OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO - Danby

Page created by Geraldine Walker
 
CONTINUE READING
OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO - Danby
OWNER’S MANUAL
                                                     MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
                                                     MANUAL DEL PROPIETARIO
                                    *
                                     *

 TOASTER OVEN
 Owner’s Manual.............................1 - 10
                                                      MODEL • MODÈLE • MODELO
 FOUR GRILLE-PAIN
 Manuel du propriétaire.................11 - 20
                                                           DBTO0961ABSS
 HORNO TOSTADOR
 Manual del propietario.................21 - 30

www.Danby.com        DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
                       DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840      2021.02.18
OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO - Danby
Welcome to the Danby family.
We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest
that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains
important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips
to ensure the reliability and longevity of your appliance.

You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with
your new appliance.

1. Please write down your appliance information below. You must keep the original proof
   of purchase receipt to validate and receive warranty services.

2. Register your product online and receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION
   after filling out a product survey, at www.danby.com/support/product-registration/

Model Number: ____________________________________________________

Serial Number: ____________________________________________________

Date of Purchase: __________________________________________________

                                     Need Help?
1. Read your Owner’s Manual for installation help, troubleshooting, and maintenance
   assistance.

2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching
   your model number in the search bar.

3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/
   support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
   Our average response times are between 20 minutes and 2 hours, during EST business
   hours.

4. Call 1-800-263-2629 - please note that during peak hours, hold times can exceed one
   hour.
                                            1
Important Safety Information
          READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY REQUIREMENTS                                        SAFETY REQUIREMENTS

• Read all instructions.                                   • Oversize foods, metal foil packages or utensils
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.           must not be inserted in a toaster as they may
• To protect against electrical shock do not                 involve a risk of fire or electric shock.
  immerse cord, plugs or any other part of the             • A fire may occur if toasters are covered or
  appliance in water or any other liquid.                    touching flammable material including curtains,
• Close supervision is necessary when any                    draperies, walls and the like when in operation.
  appliance is use by or near children.                    • Do not attempt to dislodge food when the toaster
• Unplug from the wall outlet when not in use and            is plugged in.
  before cleaning. Allow to cool before putting on         • Do not operate unattended.
  or taking off parts.                                     • When heater toaster pastries, always use the
• Do not operate any appliance with a damaged                lightest toaster colour setting.
  cord or plug or after the appliance malfunctions         • Do not clean with metal scouring pads. Pieces
  or has been damaged in any manner. Return                  can break off the pad and touch electrical parts
  the appliance to the nearest authorized service            involving risk of electric shock.
  facility for examination, repair or adjustment.          • Extreme caution should be exercised when
• The use of accessory attachments not                       using containers constructed of anything other
  recommended by the appliance manufacturer                  than metal or glass.
  may cause injuries.                                      • Do not store any materials other than the
• Do not use outdoors.                                       manufacturers recommended accessories inside
• Do not let the cord hang over the edge of the              this oven when not in use.
  table or counter or touch hot surfaces.                  • Do not place flammable materials such as paper,
• Do not place on or near a hot gas or electric              cardboard, plastic, etc, in the oven.
  burner or in a heated oven.                              • Do not cover the crumb tray or any part of the
• Extreme caution must be used when moving an                oven with metal foil. This will cause overheating
  appliance containing hot oil or other hot liquids.         of the oven.
• Always attach the plug to the appliance first             • This appliance has a tempered safety glass door.
  and then plug the cord into the wall outlet. To            The glass is stronger than ordinary glass and
  disconnect, turn any control to “off” and then             more resistant to breakage. Tempered glass can
  remove the plug from the wall outlet.                      break but the edges will not be sharp. Avoid
• Do not use the appliance for other than its                scratching the door surface or nicking the edges.
  intended use.                                              If the door glass has a scratch or nick, contact
• When operating the oven keep at least 4 inches             consumer service before using the oven.
  of space on all sides of the oven to allow for           • The temperature of the door or the outer surface
  adequate air circulation.                                  may be higher when the appliance is working.
• Do not rest cooking utensils or baking dishes on         • Temperature of accessible surfaces may be high
  the glass door.                                            when the appliance is operating.
• The maximum weight of food allowed on the                • This appliance is intended to be used in
  food tray/wire rack can not be more than 3.0               household and similar applications such as:
  kg. Do not concentrate the food on one side of             farm houses; staff kitchen areas in shops,
  the food tray/wire rack, place food evenly.                offices and other working environments; by
• The rear surface of the appliance should be                clients in hotels, motels and other residential
  placed against a wall.                                     type environments; bed and breakfast type
                                                             environments.
                                 SAVE THESE INSTRUCTIONS!
                                                       2
Important Safety Information
          READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY REQUIREMENTS                                          GROUNDING INSTRUCTIONS

• Protect against hurt by sharp edge when action.            This appliance must be grounded. Grounding
• Children should be supervised to ensure that               reduces the risk of electrical shock by providing an
  they do not play with the appliance.                       escape wire for the electrical current.
• Do not place on or near a hot gas or electric
  burner or inside a heated oven.                            This appliance has a cord that has a grounding
• Turn the timer knob to “LOW” to the turn the               wire with a 3-prong plug. The power cord must be
  appliance off.                                             plugged into an outlet that is properly grounded.
• Appliances are not intended to be operated by              If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be
  means of an external timer or separate remote              replaced with a properly grounded 3-prong wall
  control system.                                            outlet. The serial rating plate indicates the voltage
• This appliance can be used by children aged                and frequency the appliance is designed for.
  8 years and above if they have been given
  supervision or instruction concerning use of the           WARNING - Improper use of the grounding
  appliance in a safe way and understand the                 plug can result in a risk of electric shock.
  hazards involved.                                          Consult a qualified electrician or service agent
• Cleaning and user maintenance shall not be                 if the grounding instructions are not completely
  made by children without supervision.                      understood, or if doubt exists as to whether the
                                                             appliance is properly grounded.
WARNING - This appliance includes a heating
function. Surfaces, other than the functional surfaces       Do not connect your appliance to extension
may develop high temperatures. Since temperatures            cords or together with another appliance in the
are perceived differently by different people, this          same wall outlet. Do not splice the power cord.
device should be used with CAUTION. Hold the                 Do not under any circumstances cut or remove the
appliance exclusively to grip surfaces intended to           third ground prong from the power cord. Do not
hold and use such heat protection measures as heat           use extension cords or ungrounded (two prongs)
protection Gloves or pot holders. Areas which are            adapters.
not intended to grips must be given sufficient time to
cool.                                                        If the power supply cord is damaged, it must be
                                                             replaced by the manufacturer, its service agent or
CAUTION: APPLIANCE SURFACES ARE HOT AFTER                    similar qualified person in order to avoid hazard.
USE. ALWAYS wear protective, insulated oven
gloves when touching hot oven or hot dishes and              Have a qualified electrician install a grounded outlet
food, or when inserting or removing rack, pans or            near the appliance if the power cord is too short.
baking dishes.                                               A short power supply cord is provided to reduce
                                                             the risks resulting from becoming entangled in or
                                                             tripping over a longer cord.

                                   SAVE THESE INSTRUCTIONS!
                                                         3
OPERATING INSTRUCTIONS
BEFORE FIRST USE

1. Unpack the appliance.
2. Remove all racks and pans. Wash the racks and pans in hot sudsy water or in dishwasher and rinse
   with cold water.
3. Thoroughly dry all accessories and re-assemble in the oven. Plug the oven into the outlet and it is ready
   to use.
4. It is recommended to run the oven at MAX temperature for 15 minutes before using for the first time to
   eliminate and packing oil that may remain after shipping.

Note: The oven may produce smoke during this process. This is normal for a new oven and will not last
more than 10 - 15 minutes.

FEATURES
1.   Glass door
2.   Heating element
3.   Air fry rack
4.   Wire rack
5.   Crumb tray
6.   Food tray
7.   Food tray handle

                                                  2
                                  1

                               3                                      4

          5                                   6
                                                                                      7

                                                     4
OPERATING INSTRUCTIONS

CONTROL PANEL

1. Air fry button
2. Function button: turn the knob to select the
   desired function. The selected function will show
   on the display.
3. Time/darkness button:
   • Press the time/darkness button, turn the knob
       to select the desired cooking time.                          C
   • For toast function, the time/darkness button
       is to adjust the shade level. The shade level
       shows on the display.                                            Cookie
   • The time shown on the display with an “h”
       indicates hours. The time shown on the
       display with no “h” indicates minutes.               Dehyd       =GXS
4. Temp/darkness button:
   • Press the temp/darkness button, turn
       the knob to select the desired cooking
       temperature.
   • For toast function, the time/darkness button
       is to adjust the shade level. The shade level
       shows on the display.
   • In setting or cooking mode, press and hold
       the temp/darkness button for 3 seconds to
       switch the temperature between C and F.
   • In standby mode, press and hold the temp/
       darkness button for 3 seconds to show the
       temperature units: “dd-C” or “dd-F”.
5. Start/cancel button:
   • Once this function is selected it can be
       activated by pressing the start/cancel button.
   • During operating press this button to cancel
       the work and return to standby.
   • When setting the cooking data, press and
       hold this button for 3 seconds to cancel all
       the settings and return to standby mode.

Note: In standby mode, only the function button and
the air fry button can be pressed. Press the function
button or the air fry button to wake the appliance
from standby mode.

                                                        5
OPERATING INSTRUCTIONS

GENERAL INSTRUCTIONS                                     AIR FRY

CAUTION: APPLIANCE SURFACES ARE HOT AFTER                The air fry function is good for cooking a variety of
USE. ALWAYS wear protective, insulated oven              French fries or chicken wings with intense heat and
gloves when touching hot oven or hot dishes and          maximized air flow to cook foods crispy and brown.
food, or when inserting or removing rack, pans or
baking dishes.                                           1. Press the air fry button or press the function
                                                            button and turn the knob to select the air fry
• Baking level, time or temperature is not                  function.
  adjustable while the oven is working.                  2. Press the time/darkness button, turn the knob to
                                                            select the desired cooking time.
• To cancel operation, press the start/cancel            3. Press the temp/darkness button, turn the knob to
  button. Operation cannot be paused.                       select the desired cooking temperature.
                                                         4. Press the start/cancel button to start the
• To check or remove food use the handle to help            preheating. “PRE” will show on the display.
  slide the food in and out.                                When preheating is complete, the oven will
                                                            beep.
• Cooked food, the metal tray/rack and the door          5. Open the door, place the food on the food tray/
  can be very hot, handle with care. Do not leave           air fry rack, insert the tray/rack into the middle
  the oven unattended.                                      rack position and close the door.
                                                         6. Press the start/cancel button to start the
• When the cycle is complete the oven will stop             operation. The remaining time will count down.
  and beep. “00:00” will show on the display until       7. When the cycle is complete the oven will stop
  the start/cancel button is pressed. Remove the            and beep.
  food immediately with the handle.
                                                         Note: The convection fan runs at high speed during
                                                         preheating and operating.

                                                         AIR FRY COOKING CHART

                                                         Food                        Amount    Temp      Time
                                                                                     (lbs)     (F)       (min)
                                                         Frozen fries                1         400       20
                                                         Hand cut fries              1         400       25
                                                         Frozen chicken nuggets      1         400       18
                                                         Vegetables                  1         400       12
                                                         Chicken wings               1.2       400       24

                                                         Note: Air frying does not require oil but a light
                                                         coating can enhance browning and crispness. Use
                                                         an oil sprayer or non-stick olive oil cooking spray, a
                                                         pastry brush to evenly coat or pour a little oil into a
                                                         bowl, add food and toss.

                                                     6
OPERATING INSTRUCTIONS

TOAST                                                        COOKIE

Note that different types of bread require different         The cookie function is ideal for baking homemade
settings. Lighter breads and waffles require lighter          or commercially prepared cookies and other baked
settings. Darker breads, muffins and English muffins           treats. Ready-to-bake crescent rolls, cinnamon
require a darker setting.                                    scrolls, biscuits and strudels are ideally baked
                                                             using this function. It can also be used for reheating
1. Open the door and place the bread on the wire             leftovers without browning or drying them out.
   rack. Insert the rack into the middle rack position
   and close the door.                                       1. Open the door and place the food on the tray/
2. Press the function button, turn the knob to select           wire rack. Insert the rack into the middle rack
   the toast function.                                          position and close the door.
3. Press the time/darkness/temp/darkness button              2. Press the function button, turn the knob to select
   to select the shade colour.                                  the bake function.
4. Press the start/cancel button to start the                3. Press the time/darkness button to select the
   operation. The remaining time will count down.               desired cook time.
5. When the cycle is complete the oven will stop             4. Press the temp/darkness button to select the
   and beep. Remove the food immediately or the                 desired cook temperature.
   remaining heat in the oven will continue to toast         5. Press the start/cancel button to start the
   the bread.                                                   operation. The remaining time will count down.
                                                             6. When the cycle is complete the oven will stop
                                                                and beep.

BAKE
                                                             BROIL
The bake function cooks food evenly throughout.
This function is ideal for baking cakes, muffins,
                                                             The broil function is good for cooking open faced
brownies and pastries.
                                                             sandwiches, thin cuts of meat like bacon, poultry
                                                             and fish, sausages and vegetables. Broiling can also
6. Open the door and place the food on the tray/
                                                             be used to brown the tops of casseroles, gratins and
    wire rack. Insert the rack into the middle rack
                                                             desserts.
    position and close the door.
7. Press the function button, turn the knob to select
                                                             7. Open the door and place the food on the tray/
    the bake function.
                                                                 wire rack. Insert the rack into the middle rack
8. Press the time/darkness button to select the
                                                                 position and close the door.
    desired cook time.
                                                             8. Press the function button, turn the knob to select
9. Press the temp/darkness button to select the
                                                                 the broil function.
    desired cook temperature.
                                                             9. Press the time/darkness button to select the
10. Press the start/cancel button to start the
                                                                 desired cook time. Cooking temperature is
    operation. The remaining time will count down.
                                                                 automatically set and cannot be adjusted.
11. When the cycle is complete the oven will stop
                                                             10. Press the start/cancel button to start the
    and beep.
                                                                 operation. The remaining time will count down.
                                                             11. When the cycle is complete the oven will stop
                                                                 and beep.

                                                         7
OPERATING INSTRUCTIONS

DEHYDRATE                                                    PIZZA

The dehydrate function combines low and stable               The pizza function melts and browns cheese and
heat with air flow to evenly dry out foods without            toppings while crisping the pizza crust.
cooking. This function is good for drying out fruit or
vegetable crisps.                                            1. Open the door and place the food on the pizza
                                                                pan, then put the pan on the wire rack. Insert the
1. Open the door and place the food on the tray/                rack into the middle rack position and close the
   wire rack. Insert the rack into the middle rack              door.
   position and close the door.                              2. Press the function button, turn the knob to select
2. Press the function button, turn the knob to select           the pizza function.
   the dehydrate function.                                   3. Press the time/darkness button to select the
3. Press the time/darkness button to select the                 desired cook time.
   desired cook time. Cooking temperature is                 4. Press the temp/darkness button to select the
   automatically set and cannot be adjusted.                    desired cook temperature.
4. Press the start/cancel button to start the                5. Press the start/cancel button to start the
   operation. The remaining time will count down.               operation. The remaining time will count down.
5. When the cycle is complete the oven will stop             6. When the cycle is complete the oven will stop
   and beep.                                                    and beep.

WARM

The warm function will maintain cooked foods at
the recommended temperature to prevent bacterial
growth.

6. Open the door and place the food on the tray/
    wire rack. Insert the rack into the middle rack
    position and close the door.
7. Press the function button, turn the knob to select
    the warm function.
8. Press the time/darkness button to select the
    desired cook time.
9. Press the temp/darkness button to select the
    desired cook temperature.
10. Press the start/cancel button to start the
    operation. The remaining time will count down.
11. When the cycle is complete the oven will stop
    and beep.

                                                         8
CARE & MAINTENANCE

MAINTENANCE                                                LONG-TERM STORAGE

This appliance requires very little maintenance. It        Allow the appliance to completely cool and dry
contains no user serviceable parts. Do not try to          before placing into storage.
repair it yourself. Contact a qualified appliance
repair technician if the product requires servicing.       If storing the oven for long periods of time make
                                                           certain that the oven is clean and free of food
                                                           particles.
CLEANING
                                                           Store the oven in a dry location such as on a table
CAUTION - To protect against electrical shock DO           or counter top or cupboard shelf.
NOT IMMERSE THE OVEN IN WATER OR ANY
OTHER LIQUIDS.                                             Other than recommended cleaning, no further
                                                           user maintenance should be necessary. Any other
The oven should be cleaned regularly for best              servicing should be performed by an authorized
performance and long life. Regular cleaning will           service representative.
also reduce the risk of fire hazard.

1. Remove the plug from the electrical outlet. Allow       SPECIFICATIONS
   the oven to cool completely before completely
   any cleaning.                                           Model: DBTO0961ABSS
2. Remove the crumb tray, food tray and wire rack          Rated voltage: 120V
   from the oven. Clean them with a damp, soapy            Rated frequency: 60Hz
   cloth. Make sure to only use mild soap.                 Rated power: 1800W
3. To clean the inside of the oven, wipe the oven          Oven capacity: 25 litres
   walls, bottom and glass door with a damp,
   soapy cloth. Repeat with a dry, clean cloth.            Household use only. Do not immerse in water.
4. Wipe the outside of the oven with a damp cloth.

                                                       9
LIMITED  IN-HOME
                                                  LIMITED “CARRY APPLIANCE WARRANTY
                                                                 IN” WARRANTY
  This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is          used under the normal operating
This  qualityintended
  conditions   product     is warranted
                        by the manufacturer.to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used
under   the normal
  This warranty         operating
                is available          conditions
                             only to the            intended
                                         person to whom  the unitbywasthe  manufacturer.
                                                                        originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
This  warranty
  “Danby”) or by anis authorized
                      availabledistributor
                                    only to of
                                             the  person
                                               Danby,  and istonon-transferable.
                                                                whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

                                                                          TERMS
                                                                           TERMS OFOF   WARRANTY
                                                                                      WARRANTY
Plastic
  Plastic parts   are
          parts, are   warranted
                     warranted         for(30)
                               for thirty   thirty  (30)from
                                               days only  days  fromdate,
                                                             purchase the with
                                                                          datenoofextensions
                                                                                    purchase,     with no extensions provided.
                                                                                             provided.
First 24 months            During the first twenty four (24) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired
  First Year               orDuring the firstattwelve
                              replaced,               (12) months,
                                                 warrantor’s       any functional
                                                               option,    at no parts of thistoproduct
                                                                                  charge               found topurchaser.
                                                                                                the original   be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
                             option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain service          Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where
  To obtain                service   must be
                             Danby reserves  theperformed       by boundaries
                                                 right to limit the a qualified of “Inservice technician.
                                                                                      Home Service”         If service
                                                                                                    to the proximity  of anisAuthorized
                                                                                                                              performed     on Depot.
                                                                                                                                        Service the unitAnybyappanyoneliance
                                                                                                                                                                          other
  Service                  than  an authorized
                             requiring service outsideservice    depot,
                                                        the limited      all obligations
                                                                    boundaries of “In Home Service” , itunder
                                                                                             of Danby      will be this  warrantyresponsibility
                                                                                                                   the consumer’s    shall be void.
                                                                                                                                                  to transport the appliance (at
                             their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv          ice” below.
                           It Contact
                              is the responsibility
                                      your dealer from of theyour
                                                       whom   purchaser     to transport
                                                                  unit was purchased,      the appliance
                                                                                      or contact your nearest to the nearest
                                                                                                              authorized Danby authorized
                                                                                                                               service depot, service  depot.
                                                                                                                                              where service
                             must be performed by a qualified service technician.
                     If service
Transportation charges   to and is performed
                                    from theonservice
                                               the unitslocation
                                                         by anyoneare
                                                                  othernot
                                                                        thanprotected
                                                                             an authorized
                                                                                         byservice depot, or theand
                                                                                             this warranty       unit isare
                                                                                                                         usedthe
                                                                                                                              for responsibility
                                                                                                                                  commercial appli of thecation, all
                                                                                                                                                          purchaser.
                             obligations of Danby under this warranty shall be void.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other
contents ofofthis appliance,
 Boundaries                     whetheris installed
                        If the appliance  due to inany  defectthat
                                                    a location  ofisthe
                                                                     100 appliance,     or itsoruse,
                                                                         kilometers (62 miles)   morewhether    proper
                                                                                                      from the nearest    or improper.
                                                                                                                       service center your unit must be
  In Home Service    delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif  ied for
                     warranty service by Danby. Transportation charges EXCLUSIONS
                                                                       to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
Save as herein provided,  by Danby,
                     responsibility of thethere  are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made
                                           purchaser.
or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
warranties,
  Nothing withinconditions,
                  this warrantyrepresentations      or will
                                shall imply that Danby guarantees      under
                                                            be responsible       anyforSale
                                                                           or liable         of Goods
                                                                                        any spoilage      Act or
                                                                                                     or damage    like or
                                                                                                               to food legislation
                                                                                                                          other c orontents
                                                                                                                                     statuteof is
                                                                                                                                               thishereby   expressly
                                                                                                                                                    appliance, whether due
excluded.
  to any defectSave
                of theas hereinorprovided,
                       appliance,                Danby
                                    its use, whether propershall  not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself,
                                                             or improper.
howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the
purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmlessEXCLUSIONS                 Danby from any claim for damages to persons or property caused by
the unit.
 Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m       ade or intended by Danby or its
 authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
                                                                          GENERAL PROVISIONS
 under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no     t be responsible for any damages
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
 to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o      f the unit and by the purchase of
1) Power failure.
 the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert           y caused by the unit.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance GENERAL             such asPROVISIONS
                                                                                        inadequate air circulation in the room or abnormal operating
conditions
 No warranty(ie.  extremely
             or insurance  hereinhigh  or low
                                   contained     room
                                              or set     temperature).
                                                     out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
5) Use1)forPower
            commercial
                  failure. or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
       2) Damage in transit or when moving the appliance.
7) Service calls resulting in customer education.
       3) Improper
8) Improper           power supply
              Installation           such as low voltage,
                               (ie. Building-in            defective
                                                   of a free          house wiring
                                                                standing           or inadequate
                                                                            appliance      or usingfuses.an appliance outdoors that is not approved for outdoor
       4) Accident,
application,          alteration,
               including     but abuse  or misuseto:
                                  not limited      of the appliancepatios,
                                                      garages,       such as inadequate
                                                                              porches or air circulation
                                                                                             anywhere     in the
                                                                                                              thatroom or abnormal
                                                                                                                    is not properlyoperating con or climate
                                                                                                                                     insulated         ditions controlled).
               (extremely high or low room temperature).
Proof of
      5) purchase    date will
          Use for commercial     be required
                             or industrial purposesfor(ie.warranty      claims;
                                                           If the appliance is not retain
                                                                                   installedbills of sale.residence).
                                                                                            in a domestic   In the event that warranty service is required, present
the proof of purchase
      6) Fire,           to our
               water damage, theft,authorized       service
                                    war, riot, hostility, acts ofdepot.
                                                                  God such as hurricanes, floods etc.
        7) Service calls resulting in customer education.
        8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out      door application).
  Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is    required, present this document to our
  AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

                                                                           Warranty
                                                                           Warranty   Service
                                                                                    Service
                                                                                 Carry In
                                                                                In-home

Danby    Products
  Danby Products     Limited
                 Limited                                                                                                                                     Danby      Products
                                                                                                                                                             Danby Products   Inc. Inc.
POPOBox   1778,
     Box 1778,      Guelph,
               Guelph,          Ontario,
                       Ontario, Canada  N1H Canada
                                            6Z9    N1H 6Z9                    1-800-263-2629
                                                                             1-800-263-2629                                 PO Box PO  669,    Findlay,
                                                                                                                                          Box 669, Findlay,Ohio,   U.S.A.
                                                                                                                                                           Ohio, U.S.A. 45840 45840
Telephone:     (519)
  Telephone: (519)      837-0920
                   837-0920             FAX: (519) 837-0449
                             FAX: (519) 837-0449                                       04/17                        Telephone: Telephone:
                                                                                                                                (419) 425-8627
                                                                                                                                          (419) 425-8627 FAX:    (419)
                                                                                                                                                          FAX: (419)      425-8629
                                                                                                                                                                     425-8629
                                                                                       04/09
Bienvenue dans la famille Danby.
Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous
vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil
car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de
sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fiabilité et la longévité de
votre appareil.

Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni
avec votre nouvel appareil.

1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
   conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéficier des services de garantie.

2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
   GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse
   www.danby.com/support/product-registration/

Numéro de modèle : _______________________________________________

Numéro de serie : _________________________________________________

Date d’achat : _____________________________________________________

                                 Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
   et à la maintenance.

2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
   encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.

3. Pour bénéficier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
   l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de
   votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes
   et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.

4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
   temps d’attente peuvent dépasser une heure.
                                              11
Consignes de sécurité importantes
          LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
EXIGENCES DE SÉCURITÉ                                  EXIGENCES DE SÉCURITÉ
• Lisez toutes les instructions.                       • Les aliments surdimensionnés, les emballages
• Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez          en feuille métallique ou les ustensiles ne doivent
  des poignées ou des boutons.                           pas être insérés dans un grille-pain car ils
• Pour vous protéger contre les chocs électriques,       peuvent entraîner un risque d’incendie ou
  ne plongez pas le cordon, les fiches ou toute           d’électrocution.
  autre partie de l’appareil dans l’eau ou tout        • Un incendie peut se produire si les grille-
  autre liquide.                                         pain sont couverts ou touchent un matériau
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un      inflammable, y compris les rideaux, les rideaux,
  appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.     les murs, etc., lorsqu’ils sont en fonctionnement.
• Débranchez-le de la prise murale lorsque vous        • N’essayez pas de déloger les aliments lorsque le
  ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laisser     grille-pain est branché.
  refroidir avant de mettre ou de retirer des          • Ne faites pas fonctionner sans surveillance.
  pièces.                                              • Lorsque vous utilisez un grille-pain chauffant,
• N’utilisez aucun appareil dont le cordon               utilisez toujours la couleur de grille-pain la plus
  ou la fiche est endommagé ou après un                   claire.
  dysfonctionnement de l’appareil ou s’il a            • Ne nettoyez pas avec des tampons à récurer
  été endommagé de quelque manière que ce                métalliques. Des pièces peuvent se détacher du
  soit. Renvoyez l’appareil au centre de service         tampon et toucher les pièces électriques, ce qui
  autorisé le plus proche pour examen, réparation        entraîne un risque de choc électrique.
  ou réglage.                                          • Une extrême prudence doit être exercée lors
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par        de l’utilisation de récipients construits en autre
  le fabricant de l’appareil peut provoquer des          chose que du métal ou du verre.
  blessures.                                           • Ne stockez aucun matériel autre que les
• Ne l’utilisez pas à l’extérieur.                       accessoires recommandés par le fabricant à
• Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la          l’intérieur de ce four lorsqu’il n’est pas utilisé.
  table ou du comptoir ou toucher des surfaces         • Ne placez pas de matériaux inflammables tels
  chaudes.                                               que du papier, du carton, du plastique, etc.
• Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur          dans le four.
  à gaz ou électrique chaud ou dans un four            • Ne couvrez pas le plateau ramasse-miettes
  chauffé.                                               ni aucune partie du four avec du papier
• Une extrême prudence doit être utilisée lors du        d’aluminium. Cela entraînera une surchauffe du
  déplacement d’un appareil contenant de l’huile         four.
  chaude ou d’autres liquides chauds.                  • Cet appareil a une porte en verre de sécurité
• Branchez toujours la fiche sur l’appareil en            trempé. Le verre est plus solide que le verre
  premier, puis branchez le cordon dans la prise         ordinaire et plus résistant à la casse. Le verre
  murale. Pour déconnecter, mettez n’importe             trempé peut se briser mais les bords ne seront
  quelle commande sur «off», puis retirez la fiche        pas tranchants. Évitez de rayer la surface de la
  de la prise murale.                                    porte ou d’entailler les bords. Si la vitre de la
• N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que           porte présente une égratignure ou une entaille,
  celles pour lesquelles il a été conçu.                 contactez le service clientèle avant d’utiliser le
• Lorsque vous utilisez le four, laissez au moins 4      four.
  pouces d’espace sur tous les côtés du four pour      • La température de la porte ou de la surface
  permettre une circulation d’air adéquate.              extérieure peut être plus élevée lorsque
• Ne posez pas d’ustensiles de cuisine ou de plats       l’appareil fonctionne.
  de cuisson sur la porte vitrée.                      • La température des surfaces accessibles peut
• Le poids maximum de nourriture autorisé sur le         être élevée lorsque l’appareil fonctionne.
  plateau / grille ne peut pas dépasser 3,0 kg.        • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
  Ne concentrez pas les aliments sur un côté du          applications domestiques et similaires telles que:
  plateau / grille métallique, placez les aliments       les fermes; les cuisines du personnel dans les
  uniformément.                                          magasins, les bureaux et autres environnements
• La surface arrière de l’appareil doit être placée      de travail; par les clients des hôtels, motels
  contre un mur.                                         et autres environnements de type résidentiel;
                                                         environnements de type chambre d’hôtes.

                                 GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
Consignes de sécurité importantes
           LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

EXIGENCES DE SÉCURITÉ                                    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

• Protéger contre les blessures par tranchant lors       Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à
  de l’action.                                           la terre réduit le risque de choc électrique en
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer     fournissant un fil d’échappement pour le courant
  qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.                  électrique.
• Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur
  à gaz ou électrique chaud ou à l’intérieur d’un        Cet appareil est doté d’un cordon doté d’un fil
  four chauffé.                                          de mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le
• Tournez le bouton de la minuterie sur «LOW»            cordon d’alimentation doit être branché dans une
  pour éteindre l’appareil.                              prise correctement mise à la terre. Si la prise est une
• Les appareils ne sont pas conçus pour                  prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée
  fonctionner au moyen d’une minuterie externe           par une prise murale à 3 broches correctement mise
  ou d’un système de télécommande séparé.                à la terre. La plaque signalétique indique la tension
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants         et la fréquence pour lesquelles l’appareil est conçu.
  âgés de 8 ans et plus s’ils ont reçu une
  surveillance ou des instructions concernant            AVERTISSEMENT - Une mauvaise utilisation de la
  l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et       fiche de mise à la terre peut entraîner un risque de
  comprennent les risques encourus.                      choc électrique. Consultez un électricien qualifié ou
• Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne       un agent de service si les instructions de mise à la
  doivent pas être effectués par des enfants sans        terre ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe
  surveillance.                                          un doute quant à la mise à la terre de l’appareil.

AVERTISSEMENT - Cet appareil comprend une                Ne connectez pas votre appareil à des rallonges
fonction de chauffage. Les surfaces, autres que          ou avec un autre appareil dans la même prise
les surfaces fonctionnelles, peuvent développer          murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation.
des températures élevées. Étant donné que les            Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième
températures sont perçues différemment par               broche de terre du cordon d’alimentation. N’utilisez
différentes personnes, cet appareil doit être utilisé    pas de rallonges ni d’adaptateurs non mis à la terre
avec ATTENTION. Tenez l’appareil exclusivement           (deux broches).
contre des surfaces destinées à contenir et utilisez
des mesures de protection contre la chaleur telles       Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
que des gants ou des maniques. Les zones qui ne          être remplacé par le fabricant, son agent de service
sont pas destinées aux prises doivent disposer de        ou une personne qualifiée similaire afin d’éviter tout
suffisamment de temps pour refroidir.                     danger.

ATTENTION: LES SURFACES DE L’APPAREIL SONT               Demandez à un électricien qualifié d’installer une
CHAUDES APRÈS L’UTILISATION. Portez TOUJOURS             prise avec mise à la terre près de l’appareil si le
des gants isolants de protection lorsque vous            cordon d’alimentation est trop court. Un cordon
touchez un four ou des plats et aliments chauds,         d’alimentation court est fourni pour réduire les
ou lorsque vous insérez ou retirez une grille, des       risques de s’emmêler ou de trébucher sur un cordon
casseroles ou des plats de cuisson.                      plus long.

                                   GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
                                                        13
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Déballez l’appareil.
2. Retirez tous les grilles et casseroles. Lavez les grilles et les casseroles dans de l’eau chaude savonneuse
   ou au lave-vaisselle et rincez à l’eau froide.
3. Séchez soigneusement tous les accessoires et remontez-les dans le four. Branchez le four dans la prise
   et il est prêt à être utilisé.
4. Il est recommandé de faire fonctionner le four à la température MAX pendant 15 minutes avant de
   l’utiliser pour la première fois afin d’éliminer l’huile d’emballage qui peut rester après l’expédition.

Remarque: Le four peut produire de la fumée pendant ce processus. Ceci est normal pour un nouveau four
et ne durera pas plus de 10 à 15 minutes.

CARACTÉRISTIQUES
1.   Porte en verre
2.   Élément chauffant
3.   Grille de friture à l’air
4.   Grille
5.   Plateau à miettes
6.   Plateau de nourriture
7.   Poignée du plateau alimentaire

                                                       2
                                      1

                                   3                                       4

             5                                     6
                                                                                            7

                                                      14
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

PANNEAU DE CONFIGURATION
1. Bouton de friture à l’air
2. Bouton de fonction: tournez le bouton pour
   sélectionner la fonction souhaitée. La fonction
   sélectionnée s’affiche à l’écran.
3. Bouton temps / obscurité:
   • Appuyez sur le bouton temps / obscurité,
       tournez le bouton pour sélectionner le temps                   C
       de cuisson souhaité.
   • Pour la fonction toast, le bouton temps /
       obscurité sert à régler le niveau de l’ombre.                      Cookie
       Le niveau d’ombre s’affiche à l’écran.
   • L’heure indiquée sur l’écran avec un «h»
       indique les heures. L’heure affichée sur                Dehyd       =GXS
       l’écran sans «h» indique les minutes.
4. Bouton Temp / obscurité:
   • Appuyez sur le bouton temp / obscurité,
       tournez le bouton pour sélectionner la
       température de cuisson souhaitée.
   • Pour la fonction toast, le bouton temps /
       obscurité sert à régler le niveau de l’ombre.
       Le niveau d’ombre s’affiche à l’écran.
   • En mode de réglage ou de cuisson, appuyez
       et maintenez le bouton temp / obscurité
       pendant 3 secondes pour basculer la
       température entre C et F.
   • En mode veille, appuyez et maintenez le
       bouton temp / obscurité pendant 3 secondes
       pour afficher les unités de température: «dd-
       C» ou «dd-F».
5. Bouton Démarrer / Annuler:
   • Une fois cette fonction sélectionnée, elle
       peut être activée en appuyant sur le bouton
       marche / annulation.
   • Pendant le fonctionnement, appuyez sur ce
       bouton pour annuler le travail et revenir en
       veille.
   • Lors du réglage des données de cuisson,
       maintenez cette touche enfoncée pendant 3
       secondes pour annuler tous les réglages et
       revenir en mode veille.

Remarque: En mode veille, seuls le bouton de
fonction et le bouton de friture à l’air peuvent être
enfoncés. Appuyez sur le bouton de fonction ou sur
le bouton de friture à l’air pour sortir l’appareil du
mode veille.

                                                         15
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES                                  FRIRE À L’AIR

ATTENTION: LES SURFACES DE L’APPAREIL SONT              La fonction de friture à l’air est idéale pour cuire une
                                                        variété de frites ou d’ailes de poulet avec une chaleur
CHAUDES APRÈS L’UTILISATION. Portez TOUJOURS            intense et un flux d’air maximisé pour cuire les aliments
des gants isolants de protection lorsque vous           croustillants et bruns.
touchez un four ou des plats et aliments chauds,
ou lorsque vous insérez ou retirez une grille, des      1. Appuyez sur le bouton de friture à l’air ou sur
casseroles ou des plats de cuisson.                        le bouton de fonction et tournez le bouton pour
                                                           sélectionner la fonction de friture à l’air.
                                                        2. Appuyez sur le bouton temps / obscurité, tournez
• Le niveau, la durée ou la température de cuisson         le bouton pour sélectionner le temps de cuisson
  ne sont pas réglables lorsque le four fonctionne.        souhaité.
                                                        3. Appuyez sur le bouton temp / obscurité, tournez le
• Pour annuler l’opération, appuyez sur le bouton          bouton pour sélectionner la température de cuisson
                                                           souhaitée.
  marche / annulation. L’opération ne peut pas          4. Appuyez sur le bouton marche / annulation pour
  être interrompue.                                        démarrer le préchauffage. «PRE» s’affiche à l’écran.
                                                           Lorsque le préchauffage est terminé, le four émet un
• Pour vérifier ou retirer les aliments, utilisez la        bip.
  poignée pour aider à faire glisser les aliments       5. Ouvrez la porte, placez les aliments sur le plateau /
                                                           grille de friture, insérez le plateau / grille en position
  vers l’intérieur et l’extérieur.                         centrale et fermez la porte.
                                                        6. Appuyez sur le bouton marche / annulation pour
• Les aliments cuits, le plateau / grille métallique       démarrer l’opération. Le temps restant compte à
  et la porte peuvent être très chauds, manipulez-         rebours.
  les avec précaution. Ne laissez pas le four sans      7. Lorsque le cycle est terminé, le four s’arrête et émet un
                                                           bip. «00:00» s’affiche à l’écran jusqu’à ce que vous
  surveillance.                                            appuyiez sur le bouton de démarrage / d’annulation.
                                                           Retirez immédiatement les aliments avec la poignée.
• Lorsque le cycle est terminé, le four s’arrête
  et émet un bip. «00:00» s’affiche à l’écran            Remarque: Le ventilateur de convection fonctionne
  jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton            à haute vitesse pendant le préchauffage et le
                                                        fonctionnement.
  de démarrage / d’annulation. Retirez
  immédiatement les aliments avec la poignée.
                                                        TABLEAU DE CUISSON À L’AIR
                                                        Nourriture               Amount       Temp      Time
                                                                                 (lbs)        (F)       (min)
                                                        Frites surgelées         1            400       20
                                                        Frites coupées à la main 1            400       25
                                                        Nuggets de poulet        1            400       18
                                                        surgelés
                                                        Des légumes              1            400       12

                                                        Ailes de poulet             1.2       400       24

                                                        Remarque: La friture à l’air ne nécessite pas d’huile, mais
                                                        un léger revêtement peut améliorer le brunissement et le
                                                        croustillant. Utilisez un pulvérisateur d’huile ou un aérosol
                                                        de cuisson à l’huile d’olive antiadhésif, un pinceau à
                                                        pâtisserie pour enrober uniformément ou versez un peu
                                                   16   d’huile dans un bol, ajoutez les aliments et mélangez.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

PAIN GRILLÉ                                             BISCUIT

Notez que différents types de pain nécessitent des      La fonction cookie est idéale pour la cuisson de
réglages différents. Les pains et gaufres plus légers   biscuits maison ou préparés dans le commerce
nécessitent des réglages plus légers. Les pains plus    et d’autres friandises cuites au four. Les pains
foncés, les muffins et les muffins anglais nécessitent    croissants prêts à cuire, les rouleaux de cannelle,
un réglage plus foncé.                                  les biscuits et les strudels sont idéalement cuits en
                                                        utilisant cette fonction. Il peut également être utilisé
1. Ouvrez la porte et placez le pain sur la grille.     pour réchauffer les restes sans les brunir ni les
   Insérez le rack en position centrale et fermez la    dessécher.
   porte.
2. Appuyez sur le bouton de fonction, tournez le        1. Ouvrez la porte et placez les aliments sur le
   bouton pour sélectionner la fonction de pain            plateau / grille. Insérez le rack en position
   grillé.                                                 centrale et fermez la porte.
3. Appuyez sur le bouton temps / obscurité /            2. Appuyez sur le bouton de fonction, tournez le
   température / obscurité pour sélectionner la            bouton pour sélectionner la fonction de cuisson.
                                                        3. Appuyez sur le bouton temps / obscurité pour
   couleur de l’ombre.
                                                           sélectionner le temps de cuisson souhaité.
4. Appuyez sur le bouton marche / annulation
                                                        4. Appuyez sur le bouton temp / obscurité pour
   pour démarrer l’opération. Le temps restant
                                                           sélectionner la température de cuisson désirée.
   compte à rebours.
                                                        5. Appuyez sur le bouton marche / annulation
5. Lorsque le cycle est terminé, le four s’arrête et
                                                           pour démarrer l’opération. Le temps restant
   émet un bip. Retirez immédiatement les aliments         compte à rebours.
   ou la chaleur restante dans le four continuera à     6. Lorsque le cycle est terminé, le four s’arrête et
   griller le pain.                                        émet un bip.

CUIRE                                                   GRILLER

                                                        La fonction gril est idéale pour cuire des sandwichs
La fonction de cuisson cuit les aliments
                                                        ouverts, des morceaux de viande minces comme du
uniformément. Cette fonction est idéale pour la
                                                        bacon, de la volaille et du poisson, des saucisses
cuisson de gâteaux, muffins, brownies et pâtisseries.
                                                        et des légumes. La cuisson au gril peut également
                                                        être utilisée pour dorer le dessus des casseroles, des
1. Ouvrez la porte et placez les aliments sur le        gratins et des desserts.
   plateau / grille. Insérez le rack en position
   centrale et fermez la porte.                         1. Ouvrez la porte et placez les aliments sur le
2. Appuyez sur le bouton de fonction, tournez le           plateau / grille. Insérez le rack en position
   bouton pour sélectionner la fonction de cuisson.        centrale et fermez la porte.
3. Appuyez sur le bouton temps / obscurité pour         2. Appuyez sur le bouton de fonction, tournez le
   sélectionner le temps de cuisson souhaité.              bouton pour sélectionner la fonction de gril.
4. Appuyez sur le bouton temp / obscurité pour          3. Appuyez sur le bouton temps / obscurité
   sélectionner la température de cuisson désirée.         pour sélectionner le temps de cuisson
5. Appuyez sur le bouton marche / annulation               souhaité. La température de cuisson est réglée
   pour démarrer l’opération. Le temps restant             automatiquement et ne peut pas être réglée.
   compte à rebours.                                    4. Appuyez sur le bouton marche / annulation
6. Lorsque le cycle est terminé, le four s’arrête et       pour démarrer l’opération. Le temps restant
   émet un bip.                                            compte à rebours.
                                                        5. Lorsque le cycle est terminé, le four s’arrête et
                                                  17       émet un bip.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION

DÉSHYDRATER                                               PIZZA

La fonction de déshydratation combine une chaleur         La fonction pizza fond et fait dorer le fromage et
faible et stable avec un flux d’air pour sécher            les garnitures tout en faisant croustiller la croûte de
uniformément les aliments sans cuisson. Cette             pizza.
fonction est idéale pour sécher les chips de fruits ou
de légumes.                                               1. Ouvrez la porte et placez les aliments sur la
                                                             plaque à pizza, puis placez la casserole sur le
1. Ouvrez la porte et placez les aliments sur le             fil. Insérez le rack en position centrale et fermez
   plateau / grille. Insérez le rack en position             la porte.
   centrale et fermez la porte.                           2. Appuyez sur le bouton de fonction, tournez le
2. Appuyez sur le bouton de fonction, tournez                bouton pour sélectionner la fonction pizza.
   le bouton pour sélectionner la fonction de             3. Appuyez sur le bouton temps / obscurité pour
   déshydratation.                                           sélectionner le temps de cuisson souhaité.
3. Appuyez sur le bouton temps / obscurité                4. Appuyez sur le bouton temp / obscurité pour
   pour sélectionner le temps de cuisson                     sélectionner la température de cuisson désirée.
   souhaité. La température de cuisson est réglée         5. Appuyez sur le bouton marche / annulation
   automatiquement et ne peut pas être réglée.               pour démarrer l’opération. Le temps restant
4. Appuyez sur le bouton marche / annulation                 compte à rebours.
   pour démarrer l’opération. Le temps restant            6. Lorsque le cycle est terminé, le four s’arrête et
   compte à rebours.                                         émet un bip.
5. Lorsque le cycle est terminé, le four s’arrête et
   émet un bip.

CHAUD

La fonction tiède maintiendra les aliments cuits à
la température recommandée pour empêcher la
croissance bactérienne.

1. Ouvrez la porte et placez les aliments sur le
   plateau / grille. Insérez le rack en position
   centrale et fermez la porte.
2. Appuyez sur le bouton de fonction, tournez le
   bouton pour sélectionner la fonction chaude.
3. Appuyez sur le bouton temps / obscurité pour
   sélectionner le temps de cuisson souhaité.
4. Appuyez sur le bouton temp / obscurité pour
   sélectionner la température de cuisson désirée.
5. Appuyez sur le bouton marche / annulation
   pour démarrer l’opération. Le temps restant
   compte à rebours.
6. Lorsque le cycle est terminé, le four s’arrête et
   émet un bip.

                                                         18
SOINS ET MAINTENANCE

MAINTENANCE                                              STOCKAGE À LONG TERME

Cet appareil nécessite très peu d’entretien. Il ne       Laissez l’appareil refroidir et sécher complètement
contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.       avant de le ranger.
N’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez
un technicien qualifié en réparation d’appareils si le    Si vous stockez le four pendant de longues périodes,
produit nécessite une réparation.                        assurez-vous que le four est propre et exempt de
                                                         particules alimentaires.

NETTOYAGE                                                Rangez le four dans un endroit sec, comme sur une
                                                         table, un comptoir ou une étagère de placard.
ATTENTION - Pour vous protéger contre les chocs
électriques, NE PAS IMMERGER LE FOUR DANS                Autre que le nettoyage recommandé, aucun autre
L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.                             entretien de l’utilisateur ne devrait être nécessaire.
                                                         Tout autre entretien doit être effectué par un
Le four doit être nettoyé régulièrement pour de          représentant de service autorisé.
meilleures performances et une longue durée de vie.
Un nettoyage régulier réduira également le risque
d’incendie.                                              CARACTÉRISTIQUES
1. Retirez la fiche de la prise électrique. Laisser       Modèle: DBTO0961ABSS
   le four refroidir complètement avant tout             Tension nominale: 120 V
   nettoyage.                                            Fréquence nominale: 60Hz
2. Retirez le plateau à miettes, le plateau à            Puissance nominale: 1800 W
   aliments et la grille du four. Nettoyez-les avec un   Capacité du four: 25 litres
   chiffon humide et savonneux. Assurez-vous de
   n’utiliser que du savon doux.                         Usage domestique uniquement. Ne pas plonger
3. Pour nettoyer l’intérieur du four, essuyez les        dans l’eau.
   parois, le fond et la porte vitrée du four avec un
   chiffon humide et savonneux. Répétez avec un
   chiffon sec et propre.
4. Essuyez l’extérieur du four avec un chiffon
   humide.

                                                        19
GARANTIE
                                                      LIMITED    LIMITÉEAPPLIANCE
                                                              IN-HOME   « À DOMICILE »
                                                                                   WARRANTY
Cet
  Thisappareil     de qualité
       quality product            est to
                         is warranted  garanti   exempt
                                         be free from      de tout vice
                                                      manufacturer’s defectsdein matière
                                                                                 material andpremière  et deprovided
                                                                                               workmanship,   fabrication,      s’il est
                                                                                                                      that the unit  is utilisé
                                                                                                                                             useddans
                                                                                                                                                  underles
                                                                                                                                                        theconditions
                                                                                                                                                             normal operating
normales
  conditionsrecommandées            par le fabricant.
              intended by the manufacturer.
Cette   garantie
  This warranty      n’est offerte
                 is available         qu’à
                              only to the    l’acheteur
                                          person  to whom initial
                                                           the unitde
                                                                    wasl’appareil
                                                                        originally soldvendu   parProducts
                                                                                         by Danby   DanbyLimited
                                                                                                            Products    Limited
                                                                                                                  (Canada)          (Canada)Products
                                                                                                                             or Danby            ou Danby      Products
                                                                                                                                                        Inc. (U.S.A.)      Inc.
                                                                                                                                                                      (hereafter
(É.-U.) (ci-après     «  Danby     »)  ou  par   l’un de ses   distributeurs
  “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.    agréés     et elle ne peut  être  transférée.

                                                                                 CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30)TERMS                 joursOFseulement
                                                                                         WARRANTY à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation
prévue.
  Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
Premiers 24 mois                 Pendant les premiers vingt quatre (24) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent
   First Year                    défectueuses      seront
                                 During the first twelve (12)réparées
                                                              months, anyoufunctional
                                                                             remplacées,       selon
                                                                                      parts of this    le choix
                                                                                                    product found du
                                                                                                                  to begarant,
                                                                                                                        defective,sans
                                                                                                                                   will befrais à l’acheteur
                                                                                                                                            repaired or replaced,initial.at warrantor’s
                                 option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
Pour bénéficier                  S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où
duToservice
     obtain                      les
                                 Danbyréparations    doivent
                                        reserves the right       être
                                                           to limit theeffectuées
                                                                        boundaries ofpar      un technicien
                                                                                         “In Home               qualifié.
                                                                                                   Service” to the proximitySi lesAuthorized
                                                                                                                            of an   réparations
                                                                                                                                             Servicesont  effectuées
                                                                                                                                                      Depot. Any app par liance
   Service                       quiconque      autre   que   la  station    de   service    agréée    où  à   des  fins   commerciales,      toutes    les obligations de Danby
                                 requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance    (at
                                 en
                                 theirvertu de cette
                                       own expense)     garantie
                                                     to the original seront     annulées.
                                                                      retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv       ice” below.
                                 Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
Limites de l’entretien Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service
                       must be performed by a qualified service technician.
à domicile             agréé. Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de "Service à domicile" il sera la responsabilité
                       If service
                       du         is performed ondethetransporter
                            consommateur                  units by anyone  otherfrais
                                                                       à ses      thanau
                                                                                       an authorized  service depot,
                                                                                           point d'achat             or theou
                                                                                                              d’origine     unitun
                                                                                                                                 is used
                                                                                                                                     dépôtfor commercial
                                                                                                                                               de serviceappli
                                                                                                                                                           pour la cation, all
                                                                                                                                                                   réparation.
                       obligations   of Danby   under   this warranty shall be void.
                       Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré
                       à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un
  Boundaries of        If the appliancequalifié
                       technicien        is installed
                                                   et incertifié
                                                         a location that effectuer
                                                                  pour   is 100 kilometers (62 miles) couvert
                                                                                      un entretien    or more from
                                                                                                                parthelanearest
                                                                                                                          garantieservice
                                                                                                                                       decenter  your unit
                                                                                                                                             Danby.             must be
   In Home Service               delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif                              ied for
                                 warranty
                                 Les fraisservice  by Danby. Transportation
                                             de transport     entre votre charges to and
                                                                            domicile  et from the de
                                                                                         le lieu  service location arenenotsont
                                                                                                      l'entretien           protected by this warranty
                                                                                                                                pas couverts      par and are t
                                                                                                                                                       la présente  he
                                                                                                                                                                   garantie
                                 responsibility of the purchaser.
                                 et doivent être acquittés par l'acheteur.
 Aucune    partiethis
  Nothing within     dewarranty
                         la garantie      nethat
                                shall imply   prévoit
                                                 Danbyimplicitement
                                                        will be responsibleque   le fabricant
                                                                            or liable             seraortenu
                                                                                      for any spoilage       responsable
                                                                                                         damage               desc dommages
                                                                                                                to food or other      ontents of subis  par leswhether
                                                                                                                                                 this appliance, aliments
                                                                                                                                                                       due ou
 d’autres  types    de  contenu,     qu’ils   soient  causés     par la
  to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.défectuosité      de   l’appareil  ou par   son   usage   adéquat  ou    inadéquat.

                                                                                                EXCLUSIONS
                                                                                                 EXCLUSIONS
 En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon
 manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De or
   Save as herein  provided,  Danby,    there are  no  other   warranties,     conditions,  representations         guarantees,
                                                                                                                 même,       sontexpress
                                                                                                                                    excluesor implied,
                                                                                                                                               toutes m les autresade     or intendedconditions
                                                                                                                                                                       garanties,      by Danby or itsou
 représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produitsguarantees
   authorized  distributors and  all other   warranties,   conditions,     representations    or guarantees,     including    any warranties,  conditio        ns, representations    or   ou de toute
   underlégislation
 autre    any Sale of Goods   Act or like legislation
                       ou règlement          semblable. or statue
                                                                Enisvertu
                                                                        herebyde expressly   excluded.Danby
                                                                                    la présente,          Save as herein
                                                                                                                      ne peutprovided,
                                                                                                                                  être Danby
                                                                                                                                        tenueshall   no
                                                                                                                                                 responsable       tenbe responsible  for any damages
                                                                                                                                                                         cas de blessures
   to persons or ou
 corporelles      property, includingmatériels,
                      de dégâts          the unit itself, howsoever àcaused
                                                       y compris                   or any consequential
                                                                             l’appareil,      quelle qu’en    damages
                                                                                                                    soit arising  from the malfunction
                                                                                                                           les causes.      Danby neopeut pas       f the être
                                                                                                                                                                          unit and  by theresponsable
                                                                                                                                                                                tenue       purchase of
   the unit, the purchaser  does  hereby    agree  to indemnify     and    hold  harmless   Danby     from  any   claim  for damages
 des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans       to persons   or propert           y caused  by the  unit.
 reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
 causé par cet appareil.                                                                  GENERAL PROVISIONS
   No warranty or insurance herein contained or set out shall apply whenCONDITIONS     damage or repairGÉNÉRALES
                                                                                                              is caused by any of the following:
 La garantie
         1) Power ou failure.
                      assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
 1) Panne de courant.
         2) Damage in transit or when moving the appliance.
 2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
         3) Improperélectrique
 3) Alimentation         power supply      such as low(tension
                                       incorrecte        voltage, defective
                                                                      faible, house     wiringdéfectueux,
                                                                                  câblage         or inadequate fusibles
                                                                                                                     fuses. incorrects).
 4) Accident,      modification,
         4) Accident,                    emploi
                         alteration, abuse         abusif
                                              or misuse        ouappliance
                                                           of the   incorrect       deasl’appareil
                                                                                 such    inadequate air   telcirculation
                                                                                                               qu'une in   circulation
                                                                                                                              the room ord'air
                                                                                                                                           abnormalinadéquate
                                                                                                                                                       operating condans la ditions
                                                                                                                                                                                pièce ou des
 conditions(extremely     high or low room
                de fonctionnement               temperature).
                                             anormales         (température extrêmement élevée ou basse).
 5) Utilisation
         5) Use fordans    un but orcommercial
                      commercial                          ou industriel
                                         industrial purposes                    (à savoir,
                                                                 (ie. If the appliance   is notsiinstalled
                                                                                                  l'appareil        n'est pas
                                                                                                             in a domestic        installé dans un domicile résidentiel).
                                                                                                                              residence).
 6) Incendie,
         6) Fire,dommages
                    water damage,causés
                                      theft, war,par
                                                  riot,l’eau,
                                                        hostility,leacts
                                                                      vol,    la guerre,
                                                                          of God              une émeute,
                                                                                   such as hurricanes,     floods des
                                                                                                                    etc. hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan,
 inondation, etc.).
         7) Service calls resulting in customer education.
 7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
         8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out                                door application).
 8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à
   Proof of  purchase date  will be  required  for  warranty    claims;   so,  please retain  bills of  sale. In the   event
 cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement warranty service  is          required,   present  this document   to our
                                                                                                                                                                                         isolés ou
   AUTHORIZED
 climatisés).     SERVICE  DEPOT.

 La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service
                                                         Warranty Service
 de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.
                                                                                               In-home
                                                                                   Service sous garantie
   Danby Products Limited                                                           Service au domicile                                                                 Danby Products Inc.
 Danby
   PO Box Products    Limited
          1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9                                           1-800-263-2629                                                                Danby
                                                                                                                                                 PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. Products
                                                                                                                                                                                   45840    Inc.
 PO   Box 1778,      Guelph,                                                            1-800-263-2629
   Telephone: (519) 837-0920  FAX:Ontario,   Canada N1H 6Z9
                                   (519) 837-0449                                                                                       PO   Box 669,
                                                                                                                                          Telephone: (419)Findlay,  Ohio,
                                                                                                                                                          425-8627 FAX:   (419)U.S.A.
                                                                                                                                                                                425-862945840
 Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449                                          02/18
                                                                                                  04/09                 Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629
You can also read