de vidange. Assurez-vous qu’un tuyau de
                                                                    vidange est connecté avant de démarrer la pompe.

                                                                 8. Déshumidification intelligente : cette fonction
   7           8           9               10                       ajuste automatiquement le niveau d’humidité
                                                                    en fonction des fluctuations de la température
                                                                    ambiante. Le niveau d’humidité ne peut pas être
                                                                    ajusté dans ce paramètre, il se stabilisera entre
                                                                    45% et 55%.

                                                                 9. Bouton filtre : le voyant de vérification du filtre
                                                                    s’allumera après 250 heures de fonctionnement.
                                                                    Après avoir nettoyé le filtre, appuyez sur le bouton
                                                                    du filtre pour éteindre la lumière.

                                                                 10. Bouton ventilateur : appuyez pour sélectionner
                                                                     une vitesse de ventilation normale ou élevée. Le
                                                                     voyant s’allume lorsqu’il est réglé sur une vitesse de
                                                                     ventilation élevée.
                                                                13
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
OPÉRATION                                               MINUTEUR
• Placez le déshumidificateur sur un sol lisse et        Arrêt automatique
  de niveau suffisamment solide pour supporter
  l’appareil avec un seau rempli d’eau.                 1. Lorsque le déshumidificateur est allumé,
                                                           appuyez sur le bouton de la minuterie pour
• Ne placez pas le déshumidificateur sur une                activer la minuterie d’arrêt automatique.
  moquette car cela pourrait bloquer la circulation
  de l’air autour de l’appareil. Ne forcez pas          2. Appuyez sur les boutons de réglage de
  les roulettes à se déplacer sur la moquette car          l’humidité pour modifier l’heure réglée par
  l’appareil pourrait se déséquilibrer et renverser        incréments de 0,5 heure jusqu’à 10 heures, puis
  de l’eau.                                                par incréments de 1 heure jusqu’à 24 heures.

• Pour maintenir l’efficacité, faites fonctionner        Allumage automatique
  l’appareil dans une zone fermée. Gardez les
  portes et fenêtres à proximité fermées.               1. Lorsque le déshumidificateur est éteint, appuyez
                                                           sur le bouton de la minuterie pour activer la
• Maintenez un espace minimum de 40 cm (16                 minuterie de mise en marche automatique.
  pouces) autour des sorties d’air et de 20 cm (8
  pouces) sur les autres côtés de l’appareil pour       2. Appuyez sur les boutons de réglage de
  permettre une bonne circulation de l’air.                l’humidité pour modifier l’heure réglée par
                                                           incréments de 0,5 heure jusqu’à 10 heures, puis
• La température ambiante de fonctionnement                par incréments de 1 heure jusqu’à 24 heures.
  recommandée est comprise entre 5°C (41°F) et
  32°C (90°F).                                          Utilisation simultanée de l’allumage et de
                                                        l’extinction automatiques
• Chaque fois que l’appareil est placé sur le dos
  ou sur le côté, il doit être laissé debout pendant    Les minuteries d’allumage automatique et
  6 heures avant de le brancher pour éviter             d’extinction automatique peuvent être utilisées en
  d’endommager les composants internes.                 même temps en réglant d’abord l’une, puis l’autre.
• Le réglage par défaut est 40% et une vitesse          Par exemple, si le déshumidificateur est en marche,
  de ventilation élevée. Selon les conditions,          vous pouvez régler la minuterie d’arrêt automatique
  le déshumidificateur peut ne pas démarrer              pour la laisser fonctionner pendant une durée
  automatiquement avec le réglage par défaut.           définie avant de s’éteindre, puis régler la minuterie
  Cela signifie que l’humidité ambiante est              de mise en marche automatique pour la réactiver
  inférieure à 40%. Appuyez sur les boutons de          ultérieurement.
  réglage de l’humidité pour abaisser l’humidité
  réglée jusqu’à ce qu’elle soit inférieure à           Ou, si le déshumidificateur ne fonctionne pas,
  l’humidité ambiante.                                  vous pouvez régler la minuterie de mise en marche
                                                        automatique pour l’allumer plus tard, puis régler la
• Pour des performances optimales, assurez-vous         minuterie d’arrêt automatique pour qu’elle s’éteigne
  que le réglage d’humidité est 10% inférieur à         après avoir fonctionné pendant un certain temps.
  l’humidité ambiante. Il est normal que l’humidité
  ambiante varie jusqu’à 5% au-dessus ou en             Remarque : La minuterie ne mettra pas le
  dessous de l’humidité réglée.                         déshumidificateur en marche et à l’arrêt
                                                        indéfiniment. Les minuteries d’allumage automatique
• Il est recommandé dans des conditions normales        et d’extinction automatique fonctionneront une
  de régler l’humidité entre 40 et 45%.                 fois, puis le déshumidificateur retournera au
                                                        fonctionnement normal.
• Il est normal que le déshumidificateur évacue
  l’air chaud de la sortie d’air.                       Allumer ou éteindre le déshumidificateur à tout
                                                        moment ou changer le réglage de la minuterie à
                                                        0.0 annulera les réglages de la minuterie.

                                                       14
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ELIMINATION D’EAU                                         2. Drain continu
Il existe trois façons d’éliminer l’eau collectée de      L’eau peut être évacuée à l’aide du drain continu
l’appareil.                                               avec un tuyau d’arrosage standard et une extrémité
                                                          filetée femelle (non fournie).
1. Seau d’eau
                                                          Avant d’utiliser les fonctions de vidange
Le déshumidificateur collectera automatiquement            automatique, vérifiez que tous les orifices de
l’eau condensée dans le seau d’eau. Lorsque le seau       vidange sont propres. Il y a un orifice de vidange à
est plein, le compresseur et le ventilateur s’éteignent   l’intérieur du compartiment du seau de l’appareil,
et le voyant du seau complet s’allume. L’écran            retirez le seau pour le voir. Il y a un orifice de
affiche “P2”.                                              vidange à l’arrière de l’appareil où se raccordent
                                                          l’extrémité filetée femelle et le tuyau d’arrosage.
Pour vider le seau, retirez-le doucement de               Tous les orifices de vidange doivent être nettoyés
l’appareil en agrippant les deux côtés et en tirant       avec un cure-pipe avant utilisation.
vers l’extérieur. Soyez prudent lors de l’enlèvement
du seau, il sera plein et peut être lourd.                Pour utiliser le drain continu, vous devez acheter un
                                                          tuyau d’arrosage et une extrémité filetée femelle.
Ne placez pas le seau à eau directement sur le sol.
Le fond du seau est inégal et il tombera et déversera     Les dimensions requises sont:
de l’eau.                                                 • Extrémité filetée femelle: ID:M=1’’
                                                          • Tuyau d’arrosage: ID≥Φ5/16’’
Videz le seau et remettez-le dans l’appareil. Le
déshumidificateur ne fonctionnera pas sans le godet        Retirez le couvercle de la sortie de vidange continue
installé.                                                 et fixez l’extrémité filetée femelle et le tuyau
                                                          d’arrosage à l’arrière de l’appareil. Dirigez l’autre
Ne jamais modifier ni tenter de neutraliser le             extrémité du tuyau d’arrosage vers un seau ou un
système de flotteur de niveau d’eau. Une installation      siphon de sol.
correcte du seau d’eau est cruciale pour maintenir
un fonctionnement fiable.                                  Assurez-vous que le tuyau d’arrosage n’est pas
                                                          plié et qu’il descend directement de l’arrière de
Remarque: Lorsque vous retirez le seau, le bras de        l’appareil. La vidange continue n’est activée que par
pompe pour la pompe de vidange peut tomber. Il            gravité, de sorte que tout cintrage ou mouvement
doit être repoussé doucement vers le haut dans la         ascendant du tuyau empêchera l’eau de s’écouler.
position correcte avant de remplacer le seau.
                                                          Le tuyau d’arrosage doit être coupé de manière
                                                          à ne pas dépasser 1,8 m (6 pieds) de long. Si le
                                                          tuyau de vidange est trop long, l’eau peut ne pas
                                                          s’écouler complètement, ce qui peut entraîner une
                                                          accumulation d’eau stagnante et de moisissure à
                                                          l’intérieur du tuyau.

                                                          Remarques :

                                                          • Ne nettoyez pas les orifices de vidange avec
                                                            quelque chose de plus rigide qu’un cure-pipe
                                                            car cela pourrait endommager l’appareil.

                                                          • Si les orifices de vidange sont obstrués ou sales,
                                                            de l’eau peut s’échapper du bas de l’appareil.

                                                          • Il n’y a pas de pompe de vidange dans
                                                            cet appareil. Le drain continu est alimenté
                                                            uniquement par gravité.

                                                        15
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ELIMINATION D’EAU
3. Vidange de pompe
                                                           Ne connectez pas le tuyau fourni avec un autre
Si la vidange continue n’est pas pratique, l’eau peut      tuyau. La longueur maximale du tuyau de vidange
être évacuée de l’appareil à l’aide de la vidange de       de la pompe ne doit pas dépasser 4,6 m (15 pieds).
la pompe.                                                  Si le tuyau de vidange est trop long, l’eau peut ne
                                                           pas s’écouler complètement, ce qui peut entraîner
Lors de l’utilisation de la pompe, l’appareil remplira     une accumulation d’eau stagnante et de moisissure
d’abord le seau d’eau, puis le bras de la pompe            à l’intérieur du tuyau.
pompera l’eau du seau à travers le drain et hors du
tuyau.                                                     Lors de l’utilisation de la vidange de la pompe, le
                                                           seau d’eau doit être vidé tous les quelques jours
Retirez le tuyau de vidange continu de l’unité et          pour s’assurer que l’eau dans le seau ne stagne pas
faites pivoter le couvercle en plastique vers la sortie    et ne moisit pas.
du tuyau de vidange continue dans le sens des
aiguilles d’une montre.                                    Pour retirer le tuyau, appuyez vers l’intérieur sur
                                                           l’anneau autour du drain et tirez le tuyau vers
Décollez le ruban adhésif fixe, insérez le tuyau            l’extérieur.
de vidange de la pompe dans la sortie du tuyau
de vidange de la pompe sur une profondeur d’au             Important: Si la pompe de vidange est activée,
moins 15 mm et assurez-vous que le tuyau est bien          l’eau sortira du drain, qu’un tuyau soit fixé ou
fixé pour qu’il n’y ait pas de fuite.                       non. Assurez-vous que la pompe de vidange est
                                                           désactivée lorsque le tuyau est retiré pour éviter
Dirigez l’autre extrémité du tuyau vers un drain.          d’endommager le sol en raison d’une fuite d’eau.
Appuyez sur le bouton de la pompe pour activer la
fonction de la pompe. Lorsque le seau est plein, la        Pour retirer le tuyau de vidange, appuyez vers
pompe commence à fonctionner.                              l’intérieur sur l’anneau autour du drain et tirez le
                                                           tuyau vers l’extérieur.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est
pas plié, cela peut empêcher l’eau de s’écouler
correctement et surcharger la pompe.

                                                          16
SOINS ET MAINTENANCE
FILTRE À AIR                                              NETTOYAGE
Le filtre à air doit être nettoyé environ toutes les 2     Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous
semaines. Le filtre à air peut nécessiter un nettoyage     que l’appareil est débranché avant d’effectuer un
plus fréquent si il y a un choc important ou de la        nettoyage ou une maintenance.
fourrure dans l’air.
                                                          L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec un
Environ toutes les deux semaines, le voyant du filtre      chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si
sur le panneau de commande s’allume comme un              nécessaire.
rappel pour nettoyer le filtre. Suivez les étapes ci-
dessous pour nettoyer le filtre et retournez l’appareil    N’utilisez pas d’essence, de benzène, de diluant
au fonctionnement normal.                                 ou d’autres produits chimiques pour nettoyer cet
                                                          appareil car ces substances peuvent endommager
1. Le filtre à air est situé derrière la grille            l’enduit et la déformation des pièces en plastique.
   d’admission arrière. Pour retirer le filtre à air,
   saisissez la languette du filtre au bas de la grille    Ne versez jamais d’eau directement sur l’appareil,
   et faites-la glisser vers le bas.                      car cela entraînera une détérioration des
                                                          composants électriques et de l’isolation des câbles.
2. Utilisez un aspirateur avec une brosse douce
   pour enlever les grands débris ou la poussière         Assurez-vous que les orifices de vidange à
   du filtre à air.                                        l’intérieur de l’appareil et les orifices de vidange
                                                          à l’arrière de l’appareil sont exempts de saleté et
3. Lavez le filtre dans de l’eau tiède savonneuse,         d’accumulation de calcium.
   inférieure à 40°C (104°F), ou utilisez un agent
   de nettoyage neutre.
                                                          SOINS POUR LA FIN DE SAISON
4. Rincez le filtre avec de l’eau propre et séchez
   bien avant de le réinstaller dans l’appareil.          Débranchez le déshumidificateur et assurez-
                                                          vous que le filtre est propre. Assurez-vous
5. Appuyez sur le bouton de filtrage sur le                que le seau est vide, puis laissez le seau et le
   panneau de commande pour reprendre le                  déshumidificateur sécher complètement avant de
   fonctionnement normal.                                 les ranger pour la saison morte. L’eau à l’intérieur
                                                          du déshumidificateur peut prendre quelques jours
Remarque: Ne faites pas fonctionner l’appareil sans       pour s’évaporer complètement. Vous pouvez
le filtre à air installé.                                  accélérer ce processus en essuyant le seau avec
                                                          un chiffon sec et en vous assurant que le drain
                                                          inférieur du déshumidificateur a été vidé. Rangez le
CODES D’ERREUR                                            déshumidificateur couvert dans un endroit sec.

Si le panneau d’affichage affiche l’un des codes
d’erreur ci-dessous, débranchez l’appareil, laissez       ÉLIMINATION
reposer pendant 5 à 10 minutes, puis rallumez-le.
Si l’erreur persiste, appelez pour le service.            Cet appareil ne doit pas être considéré comme un
                                                          ordures ménagères, mais il doit être pris au point
AS - Erreur du capteur d’humidité                         approprié de collecte des déchets pour le recyclage
                                                          des composants électriques. Vérifiez la conformité
ES - Erreur du capteur de température                     réglementaire locale concernant l’élimination
                                                          approuvée et sûre de cet appareil.
P2 - Seau plein

Eb - godet retiré ou pas dans la bonne position

                                                         17
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

Quel est le meilleur réglage d’humidité?
Nous vous recommandons de régler votre déshumidificateur entre 40 et 45%.

L’air qui sort du déshumidificateur est-il censé être chaud?
Oui, cet air est généralement chaud.

Pourquoi le déshumidificateur ne recueille-t-il pas d’eau?
Il se peut qu’il n’y ait pas assez d’humidité dans votre environnement ou que l’humidité relative soit réglée
plus haut que l’humidité ambiante.

Le ventilateur fonctionne-t-il en continu?
En mode continu, le ventilateur fonctionnera en continu. En mode de déshumidification intelligente ou en
mode manuel, le ventilateur se met en marche et s’arrête.

Puis-je utiliser une rallonge?
Non, le déshumidificateur est conçu pour fonctionner avec le cordon d’alimentation fourni.

La minuterie est-elle allumée et éteinte pour toujours?
Les minuteries de marche et d’arrêt peuvent être utilisées en même temps, cependant, elles ne
fonctionneront qu’une seule fois et reprendront ensuite le fonctionnement normal.

Comment raccorder mon drain direct?
Pour utiliser le drain continu, vous devez acheter un tuyau d’arrosage et une extrémité filetée femelle.

Les dimensions requises sont:
• extrémité filetée femelle: ID: M = 1 “”
• tuyau d’arrosage: ID≥Φ5 / 16 “.

Retirez le couvercle de la sortie de vidange continue et fixez l’extrémité filetée femelle et le tuyau
d’arrosage à l’arrière de l’appareil. Dirigez l’autre extrémité du tuyau d’arrosage vers un seau ou un
siphon de sol.

Le voyant du filtre s’allume-t-il lorsqu’il est sale?
Le voyant du filtre s’allume automatiquement après environ 250 heures d’utilisation, même si le filtre est
propre. Nettoyez le filtre, puis appuyez sur le bouton du filtre pour éteindre le voyant du filtre.

                                                     18
DÉPANNAGE

L’appareil ne fonctionnera pas

•   La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale
•   Fusible ou disjoncteur grillé
•   L’humidité ambiante est inférieure à l’humidité réglée
•   Le godet est plein ou n’est pas dans la bonne position

Déshumidification insuffisante

•   Le filtre à air est sale
•   Flux d’air bloqué
•   La taille de l’appareil est trop petite pour l’application
•   L’humidité ambiante est inférieure à l’humidité réglée

Bruit

• Le filtre à air est sale
• Le godet n’est pas en bonne position
• La surface du sol n’est pas de niveau

Les odeurs

• Formation de moisissure ou de moisissure sur les surfaces internes humides
• Placez un comprimé d’algicide dans le seau d’eau

Eau au sol

• Le raccordement du tuyau est desserré
• Le couvercle du drain a été retiré

Accumulation de givre

• Lorsque la température ambiante est inférieure à 5°C (41°F), du givre peut se former
• Mettez l’appareil en mode ventilation uniquement jusqu’à ce que le givre fonde

                                                        19
GARANTIE
                                                    LIMITED     LIMITÉE
                                                            IN-HOME     « EN ATELIER
                                                                      APPLIANCE      »
                                                                                  WARRANTY
  Thisappareil
Cet    quality product   is warranted
                   de qualité     est to  be free from
                                        garanti        manufacturer’s
                                                  exempt               defectsdein matière
                                                            de tout vice           material and workmanship,
                                                                                             première   et deprovided that the unit
                                                                                                               fabrication,          is utilisé
                                                                                                                                s’il est     useddans
                                                                                                                                                  underles
                                                                                                                                                        theconditions
                                                                                                                                                             normal operating
                                                                                                                                                                            normales
  conditions  intended    by the
recommandées par le fabricant.   manufacturer.
  This warranty
Cette   garantie is available  only to the
                     n’est offerte     qu’àperson  to whom initial
                                              l’acheteur    the unitde
                                                                     wasl’appareil
                                                                         originally soldvendu
                                                                                          by Danby
                                                                                                parProducts
                                                                                                     DanbyLimited  (Canada)
                                                                                                             Products        or Danby
                                                                                                                        Limited     (Canada)Products    Inc. (U.S.A.)
                                                                                                                                                 ou Danby             (hereafter
                                                                                                                                                               Products    Inc.
  “Danby”)
(É.-U.)     or by an«authorized
        (ci-après        Danby »)  distributor
                                        ou parof l’un
                                                  Danby, andses
                                                       des    is non-transferable.
                                                                  distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

                                                                                   CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30)TERMS                 joursOFseulement
                                                                                         WARRANTY à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation
  Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
prévue.

Premiers
  First Year 24 mois              Pendant
                                During  the firstles premiers
                                                   twelve        vingtany
                                                          (12) months,  quatre   (24)
                                                                          functional   mois,
                                                                                     parts of thistoutes
                                                                                                   productlesfound
                                                                                                               pièces
                                                                                                                   to be fonctionnelles      de ce or
                                                                                                                         defective, will be repaired produit
                                                                                                                                                       replaced,qui s’avèrent
                                                                                                                                                                       at warrantor’s
                                  défectueuses
                                option, at no chargeseront      réparées
                                                        to the ORIGINAL    ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial.
                                                                        purchaser.
Pour obtenir un                   Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus
  To obtain            Danby    reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app
                           proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur
                                                                                                                                                                     liance
service
  Service              requiring   service outside the  limited boundaries  of “In Home Service” ,    it will be the consumer’s responsibility
                           l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de
                                                                                                                                               to transport the appliance (at
                       their  own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv
                           cette garantie seront annulées.
                                                                                                                                                                  ice” below.
                       Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
                       must    be performed by a qualified service technician.
                           Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche.
                       If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli             cation, all
                       obligations   of Danby  under   this warranty shall be void.
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être
acquittés par l'acheteur.
  Boundaries of                 If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit                 must be
  In Homepartie
Aucune   Service de la garantie
                        delivered tonetheprévoit
                                          nearest implicitement
                                                   authorized Danbyque
                                                                     Service
                                                                          le Depot, as service
                                                                             fabricant     seramust  onlyresponsable
                                                                                                  tenu    be performed bydes
                                                                                                                           a technician
                                                                                                                               dommages qualified and certif
                                                                                                                                               subis             ied for ou
                                                                                                                                                      par les aliments
                        warranty
d’autres types de contenu,       service
                               qu’ils      by Danby.
                                         soient      Transportation
                                                causés              charges to and de
                                                           par la défectuosité      froml’appareil
                                                                                          the service location
                                                                                                       ou parareson
                                                                                                                  not protected by this warranty
                                                                                                                      usage adéquat               and are t
                                                                                                                                          ou inadéquat.         he
                                responsibility of the purchaser.
                                                                                              EXCLUSIONS
EnNothing
    vertu within
            de lathisprésente,       il n’existe
                         warranty shall              aucune
                                            imply that  Danby willautre     garantie,orcondition
                                                                       be responsible     liable for anyouspoilage
                                                                                                             représentation,
                                                                                                                     or damage to qu’elle     soit cexprimée
                                                                                                                                   food or other         ontentsouoftacite,    de façon
                                                                                                                                                                      this appliance, whether due
manifeste     ouofintentionnelle,
  to any defect      the appliance, or its paruse,Danby
                                                    whetherou     ses ordistributeurs
                                                              proper       improper. agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute
autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente,                                    Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures
                                                                                                EXCLUSIONS
corporelles      ou   de    dégâts      matériels,      y  compris        à  l’appareil,
  Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations quelle   qu’enor soit     les causes.
                                                                                                                 guarantees,  express orDanby
                                                                                                                                          implied,nem peut pas ade être   tenuebyresponsable
                                                                                                                                                                    or intended      Danby or its
des  dommages
  authorized            indirects
               distributors   and all dus
                                       otherau     fonctionnement
                                               warranties,                   défectueux or
                                                            conditions, representations      deguarantees,
                                                                                                  l’appareil.       En achetant
                                                                                                              including               l’appareil,
                                                                                                                         any warranties,   conditio l’acheteur      accepte ordeguarantees
                                                                                                                                                         ns, representations         tenir sans
reproche
  under any etSaledeof dégager
                       Goods Act orDanby          de toute
                                        like legislation       responsabilité
                                                          or statue                   en cas
                                                                     is hereby expressly         de réclamation
                                                                                            excluded.                    pour toute
                                                                                                       Save as herein provided,    Danby blessure
                                                                                                                                            shall no corporelle     ou tout dégât
                                                                                                                                                             t be responsible   for any matériel
                                                                                                                                                                                        damages
causé   par orcet
  to persons         appareil.
                  property,   including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o                         f the unit and by the purchase of
  the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless          CONDITIONS
                                                                                           Danby from any  GÉNÉRALES
                                                                                                               claim for damages to persons or propert             y caused by the unit.
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement                                 GENERAL     PROVISIONS
                                                                                             de l’appareil.
3)NoAlimentation
      warranty or insurance     hereinincorrecte
                        électrique        contained or(tension
                                                          set out shall   apply when
                                                                      faible,          damage
                                                                                 câblage         or repair is caused
                                                                                              défectueux,             by anyincorrects).
                                                                                                                 fusibles     of the following:
4) Accident,
        1) Power   modification,
                       failure.           emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des
conditions     de fonctionnement
        2) Damage        in transit or whenanormales           (température extrêmement élevée ou basse).
                                                moving the appliance.
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
        3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan,
        4) Accident,
inondation,      etc.). alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con                             ditions
              (extremely    high  or  low  room   temperature).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
        5) Use for
8) Installation         commercial or industrial
                    inappropriée                      purposes encastrement
                                           (par exemple,          (ie. If the applianced'un
                                                                                        is notappareil
                                                                                               installed inautoportant,
                                                                                                             a domestic residence).
                                                                                                                              ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à
cet effet,
        6) yFire,
                compris,       mais theft,
                    water damage,       sanswar,s'y riot,
                                                     limiter   : lesacts
                                                          hostility,    garages,     lesaspatios,
                                                                           of God such     hurricanes,lesfloods
                                                                                                            porches
                                                                                                                 etc. ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou
climatisés).
        7) Service calls resulting in customer education.
         8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out                     door application).
La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service
  Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.
  AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

                                                                                  Warranty Service
                                                                                 Service sous garantie
                                                                                       In-home
                                                                                       En Atelier

Danby    Products
  Danby Products     Limited
                 Limited                                                                                                                                           Danby      Products
                                                                                                                                                                   Danby Products   Inc. Inc.
POPOBox   1778,
     Box 1778,      Guelph,
               Guelph,          Ontario,
                       Ontario, Canada  N1H Canada
                                            6Z9      N1H 6Z9                         1-800-263-2629
                                                                                    1-800-263-2629                                 PO Box PO 669,     Findlay,
                                                                                                                                                Box 669, Findlay,Ohio,   U.S.A.
                                                                                                                                                                 Ohio, U.S.A. 45840 45840
Téléphone    : (519)
  Telephone: (519)      837-0920
                   837-0920              Télécopieur : (519) 837-0449
                             FAX: (519) 837-0449                                              02/18                Téléphone : (419) 425-8627
                                                                                                                                     Telephone: (419)Télécopieur
                                                                                                                                                      425-8627 FAX:: (419)
                                                                                                                                                                       (419)    425-8629
                                                                                                                                                                           425-8629
                                                                                               04/09
You can also read