Safety Information Important Safety Instructions
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Safety Information Important Safety Instructions This owner's guide includes information for Regulatory Model(s): HVA-N1 EN SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed. Failure to follow the warnings and instructions may results in electric shock, fire and/or serious injury; including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, read and follow the safety precautions. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Battery recycling Li-Ion
WARNING: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as result in death or serious injury. cigarettes, matches, or hot ashes. CAUTION: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could • Prevent unintentional starting. Ensure switch is in the off-position result in minor or moderate injury. before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch EN NOTICE: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could or energizing appliance that have the switch on invites accidents. result in property damage. • Always switch off the appliance before cleaning, when not in use GENERAL or attempting any maintenance task. The charger must only be connected to an AC power supply at the voltage shown on the WARNING rating label. This cleaner should only be used for its intended purpose as described in this instruction manual. Never operate the • Do not use outdoors or on wet surfaces. vacuum cleaner without filters. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary • Brush may start unexpectedly, switch off the unit and remove the when used by or near children, pets or plants. battery pack before cleaning or servicing. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door recommended attachments. on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run • Do not use with damaged charger. If appliance is not working as appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped • Always turn off this appliance before connecting or disconnecting into water, return it to a service center. motorized nozzle. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the charger, • Do not charge the unit outdoors. not the cord. • Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The • Do not handle charger, including charger plug, and charger batteries can explode in a fire. terminals with wet hands. • Have servicing performed by a qualified repair person using only • Do not put any object into openings. Do not use with any opening identical replacement parts. This will ensure that the safety of the blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce product is maintained. air flow. • Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from pack except as indicated in the instructions for use and care. openings and moving parts. • Use extra care when cleaning on stairs. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. • Do not use without filter.
BATTERY Recommended ambient temperature range for storing the WARNING system: -20°C to 40°C, -4°F to 104°F • Disconnect the battery pack from the appliance before making • Recharge only with the charger specified by the manufacturer any adjustments, changing accessories, or storing appliance. (charger model YLS0241A-T260060). A charger that is suitable Such preventative safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. EN for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. • Use appliances only with battery pack Regulatory Model Number ABL-E1. Use of any other battery pack may create a risk of injury or fire. • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. • Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. • Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. • Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C may cause explosion. • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature ranges specified below. Do not use or store the system outside the temperature ranges specified below. Recommended ambient temperature range for charging the system: 0°C to 40°C, 32°F to 104°F Recommended ambient temperature range for operating the system: 0°C to 40°C, 32°F to 104°F
About Your Handheld Vacuum Side View Bottom View EN Bin Release Button LED Light Battery Release Exhaust Filter Continuous Cleaning Power Selector Switch Trigger Bin Empty Button Dust Bin Cyclone Separator Charging Port & Dust Bin Filter 1 For more information, visit global.irobot.com
Using Your Handheld Vacuum Note: For household indoor use only. Charging Storage EN • Insert the charger into the charging port of your handheld vacuum. Your handheld vacuum can be wall-mounted using the wall mount The LED light will flash blue when charging. Once fully charged, the bracket, drywall anchors, and screws provided. LED light will turn off. When selecting a location, ensure there are no utility/service lines (electrical wiring, water supply, gas supply, air, etc.) located directly Note: The vacuum requires up to 4 hours to be fully charged. behind the mounting location. Mount the bracket in accordance with all applicable codes and requirements. The use of personal protective equipment, such as safety glasses and gloves, is recommended. 1 Using the wall mount bracket as a template, mark the location of the screw holes. Caution: Do not mount the bracket at a height greater than 3 feet (1 meter) from the floor. 2 Using a 5/16 inch (8mm) drill bit, drill two pilot holes and insert the drywall anchors into the pilot holes. • The LED light will flash red when your handheld vacuum is low Note: If mounting directly onto a wall stud, it is not necessary to install the on battery. drywall anchors. Use the screws to secure the bracket onto the wall stud. • It is recommended to charge your vacuum after each use to maintain maximum performance. 3 Install the screws and bracket until the wall mount is held firmly in Note: As a safety precaution, the vacuum cannot be switched on place. Do not over tighten. while charging. Handheld Vacuum H1 Owner’s Guide 2
Cleaning Power Selector To start cleaning, hold down on Your vacuum has two power modes - EN the trigger to start the vacuum. High Power & Low Power. The vacuum will begin in High Power. To select Low Power press the power selector. Pressing the power selector a second time will return the vacuum to High Power. Continuous Cleaning • Your vacuum can be operated without the need to continuously hold down the trigger. To enable continuous cleaning, press the continuous cleaning switch until it clicks into place. • To disable continuous cleaning, push the switch in the opposite direction until it clicks into place. Note: After each use, please ensure that the continuous cleaning switch is disabled. Failure to do so may cause battery failure. 3 For more information, visit global.irobot.com
Attachments Caution: To reduce the risk of personal injury, always switch off the vacuum before changing accessories. Upholstery Tool Crevice Tool EN Ideal for picking up pet hair from furniture & upholstery. Ideal for cleaning in between hard to reach places. Note: As a safety feature, the upholstery tool will not switch on when it is inserted into the vacuum during operation. Safety Precautions: 1. Keep hair, hands and feet away from the rotating brush while the motorized brush is running. 2. Do not run the motorized brush over electric cables and string. Combination Tool 3. Do not use the motorized brush on pets. 2 tools in 1 for cleaning multiple surfaces without changing attachments. 4. If children are present, make sure to turn the vacuum off when leaving the motorized brush unit unattended. 5. Do not attempt to service or unclog the motorized brush while the vacuum is running. Handheld Vacuum H1 Owner’s Guide 4
Troubleshooting Fault Problem Solution EN - The dust bin is full - Empty the dust bin Reduced suction - The dust bin filter is blocked - Clean or replace the dust bin filter - The air way is blocked - Check and clear the air way for any blockages - The battery is not placed in the vacuum while - Insert battery into vacuum and charge. If issue The LED light flashes red and blue during charging charging persists, please contact Customer Care - Fully charge the battery according to the instruction - Insufficient charging time Insufficient run time after charging described in the owner’s guide - Normal discharge reduction in battery - Purchase new battery - Only use the charger originally provided The LED light does not turn on while charging - The vacuum is connected to a wrong charger with your handheld vacuum (charger model YLS0241A-T260060) - Check and clear all debris in the suction air way of the vacuum. If the upholstery tool is attached, check - Suction air way is blocked The LED light flashes red during operation and clear the roller. If issue persists, please contact - Battery power is low Customer Care. - Fully charge the battery before operation If you need further support, please contact our Customer Care Team. 5 For more information, visit global.irobot.com
Care and Maintenance Care and Maintenance Instructions Cleaning the Dust Bin Filter To keep your vacuum running at peak performance, perform the procedures on the following pages. 2 Close the dust bin lid after emptying. 1 Gently pull the filter to remove it from the vacuum. EN Important: Always remove the battery from the vacuum before performing any maintenance. Part Care Frequency Replacement Frequency* Empty bin after each use Bin or when dust reaches “MAX” fill line Dust Bin Filter Clean after heavy use Every 3 months Exhaust Filter Clean after heavy use Every 6 months *Replacement frequency may vary. Parts should be replaced if visible Cleaning the Bin wear appears. Note: If you think you need a replacement part, please visit global.irobot.com. If you need additional assistance, please 1 Wipe the dust bin with a clean, damp cloth. Do not 2 Use cold water when cleaning the filter. Insert the filter back into the contact iRobot Customer Care. use the vacuum until after it vacuum after it is completely dry. is completely dry. Emptying the Bin 1 Press the bin empty button to open and empty the dust bin. Handheld Vacuum H1 Owner’s Guide 6
Cleaning the Cyclone Separator Cleaning the Exhaust Filter EN 1 Press the bin empty button to access the cyclone separator. 1 Remove the exhaust filter by pressing down on the buttons on both ends 3 Reinsert the filter back into the vacuum once it is completely dry. and pulling out. 2 Turn the cyclone separator to unlock and remove it from the dust bin. 2 Wash the filter under cold water. 3 Use cold water when cleaning the cyclone separator. Insert the cyclone separator back into the vacuum after it is completely dry. 7 For more information, visit global.irobot.com
iRobot Customer Care Regulatory Information USA & Canada FCC Supplier’s Declaration of Conformity If you have questions or comments about your handheld vacuum, iRobot Corporation Handheld Vacuum Model: HVA-N1 please contact iRobot. This device complies with part 15 of the FCC Rules and ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: EN You can start by visiting global.irobot.com for support tips, frequently asked questions and information about accessories. If you need (1) This device may not cause harmful interference, and further assistance, call our Customer Care team at (877) 855-8593. (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. iRobot USA Customer Care Hours iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730. • Monday to Friday, 9AM – 9PM Eastern Time http://global.irobot.com • Saturday and Sunday 9AM – 6PM Eastern Time For battery recycling go to call2recycle.org; or call 1-800-822-8837 Outside USA & Canada Visit global.irobot.com to: • Learn more about iRobot in your country • Get hints and tips to improve your handheld vacuum’s performance • Get answers to questions • Contact your local support center Handheld Vacuum H1 Owner’s Guide 8
EN ©2021 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 USA. All rights reserved. iRobot is a registered trademark of iRobot Corporation.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Ce guide du propriétaire comprend des renseignements sur les modèles de réglementation : HVA-N1 FR CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines précautions de base. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves, notamment : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, lisez et suivez les consignes de sécurité. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins d’avoir reçu des conseils ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Recyclage de la batterie Lithium-ion
AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est • Ne pas l’utiliser sans filtre. pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. • Ne ramassez rien qui brûle ou qui dégage de la fumée, comme ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. • Évitez les démarrages involontaires. Assurez-vous que le commutateur FR AVIS : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est en position arrêt avant de brancher le bloc-batterie, de ramasser peut entraîner des dommages matériels. l’appareil ou de le transporter. Transporter l’appareil en gardant votre doigt sur le commutateur ou mettre sous tension les appareils qui ont l’interrupteur allumé augmente le risque d’accident. GÉNÉRAL • Éteignez toujours l’appareil avant de le nettoyer, lorsqu’il n’est pas AVERTISSEMENT utilisé ou lors d’une tâche d’entretien. Le chargeur ne doit être branché qu’à un bloc d’alimentation c.a. à la tension indiquée • Ne pas l’utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides. sur l’étiquette de valeur nominale. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins prévues, comme il est décrit dans le présent manuel • Ne pas permettre qu’il soit utilisé comme un jouet. Il est nécessaire d’instructions. Ne faites jamais fonctionner l’aspirateur sans filtre. de faire bien attention lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants, d’animaux domestiques ou de plantes. • La brosse peut démarrer de façon inattendue, éteignez l’appareil et retirez le bloc-batterie avant le nettoyage ou l’entretien. • N’utilisez le robot que conformément aux instructions figurant dans ce guide. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant. • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne l’utilisez pas pour transporter l’appareil, n’utilisez pas le cordon comme poignée, ne • Ne pas utiliser si le chargeur est endommagé. Si l’appareil fermez pas la porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il a été échappé, bords ou des coins tranchants. Ne laissez pas l’appareil passer sur endommagé, laissé dehors ou échappé dans l’eau, le retourner le cordon. Éloignez le cordon d’alimentation des surfaces chaudes. à un centre de services. • Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de • Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. débrancher la buse motorisée. Pour le débrancher, saisissez le chargeur et non le cordon. • Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur. • Ne manipulez pas le chargeur, y compris la fiche et les bornes du chargeur, si vos mains sont mouillées. • Ne brûlez pas l’appareil même s’il est très endommagé. Les batteries peuvent exploser lors d’un incendie. • N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si une ouverture est obstruée. Maintenir exempt de poussières, de peluches • Faites effectuer l’entretien par une personne qualifiée qui n’utilise et de cheveux ainsi que de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air. que des pièces de rechange identiques. Cela garantira la sécurité du produit. • Éloignez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes autres parties du corps des ouvertures et des pièces mobiles. • Ne modifiez pas l’appareil ou le bloc-batterie et ne tentez pas de le réparer, sauf dans les cas indiqués dans le mode d’emploi et • Faites très attention lorsque vous nettoyez les escaliers. d’entretien. • Ne l’utilisez pas pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ni dans les endroits où ces éléments peuvent être présents.
BATTERIE Plage de température ambiante recommandée pour la AVERTISSEMENT recharge du système : 0 °C à 40 °C, 32 °F à 104 °F Plage de température ambiante recommandée pour le • Ne le rechargez qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant fonctionnement du système : 0 °C à 40 °C, 32 °F à 104 °F (modèle de chargeur YLS0241A-T260060). Un chargeur adapté Plage de température ambiante recommandée pour le FR à un type de bloc-batterie peut provoquer un risque d’incendie rangement du système : -20 °C à 40 °C, -4 °F à 104 °F lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie. • Débranchez le bloc-batterie de l’appareil avant d’effectuer des • N’utilisez les appareils qu’avec le bloc-batterie au numéro du modèle réglages, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. de réglementation ABL-E1. L’utilisation d’un autre bloc-batterie peut De telles consignes de sécurité préventives réduisent le risque de entraîner des risques de blessures ou d’incendie. démarrage involontaire de l’appareil. • Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, gardez-le loin d’autres objets métalliques, comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets métalliques, qui pourraient créer une connexion d’un terminal à l’autre. Le court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. • Dans des conditions anormales, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincer avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures. • N’utilisez pas un bloc-batterie ou un appareil qui est endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un problème imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure. • N’exposez pas une batterie ou un appareil à un incendie ou à une température excessive. L’exposition à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion. • Suivez toutes les instructions de recharge et ne chargez pas le bloc-batterie ou l’appareil à l’extérieur des plages de température indiquées ci-dessous. N’utilisez pas le système ou ne le stockez pas à l’extérieur des plages de température indiquées ci-dessous.
À propos de l’aspirateur portatif Vue de profil Vue du dessous FR Bouton de dégagement du bac Voyant à DEL Dégagement de la batterie Filtre d’évacuation Commutateur de Bouton de sélection nettoyage continu de la puissance Gâchette Bouton de vidange du bac Bac à poussière Cyclone séparateur Port de recharge Filtre du bac à ordures 1 Pour obtenir plus d’informations, consultez le site global.irobot.com
Utilisation de l’aspirateur portatif Remarque : Conçu pour une utilisation domestique à l’intérieur uniquement. Recharge en cours Entreposage FR • Insérez le chargeur dans le port de recharge de votre aspirateur L’aspirateur portatif peut être fixé au mur à l’aide du support mural, des portatif. Le voyant à DEL clignote en bleu pendant la charge. Une ancrages pour cloison sèche et des vis sont fournis. fois l’appareil complètement chargé, le voyant à DEL s’éteint. Lorsque vous choisissez un emplacement, assurez-vous qu’il n’y a pas de lignes de service (câblage électrique, alimentation en eau, alimentation Remarque : Une recharge complète de l’aspirateur nécessite 4 heures. en gaz, air, etc.) situées directement derrière l’emplacement d’installation. Installez le support conformément à tous les codes et exigences applicables. L’utilisation d’équipement de protection individuelle, comme des lunettes et des gants de sécurité, est recommandée. 1 À l’aide du support mural en guise de gabarit, marquez l’emplacement des trous pour les vis. Attention : N’installez pas le support à une hauteur supérieure à 1 m (3 pi) du sol. 2 À l’aide d’un foret de 5/16 po (8 mm), percez deux trous de guidage et insérez les ancrages à cloison sèche dans les trous de guidage. • Le voyant à DEL clignote en rouge lorsque la batterie de Remarque : Si le support est fixé directement sur un montant mural, il n’est votre aspirateur portatif est faible. pas nécessaire d’installer les ancrages pour cloison sèche. Utilisez les vis pour fixer le support sur le montant mural. • Il est recommandé de charger votre aspirateur après chaque utilisation pour maintenir un rendement optimal. 3 Installez les vis et le support jusqu’à ce que le support mural soit Remarque : Comme consigne de sécurité, l’aspirateur ne peut pas solidement fixé. Ne serrez pas trop. être allumé pendant la charge. Guide du propriétaire de l’aspirateur portatif H1 2
Nettoyage Bouton de sélection de la puissance Pour commencer le nettoyage, Votre aspirateur est doté de deux modes FR maintenez la gâchette enfoncée de puissance : puissance élevée et basse pour démarrer l’aspirateur. puissance. L’aspirateur débutera par la puissance élevée. Pour sélectionner la basse puissance, appuyez sur le bouton de sélection de la puissance. Appuyez une deuxième fois sur le bouton de sélection de la puissance pour faire Continuer le nettoyage passer l’aspirateur à la puissance élevée. • Votre aspirateur peut fonctionner sans maintenir la gâchette enfoncée. Pour activer le nettoyage continu, appuyez sur le commutateur de nettoyage continu jusqu’à ce qu’il s’enclenche. • Pour désactiver le nettoyage continu, poussez le commutateur dans la direction opposée jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Remarque : Après chaque utilisation, veuillez vous assurer que le commutateur de nettoyage continu est désactivé. Si vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner une défaillance de la batterie. 3 Pour obtenir plus d’informations, consultez le site global.irobot.com
Pièces jointes Attention : Pour réduire les risques de blessures, éteignez toujours l’aspirateur avant de changer l’accessoire. Brosse à tissu Suceur plat FR Idéal pour ramasser les poils d’animaux sur les meubles et les tissus. Idéal pour nettoyer dans des endroits difficiles à atteindre. emarque : Comme consigne de sécurité, la brosse à tissu ne se mettra pas en R marche lorsqu’elle sera insérée dans l’aspirateur pendant le fonctionnement. Consignes de sécurité : 1. Gardez les cheveux, les mains et les pieds loin de la brosse rotative pendant que la brosse motorisée fonctionne. 2. Ne passez pas la brosse motorisée sur les câbles et les cordons électriques. Brosse tout usage 3. Ne pas utiliser la brosse motorisée sur les animaux domestiques. 2 outils en 1 pour nettoyer plusieurs surfaces sans changer d’accessoire. 4. Si des enfants sont présents, assurez-vous d’éteindre l’aspirateur lorsque vous laissez la brosse motorisée sans surveillance. 5. N’essayez pas de réparer ou de déboucher la brosse motorisée lorsque l’aspirateur fonctionne. Guide du propriétaire de l’aspirateur portatif H1 4
Dépannage Défaut Problème Solution FR - Le bac à poussière est plein - Veuillez vider le bac à poussière - Nettoyez ou remplacez le filtre du bac à ordures Aspiration réduite - Le filtre du bac à ordures est obstrué - Vérifiez et dégagez le passage d’air en cas de - Le passage d’air est obstrué blocage - Insérez la batterie dans l’aspirateur et chargez-la. Si Le voyant à DEL clignote en rouge et en bleu pendant - La batterie n’est pas placée dans l’aspirateur le problème persiste, veuillez communiquer avec le la charge pendant la charge service d’assistance à la clientèle - Chargez complètement la batterie conformément Durée de fonctionnement insuffisante après la - Temps de recharge insuffisant aux instructions dans le guide du propriétaire recharge - Réduction normale de la charge de la batterie - Achetez une nouvelle batterie - N’utilisez que le chargeur fourni à l’origine avec Le voyant à DEL ne s’allume pas pendant la charge - L’aspirateur est connecté au mauvais chargeur votre aspirateur portatif (modèle de chargeur YLS0241A-T260060) - Vérifiez et éliminez tous les débris dans le passage d’air pour l’aspiration de l’aspirateur. Si la brosse à Le voyant à DEL clignote en rouge pendant le - Le passage d’air pour l’aspiration est obstrué tissu est fixée, vérifiez et dégagez le rouleau. Si le fonctionnement - La batterie est faible problème persiste, veuillez communiquer avec le service d’assistance à la clientèle - Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser Pour obtenir de l’assistance, veuillez communiquer avec notre Service d’assistance à la clientèle. 5 Pour obtenir plus d’informations, consultez le site global.irobot.com
Entretien et maintenance Instructions d’entretien et de maintenance Nettoyage du filtre du bac Respectez les procédures décrites dans les pages suivantes pour à ordures préserver les performances optimales de votre aspirateur. 2 Fermez le couvercle du bac à ordures après l’avoir vidé. 1 Tirez doucement sur le filtre pour le retirer de l’aspirateur. FR Important : Retirez toujours la batterie de l’aspirateur avant d’effectuer un entretien. Fréquence de Pièce Fréquence d’entretien remplacement* Videz le bac après chaque utilisation Bac ou lorsque la poussière atteint la ligne de remplissage « MAX » Filtre du bac à Nettoyer après une utilisation intensive Tous les 3 mois ordures Filtre d’évacuation Nettoyer après une utilisation intensive Tous les 6 mois * La fréquence de remplacement peut varier. Les pièces devraient être Nettoyage du bac changées en cas d’usure visible. Remarque : Si vous pensez avoir besoin d’une pièce de rechange, visitez le site global.irobot.com. Si vous avez besoin d’assistance, veuillez 1 Essuyez la porte du bac à ordures avec un chiffon propre et sec. 2 Utilisez de l’eau froide pour nettoyer le filtre. Remettez le communiquer avec le service d’assistance à la clientèle d’iRobot. N’utilisez pas l’aspirateur avant filtre dans l’aspirateur une fois qu’il soit complètement sec. qu’il est complètement sec. Vidage du bac 1 Appuyez sur le bouton de vidange du bac pour ouvrir le bac à ordures et le vider. Guide du propriétaire de l’aspirateur portatif H1 6
Nettoyage du cyclone séparateur Nettoyage du filtre d’évacuation FR 1 Appuyez sur le bouton de vidange du bac pour accéder au cyclone séparateur. 1 Retirez le filtre d’évacuation en appuyant sur les boutons aux deux 3 Remettez le filtre dans l’aspirateur lorsqu’il est complètement sec. extrémités et en tirant dessus. 2 Tournez le cyclone séparateur pour le déverrouiller et retirez-le du bac à ordures. 2 Lavez le filtre à l’eau froide. 3 Utilisez de l’eau froide pour nettoyer le cyclone séparateur. Remettez le cyclone séparateur dans l’aspirateur lorsqu’il est complètement sec. 7 Pour obtenir plus d’informations, consultez le site global.irobot.com
Service d’assistance à la Renseignements sur la clientèle iRobot réglementation États-Unis et Canada Déclaration de conformité du fournisseur de la FCC iRobot Corporation Modèle d’aspirateur portatif : HVA-N1 Si vous avez des questions ou des commentaires concernant FR l’aspirateur portatif, veuillez communiquer avec iRobot. Cet appareil respecte l’alinéa 15 des réglementations de la FCC et ICES-003. Visitez d’abord le site global.irobot.com pour obtenir des conseils et Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : accéder aux questions fréquentes ainsi qu’à des informations sur les (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et accessoires. Si vous avez encore besoin d’aide, appelez notre équipe (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les du Service d’assistance à la clientèle au 877 855-8593. interférences susceptibles d’engendrer un fonctionnement indésirable. iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730. Horaires du service d’assistance à la clientèle d’iRobot aux http://global.irobot.com États-Unis • Du lundi au vendredi, de 9 h à 21 h, heure de l’Est Pour recycler la batterie, consultez call2recycle.org; • Du samedi au dimanche, de 9 h à 18 h, heure de l’Est ou composez le 1 800 822-8837 À l’extérieur des États-Unis et du Canada Visitez le site global.irobot.com pour : • En savoir plus sur iRobot dans votre pays • O btenir des conseils et des astuces permettant d’améliorer le rendement de votre aspirateur portatif • Obtenir des réponses à vos questions • Communiquer avec votre centre d’assistance local Guide du propriétaire de l’aspirateur portatif H1 8
FR © 2021 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 États-Unis. Tous droits réservés. iRobot est une marque déposée d’iRobot Corporation. WC#: 4743741 vB
You can also read