Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...

Page created by Roberta Vaughn
 
CONTINUE READING
Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...
Ultimate
Optical Zoom
Security Camera

EN
   INSTRUCTION MANUAL
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

FR MANUEL D’UTILISATION

                             MVFBCAM150514T
Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...
About the Camera
          Congratulations on your purchase of this PRO-CAM from Swann! You’ve chosen well: we think this is
          one of the finest vari-focal CCTV video cameras available. The adjustable lens and on-screen menu
          system make the PRO-CAM ideal for monitoring any kind of space in almost any lighting conditions...
          even no light at all, as it can see up to 40m/130ft in complete darkness!
ENGLISH

          Our two cents: you’ve spent the money on a great camera. It’s worth spending a bit of time making
          sure it’s set up right. This manual will take you through what you need to do to get the camera
          delivering high quality images, and will let you know a little about how you can tweak it further.
          The Process: An Overview
          1.   Choose a spot for your camera. This will be influenced by what you need to monitor, the places
               nearby which could support a camera, the lighting conditions of the environment and so on.
          2.   Connect the camera to a monitor. We suggest connecting it directly to a monitor during setup,
               and to your DVR (or other recording device) afterwards. Having a monitor on hand in the same
               location as the camera is a real time saver during setup.
          3.   Set the zoom. This will set the viewing angle of the lens, which determines how much the camera
               can see (page 3).
          4.   Set the focus. This will allow you to choose which parts of what the camera can see is in focus.
               In actuality, you’ll probably go back and forth between steps 3 and 4 until you’re happy with the
               image (page 3).
          5.   Connect the camera to your DVR (or other recording/monitoring device) - see page 4.
          Choosing a Location
          The PRO-CAM is very flexible, and can be installed practically anywhere. Some of the things you’ll
          have to consider when choosing a location are:
          •    What you want to monitor, and where you’ll get the best view of it.
          •    How you’re going to connect the camera to your monitoring system.
          •    How to keep the camera out of harm’s way. Up high in protected corners is a good option.
          Rules is Rules
          Regardless of all the tweaking of the lens and image processing you do, there are a few immutable
          things that are true for all cameras, CCTV or otherwise.
          •    The closer the camera is to what you want to see, the more detail you’re going to get. You can
               make some alteration by tweaking the zoom, but there’s no substitute for proximity.
          •    Areas with varied lighting conditions are hard to view completely, with any camera. If the bright
               bits are exposed correctly, then the shadows will “black out”. If the shadowy areas are exposed
               correctly, then the bright bits will overexpose and “white out”. Aiming the camera at an evenly lit
               area will always give the best results.
          Adjusting Focus and Zoom
          •    To access the zoom and focus, remove the two protective caps from the rear of the camera by
               unscrewing counter-clockwise.
          •    Use a flat-blade screwdriver to turn the exposed control rod. The zoom is located on the top left,
               and focus on the lower right.
          •    Be sure to securely replace the protective caps after adjusting the zoom and focus, otherwise
               the camera will no longer be weather-proof.

  2
Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...
Adjusting the Lens
                                                       The zoom and focus controls are located on the
                                                       rear of the camera.
                                                       ZOOM: The left hand dial controls the level of
                                                       zoom. You can vary the viewing angle between

                                                                                                             ENGLISH
                                                       23° and 81°. This is an approximately 4x
                                                       (2.8mm-12mm) optical zoom, which operates
                                                       in a similar manner to the zoom on your digital
                                                       camera. Basically, zooming in makes everything
                        23°                            appear to be larger, at the expense of the
                                                       viewing area.
                                                       Check out the diagram to the left for a visual
                        81°                            representation of the zooming process.
                                                       The smaller viewing angle (marked 23°)
                                                       represents the camera’s view when “zoomed
                                                       in”, and the larger angle (81°) represents the
                                                       camera’s view when “zoomed out”.
                                                       You can set the zoom to either of these
                                                       extremities, or anywhere in between.
                                                       When you change the zoom, you’ll also
                                                       have to change the focus. Why? Lenses are
                                                       complicated, and all the bits are joined together.
                                                       Changing the zoom will also change the focus.
FOCUS: The right hand dial controls the focus.
Adjusting the focus control is kind of like trying
on a different pair of glasses - it can make sharp
things look blurry and blurry things look sharp.
It’s not quite magic, but it’s pretty close.
Basically, once you’ve set the zoom, twist the
focus knob until what you want to see doesn’t
look blurry anymore. If you can’t turn the knob               A                          C
any more one way, go back the other.
You can only have so much in focus at once -
photographers refer to the size of the area in
focus as the “depth of field”.
The diagram to the right shows a couple of
different focusing options. The shaded areas
represent the depth of field. As you can see,
there is no hard edge, some things are “more”                 B                          D
in focus than others.
Note that this is for illustrative purposes only - there are many factors which contribute to depth of
field which vary from location to location.
A: The lens is at its widest, and focused on an        C: The lens at its tightest, focused on an area
area relatively close to the camera. The depth of close to the camera. As you can see, the more
field is quite large.                                  the lens is zoomed, the smaller the depth of
B: The lens at its widest with focus set to            field becomes.
“infinity”. Anything in the shaded section will        D: The lens at its tightest with focus further from
be in focus, and this focus extends to infinity        the camera. At this distance, the actual depth
(that is, things in the far distance will also be in   of field is much larger, but it doesn’t extend to
focus). However, things in the distance might be       infinity like it does when the lens is wide.
too small to see the detail you require.

                                                                                                               3
Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...
Connection Guide
ENGLISH

                                 2

                                                                          3
                             1

                                                    4

                                          6

                                                             5

          1.   Connect the camera’s DC and BNC cables to the extension cable, twist the BNC
               connector to lock it together securely.
          2.   (Optional) If you intend to use the OSD controller, connect the camera’s green RS485
               plug to the extension cable. You may first need to attach the RS485 plug to the wires
               on the cables as shown in the diagram above.
          3.   Connect the the other end of the BNC extension cable to an unused channel on the
               back of your DVR and twist the connector to lock it on securely.
          4.   Connect the extension cable’s DC socket to one end of the power splitter cable.
          5.   (Optional) To use the OSD controller, plug the extension cable’s RS485 plug (note red
               connector to A/+ and black connector to B/- on the controller socket) and the other end
               of the power splitter to the OSD controller’s RS485 port and DC in power jack.
          6.   Connect the power splitter cable to the power adapter, and plug the power adapter into
               a wall outlet.
          Note: Once the camera is set up and working well it is a good idea to wrap some electrical
              tape around the connections between the camera cable and the BNC extension cable
              to keep moisture out and preserve the electrical integrity of the connection.

  4
Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...
Mounting
                                          There are three ways that you can mount
                                          the PRO-CAM: to a wall (1, recommended)
                                          or to a horizontal surface, either above
                                          (2) or suspended (3, requires additional

                                                                                       ENGLISH
                                          hardware).
 Option 1                                 To mount the camera, use the supplied
                                          mounting hardware (screws). If you’re
                                          mounting onto a wooden surface, you
                                          can drive the screws directly into the
                                          wood. You may need to drill guide holes
                                          first, particularly if mounting the camera
                                          onto hardwood. If mounting on masonry
                                          or similar surface, use the included wall
                                          plugs.
 Option 2
                                          We recommend mounting the camera
                                          onto a wall or other vertical surface -
                                          this is what the stand has been designed
                                          for. See diagram 1.
                                          You can also mount the camera above
                                          a flat surface (2). This is useful if, for
                                          example, you wanted to mount the
                                          camera on a roof overlooking a yard.
                                          If necessary, you can mount the camera
                                          onto a ceiling or other horizontal surface
                                          (3) by using a mounting block or bracket
 Option 3                                 (represented on the diagram to the left by
                                          the grey box). We don’t recommend doing
                                          this as it’s the most difficult mounting
                                          option and will require additional
 You can change the angle of the stand    hardware and skill to execute. Be sure
 by loosening the screw on the hinge,     to use a bracket or block with sufficient
 shown here. Tighten it once the camera   strength. Mounting in this way will make
 is in the desired position.              it more difficult to access the zoom and
                                          focus controls.

                                                                                         5
Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...
Troubleshooting
          Problem: At night, all I see is white.
          Solution: The camera is most likely looking through a window. At night, the infrared light
          the camera uses to see in the dark can ‘bounce back’ off a reflective surface (such as
ENGLISH

          glass, water, spider webs, some ceramics and so on) and effectively blind the camera.
          If you want to see outside, mount the camera outside - we made it weatherproof for a
          reason!
          Problem: I see only a blank screen where my image should be.
          Solution: Check the wiring to the camera, and ensure the camera is being supplied
          power from the included power adapter. Try using a different video lead, or connecting
          the camera to a different television or monitor. Be sure there are no devices interrupting
          your signal, such as a DVR or VCR that isn’t outputting the signal correctly.
          Problem: I can’t see anything at night.
          Solution: The maximum range of the night vision is just that, the maximum range. If
          there’s nothing in this range, you won’t see anything. Also, some dark objects (like the
          proverbial black cat) may not reflect enough light to be seen except as a silhouette if
          the background is brighter. Some objects which can easily be seen in visible light don’t
          reflect much infrared light.
          Problem: Everything looks blurry/soft.
          Solution: You probably need to adjust the focus (the knob on the right). This is simply a
          matter of removing the right protective cap on the rear of the camera, and turning the
          control knob one way until you find the best focus point or it won’t turn any more. Then,
          turn it back the other way. If there is no “sweet spot” then this indicates one of two things.
          Note: You might be trying to focus on something outside the “depth of field” - objects
          need to be at least a certain distance from the camera for you to be able to focus on
          them. Typically, this will be only a few feet (about 1m) but this distance can increase
          dramatically if the lens is zoomed in, or in low light conditions. Be sure to replace the
          protective cap once you’ve set the focus!

          Advanced Feature: On Screen Display (OSD)
          The OSD is an optional use, advanced feature that allows you to change settings for:
          Wide Dynamic Range (reduces the difference between light and dark areas of a scene)
          3D Noise Reduction (reduces digital image “noise” in low light images)
          Back Light Compensation (adjusts the image if strong light source is in the scene
          background)
          Auto White Balance (another way of adjusting the image to compensate for different lighting
          and colour conditions in a camera scene)
          Numerous other image tuning and camera setting options.

          The camera will work perfectly well if you never attach the OSD controller - it will regulate
          all its settings automatically and will suit most applications.
          The OSD controls are many and varied so if you would like to make some changes or have a
          particular need for your camera that requires some fine tuning, simply read the OSD guide
          included in your pack or you can download the guide to the OSD from our website:
          www.swann.com/osdpro
  6
Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...
Helpdesk / Technical Support Details
Swann Technical Support
All Countries E-mail: tech@swann.com
Telephone Helpdesk

                                                                                                          ENGLISH
USA toll free                      AUSTRALIA toll free                UK
1-800-627-2799                     1300 138 324                       0203 027 0979
USA Exchange & Repairs             NEW ZEALAND toll free
1-800-627-2799 (Option 1)          0800 479 266
(M-F, 9am-5pm US PT)

 Limited Warranty Terms & Conditions
Swann Communications warrants this product against defects in workmanship and material for a
period of one (1) year from it’s original purchase date. You must present your receipt as proof of date
of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will
be repaired without charge for parts or labour or replaced at the sole discretion of Swann. The end
user is responsible for all freight charges incurred to send the product to Swann’s repair centres.
The end user is responsible for all shipping costs incurred when shipping from and to any country
other than the country of origin.
The warranty does not cover any incidental, accidental or consequential damages arising from
the use of or the inability to use this product. Any costs associated with the fitting or removal of
this product by a tradesman or other person or any other costs associated with its use are the
responsibility of the end user. This warranty applies to the original purchaser of the product only
and is not transferable to any third party. Unauthorized end user or third party modifications to any
component or evidence of misuse or abuse of the device will render all warranties void.
By law some countries do not allow limitations on certain exclusions in this warranty. Where
applicable by local laws, regulations and legal rights will take precedence.
For Australia: Our goods come with guarantees which cannot be excluded under Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation
for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to
major failure.
FCC Verification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and the receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
WARNING: Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s
authority to operate the equipment.

                                                                                                            7
Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...
Acerca de la cámara
          ¡Felicitaciones por su compra de esta PRO-CAM de Swann! Ha elegido bien: creemos que es una
          de las mejores cámaras de video de CCTV varifocales disponibles. La lente ajustable y el sistema
          de menú en pantalla hacen que la cámara PRO-CAM sea ideal para supervisar cualquier tipo de
          espacio en casi cualquier condición de iluminación... incluso sin nada de luz, ¡ya que puede ver
          hasta 40 m / 130 pies en la oscuridad total!
          El montaje, conexión y configuración de su cámara PRO-CAM puede ser un proceso engorroso.
          No es una cámara lista para usar, aunque la mayoría de los ajustes avanzados pueden dejarse en
          automático, si eso le conviene.
          Nuestra reflexión: usted ha invertido dinero en una excelente cámara. Vale la pena pasar un par
          de horas asegurándose de instalarla correctamente. Este manual lo guiará por todos los pasos
          necesarios para que su cámara produzca imágenes de alta calidad, y le permitirá saber algunas
          cosas para poder aprovecharla un poco más.
          El proceso: panorama general
          1.   Seleccione un lugar para su cámara. Esto dependerá de qué necesita supervisar, los lugares
               cercanos que pueden soportar una cámara, las condiciones de iluminación del entorno, etc.
          2.   Conecte la cámara al monitor. Sugerimos conectarla directamente a un monitor durante la
               instalación y luego a su grabadora de DVD (u otro dispositivo de grabación). Tener un monitor
               a mano en la misma ubicación que la cámara realmente ahorra tiempo durante la instalación.
          3.   Configure el zoom. Esto ajustará el ángulo de visión de la lente, que determina cuánto puede
               ver la cámara (página 9).
          4.   Configure el foco. Esto le permitirá seleccionar qué partes de lo que ve la cámara se enfocan.
               En realidad, probablemente deba repetir los pasos 3 y 4 hasta estar satisfecho con la imagen
ESPAÑOL

               (página 9).
          5.   Conecte la cámara a su grabadora de DVD (u otro dispositivo de grabación/supervisión). Ver
               página 10.
          Selección de la ubicación
          La cámara PRO-CAM es muy flexible y puede instalarse prácticamente en cualquier parte. Algunas
          de las cosas que deberá considerar al seleccionar una ubicación son:
          •    Qué desea supervisar y dónde obtendrá la mejor vista de ello.
          •    Cómo conectará la cámara a su sistema de supervisión.
          •    Cómo proteger la cámara de daños. Un lugar elevado en un rincón protegido es una buena
               opción.

          Las reglas son las reglas
          Independientemente de todos los ajustes de la lente y el procesamiento que pueda realizar con las
          imágenes, hay algunas cosas invariables que son verdaderas para todas las cámaras, ya sean de
          CCTV o de otro tipo.
          •    Cuanto más cerca está la cámara del objeto que desea ver, más detalle obtendrá. Puede
               realizar alguna alteración ajustando el zoom, pero no hay nada que supere la proximidad del
               objeto.
          •    Las áreas con condiciones variadas de iluminación son difíciles de ver en su totalidad,
               con cualquier cámara. Si los puntos luminosos se exponen correctamente, las sombras
               “desaparecerán”. Si las áreas de sombras se exponen correctamente, las partes luminosas
               quedarán expuestas y se “resaltarán”. Apuntar la cámara a una zona con iluminación uniforme
               siempre proporcionará los mejores resultados.

  8
Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...
Ajuste de la lente
                                           Los controles de zoom y foco se ubican en la parte
                                           posterior de la cámara.
                                           ZOOM: La perilla izquierda controla el nivel del zoom.
                                           Puede variar el ángulo de visión entre 23° y 81°. Se trata
                                           de un zoom óptico de aproximadamente 4x (2.8mm-
                                           12mm), que funciona de forma similar al zoom de su
                                           cámara digital. Básicamente, al acercarse todo parece
                                           más grande, a costas del área de visión.
                    23°
                                           Verifique el diagrama sobre la izquierda para obtener
                                           una representación visual del proceso de acercamiento.
                    81°                    El menor ángulo de visión (marcado a 23°) representa la
                                           visión de la cámara al “acercar”, y el ángulo mayor (81°)
                                           representa la visión de la cámara al “alejar”.
                                           Puede establecer el zoom en cualquiera de estos dos
                                           extremos o en cualquier punto intermedio.
                                              Cuando modifica el zoom, deberá modificar también el
foco. ¿Por qué? Las lentes son complicadas, y todos los elementos se relacionan entre sí. Modificar
el zoom también modificará el foco.
FOCO: La perilla de la derecha controla el foco.
Ajustar el control de foco es similar a probar
un nuevo par de anteojos: puede hacer que

                                                                                                        ESPAÑOL
los objetos claros se vean borrosos y que los
objetos borrosos se vean claros. No es magia,
pero se le parece bastante.
Básicamente, una vez que ha configurado el
zoom, gire la perilla de foco hasta que lo que           A                          C
desea ver ya no se vea borroso. Si ya no puede
girar más la perilla, vuelva a la otra perilla.
Sólo se puede enfocar una zona por vez; los
fotógrafos se refieren al tamaño del área
enfocada como la “profundidad de campo”.
El diagrama de la derecha muestra un par
de opciones diferentes de foco. Las áreas
sombreadas representan la profundidad
de campo. Como puede ver, no hay límites                 B                          D
definidos, algunos objetos están “más” en foco
que otros.
Observe que esto se incluye para fines ilustrativos solamente, hay numerosos factores que
contribuyen a la profundidad de campo que varían de un sitio a otro.

A: La lente está en su punto más ancho y            C: La lente se encuentra en su punto de ancho
enfocada en un área relativamente cercana a la      mínimo, enfocada en el área cercana a la
cámara. La profundidad de campo es bastante         cámara. Como puede ver, cuanto más se acerca
grande.                                             la lente, menor será la profundidad de campo.
B: La lente se encuentra en su punto más ancho
con el foco en “infinito”. Todos los objetos en     D: La lente se encuentra en su punto de ancho
la sección sombreada estarán en foco, y este        mínimo, con el foco en su punto más alejado
foco se extiende hacia el infinito (es decir, los   de la cámara. A esta distancia, la profundidad
elementos en la distancia también estarán           de campo real es mucho mayor, pero no se
dentro del foco). Sin embargo, los elementos en     extiende hacia el infinito como lo hace con la
la distancia podrían ser demasiado pequeños         lente ampliada.
para verlos con el detalle requerido.

                                                                                                          9
Ultimate Optical Zoom Security Camera - INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION - Free-Instruction ...
Montaje de la Cámara

                                  2

                                                                           3
                              1

                                                     4

                                            6

                                                              5

          1.   Conecte los cables DC y BNC de la cámara al cable de extensión.
ESPAÑOL

          2.   (Opcional) Si intenta utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe verde RS485
               al cable de extensión. Podría necesitar acoplar primero el enchufe RS485 a los
               alambres en los cables como se muestra en el siguiente diagrama.
          3.   Para conectar a un DVR, conecte el cable de extensión BNC a un canal abierto en la
               parte trasera de su DVR.
          4.   Conecte el enchufe DC del cable de extensión a un extremo del cable divisor de
               potencia.
          5.   (Opcional) Para utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe del cable de extensión
               RS485 y el otro extremo del divisor de potencia al puerto RS485 del controlador OSD y
               la hembra del DC.
          6.   Conecte el cable divisor de potencia al adaptador, y enchufe el adaptador a la salida de
               pared.

          Función avanzada: Visualización en pantalla (OSD)
          La OSD es una función opcional, avanzada y recomendada sólo para usuarios
          experimentados. La cámara trabajará perfectamente bien si nunca acopla el controlador
          OSD - regulará todas sus funciones automáticamente.
          Los controles OSD son muchos y variados, y simplemente no hay espacio suficiente en este
          manual para cubrirlos. Puede descargar una guíadetallada de nuestro sitio web: www.
          swann.com/osdpro

 10
Solución de Problemas
                                            Hay tres formas en que puede montar la PRO-
                                            CAM: sobre una pared (1, recomendada) o una
                                            superficie horizontal, ya sea en altura (2) o
                                            suspendida (3, requiere elementos adicionales).
                                            Para montar la cámara, use los elementos
   Opción 1                                 de montaje provistos (tornillos). Si monta
                                            la cámara sobre una superficie de madera,
                                            puede colocar los tornillos directamente
                                            sobre la madera. Es posible que primero deba
                                            perforar orificios, particularmente si monta
                                            la cámara sobre madera dura. Si coloca la
                                            cámara sobre mampostería o una superficie
                                            similar, utilice los tacos provistos.
                                            Recomendamos montar la cámara sobre una
   Opción 2                                 pared u otra superficie vertical; es para este fin
                                            que se ha diseñado el soporte. Ver diagrama 1.
                                            También puede montar la cámara por encima
                                            de una superficie plana (2). Esto es útil, por
                                            ejemplo, si desea montar la cámara sobre un
                                            techo mirando hacia un patio.
                                            De ser necesario, puede montar la cámara

                                                                                                 ESPAÑOL
                                            en el techo u otra superficie horizontal (3)
                                            utilizando un bloque de montaje o soporte
                                            (representado en el diagrama de la izquierda
                                            con el cuadro gris). No recomendamos esto,
                                            ya que es la opción de montaje más difícil y
   Opción 3                                 requerirá elementos adicionales y habilidad
                                            para realizarlo. Asegúrese de usar un soporte o
                                            bloque con fuerza suficiente. El montaje de esta
Puede cambiar el ángulo del soporte         forma dificultará el acceso al menú en pantalla
aflojando el tornillo de la bisagra, como   y los controles de zoom/foco.
se muestra aquí. Ajústelo una vez que
la cámara se encuentre en la posición
deseada.

                                                                                                  11
Solución de Problemas
          Problema: De noche, sólo se ve una imagen blanca.
          Solución: La cámara probablemente está enfocando una ventana. De noche, la luz
          infrarroja que usa la cámara para ver en la oscuridad puede “rebotar” en una superficie
          reflexiva (como el vidrio, agua, telas de araña, algunas cerámicas, etc.) y efectivamente
          cegar la cámara. Si desea ver hacia afuera, monte la cámara en el exterior, ¡por algo la
          hicimos impermeable!
          Problema: Verifique el cableado de la cámara y asegúrese de que la cámara reciba
          alimentación del adaptador de energía provisto. Intente usar otro cable de video o conectar
          la cámara a un televisor o monitor diferente. Asegúrese de que no haya dispositivos que
          interfieran con la señal, tales como una grabadora de DVD o video que no emite la señal
          correctamente.
          Problema: No veo nada de noche.
          Solución: El rango máximo de visión nocturna es exactamente eso, el rango máximo. Si no
          hay nada en este rango, no verá nada. Asimismo, algunos objetos oscuros (como el famoso
          gato negro) pueden no reflejar la suficiente luz como para ser vistos excepto como una
          silueta si el fondo es más brillante. Algunos objetos que pueden verse fácilmente con luz
          visible no reflejan mucha luz infrarroja.
          Problema: Todo luce borroso/tenue.
          Solución: Probablemente necesita ajustar el foco (la perilla de la derecha). Simplemente
ESPAÑOL

          se trata de girarlo hacia un lado hasta encontrar el mejor punto de foco o hasta llegar al
          tope. Luego, gire hacia el otro lado. Si no encuentra un “punto agradable” indica una de dos
          cosas:
          •    Su lente puede estar sucia. Limpie la parte delantera con un paño para la limpieza
               de lentes (disponible en todas las tiendas de cámaras). Evite el uso de solventes o
               productos químicos de limpieza, ya que dejan residuos.
          •    Deje una cierta distancia de la cámara para poder enfocar los objetos. Típicamente,
               debe ser de tan sólo unos pies (alrededor de 1 m) pero esta distancia puede aumentar
               dramáticamente si la lente se acerca o en condiciones de luz baja.

 12
Detalles del servicio de asistencia
Soporte Técnico Swann
Correo electrónico para todos los países: tech@swann.com

Teléfono del servicio de asistencia
Número de llamada sin cargo                    Número de llamada sin cargo                    UK
EE.UU.                                         AUSTRALIA                                      0203 027 0979
1-800-627-2799                                 1300 138 324
Cambio y reparaciones EE. UU.                  Número de llamada sin cargo
1-800-627-2799 (Option 1)                      NUEVA ZELANDA
(M-F, 9am-5pm US PT)                           0800 479 266

  Información sobre la garantía
Información sobre la garantía
Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,por un período de un (1) año a
partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar
la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los
Swann Communications
repuestos                           garantiza
            o la mano de obra, o será             este
                                         sustituida,     producto
                                                     a discreción      por defectos
                                                                   exclusiva  de Swann. Ladereparación
                                                                                               fabricación     y material,por
                                                                                                         o sustitución                un
                                                                                                                         se garantizará
período
por noventa dedías
                 uno(1)
                      poraño    a partir
                          el período        de la
                                       que falte defecha    original
                                                    la garantía  originalde
                                                                          decompra.      Usted
                                                                              un año, el que      deberá
                                                                                              resulte        presentar
                                                                                                      más largo  de los dos.suEl recibo
                                                                                                                                 usuario
final
como  asume   los costos
         prueba     de ladefecha
                             fletes incurrido
                                    de compra  parapara
                                                     enviarvalidar
                                                            el producto   a los centros
                                                                     la garantía.        de reparación
                                                                                      Cualquier         de Swann.
                                                                                                    unidad    que se El usuario
                                                                                                                         compruebefinal se
responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen.
defectuosa       durante     el  período    antes    citado   será   reparada      sin  cobrar    los  repuestos
La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de utilizar este  o  la mano       de
obra, o será      sustituida,    a discreción
                                           con la exclusiva
                                                  adaptación de     Swann. La      reparación
                                                                                        productoopor sustitución     sevendedor
                                                                                                                         garantizará

                                                                                                                                             ESPAÑOL
producto.   Cualquier   costo asociado                          o remoción     de este                  parte de un                  o de
por persona,
otra  noventaodías     o porcosto
                  cualquier     el período
                                     asociadoque
                                               con falte
                                                    el usode
                                                           della  garantía
                                                                mismo         original de undel
                                                                       son responsabilidad       año,  el que
                                                                                                   usuario      resulte
                                                                                                            final.         más largo
                                                                                                                   Esta garantía    aplica
de los dos. El al
exclusivamente     usuario
                     compradorfinal   asume
                                   original dellos costosy de
                                                producto,    no fletes    incurrido
                                                                 es transferible       para enviar el producto a los centros
                                                                                  a terceros.
Si
deelreparación
      usuario final ode
                      un Swann.
                         tercero hacen   modificaciones
                                    El usuario    final se noresponsabiliza
                                                               autorizadas a cualquier
                                                                                   de loscomponente
                                                                                            costos deo si   hay evidencia
                                                                                                         envío     en que de    mal uso
                                                                                                                             incurran
o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías.
cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen.
La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad
Verificación de la FCC:
de utilizar
NOTA:         este producto.
        Este equipo               Cualquier
                        ha sido probado   y se costo
                                                encontróasociado
                                                           que cumplecon laconadaptación
                                                                                los límites o  remoción
                                                                                             para aparatosde   este producto
                                                                                                            digitales Clase B,
poracuerdo
de   parte de conunla vendedor
                       parte 15 deoladeFCC.
                                         otraEstos
                                               persona,
                                                     límiteso están
                                                              cualquier     costopara
                                                                      diseñados     asociado
                                                                                        proveercon   el uso razonable
                                                                                                 protección  del mismo    son
                                                                                                                        contra
responsabilidad
interferencia    dañinadelenusuario   final. Esta
                              una instalación        garantía Este
                                                 residencial.    aplica    exclusivamente
                                                                        equipo   genera, usa al    comprador
                                                                                                y puede  irradiaroriginal
                                                                                                                   energía del
                                                                                                                            de
radiofrecuencia,
producto, y no es   si no se instala y se
                        transferible      usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en
                                       a terceros.
la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se alienta al
Si el usuario final o un tercero hacen modificaciones no autorizadas a cualquier componente o si
usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
hay
•    evidencia
  Reoriente        de mal
              o cambia    de uso  o abuso
                             ubicación      del dispositivo,
                                        la antena  receptora. se anularán todas las garantías.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Verificación
•                 de laa una
  Conecte el equipo       FCC:toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte
NOTA:    Esteal equipo
                distribuidor  o a un
                          ha sido    técnico yense
                                   probado        radio/televisión
                                                    encontró quecon       experiencia
                                                                       cumple    con losporlímites
                                                                                             ayuda. para aparatos digitales
Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
Clase   B,  de acuerdo
siguientes condiciones:
                           con  la parte  15 de  la  FCC.   Estos   límites   están   diseñados   para proveer protección
razonable
(1)           contranointerferencia
    Estos aparatos                        dañina en una
                          deben causar interferencia           instalación
                                                         dañina,  y            residencial. Este equipo genera, usa y
puede
(2) Estosirradiar
           aparatos energía   de radiofrecuencia,
                      deben aceptar                     si no se instala
                                       cualquier interferencia    recibida,yincluyendo
                                                                              se usa de interferencia
                                                                                           acuerdo conquelaspueda
                                                                                                              instrucciones,
                                                                                                                    causar un
puede causar interferencia
funcionamiento     no deseado       dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario intentar corregir la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
                                    © Swann Communications 2014
• Reoriente o cambia de ubicación la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/televisión con experiencia por ayuda.
Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos siguientes condiciones:
(1) Estos aparatos no deben causar interferencia dañina, y
(2) Estos aparatos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado

                                                                                                                                              13
À propos de la caméra
           Félicitations pour votre achat de cette caméra PRO-CAM de Swann! Vous avez fait un bon choix : nous
           croyons que c’est une des meilleures caméras vidéo CCTV à focale variable sur le marché. L’objectif
           ajustable et le système de menu à l’écran font de la PRO-CAM une caméra idéale pour n’importe quel
           type d’espace dans presque toutes les conditions d’éclairage… et ce, même avec aucune lumière,
           puisqu’elle peut voir jusqu’à une distance de 40 m/130 pi dans la noirceur totale!
           Le processus de monter, connecter et configurer votre PRO-CAM peut être un peu long. Ce n’est pas
           une caméra « prête à l’emploi », bien que la majorité des réglages avancés puissent être laissés à
           automatique, si cela vous convient.
           Notre avis : vous avez dépensé les sous pour une excellente caméra. Elle vaut la peine de passer
           quelques heures pour s’assurer qu’elle est bien configurée. Ce manuel passera à travers tout ce que
           vous devez faire pour que la caméra livre des images de haute qualité, et vous informera un peu sur
           comment vous pouvez l’ajuster encore plus.
           Le processus : Un aperçu
           1.   Choisissez un emplacement pour votre caméra. Ce choix sera influencé par ce que vous devez
                surveiller, les emplacements à proximité qui peuvent supporter une caméra, les conditions
                d’éclairage de l’environnement et ainsi de suite.
           2.   Connectez la caméra à un moniteur. Nous suggérons de le connecter directement à un
                moniteur durant la configuration, et à votre enregistreur vidéo numérique (DVR) (ou autre
                appareil d’enregistrement) par la suite. Avoir un moniteur à portée de main dans le même
                emplacement que la caméra sauve vraiment du temps durant la configuration.
           3.   Configurez le zoom. Cela configure l’angle de prise de vue de l’objectif, ce qui détermine ce que
                la caméra peut voir (page 15).
           4.   Configurez la mise au point. Cela vous permettra de choisir quelles parties de ce que la
                caméra peut voir sont mises au point. En fait, vous ferez probablement un va-et-vient entre les
                étapes 3 et 4 jusqu’à ce que vous soyez satisfait de l’image (page 15).
           5.   Connectez la caméra à votre DVR (ou autre appareil d’enregistrement/de surveillance) - voir
                page 16.
           Choisir un emplacement
           La PRO-CAM est très flexible et peut être installée pratiquement n’importe où. Certaines choses à
           considérer lors du choix de l’emplacement incluent :
           •    Ce que vous voulez surveiller, et d’où vous aurez la meilleure vue.
           •    Comment vous allez connecter la caméra à votre système de surveillance.
           •    Comment garder la caméra hors de danger. Haut dans des coins protégés est une bonne
                option.
           Les règles sont les règles
           Peu importe les ajustements que vous faites à l’objectif et au traitement de l’image, il existe des
           choses immuables qui sont vraies pour toutes les caméras, CCTV ou autre.
           •    Plus la caméra est proche de ce que vous voulez voir, plus vous obtiendrez de détails. Vous
                pouvez effectuer certaines altérations en ajustant le zoom, mais il n’y a aucun substitut pour
                la proximité.
           •    Les zones avec des conditions d’éclairage variées sont difficiles à voir complètement,
FRANÇAIS

                peu importe la caméra. Si les éléments clairs sont exposés correctement, les ombres «
                s’occulteront ». Si les zones ombrées sont exposées correctement, les éléments clairs vont
                se surexposer et se « blanchiront ». Viser la caméra vers une zone éclairée de façon uniforme
                donnera toujours les meilleurs résultats.
           •    Ces trucs « d’accentuation d’image » qu’ils font dans Les Experts ou 24 heures chrono, ce
                sont des mensonges. Vous ne pouvez faire un zoom indéfini sur une image vidéo. Les plaques
                d’immatriculation ne sont lisibles qu’à une distance de quelques mètres (une douzaine de
                pieds environ). Si la tête de quelqu’un est représentée par trois pixels, c’est tout. Désolé. C’est
                ça la technologie, ce n’est pas de la magie. La PRO-CAM est une excellente caméra CCTV, mais
                ce n’est qu’une caméra vidéo après tout - elle ne peut pas voir tellement mieux que vous le
                pouvez! Par contre, ça rend les séries télé plus intéressantes.

 14
Ajuster l’objectif
                                                   Les commandes de zoom et de mise au point sont
                                                   situées à l’arrière de la caméra.
                                                   ZOOM : Le cadran gauche contrôle le niveau de
                                                   zoom. Vous pouvez faire varier l’angle de prise
                                                   de vue entre 23° et 81°. C’est un zoom optique
                                                   d’approximativement 4x (2.8mm-12mm), qui
                                                   fonctionne de manière semblable au zoom sur
                       23°                         votre caméra numérique. En somme, un zoom
                                                   avant affiche tout plus gros, au détriment de la
                                                   zone de visualisation.
                       81°                         Référez-vous au diagramme à gauche pour une
                                                   représentation visuelle du processus de zoom.
                                                   L’angle de visualisation le plus petit (marqué 23°)
                                                   représente la vue de la caméra lors d’un « zoom
                                                   avant », et l’angle le plus large (81°) représente la
                                                   vue de la caméra lors d’un « zoom arrière ».
                                                   Vous pouvez régler le zoom à l’une ou l’autre de ces
                                                   extrémités, ou n’importe où entre les deux.
                                                   Lorsque vous modifiez le zoom, vous devrez aussi
modifier la mise au point. Pourquoi? Les objectifs sont compliqués, et tous les éléments sont
interconnectés. Modifier le zoom modifiera aussi la mise au point.
MISE AU POINT : Le cadran droit contrôle la mise au point.
Ajuster la commande de mise au point est semblable
à essayer une différente paire de lunettes – cela
peut faire paraître des objets nets flous et des objets
flous nets. Ce n’est pas vraiment de la magie, mais
presque.
En somme, une fois que vous avez configuré le zoom,
tournez le bouton de mise au point jusqu’à ce que
vous voulez voir n’est plus flou. Si vous ne pouvez plus
tourner le bouton dans un sens, revenez dans l’autre.           A                          C
Il y a une limite de mise au point que vous pouvez
avoir à un moment donné – les photographes font
référence à la grandeur de la zone de mise au point
par « profondeur de champ ».
Le diagramme à droite affiche différentes options de
mise au point. Les zones ombrées représentent la
profondeur de champ. Comme vous pouvez le voir, il
n’y a pas de contour net, certaines choses sont « plus
» mises au point que d’autres.
Veuillez noter que ceci n’est donné qu’à titre                  B                          D
indicatif seulement – il existe plusieurs facteurs qui
contribuent à la profondeur de champ, et ils peuvent varier d’un endroit à l’autre.

A: L’objectif est à son plus large, et mis au point   C: L’objectif est à son plus étroit, mis au point
                                                                                                            FRANÇAIS

sur une zone relativement proche de la caméra.        sur une zone proche de la caméra. Comme vous
La profondeur de champ est assez large.               pouvez le voir, plus l’objectif est en zoom avant,
B: L’objectif est à son plus large avec la mise       plus la profondeur de champ devient petite.
au point configurée à « infini ». Tout ce qui se      D: L’objectif est à son plus étroit avec la mise au
trouve dans la section ombrée sera mis au             point plus loin de la caméra. À cette distance,
point, et cette mise au point s’étend à l’infini      la profondeur de champ actuelle est beaucoup
(c’est-à-dire, les choses éloignées seront            plus large, mais elle ne s’étend pas à l’infini
aussi mises au point). Par contre, les choses         comme elle le fait lorsque l’objectif est large.
éloignées pourraient être trop petites pour
que vous puissiez voir les détails que vous avez
besoin.

                                                                                                             15
Guide de Connexion

                                 2

                                                                          3
                             1

                                                    4

                                          6

                                                             5

           1.   Connectez les câbles CC et BNC de la caméra au câble de prolongement.
           2.   (Facultatif) Si vous prévoyez utiliser le contrôleur OSD, connectez la prise verte RS485
                de la caméra au câble de prolongement, Vous pouvez d’abord attacher la prise RS485
                aux fils des càbles tel qu’indiqué dans le diagramme ci-dessus.
           3.   Pour connecter un DVR, connectez le câble de prolongement BNC à un canal ouvert à
                l’arrière de votre DVR.
           4.   Conenctez la prise CC du câble de prolongement à l’une des extrémités du câble
                répartiteur de puissance.
           5.   (Facultatif) Pour utiliser le contrôleur OSD, branchez la prise RS485 du câble de
                prolongement et l’autre extrémité du câble répartiteur de puissance dans le port
                RS485 du contrôleur OSD et le CC dans la prise d’alimentation.
           6.   Connectez le câble répartiteur de puissance à l’adaptateur d’alimentation, et branchez
                l’adaptateur d’alimentation dans une prise murale.
FRANÇAIS

           Fonction avancée : Affichage à l’écran (OSD)
           L’OSD est une fonction avancées optionnelle et recommandée seulement pour les
           utilisateurs expérimentés. La caméra fonctionnera parfaitement si vous n’attachez jamais
           le contrôleur OSD - il règlera tous les règlages automatiquement.
           Il y a plusieurs différents contrôles OSD, et il n’y a simplement pas assez d’espace dans ce
           manuel pour tout couvrir. Vous pouvez télécharger un guide complet pour l’OSD à partir de
           notre site Web: www.swann.com/osdpro

 16
Montage
         Diagrammes non à l’échelle
                                                Il y a trois façons que vous pouvez monter la
                                                PRO-CAM : au mur (1, recommandé) ou sur
                                                une surface horizontale, soit au-dessus (2) ou
                                                suspendu (3, requiert du matériel additionnel).
                                                Pour monter la caméra, utilisez le matériel
                                                de montage (vis) fourni. Si vous la montez sur
 Option 1
                                                une surface en bois, vous pouvez insérer les
                                                vis directement dans le bois. Il est possible
                                                que vous ayez à percer des avant-trous au
                                                préalable, particulièrement si vous montez la
                                                caméra sur du bois franc. Si vous la montez sur
                                                de la maçonnerie ou sur une surface similaire,
                                                utilisez les chevilles murales incluses.
                                                Nous recommandons de monter la caméra sur
 Option 2                                       un mur ou une autre surface verticale – c’est
                                                pour cela que le praticable a été conçu. Voir le
                                                diagramme 1.
                                                Vous pouvez aussi monter la caméra au-dessus
                                                d’une surface plate (2). Cela est utile, par
                                                exemple, si vous voulez monter la caméra sur
                                                un toit avec une vue sur une cour.
                                                Si nécessaire, vous pouvez monter la caméra
                                                sur un plafond ou sur une autre plateforme
                                                horizontale (3) en utilisant un bloc ou un
                                                support de montage (représenté sur le
                                                diagramme à gauche par la boîte grise).
 Option 3                                       Nous ne recommandons pas cette option
                                                car c’est l’option de montage la plus difficile
                                                et elle requiert du matériel et des aptitudes
                                                additionnels pour la réaliser. Assurez-vous
                                                d’utiliser un support ou un bloc assez solide. Le
Vous pouvez modifier l’angle du praticable      montage de cette manière rendra plus difficile
en desserrant les vis sur la charnière, tel     l’accès aux commandes d’affichage à l’écran et
qu’affiché ici. Resserrez-les une fois que la   de zoom/mise au point.
caméra est dans la position désirée.
                                                                                                    FRANÇAIS

                                                                                                     17
Dépannage
           Problème : La nuit, je ne vois que du blanc.
           Solution : La caméra regarde probablement à travers une fenêtre. La nuit, la lumière
           infrarouge que la caméra utilise pour voir dans le noir peut ‘rebondir’ sur une surface
           réflective (comme du verre, de l’eau, des toiles d’araignée, certaines céramiques et ainsi
           de suite), et ainsi aveugler la caméra. Si vous voulez voir à l’extérieur, montez la caméra à
           l’extérieur – n’ayez crainte, elle n’est pas résistante aux intempéries pour rien!
           Problème : Je ne vois qu’un écran vide à l’endroit où mon image devrait s’afficher.
           Solution : Vérifier le câblage de la caméra, et assurez-vous que la caméra reçoit du
           courant de l’adaptateur de courant fourni. Essayez d’utiliser un fil vidéo différent, ou de
           connecter la caméra à une télévision ou à un moniteur différent. Assurez-vous qu’il n’y a
           aucun appareil qui interrompt votre signal, comme un enregistreur vidéo numérique (DVR)
           ou un magnétoscope qui ne produit pas le signal correctement.
           Problème : Je ne vois rien la nuit.
           Solution : La portée maximale de la vision nocturne n’est que ça, la portée maximale.
           S’il n’y a rien à l’intérieur de cette portée, vous ne verrez rien. De plus, certains objets
           sombres (comme le légendaire chat noir) ne refléteront peut-être pas assez de lumière
           pour être vus, sauf comme une silhouette si l’arrière-plan est plus clair. Certains objets qui
           peuvent facilement être vus dans la lumière visible ne reflètent pas beaucoup de lumière
           infrarouge.
           Problème : Tout paraît flou/mou.
           Solution : Vous devez probablement ajuster la mise au point (le bouton à droite). C’est
           simplement une question de le tourner dans un sens jusqu’à ce que vous trouviez le bon
           point de mise au point ou qu’il ne tourne plus. Ensuite, tournez-le dans l’autre sens. S’il n’y
           a aucun « point idéal », cela signifie l’une de deux choses.
           1.   Votre objectif est peut-être sale. Nettoyez l’avant de l’objectif avec un chiffon pour
                objectif (disponible dans tous les magasins de caméra). Évitez d’utiliser des solvants
                ou des nettoyants chimiques car ils peuvent laisser des résidus.
           2.   Vous essayez peut-être de mettre au point sur quelque chose à l’extérieur de la «
                profondeur de champ » - les objets doivent se situer à une certaine distance minimale
                de la caméra pour que vous soyez en mesure de mettre au point sur eux. Typiquement,
                cette distance ne sera que de quelques pieds (environ 1 m), mais cette distance peut
                augmenter dramatiquement si l’objectif est en zoom avant, ou dans des conditions
                d’éclairage bas.
FRANÇAIS

 18
Soutien Technique Détails
Félicitation pour votre achat. Si à n’importe quel moment ce produit ne fonctionne pas
quand vous le branchez pour la première fois ou si vous vous rencontrez un problème, ne
le rapportez pas au magasin !

      Utilisez le guide d’installation /                 Europe (Royaume-Uni)
      Manuel de la boite, ou                             0203 027 0979
      Visitez le site www.swannsecurity.com
      Pour les FAQ, les astuces de                       Sans frais États-Unis:
      dépannage
                                                         1-800-627-2799
      et plus encore, ou
      Contactez notre équipe d’experts du
                                                         Échange et Réparations États-Unis:
      support technique…
                                                         1-800-627-2799 (Option 1)
      Europe eusupport@swannsecurity.
      com                                                (L-V, 09h00-17h00 É.U. HNP)
      Etats-Unis tech@swannsecurity.com

 Information sur la Garantie
Swann Communications garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et contre tout défaut
matériel pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Vous devez présenter votre
reçu comme preuve de la date d’achat pour valider votre garantie. Toute unité défectueuse sera
réparée gratuitement (pièces et main d’œuvre) ou remplacée, à la discrétion de Swann. L’utilisateur
final est responsable de tous les frais de port qu’implique l’envoi du produit au centre de réparation
de Swann. L’utilisateur est responsable de tous les frais de port si l’envoi doit être effectué en
provenance ou à destination de tout pays hors du pays d’origine.
La présente garantie ne couvre pas tous les dégâts consécutifs à un mauvais usage du produit.
Tous les coûts associés à la prise en charge ce produit ou à son usage sont dans ce cas de la
responsabilité de l’utilisateur. Cette garantie s’applique à l’acheteur original du produit et ne peut
être transférée à une tierce partie. Toute modification non autorisée de tout élément, u toute preuve
de mauvaise utilisation de cet appareil annulera l’ensemble des garanties.
Certains pays n’autorisent pas les limitations de certaines exclusions de la présente garantie. Les
réglementations et lois locales priment.
Vérification FCC
Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe
15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont
été définies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes
dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des énergies de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé dans le respect des instructions fournies, peut provoquer
des interférences auprès des appareils de réception radiotélévisée. Ces dernières peuvent être
déterminées en allumant et éteignant l’équipement installe. L’utilisateur est incité à essayer, si
                                                                                                         FRANÇAIS

besoin est, de corriger les interférences à l’aides des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit différents de celui auquel le récepteur est
connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Ces appareils sont conformes au paragraphe 15 des normes FCC. Leur opération est sujette aux
deux conditions suivantes :
(1) ces appareils ne doivent pas provoquer d’interférence dangereuse, et
(2) ces appareils doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.

                                                                                                          19
© Swann Communications 2014
On-Screen Display (OSD)
Instruction Manual

Welcome!
Lets get started.         EN
1          Introduction

So - you have bought one (or more!) of Swann’s range of Pro Series cameras, browsed
through the On-Screen Display (OSD), noticed lots of confusing settings, and don’t quite
understand what they all do. This manual will help you navigate through the OSD and
explain the OSD settings in detail.
The OSD enables you to control the appearance and characteristics of the image shown on
your camera. It features a myriad of settings that can be adjusted to obtain the best possible
image quality in any surveillance environment, providing you the flexibility to install the
camera in the most challenging of lighting situations. If you are experienced in photography
or video-making, then many of the camera’s functions are things you’ll be familiar with.
Just to be clear - there’s nothing you can do in the OSD which can actually damage the
camera. If it does all go wrong, you can use the Load Default option to set everything back to
the default/automatic settings.

                                                                                                 1
2        Getting to know the OSD Controller

Arrow Buttons
Use to navigate through                Quick save
the OSD and adjust
settings.

                                      Display the OSD Main Menu/
                                             Enter function

                                                                   2
3          Connecting the OSD Controller

If this is your first time connecting the OSD
Controller, follow the instructions below to
connect it to your camera.
1. Insert the RS485 plug coming from the
   camera into the RS485 Port (1).
2. Connect a free end of the supplied power
   splitter to the DC IN 12V Port (2).
   You can find a detailed camera connection
   guide in your camera’s instruction manual.

                                                3
4      Navigating the OSD

                            • Press    to display the Main Menu of the
MAIN MENU
                              OSD on your screen.
IMAGE
DAY&NIGHT      AUTO         • Press or to choose a selection in
ZONE MASKING                  the menu list.
MOTION DET
VIDEO STD      PAL          • Press or to toggle between options
LANGUAGE       ENGLISH
LOAD DEFAULT
                              for a particular setting.
SOFT VERSION   20140101
RS485                       • The symbol indicates that there is
SAVE&EXIT                     a submenu for the setting. Select the
                              setting then press   to enter the
                              submenu.
                            • Press to instantly save any change
                              made to a particular setting.
                            • To go back to the previous menu, select
                              RETURN then press .
                                                                         4
You can also read