I-Level enhanced child restraint - ECE R129/01 Child height 40cm - 85cm/Child weight 13kg - Joie

Page created by Jack Edwards
 
CONTINUE READING
i-Level              ™

enhanced child restraint

IT    Manuale di Istruzioni

        ECE R129/01: C,D
     i-Size universal ISOFIX

        ECE R129/01 Child height 40cm - 85cm/Child weight≤13kg
GB Welcome to Joie™                                                            Parts List
    Congratulations on becoming part of the Joie family. We are so excited         Please make sure there are no missing parts. Please contact the
    to be part of your journey with your little one. While traveling with the      retailer if anything is missing.
    Joie i-Level™ enhanced child restraint you are using a high quality, fully       1 Handle                            13 Shell Indicator
    certified safety i-Size enhanced child restraint. Please carefully read this     2 Hood                              14 ISOFIX Connector
    manual and follow each step to ensure a comfortable ride and best pro-           3 Infant Insert                     15 ISOFIX Releasing
    tection for your child.                                                          4 Harness Adjustment 		                 Button
                                                                                         Button                          16 ISOFIX Guides
    To use this Joie enhanced child restraint with the i-Size ISOFIX connec-         5 Webbing Adjuster                  17 Load Leg Adjustment
    tions according to the ECE R129/01 Regulation, your child must meet              6 Buckle                                Button A
    the following requirements.                                                      7 Shoulder Harness                  18 Load Leg Adjustment
    Child height 40cm-85cm/ Child weight 13kg; (approximately 1.5 years              8 Harness Connectors                    Button B
    old or under).                                                                   9 Harness Buckle                    19 Load Leg
                                                                                   10 Stroller Fix Release Button        20 Attachment Releasing
                                                                                   11 Handle Adjuster Button                 Handle
                                                                                   12 Backrest Adjustment                21 Attachment Hook
                                                                                         Button
                                                                                    1
    Base                                                                            2

    These instructions show the use of the infant carrier and the base.
                                                                                    3                                                 8
    Please read all the instructions in this manual before installing and using
                                                                                                                                      9
    the product.                                                                    4                             7

    IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
    PLEASE READ CAREFULLY.                                                                                   6
                                                                                                       5
    Please keep the instruction manual at the                                                                     13
    bottom of the soft goods.                                                                                     14                       21
                                                                                                                                            20
                                                                                                                 15
                                                                                                                                                 19
                                                                                    10
                                                                                                                           16                 18
                                                                                    11                       12
                                                                                                                                              17

1                                                                                                                                                     2
WARNING                                                                       WARNING
    !   To use this enhanced child restraint with the ISOFIX connections          !   DO NOT install this enhanced child restraint without following the
        according to the ECE R129/01 Regulation, your child must meet the             instructions in this manual or you may put your child at serious risk
        following requirements.                                                       of injury or death.
        Child height 40cm-85cm/ Child weight≤13kg (approximately 1.5              !   DO NOT use this enhanced child restraint if it has damaged or miss-
        years old or under).                                                          ing parts.
    !   Any straps holding the enhanced child restraint to the vehicle should     !   DO NOT have your child in large/oversized clothes because this may
        be tight, that any straps restraining the child should be adjusted to         prevent your child from being properly and securely fastened by the
        the child’s body, and that straps should not be twisted.                      shoulder harness straps and the crotch strap between the legs.
    !   After your child is placed in this Enhanced child restraint, the safety   !   DO NOT leave this enhanced child restraint or other items unbelted
        belt must be used correctly.                                                  or unsecured in your vehicle because an unsecured enhanced child
    !   This Enhanced child restraint or base should be changed when they             restraint can be thrown around and may injure occupants in a sharp
        have been subject to violent stresses in an accident. An accident             turn, sudden stop, or collision.
        can cause damage to them that you cannot see.                             !   Do not place this enhanced child restraint in seating positions where
    !   Concern the danger of making any alterations or additions to the              an active frontal airbag is installed. Death or serious injury may oc-
        device without the approval of the Type Approval Authority, and a             cur. Please reference vehicle owner’s manual for more information.
        danger of not following closely the installation instructions provided    !   NEVER use a second-hand enhanced child restraint or an enhanced
        by the child restraint manufacturer.                                          child restraint whose history you do not know because it may have
    !   Please keep this enhanced child restraint away from sunlight, be-             structural damage that compromises your child’s safety.
        cause it may be too hot for child’s skin. Always touch the enhanced       !   NEVER use ropes or any other substitutes to secure enhanced child
        child restraint before placing child in it.                                   restraint in vehicle or to secure child into enhanced child restraint.
    !   Child is not left in the enhanced child restraint system unattended.      !   DO NOT put anything other than the recommended inner cushions in
    !   Any luggage or other objects liable to cause injuries in the event of a       this enhanced child restraint.
        collision shall be properly secured.                                      !   Be sure that the enhanced child restraint is installed in such a way
    !   The Enhanced child restraint shall not be used without the soft               that no part of it interferes with movable seats or in the operation of
        goods.                                                                        vehicle doors.
    !   The soft goods should not be replaced with any other than the one         !   Remove this infant carrier and base from the vehicle seat when it is
        recommended by the manufacturer, because the soft goods consti-               not in regular use.
        tutes an integral part of the restraint performance.                      !   Consult the distributor for issues concerning maintenance, repair
    !   DO NOT use any load bearing contact points other than those                   and part replacement.
        described in the instructions and marked on the enhanced child            !   To avoid the risk of falling out, always secure the child using the
        restraint.                                                                    child harness when the child is placed in infant carrier, even when
    !   Please check before you purchase this enhanced child restraint to             the enhanced child restraint is not in the vehicle.
        make sure it can be installed properly in your vehicle.                   !   Before carrying the infant carrier by hand, ensure that the child is
    !   NO enhanced child restraint can guarantee full protection from injury         fastened with the child harness, and that the handle is correctly
        in an accident. However, proper use of this enhanced child restraint          locked in a vertical position.
        will reduce the risk of serious injury or death to your child.

3                                                                                                                                                               4
1. According to the ECE R129/01 Regulation, the infant carrier with
        WARNING                                                                         Base is a Universal ISOFIX Class C, D enhanced child restraint and
                                                                                        should be fitted using the ISOFIX connections.
    !   To avoid serious injury or death, NEVER place infant carrier on
        elevated surface seat with child in it.                                      2. This is an “i-Size” enhanced child restraint System. It is approved to
    !   The parts of this enhanced child restraint should not be lubricated in          Regulation ECE R129/01, for use in, “i-Size compatible” vehicle
        any way.                                                                        seating positions as indicated by vehicle manufacturers in the
    !   Always secure child in enhanced child restraint, even on short trips,           vehicle users’ manual.
        as this is when most accidents occur.
    !   DO NOT use this enhanced child restraint for more than 5 years after         3. If in doubt﹐ please consult the enhanced child restraint manufacturer
        the purchase date as parts may degrade over time, or from exposure
        to sunlight, and may not perform adequately in a crash.                         or the retailer. This is an i-Size ISOFIX ENHANCED CHILD
    !   Frequently check the ISOFIX guides for dirt and clean them if neces-            RESTRAINT SYSTEM.
        sary. Reliability can be effected by ingress of dirt, dust, food particles
        etc.                                                                         It is approved to ECE R129/01 series of amendments, not all vehicle
    !   DO NOT place any objects in the load leg area in front of your base.         manufacture's handbooks list i-Size compatibility yet. This seat and
                                                                                     base is also approved for use in ISOFIX compatible vehicles. Please
                                                                                     refer to the vehicle manufacturer's website or consult your dealer.

    Emergency
                                                                                     It will fit vehicles with positions approved as i-Size ISOFIX positions (as
                                                                                     detailed in the vehicle handbook), depending on the category of the
    In case of emergency or accidents, it is most important to have your             enhanced child restraint and of the fixture.
    child taken care of with first aid and medical treatment immediately.            Materials       Plastics, metal, fabrics
                                                                                     Patent No.      Patents pending

    Product Information
    " i-Size" (Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems)
    is a category of Enhanced child restraint System for use in all i-Size
    seating position of a vehicle.

5                                                                                                                                                                  6
Concerns on Installation                                                  Handle Adjustment
    see images        1   -   2                                                  see images       3   -   4

    !   This infant carrier is suitable for vehicle seats with i-Size ISOFIX                                                3
                                                                                 The handle of the infant carrier can                   1
        anchor points with the Base. 1
                                                                                 be adjusted to 2 positions. 3
    !   DO NOT install this enhanced child restraint on vehicle seats that
                                                                                 Position 1 Position for car, hand or
        face sideways or rearward with respect to the moving direction of
                                                                                            stroller transportation.
        the vehicle. 2 -1
                                                                                 Position 2 Baby chair position.
    !   DO NOT place rear-facing enhanced child restraint on front seat
                                                                                                                            2
        with air bag 2 -2, because death or serious injury may occur.
        Please reference vehicle owner’s manual for more information.
    !   It is recommended to install this enhanced child restraint on the rear   To adjust the handle, squeeze the
        vehicle seat. 2 -3                                                       handle buttons on both sides to            4
    !   DO NOT install this enhanced child restraint on vehicle seats            release it 4 -1, and then rotate the           2
        movable during installation.                                             handle until it clicks into any of the 2
                                                                                 positions. 4 -2
        1                                    2
                                                               1                                                                    1

                                                           1       1

                                                      2 3 4        2 3 4

                                                      5 6 7        5 6 7

                     2
                  A I R BAG                                3

7                                                                                                                                           8
Installation with base
                                                 4. After placing the base on the vehicle seat, extend the load leg to
                                                    floor 8 , When the load leg indicator shows green means it is
                                                    installed correctly, red means it is installed incorrectly. 8 -3
    see images       5   -   14

    1. Fit the ISOFIX guides with the        5     !   The load leg has 24 positions. When the load leg indicator shows
                                                       red this means the load leg is in the wrong position.
       ISOFIX anchor points. 5
       The ISOFIX guides can protect the           !   Make sure the load leg is in full contact with the vehicle floor pan.
       surface of the vehicle seat from            !   Squeeze the load leg releasing button, then shorten the
       being torn. They can also guide the             load leg upwards.
       ISOFIX connectors.

                                                   8
                                                                                    1                        3
                                             6
    2. Unfold the load leg from storage
       compartment. 6
                                                                                    2

    3. Line up the ISOFIX connectors with
       the ISOFIX guides, and then
       click both ISOFIX connectors into     7   5. The completely assembled base is
       the ISOFIX anchor points. 7
                                                    shown as 9                                    9
      !    Make sure that both ISOFIX
                                                   ! The ISOFIX connectors must be
                                                       attached and locked onto the
          connectors are securely attached
                                                       ISOFIX anchor points. 9 -1
          to their ISOFIX anchor points.
          There should be two audible              !   The load leg must be installed
          clicks and the colors of the                 correctly with green indicator.
          indicators on the both ISOFIX                9   -2
          connectors should be completely    1                                                        1                   2
          green. 7 -1
      ! Check to make sure the base is
          securely installed by pulling on
          the both ISOFIX connectors.
9                                                                                                                              10
6. Push the infant carrier down into                      8. To release the infant carrier
        the base 10 , if the enhanced child       10              module, lift the infant carrier off   13
        restraint is secure, the enhanced                         13 -2 while pressing the infant
        child restraint indicator shows                           carrier release button. 13 -1                      2
        green. 11
       !   Pull up on the infant carrier to be
           sure it is securely latched into the
           base.                                                                                                     1

                                                  11           9. To remove the base, press the
                                                                                                        14
                                                                  secondary lock button 14 -1
                                                                  first and then the ISOFIX releasing
                                                                  button 14 -2 on the ISOFIX
                                                                  connectors before removing the
                                                                  base from the vehicle seat. 14

                                                                                                             2   1
     7. Press the base release button and         12
        push the base back against the
        vehicle seat until tight. 12

                                                       2

                                                           1

11                                                                                                                       12
Height Adjustment                             Squeeze the head support
                                                       adjustment lever 17 , meanwhile pull    18
         for Head Support and Shoulder Harnesses       up or push down the head support
                                                       until it snaps into one of the 7
     see images        15   -   18
                                                       positions. The head support positions
                                                       are shown as 18
     Check that shoulder harness straps
     are set at the proper height. please
                                                  15
     choose the proper pair of shoulder
     harness slots according to the child’s
     height.
     !    The bottom of headrest must be
          level with the highest point of
          child’s shoulder, it is shown as 15 ,
                                                        Adjust Backrest
          but not above the shoulder line. 16          see images     19   -   20
     !    If the shoulder harness straps are           There are 3 angles for the backrest.    19
          not at proper height, the child
          might be ejected from the               16   Please press backrest adjustment
          enhanced child restraint if there is         button to heighten or lower the
          a crash.                                     backrest.

                                                                                               20
                                                  17

13                                                                                                  14
Securing Child                                                           3. Place child into the infant carrier
                                                                                  and lock the buckle. 23 & 24          23
      in the Enhanced
             Infant Child
                        child
                          Restraint
                              restraint
     see images     21   -   25

        Note
      After the child is placed in the seat, check if the shoulder
      harnesses are set to the correct height.

                                                       We recommend
                                                       using the full infant
                                                       insert while the
                                                       baby is under                                                    24
                                                       60cm or until they
                                                       outgrow the insert.

                                                       Remove the body
                                                       portion of the
                                                       infant insert when
                                                       the infant’s
                                                       shoulders no
                                                       longer fit
                                                       comfortably.
                                                                               4. Tighten the shoulder harnesses by
     1. While pressing the harness adjustment button, pull completely the         pulling adjustment webbing. 25
        two shoulder harnesses of the infant carrier. 21
                                                                                                                        25
     2. Unlock the buckle of the harnesses by pressing the red button.   22

      21                                          22

15                                                                                                                           16
3. Then detach the hook and loop fasteners on the head support soft
      Use Canopy                                                 goods to remove the hood. 30

     see images          -
                                                               30                                        31
                    26       27

      26                                     27
                                                          2

                                                          1

      Detaching Hood and Seat Pad                              32                                        33

     see images     28   -   39
                                             28
     1. To detach the hood,
        simultaneously press the button in        1
        the hood mount to pull the hood               2
        bow out 28
                                                      2
                                                  1

                                                               34                                        35
                                             29
     2. Detach the elastic bands on the
        hood mount. 29

17                                                                                                                                  18
36       Care and Maintenance
                                                  !   Please wash the seat cover and inner padding with cold water under
                                                      30°C.
                                                  !   Do not iron the soft goods.
                                                  !   Do not bleach or dry clean the soft goods.
                                                  !   Do not use undiluted detergents﹐ gasoline or other organic solvent to
                                                      wash the infant carrier or base. It may cause damage to the
                                             37       enhanced child restraint.
                                                  !   Do not twist the seat cover and inner padding in an attempt to dry. It
                                                      may leave the seat cover and inner padding with wrinkles.
                                                  !   Please hang dry the seat cover and inner padding in the shade.
                                                  !   Please remove the infant carrier and base from the vehicle seat if not
                                                      in use for a long period of time. Put the enhanced child restraint in a
                                                      cool, dry place and somewhere your child cannot access it.

                                             38
     4. Thread the shoulder harness
        through the shoulder harness slot.
       38

     5. Detach the elastic bands on the
        back of head support to remove       39
        the head support soft goods. 39

     To re-assemble the soft goods,
     reverse the aforementioned steps.

19                                                                                                                              20
FR       Joie™ vous souhaite la bienvenue
                                                                                    Liste des pièces
     Nous vous félicitons d’avoir rejoint la famille Joie ! Nous sommes très
                                                                                    Veuillez vous assurer qu'aucune pièce ne manque. Contactez le
     heureux de pouvoir faire partie de votre voyage avec votre petit. En
     voyageant avec le siège bébé Joie i-Level™, vous utilisez un siège de          revendeur en cas de pièces manquantes.
     haute qualité i-Size, avec une sécurité entièrement certifiée. Veuillez lire    1 Poignée                      11 Bouton de réglage de la
     ce manuel et suivre chaque étape pour assurer le confort et la meilleure        2 Capote                          poignée
     protection possible pour votre enfant.                                          3 Insert pour bébé             12 Bouton de réglage du dossier
                                                                                     4 Bouton de réglage du         13 Indicateur de protection
     Pour utiliser ce siège bébé Joie avec les connexions i-Size ISOFIX
                                                                                        harnais                     14 Connecteur ISOFIX
     conformément à la réglementation ECE R129/01, votre enfant doit cor-
                                                                                     5 Ajusteur de sangle           15 Bouton de déverrouillage
     respondre aux conditions suivantes.                                                                               ISOFIX
                                                                                     6 Boucle
     Taille de l’enfant 40 à 85 cm / Poids de l’enfant 13 kg ; (environ 1 an et
                                                                                                                    16 Guides ISOFIX
                                                                                     7 Harnais d'épaules
     demi ou moins).                                                                                                17 Bouton A de réglage du
                                                                                     8 Connecteurs du harnais          piètement de charge
                                                                                     9 Boucle du harnais            18 Bouton B de réglage du
                                                                                    10 Bouton de déverrouillage de     piètement de charge
                                                                                        fixation de la poussette    19 Piètement de charge
     Base                                                                             1                             20 Poignée de déverrouillage de
                                                                                                                       la fixation
                                                                                     2                              21 Crochet de fixation
     Ces instructions présentent l’utilisation du siège bébé et de la base.
     Cette base peut aussi être utilisée avec d’autres sièges bébé Joie.
     Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d’installer et
     d’utiliser le produit.                                                         3
                                                                                    4                            7
     ! IMPORTANT : À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRI-
                                                                                                                                      8
     EURE. À LIRE ATTENTIVEMENT.                                                                                                      9
                                                                                                             6
     Veuillez conserver le mode d’emploi dans la partie inférieure des
                                                                                                       5
     pièces souples.
                                                                                                                   13
                                                                                                                   14                      21
                                                                                                                                            20
                                                                                                                 15

                                                                                     10                                                          19
                                                                                     11                       12            16                 18
                                                                                                                                               17

21                                                                                                                                                    22
AVERTISSEMENT                                                                 AVERTISSEMENT
     !   Pour utiliser ce siège de bébé avec les connexions ISOFIX confor-         !   N’installez et n’utilisez PAS ce siège de bébé sans avoir suivi les in-
         mément à la réglementation ECE R129/01, votre enfant doit cor-                structions et avertissements de ce manuel, ou vous pourriez mettre
         respondre aux conditions suivantes.                                           votre enfant en danger de blessures ou de mort.
         Taille de l’enfant 40 à 85 cm / Poids de l’enfant ≤ 13 kg (environ 1 an   !   N’utilisez PAS ce siège de bébé si des pièces sont endommagées
         et demi ou moins).                                                            ou manquantes.
     !   Les sangles qui maintiennent le dispositif de retenue pour bébé/en-       !   Ne faites PAS porter à votre enfant des vêtements trop amples/
         fant dans le véhicule doivent être serrées, les sangles qui retiennent        grands, car cela pourrait l’empêcher d’être bien attaché par les
         l’enfant doivent être ajustées au corps de l’enfant et ces sangles ne         sangles du harnais pour les épaules et le harnais entre les jambes.
         doivent pas être enroulées.                                               !   NE laissez PAS ce siège de bébé ou d’autres objets détachés ou non
     !   Une fois votre enfant placé dans ce dispositif de retenue pour bébé/          fixés dans votre véhicule, car un siège bébé non fixé peut basculer
         enfant, la ceinture de sécurité doit être utilisée correctement.              et blesser les passagers lors de virages serrés, d’arrêts soudains ou
     !   Ce dispositif de retenue pour bébé/enfant ou cette base doivent être          de collisions.
         remplacés s’ils ont été soumis à des contraintes violentes dans un        !   Ne placez pas le siège bébé à des endroits où un airbag frontal actif
         accident. Un accident peut les endommager, même si cela n’est pas             est installé. Ceci créerait des risques de blessures ou de mort.
         évident.                                                                  !   Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du véhicule pour
     !   Concernant le danger d’apporter des modifications ou des ajouts               plus d’informations.
         au dispositif sans l’approbation de l’autorité d’approbation, et le       !   N’utilisez JAMAIS un siège bébé d’occasion ou dont vous ne
         danger de ne pas respecter strictement les instructions d’installation        connaissez pas le passé, car il pourrait présenter des dommages
         fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants.              structurels compromettant la sécurité de votre enfant.
     !   Veuillez conserver ce siège bébé à l’écart de la lumière du soleil,       !   N’utilisez JAMAIS de cordes ou autres substituts pour attacher
         car il pourrait devenir trop chaud pour la peau de l’enfant. Touchez          l’enfant dans son siège ou dans le véhicule.
         toujours le siège de bébé avant de placer l’enfant dedans.
     !   L’enfant ne doit pas resté attaché au dispositif de retenue pour
                                                                                   !   Ne placez RIEN d’autre que les coussins internes recommandés sur
                                                                                       ce siège de bébé.
         bébé/enfant sans surveillance.
     !   Tout bagage et autres objets susceptibles de causer des blessures
                                                                                   !   Assurez-vous que le siège de bébé est installé de sorte qu’aucune
                                                                                       partie ne gêne les sièges amovibles ou le fonctionnement des portes
         en cas de collision doivent être correctement sécurisés.                      du véhicule.
     !   Le dispositif de retenue pour bébé/enfant ne doit pas être utilisé        !   Retirez ce siège bébé et cette base du siège du véhicule si vous ne
         sans les pièces souples.                                                      prévoyez pas de l’utiliser pendant une longue période.
     !   Les pièces souples ne doivent pas être remplacées par d’autres            !   Consultez le distributeur pour tout ce qui est maintenance, répara-
         pièces autres que celles recommandées par le fabricant﹐ car elles             tion et remplacement de pièces.
         font partie intégrante des performances du dispositif de retenue.
     !   N’utilisez PAS de charge sur les points de contact autres que ceux
                                                                                   !   Pour éviter les risques de chute, attachez toujours l’enfant avec le
                                                                                       harnais pour enfant lorsque l’enfant est placé dans le siège bébé,
         décrits dans les instructions et indiqués sur le siège de bébé.               même lorsque le siège bébé n’est pas dans le véhicule.
     !   Veuillez vous assurer avant d’acheter ce siège bébé qu’il peut être       !   Avant de transporter le siège bébé à la main, vérifiez que l’enfant est
         installé correctement dans votre véhicule.                                    attaché avec le harnais pour enfant et que la poignée est bien ver-
                                                                                       rouillée en position verticale.

23                                                                                                                                                               24
1. Conformément à la réglementation ECE R129/01, ce siège bébé
         AVERTISSEMENT                                                               avec base est un siège de bébé ISOFIX universel de classe C, D et
                                                                                     doit être installé avec des connexions ISOFIX.
     !   Pour éviter les blessures graves ou la mort, ne placez JAMAIS le
         siège bébé sur une surface élevée avec l’enfant dedans.                  2. Il s'agit d'un système de retenue pour enfants « i-Size ». Son
     !   Les pièces de ce siège pour enfant ne peuvent en aucune façon être
                                                                                     utilisation est approuvée par la réglementation ECE R129/01 pour
         lubrifiées.
     !   Attachez toujours l’enfant dans le siège de bébé, même pour de              des positions de sièges de véhicules « compatibles i-Size » comme
         courts trajets, car c’est précisément lors de ceux-ci que le plus           indiqué dans le manuel de l'utilisateur du véhicule fourni par le
         d’accidents surviennent.
                                                                                     constructeur.
     !   N’utilisez pas ce siège de bébé pendant plus de 5 ans après l’achat,
         car les pièces peuvent se dégrader avec le temps ou à cause de           3. En cas de doute﹐ veuillez consulter le fabricant ou le revendeur du
         l’exposition au soleil, et peuvent mal fonctionner en cas d’accident.
                                                                                     dispositif de retenue pour bébé/enfant. Il s'agit d'un SYSTÈME DE
     !   Vérifiez régulièrement la présence de poussière sur les guides ISO-
         FIX et nettoyez-les si nécessaire. La fiabilité peut être affectée par      RETENUE POUR ENFANTS ISOFIX i-Size.
         l’infiltration de poussière, saletés, particules de nourriture, etc.
     !   Ne placez AUCUN objet dans la zone de piètement de charge en
         face de la base.                                                         Il a été approuvé selon la série d'amendements ECE R129/01, tous
     !   AUCUN siège de bébé ne peut garantir une protection complète             les manuels des constructeurs automobiles ne mentionnant pas
         contre les blessures en cas d’accident. Cependant, une bonne utili-
         sation de ce siège bébé réduira les risques de blessures sérieuses       encore une compatibilité i-Size. Ce siège et cette base sont également
         ou de mort pour votre enfant.                                            approuvés pour une utilisation dans des véhicules compatibles ISOFIX.
     Urgence                                                                      Veuillez vous reporter au site Web du constructeur de votre voiture ou
                                                                                  consulter votre revendeur.
     En cas d'urgence ou d'accident, il est très important que votre enfant
     soit immédiatement pris en charge par les premiers secours et des            Il conviendra aux véhicules avec des positions approuvées en tant que
     soins médicaux.                                                              positions ISOFIX i-Size (comme détaillé dans le manuel du véhicule),
                                                                                  selon la catégorie de siège de bébé et de la fixation.
     Informations sur le produit
     « i-Size » (Systèmes de retenue d'enfant ISOFIX universels intégrés)         Matières            Plastique, métal, tissu
     est une catégorie de sièges bébé compatible avec toutes les positions        N° de brevet        Brevets en attente
     d'assise i-Size d'un véhicule.

25                                                                                                                                                         26
Remarques sur l'installation                                               Ajustement de la poignée
     voir images      1   -    2                                               voir images    3   -   4

     !   Ce siège bébé convient aux sièges de véhicules équipés à leur base                                             3
                                                                               La poignée du siège bébé peut être                   1
         de points d'ancrage ISOFIX i-Size. 1
                                                                               réglée sur 2 positions. 3
     !   N'installez PAS ce siège bébé sur des sièges de véhicule tournés
         sur le côté ou vers l'arrière en fonction de la direction de          Position 1 Position pour transport en
         déplacement du véhicule. 2 -1                                         voiture, à la main ou en poussette.
     !   NE placez PAS un siège bébé dos à la route sur un siège avant avec    Position 2 Position chaise bébé.
         airbag 2 -2, car cela peut créer des risques de blessure ou de                                                 2
         mort. Veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur du véhicule
         pour plus d'informations.                                             Pour ajuster la poignée, appuyez sur
                                                                               les boutons de la poignée des deux
     !   Il est recommandé d'installer ce siège de bébé sur le siège arrière
                                                                               côtés pour la déverrouiller 4 -1, puis
         du véhicule. 2 -3
                                                                               tournez la poignée jusqu'à ce qu'elle
                                                                                                                        4
     !   N'installez PAS ce siège bébé sur des sièges de véhicule amovibles    s'enclenche dans l'une des 2
                                                                                                                            2
         lors de l'installation.                                               positions. 4 -2
         1                                  2
                                                             1                                                                  1

                                                         1       1

                                                    2 3 4        2 3 4

                                                    5 6 7        5 6 7

                     2
                   A I R BAG                             3

27                                                                                                                                      28
4. Après avoir placé la base sur le siège du véhicule, étendez le
      Installation avec base                         piètement jusqu'au sol 8 , Quand l'indicateur de piètement passe au
                                                     vert, cela signifie qu'il est bien installé. L'indicateur est rouge en cas
     voir images      5   -   14
                                                     d'installation incorrecte. 8 -3
     1. Ajustez les guides ISOFIX sur les     5
        points d'ancrage ISOFIX. 5 Les
                                                    !   Le piètement de charge propose 24 positions. Lorsque l'indicateur
                                                        de piètement de charge est rouge, cela signifie que le piètement
        guides ISOFIX peuvent protéger la
                                                        de charge est dans une mauvaise position.
        surface du siège du véhicule contre
        toute déchirure. Ils peuvent aussi          !   Vérifiez que le piètement de charge est complètement en contact
        guider les connecteurs ISOFIX.                  avec le plancher du véhicule.
                                                    !   Appuyez sur le bouton de déverrouillage du piètement de charge,
                                                        puis réduisez sa longueur vers le haut.

     2. Dépliez le piètement de charge du     6     8
        compartiment de stockage. 6                                                  1                        3

     3. Alignez les connecteurs avec les                                              2
        guides ISOFIX, puis insérez les
        deux connecteurs ISOFIX dans les
        points d'ancrage ISOFIX. 7            7
       !   Vérifiez que les deux
           connecteurs ISOFIX sont bien
           attachés aux points d'ancrage          5. La base complètement assemblée
           ISOFIX. Vous devriez entendre             est illustrée en 9                            9
           deux clics audibles, et les              !   Les connecteurs ISOFIX doivent
           indicateurs des deux                         être attachés et verrouillés sur les
           connecteurs ISOFIX doivent être              points d'ancrage ISOFIX. 9 -1
           complètement verts. 7 -1
                                              1     !   Le piètement de charge doit être
       !   Vérifiez que la base est bien                installé correctement avec
           installée en tirant sur les deux             l'indicateur vert. 9 -2
           connecteurs ISOFIX.                                                                          1                   2

29                                                                                                                                30
6. Poussez le siège bébé sur la base                    8. Pour déverrouiller le module de
         10 , Si le siège est bien fixé,        10              transport bébé, tirez sur le           13
        l'indicateur de verrouillage du siège                   dispositif de transport bébé vers le
        est vert. 11                                            haut 13 -2 tout en appuyant sur le                  2
                                                                bouton de déverrouillage du
       !   Tirez sur le siège bébé pour vous
                                                                dispositif de transport bébé.
           assurer qu'il est bien verrouillé
                                                               13   -1
           sur la base.
                                                                                                                    1

                                                11           9. Pour retirer la base, appuyez          14
                                                                d'abord sur le bouton de
                                                                verrouillage secondaire 14 -1 puis
                                                                sur le bouton de déverrouillage
                                                                ISOFIX 14 -2sur les connecteurs
                                                                ISOFIX avant de retirer la base du
                                                                fauteuil du véhicule. 14

     7. Appuyez sur le bouton de
                                                                                                            2   1
        déverrouillage de la base et            12
        poussez la base vers l'arrière
        contre le siège du véhicule jusqu'à
        ce qu'il soit serré. 12

                                                     2

                                                         1

31                                                                                                                      32
Réglage de la hauteur                            Appuyez sur le levier d'ajustement du
                                                          support pour la tête 17 , tout en tirant   18
         pour le repose-tête et le harnais pour épaules   sur le support vers le haut ou le bas
                                                          pour le placer sur l'une des 7
     voir images      15   -   18
                                                          positions. Les positions du support
                                                          de tête sont illustrées en 18
     Vérifiez que les sangles du harnais
     pour épaules sont à la bonne hauteur.
                                               15
     Choisissez la bonne paire
     d'emplacements de harnais pour
     épaules, conformément à la taille de
     l'enfant.
     !    Le bas du repose-tête doit être au
          niveau du point le plus élevé de
                                                           Réglage du dossier
          l'épaule de l'enfant, comme                     voir images    19   -   20
          indiqué dans 15 , mais ne doit pas
          être au-dessus de la ligne des                  Il existe 3 angles pour le dossier.        19
          épaules. 16                          16         Veuillez appuyer sur le bouton de
     !    Si les sangles du harnais pour                  réglage du dossier pour lever ou
          épaules ne sont pas à la bonne                  baisser le dossier.
          hauteur, l'enfant pourrait être
          éjecté du siège bébé en cas
          d'accident.

                                                                                                     20
                                               17

33                                                                                                        34
Bien installer votre enfant dans                                         3. Placez l'enfant dans le siège bébé
                                                                                  et verrouillez la boucle. 23 & 24         23
      le siège bébé
     voir images   21   -   25

       Remarque
      Une fois l'enfant placé dans le siège, vérifiez si les harnais pour
      les épaules sont réglés à la bonne hauteur.
                                                       Nous conseillons
                                                       d'utiliser le support
                                                       pour enfant intégral
                                                       lorsque le bébé fait
                                                       moins de 60 cm ou                                                    24
                                                       jusqu'à ce qu'il
                                                       dépasse du support.

                                                       Retirez l'insert pour
                                                       le corps lorsque le
                                                       corps de l'enfant ne
                                                       s'y place plus
                                                       confortablement.

                                                                               4. Serrez les harnais pour les épaules
     1. Tout en appuyant sur le bouton d'ajustement du harnais, tirez
                                                                                  en tirant sur le filet d'ajustement. 25
        complètement les deux harnais d'épaules du siège bébé. 21                                                           25
     2. Déverrouillez la boucle du harnais en appuyant sur le bouton rouge.
       22

      21                                          22

35                                                                                                                               36
3. Puis détachez les fixations velcro sur les éléments souples du
     Utilisation de la voilure                                   support de tête pour retirer la capote. 30

     voir images   26   -   27
                                                               30                                          31
      26                                     27
                                                          2

                                                          1

     Détacher la capote et le coussin du siège                 32                                          33

     voir images   28   -   39
                                             28
     1. Pour détacher la capote, appuyez
        simultanément sur le bouton du
                                                  1
        support de la capote pour retirer
                                                      2
        l'arche de la capote 28
                                                      2
                                                  1

                                                               34                                          35
                                             29
     2. Détachez les bandes élastiques sur
        le support de la capote. 29

37                                                                                                                                38
36       Entretien et maintenance
                                                 !   Veuillez laver la couverture du siège et le renforcement interne à l’eau
                                                     froide, à moins de 30°C.
                                                 !   Ne repassez pas les pièces souples.
                                                 !   Ne nettoyez pas les pièces souples à sec ou à l’eau de javel.
                                                 !   N’utilisez pas de détergents non dilués, d’essence ou d’autres
                                                     solvants organiques pour laver le siège bébé ou la base. Ceci
                                            37       pourrait endommager le siège bébé.
                                                 !   N’essorez pas la housse du siège et le rembourrage interne pour
                                                     essayer de les sécher. Ceci pourrait laisser des plis sur la housse du
                                                     siège et le rembourrage interne.
                                                 !   Veuillez laisser sécher la couverture du siège et le renforcement
                                                     interne à l’ombre.
                                                 !   Veuillez retirer le siège bébé et la base du siège du véhicule si vous
     4. Enfilez le harnais d'épaule dans
                                                     ne prévoyez pas de l’utiliser pendant une longue période. Placez le
        l'emplacement du harnais
        d'épaule. 38
                                            38       siège bébé dans un lieu frais et sec, hors de portée des enfants.

     5. Détachez les bandes élastiques de
        l'arrière du support de tête pour
        retirer les éléments souples du     39
        support de tête. 39

     Pour réassembler les éléments
     souples, effectuez les étapes
     ci-dessus dans l'ordre inverse.
39                                                                                                                              40
ES Bienvenido a Joie™
                                                                                  Lista de piezas
     ¡Enhorabuena por haberse unido a la familia de Joie! Estamos encanta-        Asegúrese de que no falte ninguna pieza. Póngase en contacto
     dos de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Cuando viaje con        con su distribuidor si falta alguna pieza.
     el dispositivo de sujeción para niños Joie i-Level™, estará utilizando un     1 Asa                             11 Botón de ajuste del asa
     dispositivo de sujeción para niños de alta calidad, totalmente certifica-     2 Capota                          12 Botón de ajuste del respaldo
     do por la norma de seguridad i-Size. Lea detenidamente este manual y          3 Reductor para recién 		 13 Indicador del armazón
     siga cada paso para garantizar que su bebé viaje cómodamente y esté             nacidos                         14 Conector ISOFIX
     protegido de la mejor manera posible.                                         4 Botón de ajuste de arnés        15 Botón de liberación del
     Para utilizar este dispositivo de sujeción para niños de Joie con las con-    5 Ajustador de la cincha             ISOFIX
     exiones ISOFIX de i-Size de acuerdo con la Norma ECE R129/01, el niño         6 Hebilla                         16 Guías ISOFIX
     deberá cumplir los siguientes requisitos.                                     7 Arnés de los hombros            17 Ajuste de la pata de carga
                                                                                   8 Conectores de arnés                Botón A
     Altura del niño: 40-85 cm/Peso del niño: 13 kg (1,5 años aproximada-          9 Hebilla del arnés               18 Ajuste de la pata de carga
     mente o más pequeño).                                                                                              Botón B
                                                                                  10 Botón de desbloqueo del
                                                                                     cochecito                       19 Pata de carga
                                                                                    1                                20 Asa de liberación de la silla
                                                                                                                     21 Enganche
     Base                                                                          2

     Estas instrucciones muestran cómo usar el portabebés y la base. Por
     favor, lea todas las instrucciones de este manual antes de instalar y        3
     usar el producto.
                                                                                  4                               7                      8
     ! IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.                                                                            9
     LEA DETENIDAMENTE.
                                                                                                              6
     Guarde el manual de instrucciones en la parte inferior del acolchado.                             5
                                                                                                                    13
                                                                                                                    14                        21
                                                                                                                                               20
                                                                                                                  15

                                                                                   10                                                               19
                                                                                   11                          12             16                  18
                                                                                                                                                  17

41                                                                                                                                                       42
ADVERTENCIA                                                                   ADVERTENCIA
     !   Para utilizar este dispositivo de sujeción para niños con las conexio-    !   NO instale este dispositivo de sujeción para niños sin seguir las
         nes ISOFIX de acuerdo con la Norma ECE R129/01, el niño deberá                instrucciones que se indican en este manual ya que, si las incumple,
         cumplir los siguientes requisitos:                                            podría poner a su hijo en peligro de sufrir lesiones o, incluso, de
         Altura del niño: 40-85 cm/Peso del niño: ≤ 13 kg (1,5 años aproxima-          muerte.
         damente o más pequeño).                                                   !   NO utilice este dispositivo de sujeción para niños si está dañado o si
     !   Las correas que fijan el dispositivo de sujeción para niños al vehículo       falta alguna de sus piezas.
         deben estar apretadas, mientras que las correas que sujetan al niño       !   NO coloque a su hijo con ropa suelta o de una talla mayor, ya que
         deben ajustarse al cuerpo del niño y no retorcerse.                           podría provocar que la sujeción del niño, mediante las correas de los
     !   Una vez colocado el niño en el dispositivo de sujeción para niños,            arneses de los hombros y la correa de la pelvis entre las piernas, no
         deberá utilizar correctamente el cinturón de seguridad y asegurarse           sea firme y segura.
         de que ninguna correa de seguridad quede demasiado baja.                  !   NO utilice este dispositivo de sujeción para niños u otros elementos
     !   Esta base o dispositivo de sujeción para niños se debe cambiar si             sin el cinturón puesto o sin fijar a su vehículo, ya que un dispositivo
         ha estado sometido a tensiones violentas en un accidente. Un ac-              de sujeción para niños que no esté fijado puede salir despedido y
         cidente puede causar daños no visibles en dichos elementos.                   causar daños a los ocupantes en curvas pronunciadas, frenazos o
                                                                                       colisiones.
     !   Considere el peligro de realizar alteraciones o modificaciones al
         dispositivo sin la aprobación del organismo de homologación y el          !   No coloque el dispositivo de sujeción para niños en asientos donde
         peligro de no seguir estrictamente las instrucciones de instalación           un airbag frontal activo esté instalado. Si lo hace, podrían producirse
         facilitadas por el fabricante del dispositivo de sujeción para niños.         lesiones graves o, incluso, la muerte.
     !   Mantenga el dispositivo de sujeción para niños alejado de la luz          !   Consulte el manual de usuario del vehículo para obtener más infor-
         directa del sol ya que, si no lo hace, podría alcanzar temperaturas           mación.
         demasiado altas para la piel de su hijo. Toque siempre el dispositivo     !   NUNCA utilice un dispositivo de sujeción para niños de segunda
         de sujeción para niños antes de colocar al niño en él.                        mano ni un dispositivo de sujeción para niños del que no sepa el
     !   No deje a un niño sin supervisión en el sistema de sujeción para              uso que se le ha dado, ya que podría tener daños estructurales que
         niños.                                                                        pondrían en peligro la seguridad de su hijo.
     !   Sujete correctamente el equipaje y cualquier otro objeto susceptible      !   NUNCA use cuerdas ni ningún otro sustitutivo para fijar el disposi-
         de provocar lesiones en caso de colisión.                                     tivo de sujeción para niños al vehículo o para asegurar al niño al
                                                                                       dispositivo de sujeción para niños.
     !   No utilice este dispositivo de sujeción para niños sin el acolchado.
     !   El acolchado no deberá sustituirse por uno que no esté recomen-
                                                                                   !   Utilice exclusivamente los almohadones internos recomendados
                                                                                       para este dispositivo de sujeción para niños.
         dado por el fabricante, ya que el acolchado constituye una parte
         esencial del funcionamiento del dispositivo de sujeción.                  !   Asegúrese de instalar el dispositivo de sujeción para niños de forma
                                                                                       que ninguna de sus partes interfiera en el movimiento de los asien-
     !   NO utilice ningún punto de contacto de soporte de carga distinto a            tos o en la apertura de las puertas del vehículo.
         los que se describen en las instrucciones y aparecen en el disposi-
         tivo de sujeción para niños.                                              !   Extraiga el portabebés y la base del vehículo si no va a usarlos de
                                                                                       forma habitual.
     !   NINGÚN dispositivo de sujeción para niños puede garantizar una
         protección total contra lesiones en caso de accidente. Sin embargo,       !   Para cualquier cuestión de mantenimiento, reparación o sustitución
         un uso adecuado de este dispositivo de sujeción para niños reducirá           de piezas, consulte a su distribuidor.
         el riesgo de lesiones graves o, incluso, de muerte del niño.              !   Para evitar el riesgo de caída, siempre que el bebé se encuentre en
                                                                                       el portabebés asegúrelo con el arnés, incluso cuando no se encuen-
                                                                                       tre en el vehículo.
43                                                                                                                                                               44
1. De acuerdo con la normativa ECE R129/01, el portabebés con
         ADVERTENCIA                                                                  base corresponde a un Sistema de Retención Infantil Universal con
                                                                                      ISOFIX de las clases C,D y debe instalarse mediante los conectores
     !   Para evitar heridas graves o incluso mortales, NUNCA sitúe el porta-
         bebés en una superficie elevada cuando el bebé se encuentre en él.           ISOFIX.
     !   Las piezas de este dispositivo de sujeción para niños no necesitan
                                                                                   2. Este es un sistema de sujeción para niños “i-Size”. Está aprobado
         ningún tipo de lubricación.
     !   Asegure siempre al niño en el dispositivo de sujeción para niños, in-        por la Norma ECE R129/01, para el uso en vehículos compatibles
         cluso en trayectos cortos, ya que es en estos donde más accidentes           con posiciones de sentado “i-Size”, tal y como indican los
         se producen.
                                                                                      fabricantes de vehículos en los manuales de usuario del vehículo.
     !   NO utilice este dispositivo de sujeción para niños durante más de 5
         años después de la fecha de compra, ya que las piezas se pueden           3. En caso de duda, consulte al fabricante del dispositivo de sujeción
         deteriorar con el tiempo, o debido a la exposición a los rayos del sol,
         y podría no funcionar correctamente en caso de accidente.                    para niños o al distribuidor. Este es un SISTEMA DE SUJECIÓN
     !   Examine periódicamente las guías ISOFIX por si estuvieran sucias y           PARA NIÑOS ISOFIX i-Size.
         límpielas si fuera necesario. La fiabilidad podría verse afectada si se
         acumula suciedad, polvo, partículas de comida, etc.                       Está aprobado por la serie de enmiendas ECE R129/01, por lo que
     !   NO coloque ningún objeto en la pata de carga delante de la base.          algunos manuales de fabricantes de vehículos todavía no indican la
     !   Antes de comprar este dispositivo de sujeción para niños, asegúrese       compatibilidad con i-Size. Este asiento y esta base están aprobados
         de que se pueda instalar correctamente en su vehículo.                    para su uso en vehículos compatibles con ISOFIX. Consulte el sitio
     !   Antes de transportar el portabebés a mano asegúrese de que el niño
                                                                                   web del fabricante del vehículo o pregunte a su distribuidor.
         está sujeto con el arnés y que el asa se encuentra bloqueada en
         posición vertical.
                                                                                   El dispositivo encajará en los vehículos con posiciones aprobadas
                                                                                   como posiciones ISOFIX i-Size (como se indica en el manual del

     Emergencia                                                                    vehículo), dependiendo de la categoría del dispositivo de sujeción para
                                                                                   niños y de la sujeción.
     En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo
     reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato.
                                                                                   Materiales         Plástico, metal, tela
     Información del producto                                                      Nº de patente      Pendiente de patente

     "i-Size" (sistemas de sujeción para niños integrales y universales
     ISOFIX) es una categoría de sistema de sujeción para niños para uso
     en todas las posiciones de sentado i-Size de un vehículo.

45                                                                                                                                                           46
Consideraciones acerca de la instalación                                  Ajuste del asa
     consulte las imágenes        1   -   2                                   consulte las imágenes       3   -   4

     !   Este portabebés es adecuado con su base para asientos de coche       El asa del portabebés puede
                                                                                                                      3
                                                                                                                                  1
         con puntos de anclaje ISOFIX i-Size 1                                ajustarse en 2 posiciones. 3
     !   NO instale este dispositivo de sujeción para niños en asientos de
                                                                              Posición 1 Posición para el coche o
         vehículo cuya posición esté orientada hacia un lado o hacia atrás
                                                                              para transportar en el cochecito o
         con respecto a la dirección de conducción del vehículo. 2 -1
                                                                              sujetándolo con la mano.
     !   NO coloque el dispositivo de sujeción para niños mirando hacia
         atrás en asientos delanteros con airbag 2 -2, ya que podría          Posición 2 Posición de silla para
                                                                                                                      2
         provocar lesiones graves o, incluso, la muerte. Consulte el manual   bebé.
         de usuario del vehículo para obtener más información.                Para ajustar el asa, presione los
     !   Le recomendamos que instale este dispositivo de sujeción para        botones del asa situados en ambos
         niños en los asientos traseros. 2 -3                                 lados para desbloquearlo 4 -1y, a
                                                                              continuación, mueva el asa a
                                                                                                                      4
     !   NO instale este dispositivo de sujeción para niños en asientos de                                                2
                                                                              cualquiera de las 2 posiciones hasta
         vehículo que se muevan durante la instalación.
                                                                              que oiga un clic. 4 -2
         1                                    2
                                                            1                                                                 1

                                                        1       1

                                                   2 3 4        2 3 4

                                                   5 6 7        5 6 7

                     2
                  A I R BAG                             3

47                                                                                                                                    48
4. Después de colocar la base en el asiento del vehículo, extienda la
      Instalación con la base                        pata de carga hasta el suelo 8 , Cuando el indicador de la pata de
                                                     carga aparezca en verde significará que está correctamente
     consulte las imágenes       5   -   14
                                                     instalada. Si aparece en rojo, significará que no está correctamente
     1. Coloque las guías ISOFIX con los      5      instalada. 8 -3
        puntos de anclaje ISOFIX. 5 Las
        guías ISOFIX pueden proteger la
                                                    !   La pata de carga tiene 24 posiciones. Cuando el indicador de la
                                                        pata de carga aparece en rojo significa que la posición de la pata
        superficie del asiento del vehículo
                                                        de carga no es correcta.
        contra roturas. También sirven para
        guiar los conectores ISOFIX.                !   Asegúrese de que la pata de carga esté totalmente en contacto
                                                        con el suelo del vehículo.

     2. Extienda la pata de carga desde el
                                                    !   Apriete el botón de desbloqueo de la pata de carga y, a
                                                        continuación, acorte la pata de carga tirando de ella hacia arriba.
        compartimento de
                                              6
        almacenamiento. 6
                                                    8
                                                                                    1                       3
     3. Alinee los conectores ISOFIX con
        las guías ISOFIX y, a continuación,
        introduzca ambos conectores
        ISOFIX en los puntos de anclaje
        ISOFIX hasta que escuche un clic.                                           2
       7

       !   Asegúrese de que ambos             7
           conectores ISOFIX queden
           firmemente sujetos a sus puntos
           de anclaje ISOFIX. Deberá              5. La base montada completamente
           escuchar dos clics y los colores          aparece en la figura 9                       9
           de los indicadores de ambos
           conectores ISOFIX deberán
                                                    !   Los conectores ISOFIX deberán
                                                        estar acoplados y bloqueados en
           aparecer completamente en
                                                        los puntos de anclaje ISOFIX.
           verde. 7 -1
                                              1         9   -1
       !   Para asegurarse de que la base
           está instalada de forma segura,
                                                    !   La pata de carga debe estar
                                                        instalada correctamente con el
           tire de ambos conectores
                                                        indicador en verde. 9 -2                      1                   2
           ISOFIX.

49                                                                                                                            50
6. Presione el portabebés hacia la                     8. Para soltar el módulo del
        base hasta que encaje 10 . Si el       10              portabebés, tire de él hacia arriba   13
        portabebés está bien encajado el                       13 -2 presionando, al mismo
        indicador del sistema de retención                     tiempo, el botón de desbloqueo de                  2
        se mostrará en color verde. 11                         dicho módulo. 13 -1
       !   Tire del portabebés hacia arriba
           para asegurarse de que está
           perfectamente anclado en la                                                                            1
           base.

                                               11           9. Para soltar la base, presione
                                                               primero el botón secundario de        14
                                                               desbloqueo 14 -1 y luego el botón
                                                               de liberación del ISOFIX 14 -2
                                                               situado en los conectores ISOFIX
                                                               antes de extraer la base del
                                                               vehículo. 14

     7. Pulse el botón de desbloqueo de la
        base y empuje la base hacia atrás
                                                                                                          2   1
        contra el asiento del vehículo hasta   12
        que quede sujeta. 12

                                                    2

                                                        1

51                                                                                                                    52
Ajuste de la altura                                 Apriete la palanca de ajuste del
                                                             reposacabezas 17 , al mismo tiempo       18
         de los arneses de los hombros y del reposacabezas   que empuja hacia arriba o hacia abajo
                                                             el reposacabezas hasta que quede
     consulte las imágenes         15   -   18
                                                             fijado en una de las 7 posiciones. Las
                                                             posiciones del reposacabezas se
     Compruebe que las correas de los
     arneses de los hombros estén
                                                 15          indican en 18
     colocadas a una altura adecuada.
     Elija las dos ranuras adecuadas para
     los arneses de los hombros según la
     altura del niño.
     !    La parte baja del reposacabezas
          debe estar a la misma altura que el
                                                              Ajuste del respaldo
          punto más alto de los hombros del                  consulte las imágenes      19   -   20
          niño, como se muestra en 15 , pero
          no por encima de la línea de los                   El respaldo puede colocarse en 3         19
          hombros. 16                            16          ángulos.

     !    Si las correas de los arneses de los               Presione el botón de ajuste del
          hombros no están a la altura                       respaldo para elevar o bajar dicho
          adecuada, el niño podría salir                     respaldo.
          despedido del dispositivo de
          sujeción para niños en caso de
          accidente.

                                                                                                      20
                                                 17

53                                                                                                         54
Asegurar al niño en el dispositivo                                            3. Sitúe al bebé en el portabebés y
                                                                                      cierre la hebilla. 23 & 24           23
     de sujeción para niños
     consulte las imágenes      21   -   25

           Nota
      Después de colocar al niño en el asiento, compruebe si los
      arneses de los hombros están a la altura adecuada.
                                                      Le recomendamos que
                                                      utilice el accesorio para
                                                      niños pequeños
                                                      completo cuando el
                                                      bebé tenga menos de
                                                      60 cm de altura o hasta                                              24
                                                      que dicho accesorio se
                                                      le quede pequeño.

                                                      Extraiga el reductor
                                                      cuando el cuerpo
                                                      del bebé ya no
                                                      quepa de forma
                                                      confortable.

                                                                                   4. Apriete las correas de los arneses
     1. Tire de los dos arneses de hombro del portabebés mientras presiona
                                                                                      de los hombros tirando de la
        el botón de ajuste de los arneses . 21
                                                                                      cincha de ajuste. 25                 25
     2. Desbloquee la hebilla de los arneses presionando el botón rojo.       22

      21                                         22

55                                                                                                                              56
3. A continuación, suelte los enganches y los velcros del acolchado del
     Uso de la capota                                             reposacabezas para quitar la capota. 30

     consulte las imágenes      26   -   27
                                                                30                                          31
      26                                      27
                                                           2

                                                           1

     Extraer la capota y el acolchado                           32                                         33
     del asiento
     consulte las imágenes      28   -   39
                                              28
     1. Para desmontar la capota,
        presione el botón del montaje de la        1
        capota y tire del arco de la capota
                                                       2
        hacia afuera simultáneamente 28
                                                       2
                                                   1

                                                                34                                         35

     2. Desmonte las bandas elásticas del
                                              29
        soporte de la capota. 29

57                                                                                                                                       58
36       Cuidados y mantenimiento
                                                 !   Lave la cubierta del asiento y el acolchado interno con agua fría a
                                                     menos de 30 °C.
                                                 !   No planche el acolchado.
                                                 !   No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado.
                                                 !   No use detergente sin diluir, gasolina u otros disolventes orgánicos
                                                     para limpiar el portabebés o la base. Puede dañar este Sistema de
                                            37       Retención Infantil.
                                                 !   No retuerza con demasiada fuerza la cubierta del asiento ni el
                                                     acolchado interno para secarlos. Podrían quedar arrugas en la
                                                     cubierta del asiento y en el acolchado interno.
                                                 !   Deje secar la cubierta del asiento y el acolchado interno en un lugar
                                                     protegido de la luz directa del sol.
                                                 !   Extraiga el portabebés y la base del vehículo si no va a utilizarlos
     4. Haga pasar el arnés de los                   durante un período prolongado de tiempo. Almacene el Sistema de
        hombros a través de la ranura de
        dicho arnés. 38
                                            38       Retención fuera del alcance del niño y en un lugar fresco y seco.

     5. Suelte las bandas elásticas de la
        parte de atrás del reposacabezas
        para extraer el acolchado del       39
        mismo. 39

     Para volver a instalar el acolchado,
     siga los pasos mencionados en
     sentido contrario.
59                                                                                                                           60
PT Bem-vindo a Joie™
                                                                                Lista de Peças
     Parabéns por fazer parte da família Joie! É um prazer fazer parte da sua   Por favor, certifique-se de que não há nenhuma peça faltando.
     viagem com seu filho/sua filha. Durante a viagem com a cadeira infantil    Favor contate o vendedor se algo estiver faltando.
     Joie i-Level™ você está usando um auxiliar de alta qualidade, totalmente
                                                                                 1 Alça                             11 Botão de ajuste de alça
     certificada em i-tamanho. Leia atentamente este manual e siga cada
                                                                                 2 Capô                             12 Ajuste do encosto das costas
     passo para uma viagem confortável e a melhor proteção para seu filho/                                             Botão
     sua filha.
                                                                                 3 Redutor para bebé
                                                                                 4 Ajuste do cinto Botão            13 Indicador de Casco
     Para usar esta cadeira infantil Joie com o conexões ISOFIX i-Size de        5 Regulagem do tecido              14 Conector ISOFIX
     acordo com o Regulamento ECE R129/01, o seu filho deverá atender os         6 Fivela                           15 Botão de liberação ISOFIX
     seguintes requisitos.                                                       7 Cinto de ombros                  16 ISOFIX ontgrendel knop Guias
                                                                                                                       ISOFIX
     Altura da criança de 40 cm-85 cm/peso da criança 13 kg; (cerca de 1,5       8 Conector do Cinto
                                                                                                                    17 Ajuste de carga da perna
     anos de idade ou menos).                                                    9 Fivela do Cinto                     Botão A
                                                                                10 Botão de Liberação do            18 Ajuste de carga da perna
                                                                                   Carrinho Fixo                       Botão B
                                                                                                                    19 Carga da perna
     Base                                                                           1
                                                                                                                    20 Alça Liberadora do Anexo
                                                                                 2                                  21 Anexo gancho
     Estas instruções mostram o uso do transporte infantil e da base. Esta
     base também pode ser usada com outros transportes Joie. Leia todas
     as instruções neste manual antes de instalar e usar este produto.          3

     ! IMPORTANTE: GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. LEIA COM AT-                  4                              7
                                                                                                                                    8
     ENÇÃO.
                                                                                                                                    9
     Por favor, mantenha o manual de instrução na parte inferior das merca-                                6
     dorias macias.                                                                                 5
                                                                                                                13
                                                                                                                14                         21
                                                                                                                                            20
                                                                                                               15

                                                                                 10                                                              19
                                                                                 11                        12               16                18
                                                                                                                                              17

61                                                                                                                                                    62
ALERTA                                                                      ALERTA
     !   Para usar esta cadeira infantil com o conexões ISOFIX de acordo         !   NÃO instale ou utilize este sistema de retenção para crianças sem
         com o Regulamento ECE R129/01, o seu filho deverá atender os                seguir as instruções deste manual, ou você pode colocar o seu filho
         seguintes requisitos.                                                       em grave risco de lesão ou morte.
         Altura da criança de 40 cm-85 cm/peso da criança ≤13 kg; (cerca de      !   NÃO utilize este assento infantil se houver peças danificadas ou
         1,5 anos de idade ou menos).                                                faltando.
     !   Qualquer tira segurando a cadeirinha infantil no veículo deve ser ap-   !   NÃO use roupas grandes/largas em seu filho visto que isto pode
         ertada, qualquer cinto retendo a criança deve ser ajustado ao corpo         prevenir que seu filho esteja apropriada e seguramente preso pelo
         da criança e não devem ser torcido.                                         cinto de ombro e pela faixa entre as pernas.
     !   Depois de seu filho ser colocado nessa retenção infantil, o cinto de    !   NÃO deixe este sistema de retenção para crianças ou outros itens
         criança deve ser utilizado corretamente.                                    soltos em seu veículo porque uma cadeirinha solta pode ser jogada
     !   Este dispositivo de retenção infantil ou base deve ser mudado               ao redor e pode ferir os ocupantes em um curva fechada﹐ parada
         quando estão sujeitos a tensões violentas em um acidente. Um                súbita ou colisão.
         acidente pode causar danos que você não pode ver.                       !   Não coloque este assento infantil em posições sentadas, onde um
     !   Observe o perigo de fazer quaisquer modificações ou adições ao              airbag frontal ativo está instalado. Morte ou lesões graves podem
         dispositivo sem a aprovação da autoridade homologadora e um                 ocorrer.
         perigo de não seguir atentamente as instruções de instalação forne-     !   Consulte manual do proprietário do veículo para obter mais informa-
         cidas pelo fabricante do dispositivo de retenção.                           ções.
     !   Mantenha este sistema de retenção infantil longe da luz solar﹐pois      !   NUNCA use uma cadeirinha de segunda-mão ou um sistema de
         pode ficar muito quente para a pele da criança. Sempre toque a              retenção para crianças cuja história você não sabe porque elas
         retenção infantil antes de colocar criança na mesma.                        podem ter danos estruturais que comprometem a segurança do seu
     !   Criança não é deixada na cadeirinha desacompanhada.                         filho.
     !   Qualquer bagagem ou outros objetos susceptíveis de causar feri-         !   NUNCA use cordas ou quaisquer outros substitutos para prender a
         mentos em caso de colisão devem ser devidamente acondiciona-                retenção infantil em veículos, ou para assegurar a criança na reten-
         dos.                                                                        ção infantil.
     !   O dispositivo de retenção não deve ser usado sem as partes ma-          !   NÃO coloque nada além das almofadas internas recomendadas
         cias.                                                                       neste assento infantil.
     !   As partes macias não devem ser substituídas por qualquer uma            !   Certifique-se de que o sistema de retenção infantil é instalado de
         além daquelas recomendadas pelo fabricante, pois as partes macias           tal forma que nenhuma parte interfira com assentos móveis ou na
         constituem uma parte integral do desempenho do assento.                     operação de portas do veículo.
     !   NÃO utilize qualquer pontos de contato de sustentação de carga          !   Remova este transporte infantil da base do assento do veículo
         além daqueles descritos nas instruções e marcados no cinto infantil.        quando não em uso regular.
     !   Verifique antes de comprar este sistema de retenção infantil para se    !   Consulte o distribuidor para assuntos relacionados a manutenção,
         certificar de que pode ser instalado corretamente em seu veículo.           reparos e substituição de peças.
     !   NENHUMA cadeirinha infantil pode garantir proteção total contra         !   Para evitar o risco de cair, sempre proteger a criança usando o
         lesões em um acidente. No entanto﹐o bom uso deste sistema de                cinto de criança, quando a criança é colocada na retenção infantil,
         retenção infantil vai reduzir o risco de ferimentos graves ou morte         mesmo quando o transporte infantil não está no veículo.
         para o seu filho.                                                       !   Antes de levar o transporte com a mão, certifique-se de que a cri-
                                                                                     ança está presa com o cinto de criança, e que a alça fique correta-
63                                                                                   mente travada em uma posição vertical.                               64
You can also read