4SPEED BLENDER MÉLANGEUR LICUADORA

Page created by Gene Sandoval
 
CONTINUE READING
4
       SPEED
      VITESSES
    VELOCIDADES

BLENDER
INSTRUCTIONS

MÉLANGEUR
INSTRUCTIONS

LICUADORA
INSTRUCCIONES

KSB465

W10171492B

U.S.A./É.-U./EE.UU.:
1-800-541-6390
Canada/Canadá:         KitchenAid.com
1-800-807-6777           KitchenAid.ca
Proof of Purchase and Product Registration
Always keep a copy of the sales receipt        us to contact you in the unlikely event of
showing the date of purchase of your           a product safety notification and assist us
blender. Proof of purchase will assure you     in complying with the provisions of the
of in-warranty service.                        Consumer Product Safety Act. This card
                                               does not verify your warranty.
Before you use your blender, please fill out
and mail your product registration card        Please complete the following for your
packed with the unit. This card will enable    personal records:
Model Number ______________________________________________________________
Serial Number _______________________________________________________________
Date Purchased ______________________________________________________________
Store Name and Location ______________________________________________________

Preuve d’achat et enregistrement du produit
Veuillez conserver une copie du coupon de      appeler dans l’éventualité improbable d’un
caisse indiquant la date d’achat de votre      avis de sécurité et nous conformer plus
mélangeur. La preuve d’achat vous assure       facilement aux dispositions de la loi sur la
du service d’après-vente sous garantie.        sécurité des produits de consommation.
                                               Cette carte ne confirme pas votre garantie.
Avant d’utiliser votre mélangeur, veuillez
remplir et poster la carte d’enregistrement    Veuillez remplir ce qui suit pour vos
du produit accompagnant l’appareil.            dossiers personnels :
Grâce à cette carte, nous pourrons vous

Numéro de modèle __________________________________________________________
Numéro de série _____________________________________________________________
Date d’achat ________________________________________________________________
Nom du marchand et adresse __________________________________________________

Comprobante de compra y registro del producto
Siempre conserve una copia del recibo          con usted en el improbable caso de
de ventas que especifique la fecha de          una notificación de algún problema de
compra de su licuadora. El comprobante         seguridad con el producto y nos ayudará a
de compra le asegurará el servicio técnico     cumplir con las cláusulas de la Consumer
bajo garantía.                                 Product Safety Act (Ley sobre la seguridad
                                               de los productos para el consumidor). Esta
Antes de utilizar la licuadora, complete y     tarjeta no asegura su garantía.
envíe por correo su tarjeta de registro del
producto que viene junto con la unidad.        Complete lo siguiente para su
Esta tarjeta nos permitirá contactarnos        registro personal:
Número del modelo __________________________________________________________
Número de serie _____________________________________________________________
Fecha de compra ____________________________________________________________
Nombre y dirección de la tienda ________________________________________________
Table of Contents
INTRODUCTION
Proof of Purchase and Product Registration ......................................... Inside Front Cover
Blender Safety ................................................................................................................2
Important Safeguards ....................................................................................................3

                                                                                                                                   ENGLISH
Electrical Requirements ..................................................................................................3

FEATURES AND OPERATION
Blender Features ............................................................................................................4
Preparing the Blender for Use ........................................................................................6
      Before First Use ......................................................................................................6
      Blender Assembly ...................................................................................................6
Using the Blender ..........................................................................................................7
      Before Use ..............................................................................................................7
      Operating the Blender ............................................................................................7
      CHOP ICE Feature ...................................................................................................7
      PULSE MODE Feature .............................................................................................8
      Ingredient Cup .......................................................................................................8
      Soft Start™ Blending Feature ..................................................................................8
Speed Control Guide .....................................................................................................9

CARE AND CLEANING
Cleaning the Blender .....................................................................................................9
Troubleshooting ........................................................................................................... 10

WARRANTY AND SERVICE INFORMATION
KitchenAid® Blender Warranty ...................................................................................... 11
Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia .......... 12
Hassle-Free Replacement Warranty – Canada ............................................................... 12
How To Arrange for Warranty Service in Puerto Rico .................................................... 12
How To Arrange for Service after the Warranty Expires – All Locations ......................... 13
How To Arrange for Service Outside these Locations .................................................... 13
How To Order Accessories and Replacement Parts ....................................................... 13

NOTE: Due to the unique container and blade design, read these instructions before
using your new KitchenAid® blender to achieve maximum performance results.

                                                               1
Blender Safety
          Your safety and the safety of others are very important.
          We have provided many important safety messages in this manual and on your
          appliance. Always read and obey all safety messages.
ENGLISH

                        This is the safety alert symbol.
                        This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you
                        and others.
                        All safety messages will follow the safety alert symbol and either
                        the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
                                                    You can be killed or seriously
                     DANGER                         injured if you don’t immediately
                                                    follow instructions.
                                                    You can be killed or seriously injured
                   WARNING                          if you don’t follow instructions.

          All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to
          reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are
          not followed.

                                                   2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When you are using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the
following:
 1. Read all instructions.                        8. Do not let cord hang over edge of
 2. To avoid the risk of electrical shock,           table or counter.

                                                                                               ENGLISH
    do not put blender in water or other          9. Keep hands and utensils out of
    liquid.                                          container while blending to reduce
 3. Close supervision is necessary when              the risk of severe injury to persons or
    any appliance is used by or near                 damage to the blender. A scraper may
    children.                                        be used but must be used only when
                                                     the blender is not running.
 4. Unplug from outlet when not in use,
    before putting on or taking off parts,       10. Blades are sharp. Handle carefully.
    and before cleaning.                         11. Always operate blender with cover in
 5. Avoid contact with moving parts.                 place.
 6. Do not operate the blender with              12. The use of attachments, including
    a damaged cord or plug or after                  canning jars, not recommended by
    appliance malfunctions, or is dropped            KitchenAid may cause a risk of injury
    or damaged in any manner. Return                 to persons.
    appliance to the nearest Authorized          13. When blending hot liquids, remove
    Service Center for examination, repair           center piece of two-piece cover.
    or electrical or mechanical adjustment. 14. This product is designed for
 7. Do not use outdoors.                             household use only.

        SAVE THESE INSTRUCTIONS
                       Electrical Requirements
Electrical features: 120 VAC, 60 hz, 6 amp

NOTE: Your blender has a 3-prong
                                                           WARNING
grounded plug. To reduce the risk of
electrical shock, this plug will fit in an
outlet only one way. If the plug does
not fit in the outlet, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in
any way.
Do not use an extension cord. If the                   Electrical Shock Hazard
power supply cord is too short, have a
                                                   Plug into a grounded 3 prong
qualified electrician or serviceman install
                                                   outlet.
an outlet near the appliance.
                                                   Do not remove ground prong.
                                                   Do not use an adapter.
                                                   Do not use an extension cord.
                                                   Failure to follow these
                                                   instructions can result in death,
                                                   fire, or electrical shock.

                                              3
Blender Features

                                                 Stay-Put Lid
                                                 with Clear,
                                                 2 oz (60 mL)
ENGLISH

                                                 Ingredient Cup

          48 oz (1.5 L)
          Shatter-Resistant                        Easy clean,
          Pitcher                                  One-Piece
                                                   Pitcher
                                                   Design

                                                 Patented
                                                 Stainless Steel
                                                 Blade

                                                   Speed
          Durable                                  Selection
          Steel-Reinforced                         Buttons
          Couplers
                                                   Clean Touch™
                                                   Control Pad
                                                   Die-Cast
                                                   Metal Base

                                     4
Blender Features
This blender was built and tested to             Speed Selection Buttons
KitchenAid quality standards for optimum         Create frozen drinks and puree sauces or
performance and long, trouble-free life.         soups in seconds. Blend with confidence,
                                                 control, and consistency at all speed
Robust Motor                                     settings: STIR, MIX, PUREE, and LIQUEFY.
Rugged motor supplies the power for              The PULSE MODE works with all four

                                                                                                ENGLISH
superb performance with all blending             speeds. The CHOP ICE mode is designed
tasks – from pureeing sauces to making           specifically for chopping ice and will
chunky salsas, or uniformly chopping a           automatically pulse at staggered intervals
tray of ice or frozen fruit within seconds       for optimal results.
for silky smoothies.
                                                 Soft Start™ Feature
Easy clean, One-Piece Pitcher Design             The blender motor starts at a slower speed
One-piece design integrates a functional         to pull food into the blade then quickly
pitcher with dynamic interior contours           increases to selected speed setting. This
that continually directs food into the           design feature reduces start-up kick and
blade for fast, thorough blending. The           allows hands-free operation.
one-piece design also means cleaning is
achieved without removing the blade and          Clean Touch™ Control Pad
other parts. Pitcher stands up to extreme        Wipes clean in an instant. Smooth control
temperatures – from boiling soups to             pad has no crevices or cracks to trap
frozen margaritas and has a wide pour            ingredients.
spout to ensure smooth pouring. Pitcher is
dishwasher safe.                                 Durable Steel-Reinforced Couplers
                                                 Commercial-quality couplers with
Shatter-Resistant Pitcher                        12 interlocking teeth provide direct
         Clear, one-piece 48 oz (1.5 L)          transfer of motor power to the blade.
         capacity pitcher is shatter             Pitcher coupler is coated for quiet
         resistant, scratch resistant, and       operation.
         stain resistant. Comfort-designed
         handle offers a firm grip.              Stay-Put Lid with Clear,
                                                 2 oz (60 mL) Ingredient Cup
Patented Stainless Steel Blade                   Provides a strong seal. The flexible lid
Sharp oversized blade tines are positioned       will maintain its tight seal throughout
on 4 different planes for fast, thorough,        the life of the blender. The lid includes
and consistent blending. Our durable             a removable 2 oz (60 mL) cup for
blade design is built into the pitcher for       convenience in measuring and adding
easy handling and cleaning.                      ingredients.
Intelli-Speed® Motor Control                     Die-Cast Metal Base
Exclusive Intelli-Speed® control                 Solid, die-cast metal base ensures stable,
automatically works to keep speed                quiet operation when blending a full
constant – even through density changes          pitcher of ingredients. Four rubber feet on
when ingredients are added. This                 wide, solid base provide a no-slip, non-
advanced KitchenAid design maintains an          marring grip. Smooth and rounded, the
optimal blending speed for each culinary         base is easy to clean and features tidy cord
task and control-pad setting.                    storage underneath.

                                             5
Preparing the Blender for Use
          Before First Use                                    2. Place the 1-piece pitcher on the
                                                                 blender base.
          Before using your blender for the first time,
          wipe blender base with a warm sudsy
          cloth, then wipe clean with a damp cloth.
          Dry with a soft cloth. Wash one-piece
ENGLISH

          pitcher, lid, and ingredient cup in warm,
          sudsy water or just add soap and warm
          water to the pitcher, place it on the blender
          base, and blend to clean. See “Care and
          Cleaning“ section. Rinse parts and wipe
          dry.

          Blender Assembly
          1. Adjust the length of the power cord to
             suit your needs.

                                                                        WARNING

                                                                     Electrical Shock Hazard
                                                                 Plug into a grounded 3 prong
                                                                 outlet.
                                                                 Do not remove ground prong.
                                                                 Do not use an adapter.
                                                                 Do not use an extension cord.
                                                                 Failure to follow these
                                                                 instructions can result in death,
                                                                 fire, or electrical shock.

                                                              3. Plug into a grounded 3-prong outlet.
                                                                 Blender is now ready for operation.
                                                              4. Before removing the pitcher from the
                                                                 base after use, always press OFF and
                                                                 unplug the power cord. If using the
                                                                 PULSE MODE, make sure the blinking
                                                                 red light is off (by pressing OFF) then
                                                                 unplug. Lift the pitcher in a straight,
                                                                 upward motion off of the blender base.

                                                          6
Using the Blender
Before Use                                         5. To turn off the blender, press OFF. The
                                                      Off button will stop any speed and
NOTE: While the blender is on, the
                                                      deactivate the blender at the same
CHOP ICE indicator light is lit, or the
                                                      time. Before removing the pitcher,
PULSE MODE indicator light is blinking:
                                                      press OFF to deactivate the blender,
- Do not interfere with blade movement
                                                      and unplug the power cord.

                                                                                                  ENGLISH
- Do not remove pitcher lid
                                                   CHOP ICE Feature
Operating the Blender
                                                   Your KitchenAid® blender offers a CHOP ICE
The KitchenAid® blender has 4 speeds:
                                                   feature. When selected, the blender will
STIR, MIX, PUREE, and LIQUEFY. In
                                                   automatically pulse at staggered intervals
addition, it also features CHOP ICE and
                                                   at the optimal speed for chopping ice or
PULSE MODE.
                                                   other ingredients.
                                                   1. Before operating the blender, make
         Stir         Mix   Puree    Liquefy
                                                       sure the pitcher is properly in place on
                                                       the blender base.
                                                   2. Put ingredients into the pitcher and
                OFF
                            Pulse
                            Mode
                                      Chop
                                       Ice             firmLy attach lid.
                                                   3. Press CHOP ICE. The indicator light will
                                                       stay lit. The blender will automatically
1. With convenient 1-step operation, this
                                                       pulse at staggered intervals.
   unit will operate only when a speed
   selection button is pressed.
2. Before operating the blender, make
   sure the pitcher is properly placed on
   the blender base.
3. Put ingredients in pitcher and firmly
   attach lid.

                                                   4. To turn off the CHOP ICE feature, press
4. Press the desired speed button for
                                                      OFF. The blender is now ready for
    continuous operation at that speed.
                                                      normal operation.
    The red indicator light by the selected
                                                   5. Before removing the pitcher, press OFF
    speed will stay lit. You may change
                                                      to deactivate the blender, and unplug
    settings without stopping the unit by
                                                      the power cord.
    pressing a new speed button.
IMPORTANT: If blending hot foods or
liquids, remove the center ingredient cup.
Operate only on STIR speed.

                                               7
Using the Blender
          PULSE MODE Feature
          Your KitchenAid® blender offers Pulse Mode,
          which allows a “Pulse-at-any-Speed” feature.
          NOTE: PULSE MODE will not work with
          the CHOP ICE feature.
ENGLISH

          1. Before operating the blender, make
             sure the pitcher is properly in place on
             the blender base.
          2. Put ingredients into pitcher, and firmLy
             attach lid.
                                                             5. To turn off the PULSE MODE feature,
          3. Press PULSE MODE. The indicator
                                                                press OFF. The blender is now ready for
             light above the button will blink to
                                                                normal operation.
             indicate that all 4 speeds are in the
                                                             6. Before removing the pitcher, press OFF
             PULSE MODE.
                                                                to deactivate the blender, and unplug
                                                                the power cord.
                                                             Ingredient Cup
                                                             The 2 oz (60 mL) ingredient cup can be
                                                             used to measure and add ingredients.
                                                             Remove cup and add ingredients at STIR
                                                             or MIX speeds. When
                                                             operating at higher speeds,
                                                             with a full pitcher or with
                                                             hot contents, stop the
                                                             blender and then
          4. Select a speed button. Press and hold
                                                             add ingredients.
             for the desired length of time. Both
             the speed button and PULSE MODE                 Soft Start™ Blending Feature
             indicators will stay lit when pulsing           The Soft Start™ blending feature
             at the selected speed. When button              automatically starts the blender at a lower
             is released, the blending will stop,            speed to draw ingredients into the blades,
             but the blender will remain in PULSE            then quickly increases to the selected
             MODE and the PULSE MODE indicator               speed for optimal performance.
             will return to blinking. To pulse again,        NOTE: The Soft Start™ blending feature
             simply press and hold the button of the         only works when a speed is selected from
             desired speed.                                  the “Off” mode. The Soft Start™ feature
                                                             does not engage with PULSE MODE or
                                                             CHOP ICE.

                                                         8
Speed Control Guide
Item                                               Speed             Item                                             Speed
Blended ice drink . . . . . . . . . . . . . Liquefy                  Ice milk-based drink . . . . . . . . . . . Liquefy
Cheesecake . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liquefy               Meat salad for
Chopped fruits . . . . . . . . . . . Pulse on Stir                      sandwich filling . . . . . . . . . Pulse on Mix
                                                                     Mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liquefy

                                                                                                                                   ENGLISH
Chopped vegetables . . . . . . . Pulse on Stir
Cream cheese-based spread . . . . . . . . Stir                       Oatmeal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puree
Cream soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stir              Pancake batter . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mix
Crushed/Chopped Ice . . . . . . . . . Chop Ice                       Pesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mix
Dip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stir       Pureed fruit/Baby food . . . . . . . . . . .Puree
Finely chopped fresh fruits . . . . . Chop Ice                       Pureed meat/Baby food meat . . . . . .Puree
Finely chopped                                                       Pureed vegetables/Baby food
   fresh vegetables . . . . . . . . . . . Chop Ice                      vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puree
Fluffy gelatin for pie/desserts . . . . Liquefy                      Salad dressing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mix
Frozen chopped fruit                                                 Savory crumb topping . . . . . Pulse on Mix
   (defrost slightly until it                                        Sherbet-based drink . . . . . . . . . . . Liquefy
   can be probed with a                                              Smooth ricotta or
   knife tip) . . . . . . . . . . . . . . . . . Chop Ice                cottage cheese . . . . . . . . . . . . . . . . Mix
Frozen yogurt-based drink . . . . . . Liquefy                        Streusel topping . . . . . . . . . . . . . . . . . Mix
Fruit juice from                                                     Sweet crumb topping . . . . . . Pulse on Mix
   frozen concentrate . . . . . . . . . . . . . Mix
                                                                     Sweet crunch topping. . . . . . Pulse on Mix
Fruit-based drink . . . . . . . . . . . . . . Liquefy
                                                                     Vegetable-based main dish sauce . . . . Stir
Fruit-based sauce . . . . . . . . . . . . . . . . Stir
                                                                     Waffle batter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mix
Grated hard cheese. . . . . . . . . . . . Liquefy
                                                                     White sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stir
Gravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mix

Tip - Process up to one standard ice cube tray or 12 to 14 standard ice cubes at a time.
Occasional stirring with a spatula will be helpful only when blender is off. The CHOP ICE
feature has been optimized to crush and chop ice without adding any liquid ingredients.

                                      Care and Cleaning
The blender pitcher and blade can be                                    empty contents. Rinse the pitcher with
easily cleaned without disassembly.                                     warm water until clean. The pitcher can
• Clean the blender thoroughly after every                              also be washed in the bottom rack of
  use.                                                                  an automatic dishwasher.
• Do not immerse the blender base or                                 2. To clean the lid and ingredient cup,
  cord in water.                                                        wash in warm soapy water, then rinse
• Do not use abrasive cleansers or                                      and dry thoroughly. These parts can
  scouring pads.                                                        also be washed in the top rack of an
                                                                        automatic dishwasher. For best results,
1. To clean the blade, place the pitcher on                             hand washing is recommended.
   the blender base, fill one-half full with                         3. Wipe the blender base and cord with
   warm (not hot) water, and add 1 or 2                                 a warm, sudsy cloth; wipe clean with a
   drops of dishwashing liquid. Place the                               damp cloth, and dry with a soft cloth.
   lid on the pitcher, press the STIR speed                             For storage, the cord can be coiled
   setting, and run the blender for 5 to                                into the cord-wrap on the bottom of
   10 seconds. Remove the pitcher and                                   the base.

                                                                 9
Troubleshooting
              The blender does not operate when a setting is selected:
                                                               Check to see if the blender is plugged
                                                               into a grounded 3-prong outlet. If it is,
                    Stir         Mix   Puree    Liquefy        press OFF, then unplug the blender.
                                                               Plug it back in to the same outlet. If the
ENGLISH

                           OFF
                                       Pulse    Chop           blender still does not work, check the
                                       Mode      Ice
                                                               fuse or circuit breaker on the electrical
                                                               circuit the blender is connected to and
                    No indicator lights are lit.               make sure the circuit is closed.

               The blender stops while blending:
                                                               The blender may be overloaded. If the
                                                               blender becomes overloaded when
                    Stir         Mix   Puree    Liquefy
                                                               blending heavy ingredients, it will
                                                               automatically shut off to avoid damage to
                           OFF
                                       Pulse
                                       Mode
                                                 Chop
                                                  Ice
                                                               the motor. Press OFF to reset the blender.
                                                               Remove the pitcher from the base and
                                                               divide the pitcher contents into smaller
                 All indicator lights are flashing             batches. Adding liquid to the pitcher may
                        at the same time.                      also reduce the load on the blender.

                                                               The blender may be jammed. If it’s
                                                               jammed, the blender will stop running
                    Stir         Mix   Puree    Liquefy        to avoid damage to the motor. Press OFF
                                                               to reset the blender. Remove the pitcher
                                       Pulse     Chop
                                                               from the base and free the blades by
                                                               breaking up or removing the contents at
                           OFF         Mode       Ice

                                                               the bottom of the pitcher.
             Indicator lights are flashing alternately.

          If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section, then contact
          KitchenAid or an authorized service center.
          U.S.A./Puerto Rico:           Canada:                   Mexico:
          1-800-541-6390                1-800-807-6777            01-800-024-17-17 (JV Distribuciones)
                                                                  01-800-902-31-00 (Industrias Birtman)
          See the KitchenAid Warranty and Service section for additional details.
          Do not return the blender to the retailer – retailers do not provide service.

                                                          10
KitchenAid® Blender Warranty
 Length of                    KitchenAid                     KitchenAid
 Warranty:                    Will Pay For:                  Will Not Pay For:
 50 United States, the        50 United States, the          A. Repairs when blender
 District of Columbia,        District of Columbia              is used in other than
                              and Canada: Hassle-free           normal single family

                                                                                        ENGLISH
 Canada, and Puerto
 Rico: One-year limited       replacement of your               home use.
 warranty from date of        blender. See the following     B. Damage resulting from
 purchase.                    page for details on how to        accident, alteration,
                              arrange for replacement.          misuse or abuse or
                              OR                                use with products
                              In Puerto Rico:                   not approved by
                              The replacement parts             KitchenAid.
                              and repair labor costs to      C. Replacement parts
                              correct defects in materials      or repair labor costs
                              and workmanship. Service          for blender when
                              must be provided by an            operated outside the
                              Authorized KitchenAid             country of purchase.
                              Service Center. To arrange
                              for service, see the
                              following pages.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE
EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY
LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME
STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG
AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS
LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY
RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to
state or province to province.

                                          11
Hassle-Free Replacement Warranty –
              50 United States and District of Columbia
          We’re so confident the quality of our             If your KitchenAid® blender should fail
          products meets the exacting standards of          within the first year of ownership, simply
          KitchenAid that, if your blender should           call our toll-free Customer Satisfaction
          fail within the first year of ownership,          Center at 1-800-541-6390 Monday
ENGLISH

          KitchenAid will arrange to deliver an             through Friday, 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern
          identical or comparable replacement to            Time), or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m. Give
          your door free of charge and arrange to           the consultant your complete shipping
          have your original blender returned to us.        address. (No P.O. Box numbers, please.)
          Your replacement unit will also be covered        When you receive your replacement
          by our one year limited warranty. Please          blender, use the carton and packing
          follow these instructions to receive this         materials to pack up your original blender.
          quality service.                                  In the carton, include your name and
                                                            address on a sheet of paper along with
                                                            a copy of the proof of purchase (register
                                                            receipt, credit card slip, etc.).

           Hassle-Free Replacement Warranty – Canada
          We’re so confident the quality of our             If your KitchenAid® blender should fail
          products meets the exacting standards             within the first year of ownership, take the
          of the KitchenAid brand that, if your             blender or ship collect to an Authorized
          blender should fail within the first year         KitchenAid Canada Service Centre. In the
          of ownership, KitchenAid Canada will              carton include your name and complete
          replace your blender with an identical            shipping address along with a copy of the
          or comparable replacement. Your                   proof of purchase (register receipt, credit
          replacement unit will also be covered             card slip, etc.). Your replacement blender
          by our one year limited warranty. Please          will be returned prepaid and insured. If you
          follow these instructions to receive this         are unable to obtain satisfactory service
          quality service.                                  in this manner call our toll-free Customer
                                                            eXperience Centre at 1-800-807-6777.
                                                            Or write to us at:
                                                            Customer eXperience Centre
                                                            KitchenAid Canada
                                                            1901 Minnesota Court
                                                            Mississauga, ON L5N 3A7

                  How To Arrange for Warranty Service
                            in Puerto Rico
          Your KitchenAid® blender is covered               Take the blender or ship prepaid and
          by a one-year limited warranty from               insured to an Authorized KitchenAid
          the date of purchase. KitchenAid will             Service Center. Your repaired Blender will
          pay for replacement parts and labor               be returned prepaid and insured. If you
          costs to correct defects in materials and         are unable to obtain satisfactory service in
          workmanship. Service must be provided by          this manner, call toll-free 1-800-541-6390
          an Authorized KitchenAid Service Center.          to learn the location of a Service Center
                                                            near you.

                                                       12
How To Arrange for Service
    after the Warranty Expires – All Locations
Before calling for service, please review the        For service information in Canada,
“Troubleshooting“ section.                           call toll-free 1-800-807-6777.
For service information in the 50                    Or write to:
                                                     Customer eXperience Centre

                                                                                           ENGLISH
United States, District of Columbia,
and Puerto Rico,                                     KitchenAid Canada
call toll-free 1-800-541-6390.                       1901 Minnesota Court
Or write to:                                         Mississauga, ON L5N 3A7
Customer Satisfaction Center
KitchenAid Portable Appliances
P.O. Box 218
St. Joseph, MI 49085-0218
Or contact an Authorized Service Center
near you.

                  How To Arrange for Service
                   Outside these Locations
Consult your local KitchenAid dealer or the          For service information in Mexico,
store where you purchased the blender for            call toll-free
information on how to obtain service.                01-800-024-17-17
                                                     (JV Distribuciones)
                                                     Or
                                                     01-800-902-31-00
                                                     (Industrias Birtman)

                    How To Order Accessories
                     and Replacement Parts
To order accessories or replacement                  To order accessories or replacement
parts for your blender in the 50                     parts for your blender in Canada,
United States, District of Columbia,                 call toll-free 1-800-807-6777.
and Puerto Rico,                                     Or write to:
call toll-free 1-800-541-6390 Monday                 Customer eXperience Centre
through Friday, 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern            KitchenAid Canada
Time), or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m.                1901 Minnesota Court
Or write to:                                         Mississauga, ON L5N 3A7
Customer Satisfaction Center                         To order accessories or replacement
KitchenAid Portable Appliances                       parts for your blender in Mexico,
P.O. Box 218                                         call toll-free
St. Joseph, MI 49085-0218                            01-800-024-17-17
                                                     (JV Distribuciones)
                                                     Or
                                                     01-800-902-31-00
                                                     (Industrias Birtman)

                                                13
Table des matières
           INTRODUCTION
           Preuve d’achat et enregistrement du produit ..............................Deuxième de couverture
           Sécurité du mélangeur .................................................................................................15
           Consignes de sécurité importantes ...............................................................................15
           Contraintes électriques .................................................................................................16

           CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
           Caractéristiques du mélangeur .....................................................................................17
           Préparation du mélangeur avant l’utilisation ................................................................19
                 Avant la première utilisation .................................................................................19
FRANÇAIS

                 Assemblage du mélangeur ...................................................................................19
           Utilisation du mélangeur .............................................................................................20
                 Avant l’utilisation .................................................................................................20
                 Fonctionnement du mélangeur .............................................................................20
                 Fonction CHOP ICE (Broyage de glace) ...................................................................20
                 Fonction du PULSE MODE (Impulsion) ..................................................................21
                 Tasse d’ingrédients ...............................................................................................21
                 Fonction de démarrage Soft Start™ ......................................................................21
           Guide des touches de vitesse .......................................................................................22

           ENTRETIEN ET NETTOYAGE
           Nettoyage du mélangeur .............................................................................................22
           Dépannage ..................................................................................................................23

           INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LES RÉPARATIONS
           Garantie du mélangeur KitchenAid® .............................................................................24
           Garantie de satisfaction totale et de remplacement -
           50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia .....................................................25
           Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada ......................................25
           Comment obtenir une réparation sous garantie à Puerto Rico .....................................25
           Comment obtenir une réparation hors garantie – tous les territoires ............................26
           Comment obtenir une réparation en dehors de ces territoires ......................................26
           Comment commander des accessoires et des pièces de rechange ................................26

           REMARQUE : A cause de design unique du recipient et de la lame, veuillez lire ces
           instructions avant d'utiliser votre nouveau melangeur KitchenAid® pour obtenir des
           resultats de performance maximum.

                                                                        14
Sécurité du mélangeur
    Votre sécurité et celle des autres est très importante.
  Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel
  et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages
  de sécurité et de vous y conformer.
                 Voici le symbole d’alerte de sécurité.
                 Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers
                 potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
                 Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
                 sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots
                 signifient :

                                                                                               FRANÇAIS
                                                 Risque possible de décès ou de
              DANGER                             blessure grave si vous ne suivez pas
                                                 immédiatement les instructions.
                                                 Risque possible de décès ou de
       AVERTISSEMENT                             blessure grave si vous ne suivez
                                                 pas les instructions.

  Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous
  disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas
  de non-respect des instructions.

           CONSIGNES DE SÉCURITÉ
               IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter les consignes
de sécurité fondamentales afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/
ou de blessure y compris les consignes suivantes :
 1. Lisez toutes les instructions.                 ou sont endommagés de quelque
 2. Pour éviter le risque de choc                  manière que ce soit. Rapportez
    électrique, ne pas immerger le batteur         l’appareil au centre de réparation le
    dans de l’eau ou tout autre liquide.           plus proche pour le faire examiner,
                                                   réparer ou régler.
 3. Il est nécessaire de surveiller de près
    l’utilisation de cet appareil par des       7. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
    enfants ou à proximité de ceux-ci.          8. Ne laissez pas pendre le cordon du
 4. Débranchez l’appareil de la prise de           bord de la table ou du comptoir.
    courant lorsqu’il n’est pas utilisé,        9. N’introduisez pas les doigts ni des
    avant de monter ou de démonter des             ustensiles dans le récipient pendant
    pièces et avant de le nettoyer.                le mélange pour limiter les risques de
 5. Évitez de toucher aux pièces mobiles.          blessures graves ou de dommages au
                                                   mélangeur. Utilisez un grattoir, mais
 6. N’utilisez pas le mélangeur si le              seulement quand le mélangeur est arrêté.
    cordon ou la fiche sont endommagés
    ou s’ils présentent un défaut de           10. Les lames sont aiguisées. Manipulez-
    fonctionnement ou s’ils tombent                les avec soin.

                                            15                    (Suite à la page suivante)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
                          IMPORTANTES
           11. Utilisez toujours le mélangeur avec le          13. Enlevez la pièce centrale du couvercle
               couvercle en place.                                 à deux pièces si vous mélangez des
           12. L’utilisation d’accessoires, dont                   liquides chauds.
               les bocaux de conserve, non                     14. Ce produit est réservé uniquement à
               recommandés par KitchenAid peut                     un usage domestique.
               présenter un risque de blessure.

            CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
                                 Contraintes électriques
FRANÇAIS

           Caractéristiques électriques : 120 V CA
           60 Hz 6 A                                                AVERTISSEMENT
           REMARQUE : Votre mélangeur est muni
           d’une fiche de terre à 3 broches. Pour
           réduire les risques de choc électrique,
           cette fiche ne peut rentrer dans la prise
           que d’une façon. S’il est impossible
           d’introduire la fiche dans la prise, appelez
           un électricien compétent. Ne modifiez
                                                                     Risque de choc électrique
           pas la prise de quelque façon que ce soit.
                                                                 Brancher sur une prise à 3 alvéoles
           N’utilisez pas une rallonge. Si le cordon
           fourni est trop court, demandez à un                  reliée à la terre.
           électricien ou technicien compétent                   Ne pas enlever la broche de liaison
           d’installer une prise près de l’appareil.             à la terre.
                                                                 Ne pas utiliser un adaptateur.
                                                                 Ne pas utiliser un câble de rallonge.
                                                                 Le non-respect de ces instructions
                                                                 peut causer un décès, un incendie
                                                                 ou un choc électrique.

                                                          16
Caractéristiques du mélangeur
                                       Couvercle
                                       Stay-Put avec
                                       tasse d’ingrédients
                                       transparente
                                       contenant
                                       60 ml (2 oz)

   Récipient
   incassable de                          Récipient
   1,5 L (48 oz)                          monopièce
                                          facile à
                                          nettoyer

                                                             FRANÇAIS
                                          Lame en acier
                                          inoxydable
                                          brevetée

                                          Touches de
Coupleurs                                 sélection de
durables                                  la vitesse
renforcés d’acier
                                          Clavier de
                                          commande
                                          Clean Touch™
                                          Socle en métal
                                          coulé sous
                                          pression

                          17
Caractéristiques du mélangeur
           Ce mélangeur a été construit et testé               Touches de sélection de la vitesse
           suivant les normes de qualité de KitchenAid         Créez des boissons glacées et mettez
           pour fournir une performance optimum et             des sauces ou des soupes en purée
           une vie utile longue et sans problèmes.             en quelques secondes. Mélangez avec
                                                               confiance, contrôle et consistance sur tous
           Moteur robuste                                      les réglages : STIR (Brasser), MIX
           Un moteur robuste fournit l’énergie                 (Mélanger), PUREE (Purée), et LIQUEFY
           nécessaire à une performance superbe                (Liquéfier). Le PULSE MODE (Impulsion)
           pour tous les types de mélange - de la              fonctionne avec les quatre vitesses. Le
           mise en purée de sauces aux salsas en               mode CHOP ICE (Broyage de glace) est
           morceaux, ou pour broyer un plateau de              conçu spécifiquement pour broyer la
           glaçons ou des fruits surgelés en quelques          glace et il passe automatiquement à des
           secondes pour préparer des yogourts                 impulsions à intervalles décalés pour des
           fouettés soyeux.                                    résultats optimaux.
FRANÇAIS

           Récipient monopièce facile à nettoyer               Fonction de démarrage Soft Start™
           Le design monopièce intègre un récipient            Le mélangeur se met en marche à
           fonctionnel avec des contours intérieurs            une vitesse plus lente pour diriger les
           dynamiques qui dirigent de façon continue           aliments vers la lame, puis augmente
           les aliments sur la lame pour un mélange            rapidement jusqu’à la vitesse sélectionnée.
           rapide et complet. Le design monopièce              Cette technologie permet de réduire les
           signifie aussi que l’on peut nettoyer la            démarrages brusques et libère les mains.
           lame et d’autres pièces sans les enlever. Le
           récipient peut résister à des températures          Clavier de commande Clean Touch™
           extrêmes – des soupes bouillantes aux               Se nettoie en un instant. Le clavier de
           margaritas glacées - et possède un bec              commandes lisse n’a pas de fentes ni
           large pour verser sans éclabousser. Le              de fissures qui peuvent emprisonner des
           récipient va au lave-vaisselle.                     aliments.
           Récipient incassable                                Coupleurs durables renforcés d’acier
                    Le récipient transparent,                  Des coupleurs de qualité commerciale
                    monopièce de 1,5 L (48 oz)                 avec 12 dents entrecroisées transfèrent
                    résiste aux bris, aux égratignures         directement l’énergie du moteur à la lame.
                    et aux taches. La poignée                  Le coupleur du récipient est renforcé,
                    confortable offre une                      offrant un fonctionnement silencieux.
                    prise ferme.
                                                               Couvercle Stay-Put avec tasse
           Lame en acier inoxydable brevetée                   d’ingrédients transparente d’une
           Les dents très grandes de la lame sont              contenance de 60 ml (2 oz)
           placées à quatre niveaux différents pour            Fournit une grande étanchéité. Le couvercle
           fournir un mélange rapide, complet                  flexible maintiendra son étanchéité pendant
           et uniforme. Notre design de lame                   toute la vie utile du mélangeur. Le couvercle
           durable est incorporé dans le récipient             comprend une tasse amovible de 60 ml
           pour pouvoir le manipuler et le nettoyer            (2 oz) pour faciliter la mesure et l’ajout
           facilement.                                         d’ingrédients.
           Commande de moteur Intelli-Speed®                   Socle en métal coulé sous pression
           La commande exclusive Intelli-Speed®                La solide base de métal moulé sous
           permet de garder une vitesse constante –            pression assure un fonctionnement stable,
           même lors d’ajouts d’ingrédients qui                silencieux en mélangeant un récipient
           provoquent des changements de densité.              complet d’ingrédients. Quatre pieds en
           Cette technologie évoluée de KitchenAid             caoutchouc sur un large socle solide font
           maintient une vitesse de mélange optimale           bien tenir sans glisser ni salir. Le socle, lisse
           pour chaque tâche culinaire et chaque               et arrondi, est facile à nettoyer et offre un
           réglage du clavier de commande.                     espace de rangement pratique en dessous
                                                               pour le cordon.
                                                          18
Préparation du mélangeur avant l’utilisation
Avant la première utilisation                         2. Placez le récipient sur le socle du
                                                         mélangeur.
Avant d’utiliser le mélangeur pour la
première fois, essuyez le socle avec un
chiffon savonneux tiède, puis essuyez-le bien
avec un chiffon humide. Séchez-le avec un
chiffon doux. Lavez le récipient, le couvercle
et la tasse d’ingrédients à l’eau savonneuse
tiède ou mettez simplement de l’eau tiède
savonneuse dans le récipient, placez-le sur le
socle et faites fonctionner le mélangeur. Voir
la section “Entretien et nettoyage.“ Rincez et
essuyez les pièces.

                                                                                                   FRANÇAIS
Assemblage du mélangeur
1. Réglez la longueur du cordon
   d’alimentation en fonction des besoins.
                                                           AVERTISSEMENT

                                                            Risque de choc électrique
                                                         Brancher sur une prise à 3 alvéoles
                                                         reliée à la terre.
                                                         Ne pas enlever la broche de liaison
                                                         à la terre.
                                                         Ne pas utiliser un adaptateur.
                                                         Ne pas utiliser un câble de rallonge.
                                                         Le non-respect de ces instructions
                                                         peut causer un décès, un incendie
                                                         ou un choc électrique.

                                                      3. Branchez sur une prise à 3 alvéoles
                                                         reliée à la terre. Vous pouvez
                                                         maintenant utiliser le mélangeur.
                                                      4. Avant de retirer le récipient du socle
                                                         après utilisation, enfoncez toujours la
                                                         touche OFF (Arrêt) et débranchez le
                                                         cordon d’alimentation. Si vous utilisez
                                                         le PULSE MODE (Impulsion), assurez-
                                                         vous que le voyant rouge clignotant est
                                                         éteint (en appuyant sur la touche OFF
                                                         [Arrêt]), puis débranchez le mélangeur.
                                                         Soulevez le récipient bien droit et
                                                         détachez-le du socle.
                                                 19
Utilisation du mélangeur
           Avant l’utilisation                                   5. Pour éteindre le mélangeur, appuyez
                                                                    sur la touche OFF (Arrêt). Cette touche
           REMARQUE : Lorsque le mélangeur est en
                                                                    arrête toutes les vitesses en même
           marche, le voyant CHOP ICE (Broyage de
                                                                    temps que le mélangeur. Avant de
           glace) s’allume ou le voyant PULSE MODE
                                                                    retirer le récipient du socle, désactivez
           (Impulsion) clignote :
                                                                    le mélangeur en enfonçant la touche
           - Ne touchez pas aux lames
                                                                    OFF (Arrêt) et débranchez le cordon
           - Ne retirez pas le couvercle du récipient
                                                                    d’alimentation.
           Fonctionnement du mélangeur
                                                                 Fonction CHOP ICE
           Le mélangeur KitchenAid® a 4 vitesses :               (Broyage de glace)
           STIR (Brasser), MIX (Mélanger),
                                                                 Votre mélangeur KitchenAid® offre une
           PUREE (Purée), et LIQUEFY (Liquéfier).
                                                                 fonction CHOP ICE (Broyage de glace).
           Il comprend aussi le PULSE MODE
                                                                 Lorsque vous la choisissez, le mélangeur
           (Impulsion) et CHOP ICE (Broyage
FRANÇAIS

                                                                 passe automatiquement à des impulsions à
           de glace).
                                                                 intervalles décalés à vitesse optimale pour
                                                                 broyer la glace ou pour d’autres ingrédients.
                    Stir         Mix    Puree   Liquefy          1. Avant d’utiliser le mélangeur, assurez-
                                                                     vous que le récipient est correctement
                                                                     placé sur le socle.
                                                                 2. Mettez les ingrédients dans le récipient
                                        Pulse   Chop
                           OFF          Mode     Ice

                                                                     et fermez bien le couvercle.
                                                                 3. Enfoncez CHOP ICE (Broyage de
           1. Grâce à son fonctionnement en une
                                                                     glace). Le voyant lumineux s’allume. Le
              seule étape pratique, cet appareil ne se
                                                                     mélangeur passera automatiquement à
              met en marche que si une touche de
                                                                     des impulsions à intervalles décalés.
              vitesse est enfoncée.
           2. Avant d’utiliser le mélangeur, assurez-
              vous que le récipient est correctement
              placé sur le socle.
           3. Mettez les ingrédients dans le récipient
              et fermez bien le couvercle.

           4. Appuyez sur la touche de vitesse
                                                                 4. Pour arrêter la fonction CHOP ICE
               désirée pour faire tourner le mélangeur
                                                                    (Broyage de glace), enfoncez la touche
               de façon continue à cette vitesse.
                                                                    OFF (Arrêt). Le mélangeur est maintenant
               Le voyant rouge près de la vitesse
                                                                    prêt pour une utilisation normale.
               sélectionnée reste allumé. Il est possible
                                                                 5. Avant de retirer le récipient du socle,
               de changer de vitesse sans arrêter
                                                                    arrêtez le mélangeur en enfonçant la
               l’appareil en appuyant sur une autre
                                                                    touche OFF (Arrêt) et débranchez le
               touche de vitesse.
                                                                    cordon d’alimentation.
           IMPORTANT : Si vous mélangez des
           aliments ou des liquides chauds, retirez
           la tasse centrale du couvercle. Utilisez
           seulement la vitesse STIR (Brasser).

                                                            20
Utilisation du mélangeur
Fonction PULSE MODE (Impulsion)
Votre mélangeur KitchenAid® dispose d’une
fonction Impulsion à haute vitesse.
REMARQUE : Le PULSE MODE (Impulsion)
ne fonctionne pas avec la fonction CHOP
ICE (Broyage de glace).
1. Avant d’utiliser le mélangeur, assurez-
   vous que le récipient est correctement
   placé sur le socle.
2. Mettez les ingrédients dans le récipient
                                                   5. Pour désactiver le PULSE MODE
   et fermez bien le couvercle.
                                                      (Impulsion), appuyez sur la touche OFF
3. Appuyez sur le PULSE MODE (Impulsion).
                                                      (Arrêt). Le mélangeur est maintenant
   Le voyant au-dessus de la touche
                                                      prêt pour une utilisation normale.
   clignotera pour indiquer que

                                                                                                  FRANÇAIS
                                                   6. Avant de retirer le récipient du socle,
   les quatre vitesses sont en PULSE
                                                      arrêtez le mélangeur en enfonçant la
   MODE (Impulsion).
                                                      touche OFF (Arrêt) et débranchez le
                                                      cordon d’alimentation.
                                                   Tasse d’ingrédients
                                                   Tasse d’ingrédients de 60 ml (2 oz) peut
                                                   être utilisé pour mesurer et ajouter
                                                   des ingrédients. Retirez la tasse et
                                                   ajoutez des ingrédients pendant que le
                                                   mélangeur fonctionne aux vitesses STIR
                                                   ou MIX (Mélanger). À haute vitesse,
                                                   lorsque le récipient est
4. Sélectionnez une touche de vitesse.
                                                   plein ou contient un
   Appuyez sur la touche de vitesse et
                                                   aliment chaud, arrêtez
   maintenez-la enfoncée pour la durée
                                                   le mélangeur avant
   voulue. Les voyants de la touche de
                                                   d’ajouter les ingrédients.
   vitesse et du PULSE MODE (Impulsion)
   resteront allumés pendant que le                Fonction de démarrage Soft Start™
   mélangeur fonctionnera en PULSE                 La fonction de démarrage Soft Start™ met
   MODE (Impulsion) à la vitesse choisie.          automatiquement le mélangeur en marche
   Le mélangeur cesse de fonctionner               à une vitesse plus lente afin de diriger les
   lorsque la touche est relâchée, mais            aliments vers les lames, puis augmente
   reste en PULSE MODE (Impulsion)                 rapidement jusqu’à la vitesse sélectionnée
   et le voyant de ce mode se remet à              pour procurer des résultats optimaux.
   clignoter. Pour utiliser l’impulsion à          REMARQUE : La fonction Soft Start™
   nouveau, enfoncez tout simplement               fonctionne uniquement lorsqu’une vitesse
   la touche et gardez-la enfoncée à la            est sélectionnée à partir du mode OFF
   vitesse voulue.                                 (Arrêt). La fonction Soft Start™ ne s’engage
                                                   pas avec le PULSE MODE (Impulsion) ou
                                                   CHOP ICE (Broyage de glace).

                                              21
Guide des touches de vitesse
           Article                                          Vitesse           Article                                    Vitesse
           Boisson glacée . . . . . . . Liquefy (Liquéfier)                   Sauce . . . . . . . . . . . . . . . . Mix (Mélanger)
           Gâteau au fromage. . . . Liquefy (Liquéfier)                       Boisson à base
           Fruits découpés . . . . . . . Pulse (Impulsion)/                      de lait glacé . . . . . . . Liquefy (Liquéfier)
              . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stir (Brasser)        Garniture de salade
           Légumes découpés . . . . Pulse (Impulsion)/                           de viande pour . . . . . . . . . Pulse on Mix
              . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stir (Brasser)           sandwich . . . . .(Impulsion de mélange)
           Fromage à tartiner . . . . . . . . Stir (Brasser)                  Mousse . . . . . . . . . . . . . Liquefy (Liquéfier)
           Velouté . . . . . . . . . . . . . . . . . Stir (Brasser)           Gruau d’avoine . . . . . . . . . . .Puree (Purée)
           Glace concassée/ . . . . . . . . . . . . . Chop Ice                Pâte à crêpes . . . . . . . . . . Mix (Mélanger)
              glace broyée . . . . . .(Broyage de glace)                      Pesto . . . . . . . . . . . . . . . . Mix (Mélanger)
           Trempette . . . . . . . . . . . . . . . Stir (Brasser)             Purée de fruits pour bébés . . .Puree (Purée)
FRANÇAIS

           Fruits frais finement hachés . . . . . Chop Ice                    Purée de viande pour bébés . . .Puree (Purée)
              . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Broyage de glace)        Purée de légumes pour bébés .Puree (Purée)
           Légumes frais . . . . . . . . . . . . . . Chop Ice                 Vinaigrette . . . . . . . . . . . . Mix (Mélanger)
              finement hachés . . . . . (Broyage de glace)
                                                                              Garniture aromatique . . . . . . . Pulse on Mix
           Gélatine mousseuse                                                    émiettée . . . . . .(Impulsion de mélange)
              pour tartes/desserts . . . . Liquefy (Liquéfier)
                                                                              Boisson au sorbet . . . . . Liquefy (Liquéfier)
           Fruits gelés hachés (doivent être
              légèrement décongelés jusqu’                                    Ricotta velouté ou
              à ce qu’ils puissent être percés                                   fromage cottage . . . . . . Mix (Mélanger)
              avec la pointe d’un couteau) . . Chop Ice                       Garniture à streusel. . . . . . Mix (Mélanger)
              . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Broyage de glace)        Garniture émiettée . . . . . . . . Pulse on Mix
           Boisson au                                                            sucrée . . . . . . . .(Impulsion de mélange)
              yogourt glacé . . . . . . Liquefy (Liquéfier)                   Garniture croquante . . . . . . . Pulse on Mix
           Jus de fruits                                                         sucrée . . . . . . . .(Impulsion de mélange)
              de concentré . . . . . . . . . Mix (Mélanger)                   Sauce pour plat principal
           Boisson aux fruits . . . . . Liquefy (Liquéfier)                      à base de légumes . . . . . . Stir (Brasser)
           Sauce aux fruits . . . . . . . . . . Stir (Brasser)                Pâte à gaufres . . . . . . . . . . Mix (Mélanger)
           Fromage à pâte dure                                                Sauce béchamel . . . . . . . . . . Stir (Brasser)
              à tartiner . . . . . . . . . . Liquefy (Liquéfier)
           CONSEIL : Broyez jusqu’à un plateau à glaçons standard ou 12 à 14 glaçons de format
           standard à la fois. Brassez à l’occasion avec une spatule peut être utile lorsque le mélangeur
           ne fonctionne pas. La fonction CHOP ICE (Broyage de glace) a été optimisée pour
           concasser et broyer la glace sans ajouter d’ingrédients liquides.

                                          Entretien et nettoyage
           Le récipient et la lame peuvent être                               1. Pour nettoyer la lame, placez le récipient
           nettoyés sans avoir à les démonter.                                   sur le socle, remplissez-le à moitié d’eau
           • Nettoyez soigneusement le mélangeur                                 tiède (pas chaude) et ajoutez 1 ou
             après chaque utilisation.                                           2 gouttes de détergent à vaisselle. Placez
           • N’immergez pas le socle ni le cordon                                le couvercle sur le récipient, appuyez sur
             dans l’eau.                                                         le réglage de vitesse STIR (Brasser), puis
           • N’utilisez pas de produits nettoyants                               faites fonctionner le mélangeur pendant
             abrasifs ni de tampons à récurer.                                   5 à 10 secondes. Retirez le récipient et
                                                                                 videz-le de son contenu.
                                                                         22
Entretien et nettoyage
   Rincez le récipient à l’eau tiède jusqu’à              peuvent aussi être lavées dans le panier
   ce qu’il soit propre. Il peut aussi être               supérieur d’un lave-vaisselle. Pour de
   lavé dans le panier inférieur d’un lave-               meilleurs résultats, il est recommandé
   vaisselle.                                             de les laver à la main.
2. Pour nettoyer le couvercle et la tasse              3. Essuyez le socle et le cordon avec un chiffon
   d’ingrédients, lavez-les dans l’eau                    tiède et savonneux, puis avec un chiffon
   tiède et savonneuse, puis rincez-les et                humide. Séchez-les avec un chiffon doux.
   séchez-les soigneusement. Ces pièces                   Rangez le cordon en l’enroulant dans

                                          Dépannage
    Si le mélangeur ne fonctionne pas sur un réglage choisi :

                                                                                                             FRANÇAIS
                                                       Assurez-vous que le mélangeur est branché
          Stir         Mix    Puree     Liquefy
                                                       sur une prise à 3 alvéoles de mise à la terre.
                                                       Si tel est le cas, appuyez sur OFF (Arrêt), puis
                                                       débranchez le mélangeur. Rebranchez-le dans
                 OFF
                              Pulse
                              Mode
                                        Chop
                                         Ice           la même prise. Si le mélangeur ne fonctionne
                                                       toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur
                                                       du circuit électrique alimentant le mélangeur et
    Aucun voyant lumineux n’est allumé.                assurez-vous que le circuit est fermé.
     Le mélangeur cesse soudainement de fonctionner pendant
     le mélange d’ingrédients :
                                                       Le mélangeur est peut-être exagérément
                                                       sollicité. Si cela se produit lors du mélange
                                                       d’ingrédients très denses, celui-ci cesse
                                                       automatiquement de fonctionner pour
          Stir         Mix    Puree     Liquefy

                                                       éviter que le moteur ne soit endommagé.
                 OFF
                              Pulse
                              Mode
                                         Chop
                                          Ice
                                                       Appuyez sur la touche OFF (Arrêt) pour
                                                       réinitialiser le mélangeur. Enlevez le récipient
                                                       du socle et divisez le contenu du récipient
         Tous les voyants clignotent                   en portions plus petites. L’ajout de liquide
            au même moment.                            dans le récipient peut également réduire la
                                                       charge à laquelle est soumis le mélangeur.
                                                       Le mélangeur est peut-être bloqué. Si tel est
          Stir         Mix    Puree     Liquefy        le cas, le mélangeur cessera de fonctionner
                                                       pour éviter d’endommager le moteur.
                                                       Appuyez sur la touche OFF (Arrêt) pour
                                                       réinitialiser le mélangeur. Enlevez le récipient
                              Pulse      Chop
                 OFF          Mode        Ice

                                                       du socle et libérez les lames en divisant ou
                                                       en enlevant le contenu au fond du récipient.
    Les voyants clignotent en alternance.
Si le problème ne peut pas être résolu en suivant les étapes fournies dans cette section,
veuillez communiquer avec KitchenAid ou avec un centre de réparations autorisé.
États-Unis/Puerto Rico :              Canada:                Mexique :
1-800-541-6390                        1-800-807-6777         01-800-024-17-17 (JV Distribuciones)
                                                             01-800-902-31-00 (Industrias Birtman)
Consultez la section Garantie et réparations des produits KitchenAid pour obtenir plus
de détails. Ne retournez pas le mélangeur chez le détaillant, car celui-ci n’offre pas de
service de réparation.

                                                  23
You can also read