OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO - cloudfront.net

Page created by Cody Perez
 
CONTINUE READING
OWNER’S MANUAL
                                                      MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
                                                      MANUAL DEL PROPIETARIO

 DEHUMIDIFIER
 Owner’s Manual...............................1 - 9
                                                       MODEL • MODÈLE • MODELO
 DÉSHUMIDIFICATEUR
 Manuel du propriétaire.................10 - 18
                                                            DDR050BLPBDB
 DESHUMIDIFICADOR
 Manual del propietario.................19 - 27

www.Danby.com         DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
                        DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840      2019.08.27
Welcome
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in
dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new
appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and
maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.

Visit www.Danby.com to access self service tools, FAQs and much more. For additional assistance
call 1-800-263-2629.

Note the information below; you will need this information to obtain service under warranty.

You must provide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service.

 Model Number: _________________________________________________

 Serial Number: _________________________________________________

 Date of Purchase: _______________________________________________

                                         Need Help?
 Before you call for service, here are a few things you can do to help us serve you better.

 Read this owner’s manual:
 It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly.

 If you receive a damaged appliance:
 Immediately contact the retailer or builder that sold you the appliance.

 Save time and money:
 Check the troubleshooting section at the end of this manual before calling. This section
 will help you solve common problems that may occur.

                                         1-800-26- Danby
                                        (1-800-263-2629)

                                                1
Important Safety Information
          READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY REQUIREMENTS                                      GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance is not intended for use by persons        This appliance must be grounded. Grounding
(including children) whose physical, sensory or          reduces the risk of electrical shock by providing an
mental capabilities may be different or reduced,         escape wire for the electrical current.
or who lack experience or knowledge, unless such
persons receive supervision or training to operate       This appliance has a cord that has a grounding
the appliance by a person responsible for their          wire with a 3-prong plug. The power cord must be
safety.                                                  plugged into an outlet that is properly grounded.
                                                         If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be
Children should be supervised to ensure that they        replaced with a properly grounded 3-prong wall
do not play with the appliance.                          outlet. The serial rating plate indicates the voltage
                                                         and frequency the appliance is designed for.
To avoid risk of electric shock, do not operate this
dehumidifier in an area that is likely to accumulate    WARNING - Improper use of the grounding
standing water. If this condition develops, disconnect plug can result in a risk of electric shock.
the power supply before stepping into the water.       Consult a qualified electrician or service agent
                                                       if the grounding instructions are not completely
Do not store or use combustible materials such as      understood, or if doubt exists as to whether the
gasoline or other flammable vapors or liquids in the appliance is properly grounded.
vicinity of this or any other appliance.
                                                       Do not connect the appliance to extension cords,
Do not insert fingers or other objects into grills or   adapters or together with another appliance in the
openings in the appliance.                             same wall outlet.

Do not cover or block the intake and exhaust             Do not splice the power cord. Do not under any
openings.                                                circumstances cut or remove the third ground prong
                                                         from the power cord.
Do not operate the appliance without the filter
installed.                                               If the power supply cord is damaged, it must be
                                                         replaced by the manufacturer, its service agent or
Do not operate the appliance near heat sources.          similar qualified person in order to avoid hazard.

This appliance is intended for indoor, residential
applications only. Do not use this dehumidifier
outdoors. Do not use this dehumidifier for
commercial or industrial applications.

                                   SAVE THESE INSTRUCTIONS!
                                                     2
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATION                                                  FEATURES
• Place the dehumidifier on a smooth, level floor            1. Control panel
  that is strong enough to support the appliance           2. Handles (both sides)
  with a full bucket of water.                             3. Water bucket
                                                           4. Water level indicator
• Do not place the dehumidifier on carpeting as             5. Air intake
  this can block air flow around the appliance.             6. Air filter
                                                           7. Continuous drain outlet
• Do not force casters to move over carpeting as           8. Power cord storage band
  the appliance can become unbalanced and spill            9. Power cord
  water.                                                   10. Pump drain outlet

• To maintain efficiency, operate the appliance
  in an enclosed area. Keep nearby doors and
                                                                  1
  windows closed.
                                                              2
• Maintain a minimum clearance of 20 cm (8                                                  5
  inches) on the sides and back of the appliance
  and 40 cm (16 inches) on the top and front of                                                         6
  the appliance to allow for proper air circulation.

• The recommended ambient operating                               3
  temperature is between 5°C (41°F) and 32°C                                                        7
  (90°F).                                                                 4
                                                                                                        8
• Any time the appliance is placed on its back or                                               9           10
  side, it must be allowed to stand upright for 6
  hours before plugging in to avoid damage to
  internal components.

• The default humidity setting is 40% and high fan
  speed. Depending on humidity conditions the
  dehumidifier may not start automatically under
  the default setting. This means the humidity in          CASTER INSTALLATION
  the surrounding air is less than 40%. Press the
  down button to lower the set humidity until the          1. Remove the casters from the bucket of the
  set humidity is lower than the ambient humidity.            dehumidifier.
                                                           2. Locate the arrow on the bottom of the
• For optimal performance, ensure that the                    dehumidifier and insert the caster according to
  humidity setting is 10% lower than the ambient              the arrow direction.
  humidity. It is normal for the ambient humidity to       3. Slide the caster in as far as it will go, until it
  vary up to 5% above or below the set humidity.              snaps into place.
• It is recommended in normal conditions to set
  the humidity between 40-45%.

• It is normal for the dehumidifier to exhaust warm
  air from the top.

                                                       3
OPERATING INSTRUCTIONS
CONTROL PANEL                                                       TIMER FUNCTION
               1            2                  3                    Auto Off Function

                                                                    1. When the appliance is turned on, press the timer
                                                                       button to activate the auto-stop timer. The auto-
                                                                       stop light will illuminate.
   4     5      6      7        8   9         10         11
                                                                    2. Press the up and down buttons to change the set
                                                                       time in 0.5 hour increments up to 10 hours and
1. Auto-defrost: When frost builds on the evaporator                   then in 1 hour increments up to 24 hours.
   coils, the compressor will cycle off and the fan will            3. Press the timer button to confirm programming.
   continue to run until the frost disappears.
                                                                    Auto On Function
2. Bucket Full Light: The light will illuminate when the
   bucket is full or incorrectly positioned inside the              4. When the appliance is turned off, press the
   cabinet. The compressor and fan operation are                       timer button to activate the auto-start timer. Set
   terminated as a safety feature. When the bucket is                  the time as per the instructions above. Press the
   emptied or correctly re-positioned the dehumidifier                  timer button again to confirm programming.
   will resume operation automatically.

3. Display: Shows the actual (± 5% accuracy) room                   The auto on and auto off functions can be used at
   humidity level in a range of 30% RH to 90% RH.                   the same time by first setting one and then the other.
   Otherwise, displays selection when programming                   Both indicator lights will illuminate and the display
   humidity or timer.                                               will count down to the appliance either turning off
                                                                    or on, whichever function was set first.
4. Drain Pump Button: Connect the provided drain
   hose and press this button to active the drain pump.             Note: The timer will not cycle the appliance on and
   The pump light will illuminate.                                  off indefinitely. The auto on and auto off timers will
                                                                    function one time and then the appliance will return
5. Smart Dehumidify: This function will automatically               to regular functioning.
   adjust the humidity level with the fluctuating room
   temperatures. The humidity level cannot be adjusted
   in this setting, it will stabilize between 45% - 55%.            Turning the appliance on or off at any time or
                                                                    changing the timer setting to 0.0 will cancel the
6. Filter Button: The check filter light will illuminate after       timer settings.
   250 hours of operation as a reminder to clean the
   filter. To reset this function after cleaning the filter,
   press the filter button and the light will go off.                MEMORY AND AUTO RESTART SETTINGS
7. Continuous Button: Press to activate the continuous              Each time the appliance is disconnected or
   dehumidifying operation.                                         reconnected or in the event of a power failure, the
                                                                    appliance will default to the last program setting
8. Fan button: Controls the fan speed. Press to select              that was used.
   either high or normal fan speed. The light will
   illuminate on high fan speed.
                                                                    If the appliance shuts off unexpectedly due to
9. Timer Button: Press to initiate the auto-start and               a power failure, it will restart with the previous
   auto-stop feature. Set a start or stop time from 0.0 to          settings automatically once power resumes.
   24 hours using the ( ) and ( ) keys.
10. ( / ) Buttons: The humidity level can be set
    within a range of 35% to 85% relative humidity in
    5% increments. For drier air, press the ( ) button
    and set to a lower percentage value. For more damp
    air, press the ( ) button and set a higher percentage
    value.

11. Power Button: Press to turn the dehumidifier on or
    off.

                                                                4
OPERATING INSTRUCTIONS
WATER REMOVAL                                               2. Continuous Drain
There are two ways to remove collected water from           Water can be removed from the appliance using the
the appliance.                                              continuous drain and a standard garden hose (not
                                                            provided).
1. Water Bucket
                                                            Before using any automatic drain functions, check
The dehumidifier will automatically collect                  that all drain ports are clean and free of debris.
condensed water in the water bucket. When the               There are either one or two drain ports inside the
bucket is full or displaced inside the unit, the float       bucket compartment of the appliance, remove the
actuator inside the bucket breaks contact with              bucket to see them. There are one or two drain ports
the safety switch. The compressor will shut down,           on the back of the appliance where the drain hoses
preventing moisture from being condensed. The fan           attach. All drain ports should be cleaned with a
will continue to run for approximately 2-3 minutes.         pipe cleaner prior to use.
Water may drip onto the base of the appliance and
onto the floor. Make sure to protect flooring when            Note: Do not clean the drain ports with anything
emptying the water bucket.                                  more rigid than a pipe cleaner as this can damage
                                                            the appliance.
Never tamper with or attempt to defeat the water
level float system. Proper installation of the water         Note: If the drain ports are clogged or dirty it
bucket is crucial in maintaining reliable operation.        can cause water to leak from the bottom of the
                                                            appliance.
To empty the bucket, gently remove it from the
appliance by gripping both sides and pulling                Remove the cover from the continuous drain outlet
outward. Be cautious when removing the bucket, it           and attach the female threaded end of the garden
will be full and can be heavy.                              hose to the back of the appliance. Direct the other
                                                            end of the garden hose to a bucket or floor drain.
Do not place the water bucket directly on the floor.
The bottom of the bucket is uneven and it will fall         Ensure that the garden hose is not bent and goes
over and spill water.                                       straight down from the back of the appliance. The
                                                            continuous drain is only activated by gravity so any
Empty the bucket and replace it in the appliance.           bends or upward motion in the hose will stop the
The dehumidifier will not function without the bucket        water from draining.
installed.
                                                            The garden hose should be cut so that it is no more
The bucket should be cleaned every few weeks to             than 1.8 m (6 feet) long. If the drain hose is too
prevent mold growth. Only use mild detergent to             long water may not drain completely which can
clean the bucket; do not use harsh chemicals or             lead to stagnant water and mildew build up inside
bleach.                                                     the hose.

                                                        5
OPERATING INSTRUCTIONS

3. Pump Drain                                              INTERNAL PUMP ARM
In situations where the drain hose cannot reach a          Inside the appliance there is a pump arm that will
floor drain or if the drain hose needs to reach a           draw water out of the bucket and then drain it out
receptacle that is above the level of the appliance,       through the drain hose. When replacing the bucket
water can be drained from the appliance using the          in the appliance after emptying it, ensure that the
pump.                                                      pump arm has not fallen down or the bucket will not
                                                           go back into the appliance.
1. Remove the cap on the pump drain port on the
   back of the appliance.                                  If the pump arm has fallen down, gently push it up
2. Connect the provided drain hose to the drain            toward the top of the unit until it clicks into place.
   port.
3. Ensure that there are no bends in the drain hose.
4. Press the pump button to initiate the pump drain.
5. The maximum length of the pump drain hose is
   5 m (16 feet).

                                                           Note: The pump will only become active once the
                                                           bucket is full of water.

                                                           As the dehumidifier removes water from the air, the
                                                           water will first fill the bucket. When the bucket is full,
                                                           the pump arm will drop into the bucket and remove
                                                           as much water as it can reach. The water will drain
                                                           through the attached drain hose.

                                                           The appliance will continue to function, removing
                                                           more water from the air and filling the bucket
                                                           again.

                                                       6
CARE & MAINTENANCE
AIR FILTER                                                   CLEANING
The filter indicator will illuminate after 250 hours of       To avoid possible electric shock, ensure that the
use, indicating that the filter should be cleaned.            appliance is unplugged before performing any
                                                             cleaning or maintenance.
Remove the filter from the back of the appliance.
Use a vacuum to remove dust from the filter or wash           The outside of the appliance can be wiped clean
with warm water and mild detergent. Ensure the               with a soft cloth or with a lukewarm, damp cloth if
filter is completely dry before replacing it in the           necessary.
appliance. Press the filter button to reset the filter
indicator.                                                   Do not use gasoline, benzene, thinner or any
                                                             other chemicals to clean this appliance as these
Note: Do not operate the appliance without the air           substances can cause damage to the finish and
filter installed.                                             deformation of plastic parts.

                                                             Never pour water directly onto the appliance as this
                                                             will cause deterioration of electrical components
                                                             and wiring insulation.

                                                             Ensure that the drain ports on the interior of the
                                                             appliance and the drain ports on the back of the
                                                             appliance are free of dirt and calcium build up.

                                                             ERROR CODES
                                                             If the display panel shows any of the below error
                                                             codes, unplug the appliance, let it stand for 5-10
                                                             minutes and then plug it back in. If the error
                                                             persists, call for service.
LONG TERM STORAGE                                            AS - Humidity sensor error
                                                             ES - Temperature sensor error
Ensure that the inside of the appliance is dry before        E3 - Control panel error
storing for the off season to help avoid the growth          P2 or Eb - Bucket is full or not in the correct position
of mold or mildew. Ensure the filter is clean and dry.
Secure the power cord with the power cord strap as
per the image below. Store the appliance upright             DISPOSAL
and covered in a dry location.
                                                             This appliance may not be treated as regular
                                                             household waste, it should be taken to the
                                                             appropriate waste collection point for recycling of
                                                             electrical components. Check for local regulatory
                                                             compliance regarding approved and safe disposal
                                                             of this appliance.

                                                         7
TROUBLESHOOTING

                             Danby Consumer Care: 1-800-263-2629
Hours of operation:
Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time
Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time

Information in this manual is subject to change without notice.

            PROBLEM                                           POSSIBLE CAUSE
Appliance will not operate           • Plug is not fully inserted into the wall outlet

                                     • Blown fuse or circuit breaker

                                     • Ambient humidity is lower than the set humidity

                                     • Bucket is full or is not in the proper position

Insufficient dehumidifying            • Air filter is dirty

                                     • Blocked air flow

                                     • Appliance size is too small for application

                                     • Ambient humidity is lower than the set humidity

Noise                                • Air filter is dirty

                                     • Bucket is not in proper position

                                     • Floor surface is not level

Odors                                • Formation of mold or mildew on internal wet surfaces

                                     • Place an algaecide tablet in the water bucket

Water on floor                        • Hose connection is loose

                                     • Drain cover has been removed

Frost build up                       • When ambient temperature is below 5°C (41°F) frost may form

                                     • Switch the appliance to fan only mode until the frost melts

                                                     8
LIMITED  IN-HOME
                                                  LIMITED “CARRY APPLIANCE WARRANTY
                                                                 IN” WARRANTY
  This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is          used under the normal operating
This  qualityintended
  conditions   product     is warranted
                        by the manufacturer.to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used
under   the normal
  This warranty         operating
                is available          conditions
                             only to the            intended
                                         person to whom  the unitbywasthe  manufacturer.
                                                                        originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
This  warranty
  “Danby”) or by anis authorized
                      availabledistributor
                                    only to of
                                             the  person
                                               Danby,  and istonon-transferable.
                                                                whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

                                                                          TERMS
                                                                           TERMS OFOF   WARRANTY
                                                                                      WARRANTY
Plastic
  Plastic parts   are
          parts, are   warranted
                     warranted         for(30)
                               for thirty   thirty  (30)from
                                               days only  days  fromdate,
                                                             purchase the with
                                                                          datenoofextensions
                                                                                    purchase,     with no extensions provided.
                                                                                             provided.
First 24 months            During the first twenty four (24) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired
  First Year               orDuring the firstattwelve
                              replaced,               (12) months,
                                                 warrantor’s       any functional
                                                               option,    at no parts of thistoproduct
                                                                                  charge               found topurchaser.
                                                                                                the original   be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
                             option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain service          Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where
  To obtain                service   must be
                             Danby reserves  theperformed       by boundaries
                                                 right to limit the a qualified of “Inservice technician.
                                                                                      Home Service”         If service
                                                                                                    to the proximity  of anisAuthorized
                                                                                                                              performed     on Depot.
                                                                                                                                        Service the unitAnybyappanyoneliance
                                                                                                                                                                          other
  Service                  than  an authorized
                             requiring service outsideservice    depot,
                                                        the limited      all obligations
                                                                    boundaries of “In Home Service” , itunder
                                                                                             of Danby      will be this  warrantyresponsibility
                                                                                                                   the consumer’s    shall be void.
                                                                                                                                                  to transport the appliance (at
                             their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv          ice” below.
                           It Contact
                              is the responsibility
                                      your dealer from of theyour
                                                       whom   purchaser     to transport
                                                                  unit was purchased,      the appliance
                                                                                      or contact your nearest to the nearest
                                                                                                              authorized Danby authorized
                                                                                                                               service depot, service  depot.
                                                                                                                                              where service
                             must be performed by a qualified service technician.
                     If service
Transportation charges   to and is performed
                                    from theonservice
                                               the unitslocation
                                                         by anyoneare
                                                                  othernot
                                                                        thanprotected
                                                                             an authorized
                                                                                         byservice depot, or theand
                                                                                             this warranty       unit isare
                                                                                                                         usedthe
                                                                                                                              for responsibility
                                                                                                                                  commercial appli of thecation, all
                                                                                                                                                          purchaser.
                             obligations of Danby under this warranty shall be void.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other
contents ofofthis appliance,
 Boundaries                     whetheris installed
                        If the appliance  due to inany  defectthat
                                                    a location  ofisthe
                                                                     100 appliance,     or itsoruse,
                                                                         kilometers (62 miles)   morewhether    proper
                                                                                                      from the nearest    or improper.
                                                                                                                       service center your unit must be
  In Home Service    delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif  ied for
                     warranty service by Danby. Transportation charges EXCLUSIONS
                                                                       to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
Save as herein provided,  by Danby,
                     responsibility of thethere  are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made
                                           purchaser.
or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
warranties,
  Nothing withinconditions,
                  this warrantyrepresentations      or will
                                shall imply that Danby guarantees      under
                                                            be responsible       anyforSale
                                                                           or liable         of Goods
                                                                                        any spoilage      Act or
                                                                                                     or damage    like or
                                                                                                               to food legislation
                                                                                                                          other c orontents
                                                                                                                                     statuteof is
                                                                                                                                               thishereby   expressly
                                                                                                                                                    appliance, whether due
excluded.
  to any defectSave
                of theas hereinorprovided,
                       appliance,                Danby
                                    its use, whether propershall  not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself,
                                                             or improper.
howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the
purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmlessEXCLUSIONS                 Danby from any claim for damages to persons or property caused by
the unit.
 Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m       ade or intended by Danby or its
 authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
                                                                          GENERAL PROVISIONS
 under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no     t be responsible for any damages
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
 to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o      f the unit and by the purchase of
1) Power failure.
 the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert           y caused by the unit.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance GENERAL             such asPROVISIONS
                                                                                        inadequate air circulation in the room or abnormal operating
conditions
 No warranty(ie.  extremely
             or insurance  hereinhigh  or low
                                   contained     room
                                              or set     temperature).
                                                     out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
5) Use1)forPower
            commercial
                  failure. or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
       2) Damage in transit or when moving the appliance.
7) Service calls resulting in customer education.
       3) Improper
8) Improper           power supply
              Installation           such as low voltage,
                               (ie. Building-in            defective
                                                   of a free          house wiring
                                                                standing           or inadequate
                                                                            appliance      or usingfuses.an appliance outdoors that is not approved for outdoor
       4) Accident,
application,          alteration,
               including     but abuse  or misuseto:
                                  not limited      of the appliancepatios,
                                                      garages,       such as inadequate
                                                                              porches or air circulation
                                                                                             anywhere     in the
                                                                                                              thatroom or abnormal
                                                                                                                    is not properlyoperating con or climate
                                                                                                                                     insulated         ditions controlled).
               (extremely high or low room temperature).
Proof of
      5) purchase    date will
          Use for commercial     be required
                             or industrial purposesfor(ie.warranty      claims;
                                                           If the appliance is not retain
                                                                                   installedbills of sale.residence).
                                                                                            in a domestic   In the event that warranty service is required, present
the proof of purchase
      6) Fire,           to our
               water damage, theft,authorized       service
                                    war, riot, hostility, acts ofdepot.
                                                                  God such as hurricanes, floods etc.
        7) Service calls resulting in customer education.
        8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out      door application).
  Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is    required, present this document to our
  AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

                                                                           Warranty
                                                                           Warranty   Service
                                                                                    Service
                                                                                 Carry In
                                                                                In-home

Danby    Products
  Danby Products     Limited
                 Limited                                                                                                                                     Danby      Products
                                                                                                                                                             Danby Products   Inc. Inc.
POPOBox   1778,
     Box 1778,      Guelph,
               Guelph,          Ontario,
                       Ontario, Canada  N1H Canada
                                            6Z9    N1H 6Z9                    1-800-263-2629
                                                                             1-800-263-2629                                 PO Box PO  669,    Findlay,
                                                                                                                                          Box 669, Findlay,Ohio,   U.S.A.
                                                                                                                                                           Ohio, U.S.A. 45840 45840
Telephone:     (519)
  Telephone: (519)      837-0920
                   837-0920             FAX: (519) 837-0449
                             FAX: (519) 837-0449                                       04/17                        Telephone: Telephone:
                                                                                                                                (419) 425-8627
                                                                                                                                          (419) 425-8627 FAX:    (419)
                                                                                                                                                          FAX: (419)      425-8629
                                                                                                                                                                     425-8629
                                                                                       04/09
Bienvenue
Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons
en le service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher
votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le
dépannage et la maintenance, afin d’assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil.

Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils d’autoservice, aux FAQ et bien plus encore. Pour
obtenir de l’aide supplémentaire, composez 1-800-263-2629.

Notez les informations ci-dessous; Vous aurez besoin de cette information pour obtenir un
service sous garantie.

Vous devez fournir le reçu d’achat original pour valider votre garantie et recevoir le service.

 Numéro de modèle: _____________________________________________

 Numéro de serie: _______________________________________________

 Date d’achat: __________________________________________________

                                     Besoin d’assistance?
 Avant d’appeler pour service, voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous
 aider à mieux vous servir.

 Lire ce manuel du propriétaire:
 Il contient des instructions pour vous aider à utiliser et à maintenir votre appareil
 correctement.
 Si vous recevez un appareil endommagé:
 Contactez immédiatement le revendeur ou l’entrepreneur qui vous a vendu l’appareil.

 Gagnez du temps et de l’argent:
 Avant d’appeler pour service, consultez la section de dépannage à la fin de ce manuel.
 Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants pouvant survenir.

                                            1-800-26- Danby
                                           (1-800-263-2629)

                                                   10
Informations importantes de sécurité
           LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

EXIGENCES DE SÉCURITÉ                                     INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par         Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à
des personnes (y compris des enfants) dont les            la terre réduit le risque de choc électrique en
capacités physiques, sensorielles ou mentales             fournissant un câble d’échappement pour le courant
peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont        électrique.
pas d’expérience ou de connaissances, à moins
que ces personnes ne soient surveillées ou formées        Cet appareil possède un cordon doté d’un fil de
pour faire fonctionner l’appareil par une personne        mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le
responsable de leur sécurité.                             cordon d’alimentation doit être branché sur une
                                                          prise correctement mise à la terre. Si la sortie
Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer      est une prise murale à 2 broches, elle doit être
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.                     remplacée par une prise murale à 3 broches
                                                          correctement mise à la terre. La plaque signalétique
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne            en série indique la tension et la fréquence
pas utiliser ce déshumidificateur dans une zone            auxquelles l’appareil est conçu.
susceptible d’accumuler de l’eau stagnante. Si cette
condition se développe, débranchez l’alimentation         AVERTISSEMENT - L’utilisation incorrecte de la
avant de pénétrer dans l’eau.                             fiche de mise à la terre peut entraîner un risque
                                                          d’électrocution. Consultez un électricien qualifié
Ne pas stocker ou utiliser des matériaux                  ou un agent de service si les instructions de mise
combustibles tels que de l’essence ou d’autres            à la terre ne sont pas complètement comprises, ou
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ce         s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est
ou d’un autre appareil.                                   correctement mis à la terre.

Ne pas insérer de doigts ou d’autres objets dans          Ne branchez pas l’appareil à des rallonges, des
des grilles ou des ouvertures dans l’appareil.            adaptateurs ou à un autre appareil dans la même
                                                          prise murale.
Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures
d’admission et d’échappement.                             Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez
                                                          ou retirez en aucun cas la troisième broche du
N’utilisez pas l’appareil sans le filtre installé.         cordon d’alimentation.

N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de       Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
chaleur.                                                  doit être remplacé par le fabricant, son agent de
                                                          maintenance ou une personne qualifiée similaire
Cet appareil est destiné uniquement à des                 afin d’éviter tout risque.
applications résidentielles et intérieures. N’utilisez
pas ce déshumidificateur à l’extérieur. N’utilisez
pas ce déshumidificateur pour des applications
commerciales ou industrielles.

                                    GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
                                                         11
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
OPÉRATION                                               CARACTÉRISTIQUES
• Placez le déshumidificateur sur un sol lisse et        1. Panneau de contrôle
  horizontal suffisamment solide pour supporter          2. Poignées (des deux côtés)
  l’appareil avec un seau d’eau plein.                  3. Seau d’eau
                                                        4. Indicateur de niveau d’eau
• Ne placez pas le déshumidificateur sur une             5. Sortie d’air
  moquette car cela pourrait bloquer le flux d’air       6. Filtre à air
  autour de l’appareil.                                 7. Prise de vidange continue
                                                        8. Bande de stockage du cordon d’alimentation
• Ne forcez pas les roulettes à se déplacer sur les     9. Cordon d’alimentation
  tapis car l’appareil peut devenir déséquilibré et     10. Sortie de vidange de pompe
  déverser de l’eau.

• Pour maintenir l’efficacité, faites fonctionner
                                                                1
  l’appareil dans un endroit clos. Gardez les
  portes et les fenêtres à proximité fermées.               2
                                                                                         5
• Conservez un espace minimum de 20 cm (8
  pouces) sur les côtés et à l’arrière de l’appareil                                                  6
  et de 40 cm (16 pouces) sur le dessus et l’avant
  de l’appareil pour permettre une circulation
  d’air adéquate.                                               3                                 7
• La température ambiante de fonctionnement                            4
  recommandée est comprise entre 5°C (32°F) et                                                        8
  32°C (90°F).                                                                                9           10

• Chaque fois que l’appareil est placé sur le dos
  ou sur le côté, il doit être laissé debout pendant
  6 heures avant de le brancher pour éviter
  d’endommager les composants internes.

• Le réglage d’humidité par défaut est 40% et
  la vitesse du ventilateur est élevée. Selon les       INSTALLATION DE ROULETTES
  conditions d’humidité, le déshumidificateur
  peut ne pas démarrer automatiquement avec le          1. Retirez les roulettes du seau du
  réglage par défaut. Cela signifie que l’humidité          déshumidificateur.
  de l’air ambiant est inférieure à 40%. Appuyez        2. Localisez la flèche sur le fond du
  sur le bouton bas pour réduire l’humidité réglée         déshumidificateur et insérez la roulette selon la
  jusqu’à ce que l’humidité réglée soit inférieure à       direction de la flèche.
  l’humidité ambiante.                                  3. Faites glisser la roulette aussi loin que possible,
                                                           jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
• Pour des performances optimales, assurez-vous
  que le réglage de l’humidité est inférieur de
  10% à l’humidité ambiante. Il est normal que
  l’humidité ambiante varie jusqu’à 5% au-dessus
  ou en dessous de l’humidité réglée.

• Dans des conditions normales, il est
  recommandé de régler l’humidité entre 40 et
  45%.

• Il est normal que le déshumidificateur évacue
  l’air chaud du haut.

                                                       12
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PANNEAU DE CONTRÔLE                                           FONCTION DE MINUTERIE
              1            2                 3
                                                              Fonction d’arrêt automatique

                                                              1. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur
                                                                 le bouton de la minuterie pour activer le
                                                                 minuteur d’arrêt automatique. Le voyant d’arrêt
  4      5     6      7        8   9        10          11       automatique s’allume.
                                                              2. Appuyez sur les boutons haut et bas pour
1. Dégivrage automatique: Lorsque le givre se forme
   sur les serpentins de l’évaporateur, le compresseur           changer la durée réglée par incréments de 0,5
   se désactive et le ventilateur continue à fonctionner         heure jusqu’à 10 heures, puis par incréments de
   jusqu’à ce que le givre disparaisse.                          1 heure jusqu’à 24 heures.
                                                              3. Appuyez sur le bouton de la minuterie pour
2. Seau pleine lumière: La lumière s’allume lorsque              confirmer la programmation.
   le seau est plein ou mal positionné à l’intérieur de
   l’armoire. Le fonctionnement du compresseur et
   du ventilateur est terminé en tant que fonction de         Fonction d’activation automatique
   sécurité. Lorsque le seau est vidé ou correctement
   repositionné, le déshumidificateur reprend                  4. Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur le
   automatiquement son fonctionnement.                           bouton de la minuterie pour activer le minuteur
3. Affichage: Affiche le niveau d’humidité de la pièce             de démarrage automatique. Réglez l’heure selon
   (± 5%) dans une plage de 30% HR à 90% RH. Sinon,              les instructions ci-dessus. Appuyez à nouveau
   affiche la sélection lors de la programmation de               sur le bouton de la minuterie pour confirmer la
   l’humidité ou de la minuterie.                                programmation.
4. Bouton de pompe de vidange: Connectez le tuyau
   de vidange fourni et appuyez sur ce bouton pour            Les fonctions auto on et auto off peuvent être
   activer la pompe de vidange. Le voyant de la pompe         utilisées en même temps en réglant d’abord
   s’allume.                                                  l’une puis l’autre. Les deux voyants s’allument
                                                              et l’affichage compte jusqu’à ce que l’appareil
5. Smart Dehumidify: Cette fonction permet d’ajuster          s’allume ou s’éteigne, quelle que soit la fonction
   automatiquement le niveau d’humidité avec les
   températures ambiantes fluctuantes. Le niveau               réglée en premier.
   d’humidité ne peut pas être réglé dans ce réglage, il
   stabalize entre 45% - 55%.                                 Remarque: La minuterie n’active pas l’appareil
                                                              indéfiniment. Les minuteries de mise en marche et
6. Bouton de filtre: Le voyant de filtre de contrôle            d’arrêt automatique fonctionneront une fois, puis
   s’allume après 250 heures de fonctionnement. Après
   avoir nettoyé le filtre, appuyez sur le bouton du filtre     l’appareil retournera au fonctionnement normal.
   pour reprendre le fonctionnement normal.
                                                              Allumer ou éteindre l’appareil à tout moment ou
7. Bouton continu: Appuyez pour activer l’opération de        changer le réglage de la minuterie à 0.0 annulera
   déshumidification continue.                                 les réglages de la minuterie.
8. Bouton du ventilateur: Appuyez pour sélectionner la
   vitesse normale ou élevée du ventilateur. Le voyant
   s’allume lorsqu’il est réglé sur la vitesse élevée du      RÉGLAGES DE MÉMOIRE ET DE
   ventilateur.
                                                              REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE
9. Bouton Timer: Appuyez sur ce bouton pour lancer
   la fonction de démarrage automatique et d’arrêt            Chaque fois que l’appareil est déconnecté ou
   automatique. Définissez une heure de début ou de            reconnecté ou en cas de panne de courant,
   fin de 0,0 à 24 heures à l’aide des touches ( ) et (        l’appareil utilisera par défaut le dernier réglage de
      ).
                                                              programme utilisé.
10. ( / ) Boutons: Le niveau d’humidité peut être
    réglé dans une plage de 35% à 85% d’humidité              Si l’appareil s’éteint de manière inattendue en
    relative par incréments de 5%. Pour l’air plus            raison d’une panne de courant, il redémarrera
    sec, appuyez sur le bouton ( ) et réglez-le sur           automatiquement avec les réglages précédents une
    un pourcentage inférieur. Pour plus d’air humide,
    appuyez sur le bouton ( ) et définissez un                 fois que le courant sera rétabli.
    pourcentage plus élevé.
11. Bouton d’alimentation: Appuyez pour allumer ou
    éteindre le déshumidificateur.
                                                             13
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ELIMINATION D’EAU                                       2. Drain continu
Il existe trois façons d’éliminer l’eau collectée de    L’eau peut être retirée de l’appareil à l’aide de
l’appareil.                                             la vidange continue et d’un boyau d’arrosage
                                                        standard (non fourni).
1. Seau d’eau
                                                        Avant d’utiliser des fonctions de vidange
Le déshumidificateur récupère automatiquement            automatique, vérifiez que tous les orifices de
l’eau condensée dans le seau d’eau. Lorsque le          vidange sont propres et exempts de débris. Il y
godet est plein ou déplacé à l’intérieur de l’unité,    a un ou deux orifices de vidange à l’intérieur du
l’actionneur du flotteur à l’intérieur du godet          compartiment à godets de l’appareil, retirez le seau
rompt le contact avec l’interrupteur de sécurité.       pour les voir. Il y a un ou deux orifices de vidange
Le compresseur s’arrêtera, empêchant l’humidité         à l’arrière de l’appareil où les tuyaux de drainage
de se condenser. Le ventilateur continuera à            se fixent. Tous les orifices de vidange doivent être
fonctionner pendant environ 2-3 minutes. De l’eau       nettoyés avec un cure-pipe avant utilisation.
peut s’égoutter sur la base de l’appareil et sur le
sol. Assurez-vous de protéger le revêtement de sol      Remarque: Ne nettoyez pas les orifices de vidange
lorsque vous videz le seau d’eau.                       avec un élément plus rigide qu’un nettoyeur
                                                        de canalisation car cela pourrait endommager
Ne jamais altérer ou tenter de vaincre le système       l’appareil.
de flottement du niveau d’eau. Une installation
correcte du seau d’eau est cruciale pour maintenir      Remarque: Si les orifices de vidange sont obstrués
un fonctionnement fiable.                                ou sales, l’eau risque de fuir du bas de l’appareil.

Pour vider le seau, retirez-le doucement de             Retirez le couvercle de la sortie de vidange
l’appareil en saisissant les deux côtés et en tirant    continue et fixez l’extrémité filetée femelle du tuyau
vers l’extérieur. Soyez prudent lorsque vous enlevez    d’arrosage à l’arrière de l’appareil. Dirigez l’autre
le seau, il sera plein et peut être lourd.              extrémité du tuyau d’arrosage vers un seau ou un
                                                        drain de plancher.
Ne placez pas le seau d’eau directement sur le
sol. Le fond du seau est irrégulier et il tombera et    Assurez-vous que le tuyau d’arrosage n’est pas
déversera de l’eau.                                     plié et qu’il descend directement de l’arrière de
                                                        l’appareil. Le drainage continu est uniquement
Videz le seau et remplacez-le dans l’appareil. Le       activé par gravité, de sorte que toute flexion ou
déshumidificateur ne fonctionnera pas sans le seau       mouvement ascendant dans le tuyau empêchera
installé.                                               l’eau de s’écouler.

Le seau doit être nettoyé toutes les quelques           Le tuyau d’arrosage doit être coupé de sorte qu’il ne
semaines pour éviter la croissance de moisissures.      mesure pas plus de 1,8 m (6 pieds) de longueur. Si
Utilisez uniquement un détergent doux pour nettoyer     le tuyau de vidange est trop long, l’eau risque de ne
le seau; N’utilisez pas de produits chimiques           pas s’écouler complètement, ce qui peut entraîner
agressifs ou d’eau de Javel.                            une accumulation d’eau stagnante et de moisissure
                                                        dans le tuyau.

                                                       14
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

3. Drain de pompe                                     BRAS DE POMPE INTERNE
Dans les situations où le tuyau de vidange ne peut    À l’intérieur de l’appareil, il y a une pompe qui va
pas atteindre une vidange au sol ou si le tuyau de    puiser de l’eau dans le seau, puis l’évacuer par le
vidange doit atteindre un réceptacle au-dessus du     tuyau de vidange. Lorsque vous remplacez le seau
niveau de l’appareil, l’eau peut être vidangée de     dans l’appareil après l’avoir vidé, assurez-vous
l’appareil en utilisant la pompe.                     que la pompe n’est pas tombée ou que le seau ne
                                                      retourne pas dans l’appareil.
1. Retirez le bouchon du port de vidange de la
   pompe à l’arrière de l’appareil.                   Si le bras de la pompe est tombé, poussez-le
2. Connectez le tuyau de vidange fourni à l’orifice    doucement vers le haut de l’appareil jusqu’à ce qu’il
   de vidange.                                        s’enclenche.
3. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coudes dans le
   tuyau de vidange.
4. Appuyez sur le bouton de la pompe pour lancer
   la vidange de la pompe.
5. La longueur maximale du tuyau de vidange de
   la pompe est de 5 m (16 pieds).

                                                      Remarque: La pompe ne deviendra active que
                                                      lorsque le seau sera rempli d’eau.

                                                      Comme le déshumidificateur enlève l’eau de l’air,
                                                      l’eau remplira d’abord le seau. Lorsque le godet est
                                                      plein, le bras de la pompe va tomber dans le godet
                                                      et retirer autant d’eau qu’il peut atteindre. L’eau
                                                      s’écoulera à travers le tuyau de vidange joint.

                                                      L’appareil continuera à fonctionner, en enlevant plus
                                                      d’eau de l’air et en remplissant le seau encore.

                                                     15
SOINS ET MAINTENANCE
FILTRE À AIR                                                NETTOYAGE
L’indicateur de filtre s’allume après 250 heures             Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous
d’utilisation, indiquant que le filtre doit être nettoyé.    que l’appareil est débranché avant d’effectuer un
                                                            nettoyage ou une maintenance.
Retirez le filtre à l’arrière de l’appareil. Utilisez un
aspirateur pour enlever la poussière du filtre ou            L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec un
lavez avec de l’eau chaude et un détergent doux.            chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si
Assurez-vous que le filtre est complètement sec              nécessaire.
avant de le remplacer dans l’appareil. Appuyez sur
le bouton du filtre pour réinitialiser l’indicateur de       N’utilisez pas d’essence, de benzène, de diluant
filtre.                                                      ou d’autres produits chimiques pour nettoyer cet
                                                            appareil car ces substances peuvent endommager
Remarque: N’utilisez pas l’appareil sans le filtre à         l’enduit et la déformation des pièces en plastique.
air installé.
                                                            Ne versez jamais d’eau directement sur l’appareil,
                                                            car cela entraînera une détérioration des
                                                            composants électriques et de l’isolation des câbles.

                                                            Assurez-vous que les orifices de vidange à
                                                            l’intérieur de l’appareil et les orifices de vidange
                                                            à l’arrière de l’appareil sont exempts de saleté et
                                                            d’accumulation de calcium.

                                                            CODES D’ERREUR
                                                            Si le panneau d’affichage affiche l’un des codes
                                                            d’erreur ci-dessous, débranchez l’appareil, laissez
                                                            reposer pendant 5 à 10 minutes, puis rallumez-le.
                                                            Si l’erreur persiste, appelez pour le service.
STOCKAGE À LONG TERME
                                                            AS - Erreur du capteur d’humidité
Assurez-vous que l’intérieur de l’appareil est              ES - Erreur du capteur de température
sec avant de le stocker pour la saison morte afin            E3 - Erreur du panneau de contrôle
d’éviter la croissance de moisissure. Assurez-              P2 ou Eb - Le godet est plein ou pas dans la bonne
vous que le filtre est propre et sec. Fixez le               position
cordon d’alimentation à l’aide de la dragonne,
conformément à l’illustration ci-dessous. Rangez
l’appareil verticalement et couvert dans un endroit         ÉLIMINATION
sec.
                                                            Cet appareil ne doit pas être considéré comme un
                                                            ordures ménagères, mais il doit être pris au point
                                                            approprié de collecte des déchets pour le recyclage
                                                            des composants électriques. Vérifiez la conformité
                                                            réglementaire locale concernant l’élimination
                                                            approuvée et sûre de cet appareil.

                                                           16
DÉPANNAGE
                           Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629
Heures d’ouverture:
Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est
Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est

Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

           PROBLÈME                                             CAUSE POSSIBLE
L’appareil ne fonctionnera pas      • La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale

                                    • Fusible soufflé ou disjoncteur

                                    • L’humidité ambiante est inférieure à l’humidité définie

                                    • Seau est plein ou pas dans la bonne position

Déshumidification insuffisante        • Le filtre à air est sale

                                    • Flux d’air bloqué

                                    • La taille de l’appareil est trop petite pour l’application

                                    • L’humidité ambiante est inférieure à l’humidité définie

Bruit                               • Le filtre à air est sale

                                    • Seau n’est pas en bonne position

                                    • La surface du plancher n’est pas de niveau

Odeurs                              • Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides

                                    • Placer un comprimé d’algaïcide dans le seau à eau

L’eau sur le sol                    • Le raccord du tuyau est desserré

                                    • Le couvercle de drainage a été retiré

Accumulation de givre               • Lorsque la température ambiante est inférieure à 5°C (41°F), la
                                      gelée peut se former

                                    • Mettez l’appareil en mode ventilateur uniquement jusqu’à ce que
                                      le givre fond

                                                  17
GARANTIE
                                                    LIMITED     LIMITÉE
                                                            IN-HOME     « EN ATELIER
                                                                      APPLIANCE      »
                                                                                  WARRANTY
  Thisappareil
Cet    quality product   is warranted
                   de qualité     est to  be free from
                                        garanti        manufacturer’s
                                                  exempt               defectsdein matière
                                                            de tout vice           material and workmanship,
                                                                                             première   et deprovided that the unit
                                                                                                               fabrication,          is utilisé
                                                                                                                                s’il est     useddans
                                                                                                                                                  underles
                                                                                                                                                        theconditions
                                                                                                                                                             normal operating
                                                                                                                                                                            normales
  conditions  intended    by the
recommandées par le fabricant.   manufacturer.
  This warranty
Cette   garantie is available  only to the
                     n’est offerte     qu’àperson  to whom initial
                                              l’acheteur    the unitde
                                                                     wasl’appareil
                                                                         originally soldvendu
                                                                                          by Danby
                                                                                                parProducts
                                                                                                     DanbyLimited  (Canada)
                                                                                                             Products        or Danby
                                                                                                                        Limited     (Canada)Products    Inc. (U.S.A.)
                                                                                                                                                 ou Danby             (hereafter
                                                                                                                                                               Products    Inc.
  “Danby”)
(É.-U.)     or by an«authorized
        (ci-après        Danby »)  distributor
                                        ou parof l’un
                                                  Danby, andses
                                                       des    is non-transferable.
                                                                  distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

                                                                                   CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30)TERMS                 joursOFseulement
                                                                                         WARRANTY à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation
  Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
prévue.

Premiers
  First Year 24 mois              Pendant
                                During  the firstles premiers
                                                   twelve        vingtany
                                                          (12) months,  quatre   (24)
                                                                          functional   mois,
                                                                                     parts of thistoutes
                                                                                                   productlesfound
                                                                                                               pièces
                                                                                                                   to be fonctionnelles      de ce or
                                                                                                                         defective, will be repaired produit
                                                                                                                                                       replaced,qui s’avèrent
                                                                                                                                                                       at warrantor’s
                                  défectueuses
                                option, at no chargeseront      réparées
                                                        to the ORIGINAL    ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial.
                                                                        purchaser.
Pour obtenir un                   Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus
  To obtain            Danby    reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app
                           proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur
                                                                                                                                                                     liance
service
  Service              requiring   service outside the  limited boundaries  of “In Home Service” ,    it will be the consumer’s responsibility
                           l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de
                                                                                                                                               to transport the appliance (at
                       their  own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv
                           cette garantie seront annulées.
                                                                                                                                                                  ice” below.
                       Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
                       must    be performed by a qualified service technician.
                           Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche.
                       If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli             cation, all
                       obligations   of Danby  under   this warranty shall be void.
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être
acquittés par l'acheteur.
  Boundaries of                 If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit                 must be
  In Homepartie
Aucune   Service de la garantie
                        delivered tonetheprévoit
                                          nearest implicitement
                                                   authorized Danbyque
                                                                     Service
                                                                          le Depot, as service
                                                                             fabricant     seramust  onlyresponsable
                                                                                                  tenu    be performed bydes
                                                                                                                           a technician
                                                                                                                               dommages qualified and certif
                                                                                                                                               subis             ied for ou
                                                                                                                                                      par les aliments
                        warranty
d’autres types de contenu,       service
                               qu’ils      by Danby.
                                         soient      Transportation
                                                causés              charges to and de
                                                           par la défectuosité      froml’appareil
                                                                                          the service location
                                                                                                       ou parareson
                                                                                                                  not protected by this warranty
                                                                                                                      usage adéquat               and are t
                                                                                                                                          ou inadéquat.         he
                                responsibility of the purchaser.
                                                                                              EXCLUSIONS
EnNothing
    vertu within
            de lathisprésente,       il n’existe
                         warranty shall              aucune
                                            imply that  Danby willautre     garantie,orcondition
                                                                       be responsible     liable for anyouspoilage
                                                                                                             représentation,
                                                                                                                     or damage to qu’elle     soit cexprimée
                                                                                                                                   food or other         ontentsouoftacite,    de façon
                                                                                                                                                                      this appliance, whether due
manifeste     ouofintentionnelle,
  to any defect      the appliance, or its paruse,Danby
                                                    whetherou     ses ordistributeurs
                                                              proper       improper. agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute
autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente,                                    Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures
                                                                                                EXCLUSIONS
corporelles      ou   de    dégâts      matériels,      y  compris        à  l’appareil,
  Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations quelle   qu’enor soit     les causes.
                                                                                                                 guarantees,  express orDanby
                                                                                                                                          implied,nem peut pas ade être   tenuebyresponsable
                                                                                                                                                                    or intended      Danby or its
des  dommages
  authorized            indirects
               distributors   and all dus
                                       otherau     fonctionnement
                                               warranties,                   défectueux or
                                                            conditions, representations      deguarantees,
                                                                                                  l’appareil.       En achetant
                                                                                                              including               l’appareil,
                                                                                                                         any warranties,   conditio l’acheteur      accepte ordeguarantees
                                                                                                                                                         ns, representations         tenir sans
reproche
  under any etSaledeof dégager
                       Goods Act orDanby          de toute
                                        like legislation       responsabilité
                                                          or statue                   en cas
                                                                     is hereby expressly         de réclamation
                                                                                            excluded.                    pour toute
                                                                                                       Save as herein provided,    Danby blessure
                                                                                                                                            shall no corporelle     ou tout dégât
                                                                                                                                                             t be responsible   for any matériel
                                                                                                                                                                                        damages
causé   par orcet
  to persons         appareil.
                  property,   including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o                         f the unit and by the purchase of
  the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless          CONDITIONS
                                                                                           Danby from any  GÉNÉRALES
                                                                                                               claim for damages to persons or propert             y caused by the unit.
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement                                 GENERAL     PROVISIONS
                                                                                             de l’appareil.
3)NoAlimentation
      warranty or insurance     hereinincorrecte
                        électrique        contained or(tension
                                                          set out shall   apply when
                                                                      faible,          damage
                                                                                 câblage         or repair is caused
                                                                                              défectueux,             by anyincorrects).
                                                                                                                 fusibles     of the following:
4) Accident,
        1) Power   modification,
                       failure.           emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des
conditions     de fonctionnement
        2) Damage        in transit or whenanormales           (température extrêmement élevée ou basse).
                                                moving the appliance.
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
        3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan,
        4) Accident,
inondation,      etc.). alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con                             ditions
              (extremely    high  or  low  room   temperature).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
        5) Use for
8) Installation         commercial or industrial
                    inappropriée                      purposes encastrement
                                           (par exemple,          (ie. If the applianced'un
                                                                                        is notappareil
                                                                                               installed inautoportant,
                                                                                                             a domestic residence).
                                                                                                                              ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à
cet effet,
        6) yFire,
                compris,       mais theft,
                    water damage,       sanswar,s'y riot,
                                                     limiter   : lesacts
                                                          hostility,    garages,     lesaspatios,
                                                                           of God such     hurricanes,lesfloods
                                                                                                            porches
                                                                                                                 etc. ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou
climatisés).
        7) Service calls resulting in customer education.
         8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out                     door application).
La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service
  Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.
  AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

                                                                                  Warranty Service
                                                                                 Service sous garantie
                                                                                       In-home
                                                                                       En Atelier

Danby    Products
  Danby Products     Limited
                 Limited                                                                                                                                           Danby      Products
                                                                                                                                                                   Danby Products   Inc. Inc.
POPOBox   1778,
     Box 1778,      Guelph,
               Guelph,          Ontario,
                       Ontario, Canada  N1H Canada
                                            6Z9      N1H 6Z9                         1-800-263-2629
                                                                                    1-800-263-2629                                 PO Box PO 669,     Findlay,
                                                                                                                                                Box 669, Findlay,Ohio,   U.S.A.
                                                                                                                                                                 Ohio, U.S.A. 45840 45840
Téléphone    : (519)
  Telephone: (519)      837-0920
                   837-0920              Télécopieur : (519) 837-0449
                             FAX: (519) 837-0449                                              02/18                Téléphone : (419) 425-8627
                                                                                                                                     Telephone: (419)Télécopieur
                                                                                                                                                      425-8627 FAX:: (419)
                                                                                                                                                                       (419)    425-8629
                                                                                                                                                                           425-8629
                                                                                               04/09
You can also read