Paradisi Porte Hans Memling's Angelic Concert - Tiburtina Ensemble Barbora Kabátková - IDAGIO

Page created by Mildred Newman
 
CONTINUE READING
Paradisi Porte Hans Memling's Angelic Concert - Tiburtina Ensemble Barbora Kabátková - IDAGIO
Paradisi Porte
Hans Memling's Angelic Concert

Tiburtina Ensemble · Barbora Kabátková
       Oltremontano Antwerpen
              Wim Becu
Paradisi Porte Hans Memling's Angelic Concert - Tiburtina Ensemble Barbora Kabátková - IDAGIO
Paradisi Porte
                                                                                                   Hans Memling's Angelic Concert

                         Friendly supported by the Flemish Community
                            Co-production with AMUZ, KMSKA, CmB

                                                                                                          Tiburtina Ensemble
                                                                                                          Barbora Kabátková
              Recorded at AMUZ, Antwerpen (Belgium), on 8-10 December 2020
                                Recording producer: Jo Cops
                                                                                                       Oltremontano Antwerpen
      Executive producer: Wim Becu (Oltremontano), Michael Sawall (note 1 music gmbh)                         Wim Becu
    Cover picture: “God the Father with singing and music making angels” by Hans Memling.
            Collection Koninklijk Museum voor Schone Kunsten, Antwerpen Belgium
                           Layout & booklet editor: Joachim Berenbold
Translations: Joachim Berenbold (Deutsch), Pierre Elie Mamou (français), Anna Moens (Nederlands)
                    Photos (Cover, booklet: cover, p 9, 13, 17): Rik Klein Gotink
                                 Artist photo (p 21): Miel Pieters
                                 CD made in The Netherlands
                                 + © 2021 note 1 music gmbh
Paradisi Porte Hans Memling's Angelic Concert - Tiburtina Ensemble Barbora Kabátková - IDAGIO
1 Prosa Ave Maria gracia            plena    Graduale Brugge, 1506                                 4:41
                                                     		 vocal ensemble, harp, psaltery
                                                      2 Fuga duo[rum] temp[orum] Guillaume Dufay 1397-1474                                               2:18
                                                     		 vocal ensemble, claretas (Gloria ad modum tubae – Trent Ms 90)
                                                      3 Hymnus Proles de caelo set by C. Vicens after            Guillaume Dufay                         2:38
                                                     		 organetto, psaltery, harp [ALK]

          Tiburtina Ensemble                          4 Introitus In excelso
                                                        solo voice [KB], psaltery
                                                                                    throno     Graduale Brugge, 1506                                     1:59

    Barbora Kabátková, Ivana Bilej Brouková,          5 Basse Danse       Paradisi porte      set by Andrew Lawrence-King                                1:02
   Hana Blažíková [solo in 8], Daniela Čermáková,    		harp [ALK]
Anna Chadimová Havlíková, Kamila Mazalová chant       6 Sequentia Alma cohors Domini Graduale Brugge, 1506                                               3:57
          Hana Blažíková [HB] harp [12]              		 vocal ensemble, fiddle, organetto, harp, psaltery, lute
                                                      7 Graduale Tollite       portas
           Barbora Kabátková [BK]                    		 vocal ensemble
                                                                                          Graduale Brugge, 1506                                          4:23

          chant [solo in 4] & artistic director
                                                      8 Motet Christe sanctorum – Tibi Christe                   John Dunstaple 1390-1453                3:48
                                                     		 solo voice [HB], fiddle, trompette des menestrels [WB]

     Oltremontano Antwerpen                           9 Improperia Popule
                                                     		 vocal ensemble
                                                                                 meus     Graduale Sint-Baafsabdij Gent, 1469                            6:52

     An Van Laethem fiddle & tromba marina
                                                     10 Basse Danse Danse de Cleves Brussels Ms 9085, 15th c., set by Andrew Lawrence-King, 2020         4:14
           Catalina Vicens organetto                 		 fiddle, organetto, shawm, harp [HD], psaltery, lute, trompettes des menestrels
          Hannelore Devaere [HD] harp                11 Hymnus Ad cenam agni providi Guillaume Dufay                                                     4:25
   Andrew Lawrence-King [ALK] psaltery & harp        		 vocal ensemble, fiddle, organetto, shawm, harp [HD], psaltery, lute, trompettes des menestrels
              Philippe Malfeyt lute                  12 Chanson Den haghel ende              die calde snee Jacob Obrecht 1457/58-1505                   2:30
          Elisabeth Schollaert shawm                 		harp [HB, HD], psaltery, lute
 Raphaël Robyns clareta & trompette des menestrels   13 Sequens Ave mundi spes Maria Graduale Brugge, 1506                                               5:24
                                                     		 vocal ensemble, fiddle, tromba marina, harp [HD], psaltery, lute, buisine
                 Wim Becu [WB]
                                                     14 Motet Virgo rosa Gilles Binchois c 1400-1460                                                     1:47
      buisine, clareta, trompette des menestrels,
                                                     		 shawm, trompettes des menestrels
               concept & artistic director
                                                     15 Antiphona Paradisi porte Antiphonary Gent, 1522                                                  5:23
                                                     		 vocal ensemble, fiddle, harp [HD], psaltery
                                                     16 »Salve« (Salve Regina) set by Adam Bregman, 2019                                                 1:51
                                                     		 shawm, trompettes des menestrels
                                                     17 Canticum bmv Magnificat secondi toni John Dunstaple                                              8:00
                                                     		 vocal ensemble, fiddle, organetto, shawm, harp [HD], psaltery, lute, trompettes des menestrels
Paradisi Porte Hans Memling's Angelic Concert - Tiburtina Ensemble Barbora Kabátková - IDAGIO
E ngl i sh                                                                                                                                                                                                                E ngl i sh

                                      PARADISI PORTE                                                                sheet music. My colleague Barborá Kabatková            pagnement of the sequence Ave mundi spes Maria.
                                                                                                                    will talk about the aspects of the vocal music in      Dancing was probably the leading social entertain-
                               Hans Memling's Angelic Concert                                                       her contribution (see below).                          ment in the later fifteenth century in both civic and
                                                                                                                                                                           courtly circles (one such court was that of the duke
                                                                                                                 b. The angels forming the "bassa capella": they           of Burgundy, frequently in Bruges). In our perfor-
                                                                                                                    play the soft string instruments – the psaltery,       mance of the Basse danse “Danse de Cleves” from the
Memling’s “God the Father with Singing and Music        similar instruments of Memlings’s time, including           tromba marina, lute, harp, fiddle and the organ-       manuscript held in the Royal Library in Brussels we
Making Angels” belongs to the permanent collec-         De Inventione et Usu Musicae by Johannes Tinctoris          etto.                                                  combine both the alta and bassa capella instrumen-
tion of the Koninklijk Museum voor Schone Kunsten       (c.1435-1511) and the Manuscript by Arnout van                                                                     tations. Attentive listeners may note that we opted
                                                                                                                 c. The angels playing the loud wind instruments
in Antwerp (KMSKA), Belgium. The magnificent rep-       Zwolle (c.1400-1466) which includes a description                                                                  to perform this music using “Pythagorean tuning”.
                                                                                                                    (the "alta capella formation"): on the left panel:
resentation of this heavenly concert was commis-        of the portative organ.                                                                                            This tuning is based on the stacking of pure fifths,
                                                                                                                    trompette de menestrel and shawm, both wind
sioned by the Abbey Santa María la Real of Nájera       The presentation of the musical instruments on the                                                                 an interval that is very common in the repertoire we
                                                                                                                    instruments with melodic function, and on the
in Spain. The retablo major, painted around 1490,       panels of Hans Memling, from left to right:                                                                        play here. Such are the wanderings which Mem-
                                                                                                                    right panel: the buisine (a fairly short straight
formed part of a large altarpiece with the “Assump-                                                                                                                        ling’s paintings can engender – leading to a diverse
                                                           First panel (left): psaltery, tromba marina, lute,       trumpet) and the clareta (a folded trumpet with
tion of Mary” as the main theme. The restoration of                                                                                                                        repertoire in which, along with the most important
                                                           trompette de menestrel, shawm                            almost twice the tube length compared to the
the three panels by the team of the KMSKA created                                                                                                                          instrument of all, the human voice, the sound of the
                                                                                                                    buisine), which were used for playing natural
the opportunity to study the painting in detail and        Third panel (right): buisine, clareta, organetto,                                                               “Memling instrumentation” is richly evoked.
                                                                                                                    overtones for fanfare-like works.
inspired me to focus broadly and in depth on both          harp, fiddle
the “musical content” and on the “music” as such.                                                                These three “categories” of angels each basically sang                                                Wim Becu
In this context I initiated a multidisciplinary pro-    Detailed observations of the musical instruments         or played within their own world, although these dif-
ject to reconstruct the various musical instruments     also brought up questions leading to experimenta-        ferent sound worlds might be combined for certain
based on the detailed representation of the paint-      tion, e. g. how to play the fiddle with a flat crenel-   festive church services and processions. Ensemble         The programme of this recording is centred around
ing. Dirk De Hertogh, who teaches lute-building at      ated bridge? How to tune the second row of shorter       performances by singers with an alta capella did not      the ascension of Jesus Christ to the celestial throne
the CmB (Centrum voor Muziekinstrumentenbouw            strings on the psaltery? How to hold the tromba          become common until the very end of the fifteenth         of God the Father and the assumption of the Virgin
in Puurs), oversaw the thorough study and execu-        marina...?                                               century. Musicologist Keith Polk found references         Mary, reflecting the main theme of the Retablo Major.
tion of the five stringed instruments, while his col-   An important factor when performing fifteenth-           in the accounts of the Bruges Confraternity of Our        This led to the idea of dividing the programme into
league Stijn Dekoninck took charge of the develop-      century music is the social hierarchy we find in the     Lady of the Snow, the parish Memling belonged to,         different parts. Heavenly steps, the celestial gate and
ment and construction of the organetto or portative     Nájera panels, which derives from existing forms of      that “musicians or minstrels of this city” were paid in   the throne in excelsis are the three themes around
organ. Geert Jan van der Heide agreed to carry out      ensemble playing. The angels can be broken down          1470 for accompanying the “vespers” and to perform        which the vocal pieces revolve, set between instru-
the meticulous reconstruction of the various trum-      into three categories :                                  the “salve” (Salve Regina). The sweet sounding “bassa     mental pieces chosen by my colleague Wim Becu.
pets and Eric Moulder that of a shawm. To prepare                                                                capella” instrumentation can heard in several instru-     The first chant of the CD, the prose Ave Maria gracia
the reconstruction of the instruments, the CmB con-     a. The singing angels: these flank the deity in          mental pieces, such as Jacob Obrecht’s “Den haghel        plena, an adoration of the virgin Mary, forms the
ducted a thorough study of available literature on         groups of three on either side and sing from          ende die calde snee” or in the improvised accom-          prelude to the story.
6                                                                                                                                                                                                                                7
Paradisi Porte Hans Memling's Angelic Concert - Tiburtina Ensemble Barbora Kabátková - IDAGIO
E ngl i sh

The ascension of Jesus Christ to the celestial throne    As Wim Becu has already mentioned, we decided to
starts with Guillaume Dufay’s Gloria ad modum tu-        focus on music in late 15th century Bruges. For this
bae, accompanied by two claretas. The scene un-          reason I explored manuscripts containing music that
folds in the introit In excelso throno, the clarity of   can be traced back to this time and place. An im-
its single voice and psaltery conjuring up the angelic   portant source was the 1506 gradual from Bruges,
accompaniment of Christ to heaven. The sequence          which contains a wealth of exceptional sequences
Alma cohors Domini by an unknown author (some-           (or proses). As you will hear, these monophonic
times ascribed to Notker) is a unique chant written      chants formed the basis for instrumental improvi-
in hexameter and composed of the various names of        sation. Polyphonic music by English composers was
Jesus Christ. The isorythmic motet Christe Sancto-       also present in 15th century Bruges, and this led me
rum by John Dunstaple is based on a chant melody         to include motets by John Dunstaple.
of Tibi Christi, a hymn for the feast of Saint Michael
the Archangel, and represents the victory of God                                          Barbora Kabátková
over the forces of evil. We now come to the heart
of the programme: the improperia (or reproaches)
Popule meus. This chant is part of the Good Friday
evening liturgy, sung during the Adoration of the
Holy Cross. It contains the words “Agios o Theos”,
which can also be found on the collar of Memling’s
God the Father, indicating Jesus Christ’s ascension
to the celestial throne. The Easter hymn Ad cenam
agni providi then celebrates the resurrection.
The Virgin Mary’s assumption to heaven begins
with the prose Ave mundi spes Maria, followed by
the angels opening the gates to paradise in the
assumption procession antiphon Paradisi porte,
and finally culminates in John Dunstaple’s Marian                                                                           Hans Memling: God the Father with Singing and Music-making Angels
canticle Magnificat secondi toni, without which a                                                               first panel (left): Angels with psaltery, tromba marina, lute, trompette de menestrel, shawm
programme devoted to the Virgin Mary would not
be complete. The chant’s text shows both tender-
ness and strength, which, combined with Dunsta-
ple’s heavenly music seemed the perfect conclusion
to this CD.
8
F ran Ç a i s                                                                                                                                                                                                           F ran Ç a i s

                                      PARADISI PORTE                                                            de Nájera, qui découle des formes existantes du jeu       XV siècle. Le musicologue Keith Polk en a trouvé
                                                                                                                d’ensemble. Les anges peuvent être classés en trois       des références dans les narrations de la Confrérie
                           Le concert angélique de Hans Memling                                                 catégories :                                              brugeoise de Notre-Dame des Neiges, la paroisse
                                                                                                                                                                          dont Memling faisait partie. Selon ces documents,
                                                                                                                a. Les anges chanteurs : deux groupes de trois en-        « les musiciens ou ménestrels de cette ville » ont
                                                                                                                   tourant le Dieu le Père de chaque côté chantent        été payés en 1470 pour accompagner les Vêpres et
« Dieu le Pére entouré d’anges chantant la gloire        de la littérature disponible concernant des instru-       en suivant une partition. Le texte de ma collègue      pour exécuter le Salve (Salve Regina). L’instrumen-
de l’Éternel » de Memling fait partie de la collec-      ments similaires de l’époque de Memling, notam-           Barborá Kabatková commente les aspects de la           tation de la bassa capella au son doux s’entend dans
tion permanente du Musée royal des Beaux-arts            ment De Inventione et Usu Musicae de Johannes             musique vocale (voir ci-dessous).                      plusieurs pièces instrumentales comme « Den haghel
d’Anvers (KMSKA), en Belgique. La représentation         Tinctoris (vers 1435-1511) et le Manuscrit d’Arnout                                                              ende die calde snee » de Jacob Obrecht ou dans l’ac-
magnifique de ce concert céleste a été commandée         van Zwolle (vers1400-1466) qui comprend une des-       b. Les anges formant la bassa capella jouent des          compagnement improvisé de la séquence Ave mundi
par l’abbaye de Santa María la Real de Nájera en         cription de l’orgue portatif.                             instruments à cordes au son doux — le psal-            spes Maria. La danse était probablement le principal
Espagne. Le retablo mayor, peint vers 1490, faisait      Les instruments de musique sur les panneaux de            térion, la trompette marine, le luth, la harpe, la     divertissement social à la fin du XVe siècle, à la ville
partie d’un grand retable dont le thème principal        Hans Memling sont, de gauche à droite :                   vièle et l’organetto.                                  comme à la cour (par exemple, celle du duc de Bour-
était « l’Assomption de la Vierge Marie. » La res-                                                                                                                        gogne, et souvent à Bruges). Dans notre interpréta-
tauration du triptyque par l’équipe du KMSKA m’a           Premier panneau (à gauche) : psaltérion, trom-       c. Les anges jouant, sur le panneau de gauche, des        tion de la Basse danse « Danse de Clèves » provenant
permis d’étudier le tableau en détail et m’a incité        pette marine, luth, trompette de ménestrel,             instruments à vent au son puissant (la forma-          du manuscrit conservé à la Bibliothèque royale de
à me concentrer largement et en profondeur à la            chalemie.                                               tion alta capella) : la trompette de ménestrel et      Bruxelles, nous combinons l’instrumentation des
fois sur le ‘contenu musical’ et sur la ‘musique’ en                                                               la chalemie, instruments à vent à fonction mélo-       deux capella, alta et bassa. Une écoute attentive
tant que telle. Dans ce contexte, j’ai mis en marche       Troisième panneau (à droite) : buisine, clareta         dique et, sur le panneau de droite : la buisine        permet d’apprécier « l’accord pythagoricien » que
un projet multidisciplinaire consistant à produire         (de la famille de la trompette), organetto,             (une trompette droite assez courte) et la clareta      nous avons choisi pour interpréter cette musique.
des répliques des différents instruments de musique        harpe, vièle.                                           (une trompette pliée dont le tube est deux fois        Cet accord est constitué par une superposition de
représentés en détail sur le tableau. Dirk De Her-                                                                 plus long que celui de la buisine), utilisées pour     quintes pures, un intervalle très habituel dans le
togh, qui enseigne la lutherie au Centre de Facture      L’observation détaillée des instruments de musique        jouer des harmoniques naturels pour des œuvres         répertoire de cet album. Voici donc les déambula-
instrumentale de Puurs (CmB), a supervisé l’étude        a également fait surgir certaines questions menant        de type fanfare.                                       tions que les tableaux de Memling peuvent suggérer
approfondie et la réalisation des cinq instruments       à l’expérimentation : entre autres, comment jouer                                                                — et qui nous conduisent à un répertoire diversifié
à cordes, tandis que son collègue Stijn Dekoninck        du vièle ayant un pont plat crénelé ? Comment ac-      Ces trois ’catégories’ d’anges chantaient ou jouaient     où, enveloppant l’instrument le plus important de
s’est occupé du développement et de la construc-         corder la deuxième rangée de cordes, plus courtes,     dans leur propre monde, mais ces différents mondes        tous, la voix humaine, le son de « l’instrumentation
tion de l’organetto ou petit orgue portatif. Geert Jan   sur le psaltérion ? Comment tenir la trompette         sonores peuvent se combiner pour certains services        de Memling » est richement évoqué.
van der Heide a accepté de réaliser la minutieuse        marine... ?                                            religieux et des processions lors d’occasions festives.
reconstruction des trompettes et Eric Moulder celle      Un facteur important à tenir en compte pour l’in-      Les interprétations requérant un ensemble de chan-                                                     Wim Becu
d’une chalemie. Pour préparer la reconstruction des      terprétation de la musique du XVe siècle est la hié-   teurs accompagnés par une formation alta capella
instruments, le CmB a réalisé une étude approfondie      rarchie sociale que l’on trouve dans les panneaux      ne sont devenues courantes qu’à la toute fin du
10                                                                                                                                                                                                                                11
F ran Ç a i s

Le programme de cet enregistrement se centre sur          trouve également sur le collier de Dieu le Père peint
l’ascension de Jésus-Christ jusqu’au trône céleste de     par Memling, indiquant l’ascension de Jésus-Christ
Dieu le Père et sur l’assomption de la Vierge Marie,      jusqu’au trône céleste. L’hymne de Pâques Ad cenam
en reflétant le thème principal du retablo mayor.         agni providi célèbre ensuite la résurrection.
Nous avons donc eu l’idée de classer le programme         L’assomption de la Vierge Marie qui commence par
en différentes parties : Les marches célestes, La porte   l’hymne Ave mundi spes Maria est suivie par l’an-
céleste et Le trône in excelsis, trois thèmes fonc-       tienne de la procession de l’Assomption, Paradisi
tionnant comme des axes pour les pièces vocales,          porte, où les anges ouvrent les portes du paradis,
placées entre les pièces instrumentales choisies par      puis culmine enfin dans le cantique marial Magni-
mon collègue Wim Becu.                                    ficat secondi toni de John Dunstaple, sans lequel
La première musique vocale du CD, Ave Maria gracia        un programme consacré à la Vierge Marie ne serait
plena, un hymne d’adoration pour la Vierge Marie,         complet. Le texte du cantique dont la tendresse et la
constitue le prélude de l’histoire.                       force s’associent à la musique céleste de Dunstaple,
L’ascension de Jésus Christ jusqu’au trône cé-            semble être la conclusion parfaite de ce CD.
leste commence par le Gloria ad modum tubae de            Comme Wim Becu l’a mentionné plus haut, nous
Guillaume Dufay, accompagné par deux clareta.             avons décidé de nous concentrer sur la musique
La scène est représentée dans l’introït In excelso        de la fin du XVe siècle à Bruges. J’ai donc exploré
throno, où la clarté d’une seule voix et le psalté-       des manuscrits contenant de la musique pouvant
rion évoquent l’accompagnement angélique du               remonter à cette époque et à ce lieu. Une source im-
Christ durant son élévation au ciel. La séquence          portante a été le Graduel de Bruges datant de 1506,
Alma cohors Domini d’un auteur inconnu (parfois           qui abonde en séquences (ou hymnes) d’une qualité
attribuée à Notker) est une pièce unique écrite en        exceptionnelle. Comme vous pourrez l’apprécier,
vers de six pieds et composée à partir des différents     ces chants monophoniques constituèrent la base
noms de Jésus-Christ. Le motet isorythmique Christe       de l’improvisation instrumentale. La musique poly-
Sanctorum de John Dunstaple, basé sur une mélodie         phonique des compositeurs anglais était également
du plain-chant de Tibi Christe, un hymne interprété       présente à Bruges au XVe siècle, ce qui m’a amené à
durant la fête de l’archange Saint-Michel et qui          inclure des motets de John Dunstaple.
représente la victoire de Dieu sur les forces du mal.
Nous arrivons maintenant au cœur du programme :                                            Barbora Kabátková      Hans Memling: God the Father with Singing and Music-making Angels
les impropères (ou reproches) Popule meus, formant                                                                   second panel (middle): God the Father and the singing angels
partie de l’office de l’après-midi du Vendredi Saint,
se chantent durant l’Adoration de la Sainte Croix.
Ils contiennent les mots « Agios o Theos » que l’on
12
D eutsch                                                                                                                                                                                                              D eutsch

                                      PARADISI PORTE                                                           ableitet. Die Engel können in drei Kategorien ein-      Hinweise darauf, dass 1470 „Musiker oder Spiel-
                                                                                                               geteilt werden:                                         leute dieser Stadt“ für die Begleitung der „Vesper"
                                Hans Memlings Engelskonzert                                                                                                            und für die Aufführung des „Salve" (Salve Regina)
                                                                                                               a. Die singenden Engel: Diese flankieren die Gott-      bezahlt wurden. Die lieblich klingende Bassa-ca-
                                                                                                                  heit in Dreiergruppen auf jeder Seite und singen     pella-Besetzung kann man in verschiedenen Instru-
                                                                                                                  aus Notenblättern. Meine Kollegin Barborá Ka-        mentalstücken wie Jacob Obrechts Den haghel ende
Memlings Gemälde „Gottvater mit singenden und          Schalmei durchzuführen. Um die Rekonstruktion der          batková wird in ihrem Beitrag (siehe unten) auf      die calde snee oder in der improvisierten Begleitung
musizierenden Engeln“ gehört zur ständigen Samm-       Instrumente vorzubereiten, betrieb das CmB eine            die Aspekte der Vokalmusik eingehen.                 der Sequenz Ave mundi spes Maria hören. Der Tanz
lung des Koninklijk Museum voor Schone Kunsten         eingehende Studie der verfügbaren Literatur über        b. Die Engel, die die „Bassa capella" bilden: Sie       war wahrscheinlich die führende gesellschaftliche
in Antwerpen (KMSKA) Belgien. Die prachtvolle          ähnliche Instrumente der Zeit Memlings, darunter           spielen die leisen Saiteninstrumente wie Psalter,    Unterhaltung im späten fünfzehnten Jahrhundert
Darstellung dieses himmlischen Konzerts wurde von      De Inventione et Usu Musicae von Johannes Tincto-          Tromba marina, Laute, Harfe, Fiedel und das Or-      sowohl in bürgerlichen als auch in höfischen Kreisen
der Abtei Santa Maria la Real von Nájera in Spani-     ris (ca. 1435-1511) und das Manuskript von Arnout          ganetto.                                             (ein solcher Hof war der des Herzogs von Burgund,
en in Auftrag gegeben. Das Retablo major, gemalt       van Zwolle (ca. 1400-1466), das eine Beschreibung                                                               häufig in Brügge). In unserer Aufführung des Basse
um 1490, war Teil eines großen Altarbildes mit dem     der Portativorgel enthält.                              c. Die Engel der lauten Blasinstrumente — die           danse Danse de Cleves aus dem Manuskript, das in
Hauptthema „Maria Himmelfahrt“. Die Restaurie-         Die Darstellung der Musikinstrumente auf den Ta-           „Alta capella": Auf der linken Tafel Trompette de    der Königlichen Bibliothek in Brüssel aufbewahrt
rung der drei Tafeln durch das Team des KMSKA          feln von Hans Memling, von links nach rechts:              menestrel und Schalmei, beides Blasinstrumente       wird, kombinieren wir sowohl die Alta- als auch die
schuf die Möglichkeit, das Gemälde im Detail zu                                                                   mit melodischer Funktion und auf der rechten Ta-     Bassa-capella-Besetzung. Aufmerksamen Zuhörern
studieren und inspirierte mich dazu, mich sowohl         erste Tafel (links): Psalterium, Trumscheit,             fel: die Busine (eine ziemlich kurze, gerade Trom-   mag auffallen, dass wir uns entschieden haben, diese
mit dem „musikalischen Inhalt“ als auch mit der          Laute, Zugtrompete, Schalmei                             pete) und die Clareta (eine gewundene Trompete       Musik in der ‚pythagoreischen Stimmung‘ aufzu-
„Musik“ als solcher umfassend und eingehend zu           dritte Tafel (rechts): Busine, Clareta, Organetto,       mit fast doppelter Rohrlänge im Vergleich zur        führen. Diese Stimmung basiert auf der Schichtung
beschäftigen. In diesem Zusammenhang habe ich            Harfe, Fiedel                                            Busine), die verwendet wurde, um natürliche          reiner Quinten, ein Intervall, das in dem von uns hier
ein interdisziplinäres Projekt initiiert, um auf der                                                              Obertöne in fanfarenartigen Werken zu spielen.       gespielten Repertoire sehr häufig vorkommt.
Grundlage der detaillierten Darstellung des Gemäl-     Die eingehende Betrachtung der Musikinstrumen-                                                                  Es sind solche Ausflüge, die Memlings Bilder hervorru-
des die verschiedenen Musikinstrumente zu rekon-       te führte uns auch zu einigen Fragen und Experi-        Diese drei „Kategorien“ von Engeln sangen oder          fen können: sie führen zu einem vielfältigen Repertoire,
struieren. Dirk De Hertogh, der am CmB (Centrum        menten, z.B. wie man die Fiedel mit einem flachen       spielten im Grunde genommen jeweils in ihrer eige-      in dem – zusammen mit der menschlichen Stimme,
voor Muziekinstrumentenbouw in Puurs) Lautenbau        gezackten Steg spielt? Wie stimmt man die zweite        nen Welt, obwohl diese verschiedenen Klangwelten        dem wichtigsten Instrument überhaupt, – der Klang
lehrt, überwachte die eingehende Untersuchung          Reihe der kürzeren Saiten auf dem Psalterium? Wie       für bestimmte festliche Gottesdienste und Prozessi-     der „Memling-Besetzung“ reichlich zur Geltung kommt.
und Ausführung der fünf Saiteninstrumente, wäh-        hält man den Trumscheit...?                             onen kombiniert werden konnten. Gemeinsame Auf-
rend sein Kollege Stijn Dekoninck die Entwicklung                                                              tritte von Sängern zusammen mit einer Alta capella                                                   Wim Becu
und den Bau des Organetto oder der portativen          Ein wichtiger Faktor bei der Aufführung von Musik       wurden erst zum Ende des fünfzehnten Jahrhunderts
Orgel übernahm. Geert Jan van der Heide erklärte       aus dem fünfzehnten Jahrhundert ist die soziale Hi-     üblich. Der Musikwissenschaftler Keith Polk fand in
sich bereit, die akribische Rekonstruktion der ver-    erarchie, die wir in den Nájera-Tafeln finden und die   den Rechnungen der Brügger Bruderschaft „Unserer
schiedenen Trompeten und Eric Moulder die einer        sich aus bestehenden Formen des Ensemblespiels          Lieben Frau vom Schnee“, zu der Memling gehörte,
14                                                                                                                                                                                                                          15
D eutsch

Das Programm dieser Aufnahme dreht sich umdie            die auch auf dem Kragen von Memlings Gottvater
Himmelfahrt Jesu Christi zum himmlischen Thron           zu finden sind und auf die Himmelfahrt Jesu Christi
Gottes des Vaters und die Himmelfahrt der Jung-          hinweisen. Der Osterhymnus Ad cenam agni providi
frau Maria, und spiegelt damit das Hauptthema            zelebriert dann die Auferstehung.
des Retablo Major wider. Dies führte zur Idee, das       Die Aufnahme der Jungfrau Maria in den Himmel
Programm in verschiedene Teile zu gliedern. Himm-        beginnt mit dem prosaischen Ave mundi spes Ma-
lische Stufen, die himmlische Pforte und der Thron in    ria, gefolgt von den Engeln, die in der Antiphon
excelsis sind die drei Themen, um die sich die Vokal-    zur Himmelfahrtsprozession Paradisi porte die Tore
stücke drehen, eingebettet in Instrumentalstücke,        zum Paradies öffnen, und gipfelt schließlich in
die mein Kollege Wim Becu ausgewählt hat.                John Dunstaples Marianisches Canticum Magnifi-
Der erste Gesang der CD – das prosaische Ave, Ma-        cat, ohne das ein der Jungfrau Maria gewidmetes
ria gracia plena, eine Anbetung der Jungfrau Maria,      Programm nicht vollständig wäre. Der Text dieses
bildet den Auftakt zur Handlung. Die Himmelfahrt         Gesangs strahlt sowohl Zärtlichkeit als auch Stärke
Jesu Christi auf den himmlischen Thron beginnt mit       aus, was in Kombination mit Dunstaples himmli-
Guillaume Dufays Gloria ad modum tubae, begleitet        scher Musik den perfekten Abschluss dieser CD zu
von zwei Claretas. Die Szene entfaltet sich im Introi-   bilden schien.
tus In excelso throno, dessen Klarheit der Einzelstim-
me und des Psalteriums die engelhafte Begleitung         Wie von Wim Becu bereits erwähnt, beschlossen
Christi in den Himmel heraufbeschwört. Die Sequenz       wir, uns auf die Musik im Brügge des späten 15.
Alma cohors Domini von einem unbekannten Autor           Jahrhunderts zu konzentrieren. Aus diesem Grund
(manchmal Notker zugeschrieben) ist ein einzigar-        erforschte ich Manuskripte mit Musik, die auf die-
tiger, in Hexametern geschriebener Gesang, der aus       se Zeit und diesen Ort zurückgeführt werden kann.
den verschiedenen Namen von Jesus Christus zu-           Eine wichtige Quelle war das Graduale von 1506
sammengestellt ist. Die isorytmische Motette Christe     aus Brügge, das eine Fülle von außergewöhnlichen
sanctorum decus angelorum von John Dunstaple ba-         Sequenzen (oder Prosen) enthält. Wie Sie hören
siert auf der gregorianischen Melodie von Tibi Chris-    werden, bildeten diese einstimmigen Gesänge die
te, einem Hymnus für das Fest des Heiligen Erzengels     Grundlage für instrumentale Improvisationen. Poly-    Hans Memling: God the Father with Singing and Music-making Angels
Michael, und stellt den Sieg Gottes über die Mächte      phone Musik von englischen Komponisten war im         third panel (right): Angels with buisine, clareta, organetto, harp, fiddle
des Bösen dar. Wir kommen nun zum Herzstück des          Brügge des 15. Jahrhunderts ebenfalls präsent, was
Programms: die Improperia (oder Vorwürfe) Popule         mich dazu veranlasste, Motetten von John Dunstap-
meus . Dieser Gesang ist Teil der Karfreitagsabend-      le einzubeziehen.
liturgie, gesungen während der Anbetung des Hei-                                         Barbora Kabátková
ligen Kreuzes. Er enthält die Worte ‚Agios o Theos‘,
16
nederlands                                                                                                                                                                                                            V laams

                                      PARADISI PORTE                                                             a. De zingende engelen : zij staan per drie afge-       kan op verschillende stukken gehoord worden, zoals
                                                                                                                    beeld en zingen van bladmuziek. Mijn collega         Jacob Obrechts “Den haghel en die calde snee”, of het
                           Het engelenconcert van Hans Memling                                                      Barbóra Kabatková zal in haar bijdrage verder        geïmproviseerde accompagnement van de sequentia
                                                                                                                    ingaan op aspecten van de vocale muziek.             Ave Mundi Spes Maria. Dans was waarschijnlijk de
                                                                                                                                                                         belangrijkste vorm van sociaal amusement in de late
                                                                                                                 b. De engelen behorende tot de "bassa capella":         vijftiende eeuw, zowel in burgerlijke als in hoofse
Memlings “God de vader met zingende en musice-           die uit naar de beschikbare literatuur van soortge-        zij bespelen de zachte snaarinstrumenten – psal-     kringen (bijvoorbeeld aan het hof van de hertog van
rende engelen” maakt deel uit van de vaste collectie     lijke instrumenten uit Memlings tijd, waaronder De         terium, tromba marina, luit, harp, vedel en het      Bourgondië, die vaak in Brugge was). De instrumen-
van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten te         Inventione et Usu Musicae van Johannes Tinctoris           organetto.                                           ten van de alta en bassa capella brengen wij samen
Antwerpen (KMSKA). De prachtige weergave van dit         (ca. 1435-1511) en het Manuscript van Arnaut van                                                                voor de uitvoering van de Danse de Cleves uit het ma-
                                                                                                                 c. De engelen die de luide blaasinstrumenten of
hemelse concert werd gemaakt in opdracht van de          Zwolle (ca. 1400-1466) dat onder meer over het                                                                  nuscript dat in de Albertina wordt bewaard.
                                                                                                                    het "alta capella" instrumentarium bespelen:
abdij van Santa María la Real van Nájera in Spanje.      portatieforgel bericht.                                                                                         De aandachtige luisteraar zal misschien merken dat
                                                                                                                    op het linkerpaneel trompette de menestrel en
Het rond 1490 geschilderde retablo mayor was deel        De instrumenten afgebeeld op de panelen van Hans                                                                wij voor de uitvoering van deze muziek kozen om
                                                                                                                    schalmei, de melodie instrumenten, en op het
van een reusachtig altaarstuk met als hoofdthema         Memling, van links naar rechts:                                                                                 de zogenaamde “Pythagorese stemming” te gebrui-
                                                                                                                    rechterpaneel buisine (een vrij korte rechte trom-
de hemelvaart van Maria. De restauratie van de drie                                                                                                                      ken. Dit stemmingssysteem is gebaseerd op de op-
                                                           Eerste paneel (links): psalterium, tromba ma-            pet) en de clareta (een gebogen trompet met
panelen door het team van het KMSKA maakte het                                                                                                                           eenstapeling van reine kwinten en dit interval komt
                                                           rina, luit, trompette de menestrel, schalmei             bijna de dubbele buislengte in vergelijking tot de
mogelijk het schilderij in detail te bestuderen en                                                                                                                       zeer veel voor in het door ons gespeelde repertoire.
                                                                                                                    buisine), twee instrumenten die gebruikt worden
vormde voor mij de aanleiding om tijd te besteden          Derde paneel (rechts): buisine, clareta, orga-                                                                Waartoe een inspirerend schilderij als dat van Hans
                                                                                                                    voor fanfare-achtige werken.
aan de “muzikale inhoud” en om de “muziek op zich”         netto, harp, vedel                                                                                            Memling kan leiden,… het resulteerde in dit geva-
vanuit een ruimere context te benaderen. In deze                                                                 Deze drie “categorieën” van engelen zongen of musi-     rieerde programma waarin naast het belangrijkste
context initieerde ik een multidisciplinair project om   Een gedetailleerde studie van de afgebeelde instru-     ceerden in principe elk binnen hun eigen wereld, hoe-   instrument, namelijk de menselijke stem, de sound
de verschillende gedetailleerd afgebeelde muziekin-      menten bracht ook vragen over het gebruik van           wel voor bepaalde feestelijke erediensten en proces-    van het “Memling-instrumentarium” rijkelijk wordt
strumenten minutieus na te bouwen. Dirk De Her-          Memlings instrumentarium boven, bijvoorbeeld            sies de verschillende klankwerelden konden worden       geïllustreerd.
togh, docent luitbouw van het CmB (Centrum voor          hoe wordt een vedel met een platte kantelenkam          samengebracht. Het samen musiceren van zangers
Muziekinstrumentenbouw) in Puurs stond garant            gespeeld? Hoe wordt de tweede rij kortere snaren        met de alta capella band zal pas vanaf het einde van                                              Wim Becu
voor de grondige studie en uitvoering van de vijf        van het psalterium gestemd? Hoe wordt een tromba        de 15de eeuw algemeen ingang vinden. Musicoloog
snaarinstrumenten en zijn collega Stijn Deconinck        marina juist gehouden?                                  Keith Polk las in de rekeningen van het Brugse Broe-
ontfermde zich over de ontwikkeling en bouw van          Belangrijk voor de uitvoering van muziek uit de vijf-   derschap van Onze-Lieve-Vrouw ter Sneeuw dat er in      Het programma van deze CD draait rond de He-
het Organetto of portatieforgel. Geert Jan van der       tiende eeuw is de sociale hiërarchie die wij terug-     1470 “speellieden of menestruelen van deser stede”      melvaart van Jezus Christus naar Gods troon en de
Heide was bereid de diverse trompetten minutieus         vinden in de Najéra panelen en die teruggaat naar       werden betaald om de “vespers” op te luisteren en het   tenhemelopneming van de Maagd Maria, het hoofd-
na te bouwen en Eric Moulder om een schalmei te          bestaande samenspelvormen. Wij kunnen de enge-          “salve” (Salve regina) uit te voeren. Memling maakte    thema van het retablo major. Dit was een reden om
bouwen. Om de reconstructie van de instrumenten          len indelen in drie categorieën:                        deel uit van deze parochie.                             het programma in verschillende stukken op te de-
voor te bereiden, voerde het CmB een grondige stu-                                                               De zoete klank van de “bassa capella” instrumenten      len. Hemelse treden, de hemelpoort en de troon in
18                                                                                                                                                                                                                         19
nederlands

excelsis zijn de drie centrale thema’s van de vocale    cessie-antifoon Paradisi porte en culmineert in John
muziek, omringd door de instrumentale muziek die        Dunstaples lofzang Magnificat secondi toni, zonder
mijn collega Wim Becu koos.                             dewelke een programma toegewijd aan de Maagd
Het eerste gezang van de CD, de prosa Ave Maria         Maria niet compleet zou zijn. De tekst van dit ge-
gracia plena, een aanbidding van de Maagd Maria,        zang toont tegelijkertijd tederheid en kracht, en dit,
vormt de inleiding tot het verhaal.                     in combinatie met Dunstaples hemelse muziek, leek
De Hemelvaart van Jezus Christus naar Gods troon        ons ideaal om deze CD mee af te sluiten.
begint met Guillaume Dufays Gloria ad modum             Zoals reeds vermeld door Wim Becu besloten we ons
tubae, begeleid door twee trompettes de guerre.         te concentreren op het muziekleven in Brugge in de
Het beeld ontplooit zich in de Introïtus In excelso     late 15e eeuw, dus verdiepte ik me in manuscripten
throno, waarin de heldere klank van één enkele          met muziek uit deze tijd en regio. Een belangrijke
stem met het psalterium het beeld van engelen die       bron was het Graduale uit Brugge van 1506 waarin
Jezus ten hemel begeleiden oproept. De sequentia        een schat aan buitengewone sequentias te vinden is.
Alma cohors Domini van een onbekende auteur             Zoals kan gehoord worden, vormen deze eenstem-
(soms toegeschreven aan Notker) is een uniek ge-        mige gezangen een uitgangspunt voor instrumenta-
zang, geschreven in hexameter en opgebouwd uit          le improvisatie. Meerstemmige muziek van Engelse
verschillende namen van Jezus Christus. Het isorit-     componisten duikt ook op in Brugge in de 15e eeuw
misch motet Christe Sanctorum van John Dunstaple        en dit is de reden waarom motetten van John Dun-
baseert zich op een melodie van de hymne voor het       staple in het programma opgenomen werden.
feest van Sint Michaël de Aartsengel Tibi Christi, en
symboliseert Gods zege over het kwaad. Dit brengt                                         Barbora Kabátková
ons tot het hart van het programma: de improperia                                                                  Tiburtina Ensemble
(of beklag) Popule meus. Dit gezang maakt deel uit                                                               www.tiburtina-ensemble.com
van de avondliturgie van Goede Vrijdag en wordt
                                                                                                                 Oltremontano Antwerpen
gezongen tijdens de kruisaanbidding. De tekst bevat
                                                                                                                   www.oltremontano.com
de woorden “Agios o Theos”, die we ook terugvinden
op de kraag van Memlings God de Vader en die er-
naar verwijzen dat Jezus Christus de troon van God
bestegen heeft. De paashymne Ad cenam agni pro-
vidi viert de verrijzenis.
De hemelvaart van de Maagd Maria begint met de
prosa Ave mundi spes Maria, gevolgd door de enge-
len die de hemelpoort openen in de hemelvaartspro-
20
1 Prosa Ave Maria gracia plena                                                                 Te collaudat celestis curia                  You the celestial curia together praises in song,
     Ave Maria gracia plena              Hail Mary, full of grace,                             tu mater es regis et filia                   To You our services are devoted,
     Dominus tecum virgo serena.         The Lord is with you—O serene virgin.                 per te reis donatur venia                    You who are mother and daughter of God,
                                                                                               per te iustis confertur gracia.              Through You the pardon for guilt is offered.
     Benedicta tu in mulieribus          Blessed are you among women,
     quae peperisti pacem hominibus      You who bore peace for humankind                      Ergo maris stella                            Therefore star of the sea,
     et angelis gloriam.                 And glory for the angels.                             verbi dei cella                              Sanctuary of the word of God
                                                                                               et solis aurora.                             And dawn of the sun,
     Et benedictus fructus ventris tui   And blessed is the fruit of your womb –               Paradisi porta                               Door of paradise
     qui coheredes ut essemus sui        he who makes us his heirs through grace,              per quem lux est orta.                       Through which the Light is born:
     nos fecit per graciam.              so that we might be his.
                                                                                               Natum tuum ora                               Pray to Him your Son,
     Per hoc autem ave                   But though this “Ave” –                               ut nos solvat a peccatis                     That He might free us from sins,
     mundo tam suave                     So pure and sweet,                                    et in regno claritatis                       And place us in the kingdom of clarity,
     contra carnis iura                  Contrary to the law of the flesh –                    quo lux lucet sedula                         Where the sedulous light shines
     genuisti prolem                     You, O star, through a new birth                      collocet per secula                          Through all ages.
     novum stella solem                  Brought forth your offspring,                         Amen                                         Amen.
     nova genitura.                      The new sun.
     Tu parvi et magni                   You stand out as the temple                        2 Fuga duorum temporum /
     leonis et agni                      Of the humble and the great,                         Gloria ad modum tubae
     salvatoris Cristi                   Of the lion and the lamb,
     templum extitisti                   Of Christ the savior –                                Gloria in excelsis Deo.                      Glory to God in the highest,
     sed virgo intacta.                  Yet you remain a virgin.                              Et in terra pax hominibus bone voluntatis.   and on earth peace to people of good will.
                                                                                               Laudamus te.                                 We praise you,
     Tu floris et roris                  You have been made mother                             Benedicimus te.                              we bless you,
     panis et pastoris                   Of the bud and the dew,                               Adoramus te.                                 we adore you,
     virginum regina                     Of the bread and the shepherd                         Glorificamus te.                             we glorify you,
     rosa sine spina                     You are queen of virgins,                             Gratias agimus tibi                          we give you thanks
     genetrix es facta.                  Rose without thorns.                                  propter magnam gloriam tuam.                 for your great glory,
     Tu civitas regis justicie           You are the city of the king of justice,              Domine Deus, Rex celestis,                   Lord God, heavenly King,
     tu mater es misericordie            You are mother of mercy,                              Deus Pater omnipotens.                       O God almighty Father.
     de lacu fecis et miserie            From the pool of impurity and misery
     Theophilum reformans gracie.        You recast one who through grace becomes a lover
                                         of God.

22                                                                                                                                                                                              23
4 Introitus In excelso throno                                                                               Salvificet nos,                                  O may he save us,
     In excelso throno vidi sedere virum,       I saw a man seated on a high throne,                        sit cui secla                                    to Whom be the glory
     quem adorat multitudo Angelorum,           whom a multitude of angels adored,                          per omnia doxa.                                  through ages of ages.
     psallentes in unum:                        singing all together:
     Ecce cuius imperii nomen est in eternum.   Behold him, whose name and empire are to last forever.   7 Graduale Tollite portas
                                                                                                            Tollite portas principes vestras et elevamini    Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye
6 Sequentia Alma cohors Domini                                                                              porte eternales et introibit rex glorie          everlasting doors: and the King of glory shall come in.
     Alma cohors domini,                        Now let our voices rehearse                                 V. Quis ascendet in montem domini aut quis       V. Who shall ascend into the hill of the Lord? Or
     nunc pangat nomina summi.                  our Lord’s dear titles in order:                            stabit in loco sancto eius innocens manibus et   who shall stand in his holy place? He that hath
     Messyas sother                             Messah, Savior,                                             mundo corde                                      clean hands, and a pure heart.
     emmanuel sabaoth adonai.                   Emmanuel, Lord of Sabbaoth;
     Est unigenitus via                         Consubstantial, the Way                                  8 Motet Christe sanctorum – Tibi Christe
     vita manus homousion.                      and the Life, the Hand, Only-begotten,                      Christe, sanctorum decus angelorum,              Christ, the fair glory of the holy Angels,
     Principium primogenitus,                   Wisdom and might, Beginning,                                rector humani generis et auctor:                 Thou who hast made us, Thou who o’er us rulest,
     sapientia virtus.                          the First-born of every creature,                           nobis eternum tribue benignus scandere celum.    grant of Thy mercy unto us Thy servants steps up
     Alpha caput finisque,                      Alpha and O we name him;                                                                                     to heaven.
     simul vocitatur et est O.                  at once both the Head, and the Ending,                      Angelum pacis Michael ad istam celitus           Send Thy Archangel, Michael, to our succor;
     Fons et origo boni                         Fountain and Source of all Good,                            mitti rogitemus aulam,                           Peacemaker blessed, may he banish from us
     paraclitus ac mediator.                    our Advocate and Mediator,                                  nobis ut crebro veniente crescant prospera       striving and hatred, so that for the peaceful all
                                                                                                            cuncta.                                          things may prosper.
     Agnus ovis vitulus,                        He is the Heifer, the Lamb, Sheep, Ram,
     serpens aries, leo vermis.                 the Worm, Serpent, and Lion;                                Angelus fortis Gabriel                           Send Thy Archangel, Gabriel, the mighty,
                                                                                                            ut hostem pellat antiquum,                       herald of heaven; may he from us mortals
     Os verbum splendor                         Mouth and Word of God, Light,                               volitet ab alto sepius templum veniens           spurn the old serpent, watching o’er the temples
     sol gloria, lux et ymago.                  Sun, Glory, Splendor, and Image;                            ad istum visere nostrum.                         where Thou art worshiped.
     Panis flos vitis                           Blossom, Bread, Vine, Door, Rock,                           Angelum nobis medicum                            Send Thy Archangel, Raphael, the restorer
     mons ianua, petra lapisque.                Mountain, and Stone of the Corner;                          salutis mitte de celis Raphael,                  of the misguided ways of men who wander,
     Angelus et sponsus                         Angel and Spouse of His Church,                             ut omnes sanet egrotos                           who at Thy biding strengthens soul and body
     pastorque propheta sacerdos.               the Shepherd, the Priest, and the Prophet;                  pariter que nostros dirigat actus.               with Thine anointing.
     Athanathos kyrios,                         Mighty, Immortal, Supreme,
     theos panthocrathor Ysus.                  the Lord God, Omnipotent, Jesus;
24                                                                                                                                                                                                                25
Hinc dei nostri genitrix Maria totus            May the blest Mother of our God and Savior,            11 Hymnus Ad cenam agni providi
     et nobis chorus angelorum semper assistat       may the assembly of the Saints in glory,                  Ad cenam Agni providi,                          To share the Supper of the Lamb,
     simul et beata contio tota.                     may the celestial companies of Angels                     stolis salutis candidi,                         Alert we stand, arrayed in white:
                                                     ever assist us.                                           post transitum maris Rubri                      The Red Sea crossed, we gladly sing
     Prestet hoc nobis deitas beata patris           This He vouchsafe us, God forever blessed,                Cristo canamus principi.                        To Christ, our Leader and our King.
     ac nati pariterque sancti spiritus,             Father eternal, Son, and Holy Spirit,                     Cuius corpus sanctissimum (instrumental)        (instrumental)
     cuis roboat in omni gloria mundo.               whose is the glory which through all creation
                                                                                                               Protecti pasche vespere                         Passed over on that fatal night
     Amen.                                           ever resoundeth. Amen.
                                                                                                               a devastante angelo,                            By devastating angel’s blow,
                                                                                                               erepti de durissimo                             We too escaped the servitude
9 Improperia Popule meus                                                                                       Pharaonis imperio                               Of Pharaoh’s cruel tyranny.
     Popule meus, quid feci tibi?                    My people, what have I done to you,                       Iam pascha nostrum Cristus est (instrumental)   (instrumental)
     aut in quo contristavi te?                      and how have I grieved you?                               O vere digna hostia,                            Indeed that Victim was divine
     Responde mihi. Quia eduxi te de terra Egypti:   Answer me. Because I led you from the land of Egypt,      per quam fracta sunt tartara,                   That broke asunder gates of death,
     parasti Crucem Salvatori tuo.                   you have prepared a Cross for your Saviour.               redempta plebs captivata                        A captive people stands redeemed
     Agios o Theos. Agios ischyros.                  O holy God. God holy and strong.                          reddita vite premia.                            Endowed with life and gifts of grace.
     Agios athanatos, eleison imas.                  God holy and immortal, gave pity on us.
                                                                                                               Cum surgit Cristus tumulo (instrumental)        (instrumental)
     Sanctus Deus. Sanctus fortis.                   Holy God, strong God,
     Sanctus immortalis, miserere nobis.             Immortal God, gave pity on us.                            Quesumus auctor omnium                          We pray in this Easter joy,
                                                                                                               in hoc paschali gaudio,                         O Creator of all,
     Quia eduxi te per desertum quadraginta annis    Because I have led you across the desert for forty
                                                                                                               ab omni mortis impetu                           that you defend your people
     et manna cibavi te,                             years,
                                                                                                               tuum defende populum.                           against every power of death.
     et introduxi te in terram satis bonam optimam   and nourished you with manna,
                                                                                                               Amen.                                           Amen.
     parasti Crucem Salvatori tuo.                   and you have entered into a promised land,
     Quid ultra debui facere tibi, et non feci?      you have prepared a Cross for your Saviour.
     Ego quidem plantavi te vineam meam specio-      What more ought I to have done for thee, that I        13 Sequens Ave, mundi spes Maria
     sissimam:                                       have not done? I planted thee, indeed, my most            Ave, mundi spes Maria                           Hail, hope of the world, Mary,
     et tu facta es mihi nimis amara:                beautiful vineyard:                                       ave, mitis, ave, pia,                           hail, meek one, hail, loving one,
     aceto namque sitim meam potasti,                and thou hast become exceeding bitter to me:              ave, plena gracia.                              hail, full of grace.
     et lancea perforasti latus Salvatori tuo.       for in my thirst thou gavest me vinegar to drink:         Ave, virgo singularis,                          Hail singular virgin,
                                                     and with a spear thou hast pierced the side of thy        que per rubum designaris                        you who were singled out through the burning
                                                     Saviour.                                                  non passum incendia.                            but unconsumed bush.

26                                                                                                                                                                                                            27
Ave, rosa speciosa,               Hail, beautiful rose,                       O castitatis lilium                            O, lily of chastity,
     ave, Iesse virgula,               hail, staff of Jesse:                       tuum precare filium                            pray to thy son,
     cuius fructus, nostri luctus      Whose fruit loosened                        qui salus es humilium                          who is the salvation of the humble:
     relaxavit crimina.                the chains of our weeping                   ne nos pro nostro vicio                        Lest we through our fault,
     Ave, cuius viscera                Hail whose womb                             in flebili iudicio                             in the tearful judgment
     contra carnis federa              bore a son                                  subiciat supplicio.                            suffer punishment.
     ediderunt filium.                 against the law of flesh.                   Sed nos tua sancta prece                       But may she, by her holy prayer,
     Ave, carens simili,               Hail, O one lacking comparison,             mundans a peccati fece                         purifying from the dregs of sin,
     mundo diu flebili                 still tearfully renewing                    collocet in lucis domo                         place us in a home of light
     reparasti gaudium.                joy for the world                           Amen dicat omnis homo.                         Amen let every man say.
     Ave, virginum lucerna,            Hail, lamp of virgins,
     per quam fulsit lux superna       through whom the heavenly light         15 Antiphona Paradisi porte
     his, quos umbra tenuit.           shone on these whom shadow holds.
     Ave, virgo de qua nasci           Hail, O virgin from whom                A. Paradisi porte per te nobis aperte sunt         Through Thee have the gates of Paradise been
     et de cuius lacte pasci           the King of heaven wished to be born,      quas hodie gloriosa cum angelis triumphas.      thrown open to us O thou who this day dost
     Rex celorum voluit.               and from whose milk feed.                                                                  triumph so gloriously among the Angels.

     Ave, gemma celi liminarium,       Hail, gem of the lamps of heaven        V. Eructavit cor meum verbum bonum:                My heart has uttered a good word.
     ave, Sancti Spiritus sacrarium.   Hail, sanctuary of the Holy Ghost.         dico ego opera mea Regi.                        I speak of my works to the king.

     O quam mirabilis                  O, how wonderful,                       V. Adstitit Regina a dextris tuis in vestitu       The Queen stands at thy right in gilded raiment,
     et quam laudabilis                and how praiseworthy                       deaurato, circumdata varietate.                 clothed in manifold variety.
     hec est virginitas.               is this virginity!                      A. Paradisi porte…                                 Through Thee have the gates of Paradise…
     In qua per spiritum,              In whom, made through the spirit,       V. Audi filia, et vide, et inclina aurem tuam:     Hearken, O daughter, and consider, and incline
     facta paraclitum,                 the paraclete,                             et obliviscere populum tuum                     thine ear; forget also thine own people,
     fulsit fecunditas.                shone fruitfulness.                        et domum patris tui.                            and thy father’s house;
     O quam sancta, quam serena,       O how holy, how serene,                 V. Et concupiscet Rex decorem tuum: quoniam        So shall the king greatly desire thy beauty:
     quam benigna, quam amena          how kind, how pleasant                     ipse est Dominus Deus tuus, et adorabunt eum.   for he is thy Lord; and worship thou him.
     esse virgo creditur               the virgin is believed to be!
                                                                               A. Paradisi porte…                                 Through Thee have the gates of Paradise…
     Per quam servitus finitur         Through whom slavery is finished,
     porta celi aperitur               the door of heaven is opened,           V. Et filie Tyri in muneribus                      And the daughter of Tyre shall be there with a gift;
     et libertas redditur!             and liberty is returned.                   vultum tuum deprecabuntur:                      even the rich among the people shall intreat thy
                                                                                  omnes divites plebis.                           favour.

28                                                                                                                                                                                   29
V. Omnis gloria eius filie Regis ab intus:              The king’s daughter is all glorious within:            Esurientes implevit bonis                    He hath filled the hungry with good things:
   in fimbriis aureis circumamicta varietatibus.        her clothing is of wrought gold.                       et divites dimisit inanes.                   and the rich he hath sent empty away.
A. Paradisi porte…                                      Through Thee have the gates of Paradise…               Suscepit Israel puerum suum,                 He remembering his mercy
V. Adducentur Regi virgines post eam:                   After her shall virgins be brought unto the King:      recordatus misericordie sue.                 hath holpen his servant Israel:
   proxime eius afferentur tibi.                        her neighbours shall be brought unto Thee.             Sicut locutus est ad patres nostros,         As he promised to our forefathers,
V. Afferentur in letitia et exsultatione:               With joy and gladness shall they be brought:           Abraham et semini eius in secula.            Abraham and his seed for ever.
   adducentur in templum Regis.                         they shall be brought into the Temple of the King.     Gloria Patri et Filio,                       Glory be to the Father, and to the Son:
A. Paradisi porte…                                      Through Thee have the gates of Paradise…               et Spiritui Sancto.                          and to the Holy Spirit;
V. Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto.           Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy   Sicut erat in principio et nunc et semper,   As it was in the beginning, is now, and ever shall
                                                        Spirit,                                                et in secula seculorum. Amen                 be: world without end. Amen.
V. Sicut erat in principio, et nunc et semper,          As it was in the beginning, is now, and ever shall
   et in secula seculorum. Amen.                        be: world without end. Amen.
A. Paradisi porte…                                      Through Thee have the gates of Paradise…

17 Canticum bmv Magnificat
     Magnificat anima mea Dominum.                      My soul doth magnify the Lord.
     Et exultavit spirtitus meus in Deo salutari meo.   And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
     Quia respexit humilitatem ancille sue:             For he hath regarded: the lowliness of his hand-
     ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes            maiden: For behold, from henceforth:
     generationes.                                      all generations shall call me blessed.
     Quia fecit mihi magna qui potens est:              For he that is mighty hath magnified me:
     et sanctum nomen eius.                             and holy is his Name.
     Et misericordia eius a progenie in progenies       And his mercy is on them that fear him:
     timentibus eum.                                    throughout all generations.
     Fecit potentiam in brachio suo:                    He hath shewed strength with his arm: he hath scat-
     dispersit superbos mente cordis sui.               tered the proud in the imagination of their hearts.
     Deposuit potentes de sede                          He hath put down the mighty from their seat:
     et exaltavit humiles.                              and hath exalted the humble and meek.

30                                                                                                                                                                                                               31
ACC 24373
You can also read