GLOBALG.A.P. Risk-Assessment on Social Practice (GRASP) GRASP Module - Interpretation Guideline for SENEGAL - GLOBALG.AP

 
CONTINUE READING
GLOBALG.A.P. Risk-Assessment on Social Practice (GRASP) GRASP Module - Interpretation Guideline for SENEGAL - GLOBALG.AP
GLOBALG.A.P. Risk-Assessment on Social Practice (GRASP)

GRASP Module – Interpretation Guideline for SENEGAL

GRASP Module Version 1.3-1-i June 2020
Valid from: 1 February 2021
Mandatory from: 1 February 2021

English and French Version

Developed by TÜV NORD Integra
June 2020
Control Point                   Compliance Criteria                                  Interpretation for SENEGAL
EMPLOYEES’ REPRESENTATIVE(S)

1     Is there at least one     Documentation is available which                     English
      employee or an            demonstrates that a clearly identified, named
      employees’ council to     employees’ representative(s) or an                   Explanatory Note:
      represent the interests   employees’ council representing the interests        It shall be noted that from 1 October 2020, new rules for
      of the staff to the       of the employees to the management is                employee representations and alternative ways of
      management through        elected or in exceptional cases nominated by         representation and new rules on representation in a group with
      regular meetings where    all employees and recognised by the                  producer members with less than 5 workers shall be
      labor issues are          management. The election or nomination               implemented. The new rules eliminate exception to have
      addressed?                takes place in the ongoing year or production        representation when less than 5 employees.
                                period and is communicated to all
                                employees. The employees´                            From 1 employee on the farm, a representation is needed.
                                representative(s) shall be aware of                  Please refer to the latest General Rules of GRASP, 9.2 definition
                                his/her/their role and rights and be able to         of “employee” concept, mandatory from 1 October 2020.
                                discuss complaints and suggestions with the
                                management. Meetings between employees´              In addition to the law, to apply GRASP, the farm should have a
                                representative(s) and the management occur           representative or a form of representation when the farm has 1 to
                                at accurate frequency. The dialogue taking           10 employees (the definition “employee” is clarified in section 9.2
                                place in such meetings is duly documented.           of the GRASP General Rules).
                                                                                     Once the number of employees is more than 10, the farm will
                                                                                     follow the regulations as indicated below.

                                                                                     The non-election of a representative by the workers does not
                                                                                     exempt the farm to comply with other CPCCs that underline roles
                                                                                     of the worker representatives.
                                                                                     Farm management shall look for an alternative means of workers
                                                                                     representation to avoid non-compliance in those CPCCs. The
                                                                                     alternative means shall keep the objectivity, be decided,
                                                                                     appointed or elected by the workers and keep the separation from
                                                                                     the management.

                                                                                     See :
                                                                                     https://www.ilo.org/dyn/natlex/docs/ELECTRONIC/26861/111242/
                                                                                     F-1007198719/SEN-26861.pdf

                                              –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 2 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                Interpretation for SENEGAL
                                                                   For GRASP compliance, in addition to the local law, the farm shall
                                                                   have a representative or a form of representation when the farm
                                                                   has more than 1 employee (employee concept is defined in
                                                                   section 9.2 of the GRASP General Rules).
                                                                   Any producer with minimum of one (1) employee shall have a
                                                                   form of employees’ representation that can be applied to meet the
                                                                   GRASP requirements as indicated in the different control points
                                                                   with respect to the employees’ representative (ER).
                                                                   The ER or in alternative scenarios, the person (people)
                                                                   responsible for the system of representation shall be present
                                                                   during the assessment.

                                                                   This form or representation could take any form (could be a
                                                                   person, group of people, several temporally appointed people,
                                                                   etc.) as long as:
                                                                   • It is independent from management
                                                                   • It is decided by the employees
                                                                   • It is communicated to the employees
                                                                   • It is recognized by the employees

                                                                   Article 2: The number of worker representatives is fixed as
                                                                   follows:
                                                                   - from 11 to 25 employees: 1 titular delegate and 1 substitute
                                                                   delegate;
                                                                   - from 26 to 50 workers: 2 titular delegates and 2 substitute
                                                                   delegates;
                                                                   - from 51 to 100 workers: 3 titular delegates and 3 substitute
                                                                   delegates;
                                                                   - from 101 to 250 workers: 5 titular delegates and 5 substitute
                                                                   delegates from 251 to 500 workers: 7 titular delegates and 7
                                                                   substitute delegates;
                                                                   - from 501 to 1000 workers: 9 titular and 9 substitute delegates
                                                                   plus 1 titular and 1 substitute delegate for each additional 500
                                                                   workers.

                                                                   Article 7: Voters who are at least 21 years of age, of Senegalese
                                                                   nationality or nationals of one of the States that have signed

                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 3 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                Interpretation for SENEGAL
                                                                   bilateral or multilateral conventions with Senegal stipulating
                                                                   equality of treatment in labour legislation and social security, who
                                                                   can express themselves in French and who have worked in the
                                                                   enterprise without interruption for at least 12 months, are eligible,
                                                                   with the exception of ascendants and descendants, brothers and
                                                                   allies to the same degree of the head of the enterprise.

                                                                   Article 10: The election of worker representatives shall take place
                                                                   every three years, in the month preceding the normal expiry of the
                                                                   representatives' functions.

                                                                   The validity of the representation should be checked by the
                                                                   auditor and will be considered when registered officially in a labor
                                                                   office or government establishment. Evidence of it shall be
                                                                   presented to the auditor. Evidence shall be at least the copy of
                                                                   the minutes of election send to the work inspection as indicated in
                                                                   the article 18.

                                                                   Article 18: ... This report shall be filed or sent by registered mail
                                                                   in triplicate to the competent labour and social security inspector
                                                                   within eight days. He shall keep it at any time at the disposal of
                                                                   the trade union organisations concerned.

                                                                   Article 22: The worker representatives are received collectively
                                                                   by the head of establishment at least once a month.

                                                                   Labor Code :
                                                                   Article L. 218. The staff representatives have the following
                                                                   mission:
                                                                   - to present to employers all individual or collective complaints
                                                                   that have not been directly satisfied concerning working
                                                                   conditions and the protection of workers, the application of
                                                                   collective agreements, professional classifications and wage
                                                                   rates, whether regulatory or conventional.
                                                                   - to refer to the Labour and Social Security Inspectorate any
                                                                   complaint or claim relating to the application of the legal and
                                                                   regulatory requirements which it is responsible for monitoring;

                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 4 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                Interpretation for SENEGAL
                                                                   - to ensure the application of the requirements relating to the
                                                                   health and safety of workers and to social security to propose all
                                                                   useful measures in this respect;
                                                                   - to communicate to the employer any useful suggestions for the
                                                                   improvement of the organization and performance of the
                                                                   undertaking;
                                                                   - to give the employer their opinion and suggestions on the
                                                                   redundancy measures envisaged in the event of a reduction in
                                                                   activity or internal re-organisation of the establishment;
                                                                   - to give their opinion on any draft act of the head of the
                                                                   undertaking introducing general and permanent rules binding on
                                                                   the staff.

                                                                   During the evaluation, auditor shall get evidence that the person
                                                                   or system representing the workers’ interest (no matter the
                                                                   representative chosen) has full awareness of this and its
                                                                   responsibilities in the different in CPs 1,2,4, and 10. This shall be
                                                                   documented to be reviewed by the auditor.

                                                                   Français

                                                                   En plus de la loi, pour appliquer GRASP, l'exploitation doit avoir
                                                                   un représentant ou une forme de représentation lorsque
                                                                   l'exploitation compte de 1 à 10 salariés (la définition de "salarié"
                                                                   est précisée dans la section 9.2 des règles générales GRASP).
                                                                   Une fois que le nombre de salariés est supérieur à 10,
                                                                   l'exploitation suivra la réglementation comme indiqué ci-dessous.

                                                                   La non-élection d'un représentant par les travailleurs ne dispense
                                                                   pas l'exploitation de se conformer aux autres points de contrôle
                                                                   qui soulignent les rôles des représentants des travailleurs.
                                                                   La direction de l'exploitation agricole doit rechercher un autre
                                                                   mode de représentation des travailleurs pour éviter le non-respect
                                                                   des points de contrôle GRASP. Ce moyen alternatif doit garder
                                                                   l'objectivité, être décidé, nommé ou élu par les travailleurs et
                                                                   maintenir la séparation avec la direction.

                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 5 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                Interpretation for SENEGAL
                                                                   Voir :
                                                                   https://www.ilo.org/dyn/natlex/docs/ELECTRONIC/26861/111242/
                                                                   F-1007198719/SEN-26861.pdf

                                                                   Pour le respect du GRASP, en plus de la loi locale, l'exploitation
                                                                   doit avoir un représentant ou une forme de représentation lorsque
                                                                   l'exploitation compte plus d'un employé (le concept d'employé est
                                                                   défini dans la section 9.2 des règles générales du GRASP).
                                                                   Tout producteur ayant au moins un (1) employé doit avoir une
                                                                   forme de représentation des employés qui peut être appliquée
                                                                   pour répondre aux exigences du GRASP, comme indiqué dans
                                                                   les différents points de contrôle concernant le représentant des
                                                                   employés (RE).
                                                                   Le RE ou, dans d'autres scénarios, la (les) personne(s)
                                                                   responsable(s) du système de représentation doit (doivent) être
                                                                   présente(s) lors de l'évaluation.

                                                                   Cette forme ou représentation peut prendre n'importe quelle
                                                                   forme (peut être une personne, un groupe de personnes,
                                                                   plusieurs personnes nommées temporairement, etc :
                                                                   - Elle est indépendante de la direction
                                                                   - Il est décidé par les salariés
                                                                   - Il est communiqué aux employés
                                                                   - Il est reconnu par les employés

                                                                   Article 2: Le nombre des délégués du personnel est fixé comme il
                                                                   suit :
                                                                   - de 11 à 25 travailleurs :1 délégué titulaire et 1 délégué
                                                                   suppléant ;
                                                                   - de 26 à 50 travailleurs :2 délégués titulaires et 2 délégués
                                                                   suppléants ;
                                                                   - de 51 à 100 travailleurs :3 délégués titulaires et 3 délégués
                                                                   suppléants ;
                                                                   - de 101 à 250 travailleurs : 5 délégué titulaires et 5 délégués
                                                                   suppléants de 251 à 500 travailleurs :7 délégués titulaires et 7
                                                                   délégués suppléants ;

                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 6 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                Interpretation for SENEGAL
                                                                   - de 501 à 1000 travailleurs :9 délégués titulaires et 9 délégués
                                                                   suppléants plus 1 délégué titulaire et 1 suppléant par tranche
                                                                   supplémentaire de 500 travailleurs.

                                                                   Article 7 : Sont éligibles, les électeurs âgés de 21 ans accomplis,
                                                                   de nationalité sénégalaise ou ressortissants d’un des Etats ayant
                                                                   souscrit avec le Sénégal des conventions bilatérales ou
                                                                   multilatérales stipulant l’égalité de traitement en matière de
                                                                   législation du travail et de prévoyance sociale, sachant s’exprimer
                                                                   en français et ayant travaillé dans l’entreprise sans interruption
                                                                   pendant 12 mois au moins, à l’exception de ascendants et
                                                                   descendants,frères et alliés au même degré du chef d’entreprise.

                                                                   Article 10 : L’élection des délégués du personnel a lieu tous les
                                                                   trois ans, dans le mois qui précède l’expiration normale des
                                                                   fonctions des délégués.

                                                                   La validité de la représentation doit être vérifiée par l'auditeur et
                                                                   sera prise en compte lors de l'enregistrement officiel dans un
                                                                   bureau de travail ou un établissement public. La preuve en sera
                                                                   présentée à l’auditeur. La preuve doit être au moins la copie du
                                                                   procès-verbal d'élection envoyé à l'inspection du travail comme
                                                                   indiqué à l'article 18.

                                                                   Article 18: ….Ce procès-verbal est déposé ou envoyé sous pli
                                                                   recommandé en trois exemplaires, à l’inspecteur du travail et de
                                                                   la sécurité sociale compétent, sous huitaine. Il le tiendra à
                                                                   tout moment à la disposition des organisations syndicales
                                                                   intéressées.

                                                                   Article 22 : Les délégués du personnel sont reçus collectivement
                                                                   par le chef d’établissement au moins une fois par mois.

                                                                   Code du Travail
                                                                   Article L. 218.: Les délégués du personnel ont pour mission:

                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 7 / 27 ––
Control Point                   Compliance Criteria                                  Interpretation for SENEGAL

                                                                                          •    de présenter aux employeurs toutes les réclamations
                                                                                               individuelles ou collectives qui n’auraient pas été
                                                                                               directement satisfaites concernant les conditions de
                                                                                               travail et la protection des travailleurs, l’application des
                                                                                               conventions collectives, des classifications
                                                                                               professionnelles et des taux de salaires, réglementaires
                                                                                               ou conventionnels.
                                                                                          •    de saisir l’Inspection du Travail et de la Sécurité sociale
                                                                                               de toute plainte ou réclamation concernant l’application
                                                                                               des prescriptions légales et réglementaires dont elle est
                                                                                               chargée d’assurer le contrôle ;
                                                                                          •    de veiller à l’application des prescriptions relatives à
                                                                                               l’hygiène et à la sécurité des travailleurs et à la sécurité
                                                                                               sociale de proposer toutes mesures utiles à ce sujet ;
                                                                                          •    de communiquer à l’employeur toutes suggestions utiles
                                                                                               tendant à l’amélioration de l’organisation et du rendement
                                                                                               de l’entreprise ;
                                                                                          •    de faire part à l’employeur de leur avis et de leurs
                                                                                               suggestions sur les mesures de licenciement envisagées
                                                                                               en cas de diminution d’activité ou de réorganisation
                                                                                               intérieure de l’établissement ;
                                                                                          •    de donner leur avis sur tout projet d’acte du chef
                                                                                               d’entreprise instaurant des règles générales et
                                                                                               permanentes s’imposant au personnel.

                                                                                     Lors de l'évaluation, l'auditeur doit obtenir la preuve que la
                                                                                     personne ou le système représentant les intérêts des travailleurs
                                                                                     (quel que soit le représentant choisi) est pleinement conscient de
                                                                                     ce fait et de ses responsabilités dans les différents chapitres 1, 2,
                                                                                     4 et 10. Cette preuve doit être documentée pour être examinée
                                                                                     par l'auditeur.

COMPLAINT PROCEDURE
2    Is there a complaint and   A complaint and suggestion procedure                 English
     suggestion procedure       appropriate to the size of the company exists.

                                              –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 8 / 27 ––
Control Point                 Compliance Criteria                                 Interpretation for SENEGAL
      available and           The employees are regularly informed about          The non-election of a representative by the workers does not
      implemented in the      its existence, complaints and suggestions           exempt the farm to comply with other CPCCs that underline roles
      company through which   can be made without being penalized and are         of the worker representatives.
      employees can make a    discussed in meetings between the                   Farm management shall look for an alternative means of workers
      complaint or            employees´ representative(s) and the                representation to avoid non-compliance in those CPCCs. The
      suggestion?             management. The procedure specifies a time          alternative means shall keep the objectivity, be decided,
                              frame to answer complaints and suggestions          appointed or elected by the workers and keep the separation from
                              and take corrective actions. Complaints,            the management.
                              suggestions and follow-up solutions from the        There shall be a system that replaces the worker representative
                              last 24 months are documented.                      roles, e.g. complaint box, workers’ meeting with management
                                                                                  where complaints are discussed.

                                                                                  Farm management shall indicate clearly the system for complaints
                                                                                  according to their needs and the local law.
                                                                                  Worker representative shall inform the auditor about the efficiency
                                                                                  of the system and how this is evaluated considered in the meeting
                                                                                  with management.
                                                                                  In addition, documents shall show the process and how the
                                                                                  system is communicated to the workers. If workers have not good
                                                                                  language command, then the system shall be available in the
                                                                                  language used to instruct the workers.

                                                                                  A system shall be accessible in all workers languages and/or
                                                                                  consider lack of ability to read or write (oral instructions).

                                                                                  Français

                                                                                  La non-élection d'un représentant par les travailleurs ne dispense
                                                                                  pas l'exploitation de se conformer aux autres points de contrôle
                                                                                  qui soulignent les rôles des représentants des travailleurs.
                                                                                  La direction de l'exploitation agricole doit rechercher un autre
                                                                                  mode de représentation des travailleurs pour éviter le non-respect
                                                                                  des points de contrôle GRASP. Ce moyen alternatif doit garder
                                                                                  l'objectivité, être décidé, nommé ou élu par les travailleurs et
                                                                                  maintenir la séparation avec la direction.
                                                                                  Il doit y avoir un système qui remplace les rôles des
                                                                                  représentants des travailleurs, par exemple une boîte à plaintes,

                                           –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 9 / 27 ––
Control Point                   Compliance Criteria                                  Interpretation for SENEGAL
                                                                                     une réunion des travailleurs avec la direction où les plaintes sont
                                                                                     discutées.

                                                                                     La direction de l'exploitation agricole doit indiquer clairement le
                                                                                     système de plaintes en fonction de ses besoins et de la législation
                                                                                     locale.
                                                                                     Le représentant des travailleurs informe l'auditeur de l'efficacité
                                                                                     du système et de la manière dont celle-ci est évaluée lors de la
                                                                                     réunion avec la direction.
                                                                                     En outre, les documents doivent indiquer le processus et la
                                                                                     manière dont le système est communiqué aux travailleurs. Si les
                                                                                     travailleurs ne maîtrisent pas bien la langue, le système doit être
                                                                                     disponible dans la langue utilisée pour instruire les travailleurs.

                                                                                     Un système doit être accessible dans toutes les langues des
                                                                                     travailleurs et/ou tenir compte du manque de capacité à lire ou à
                                                                                     écrire (instructions orales).

SELF-DECLARATION ON GOOD SOCIAL PRACTICES
3     Has a self-declaration  The management and the employees’                      English
      on good social practice representative(s) have signed, displayed and
      regarding human rights  put in practice a self-declaration assuring            The full declaration shall indicate those ILO conventions that have
      been signed by the      good social practice and human rights of all           been ratified and those that have not been ratified. It shall clearly
      management and the      employees. This declaration contains at least          indicate the commitment of the company to comply with all the
      employees’              commitment to the ILO core labor                       rights of those conventions that have been ratified and those that
      representative and has  conventions (ILO Conventions 111 on                    have not been ratified.
      this been communicated discrimination, 138 and 182 on minimum age
      to the employees?       and child labor, 29 and 105 on forced labor,           Senegal has ratified all the ILO core labor conventions.
                              87 on freedom of association, 98 on the right
                              to organize and collective bargaining, 100 on          The following core labor conventions were ratified by Senegal:
                              equal remuneration and 99 on minimum                   ILO Convention 029;
                              wage) and transparent and non-                         ILO Convention 087
                              discriminative hiring procedures and the               ILO Convention 098;
                              complaint procedure. The self-declaration              ILO Convention 099
                              states that the employees´ representative(s)           ILO Convention 100;
                              can file complaints without personal                   ILO Convention 105;
                              sanctions. The employees have been                     ILO Convention 111;

                                             –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 10 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                   Interpretation for SENEGAL
                informed about the self-declaration and it is         ILO Convention 138;
                revised at least every 3 years or whenever            ILO Convention 182;
                necessary.
                                                                      https://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=1000:11200:0::NO:11200:
                                                                      P11200_COUNTRY_ID:103013

                                                                      The self-declaration shall include the willingness to comply and
                                                                      actively have processes to protect those rights.
                                                                      It shall explain how the employee representative shall be able to
                                                                      present complaints on the rights included in the declaration.

                                                                      The non-election of a representative by the workers does not
                                                                      exempt the farm to comply with other CPCCs that underline roles
                                                                      of the worker representatives.
                                                                      Farm management shall look for an alternative means of workers
                                                                      representation to avoid non-compliance in those CPCCs. The
                                                                      alternative means shall keep the objectivity, be decided,
                                                                      appointed or elected by the workers and keep the separation from
                                                                      the management.

                                                                      Français

                                                                      La déclaration complète doit indiquer les conventions de l'OIT qui
                                                                      ont été ratifiées et celles qui ne l'ont pas été. Elle doit indiquer
                                                                      clairement l'engagement de l'entreprise à respecter tous les droits
                                                                      des conventions qui ont été ratifiées et de celles qui ne l'ont pas
                                                                      été.

                                                                      Le Sénégal a ratifié toutes les conventions fondamentales de
                                                                      l'OIT sur le travail.

                                                                      Les conventions fondamentales du travail suivantes ont été
                                                                      ratifiées par le Sénégal :
                                                                      Convention 029 de l'OIT ;
                                                                      Convention 087 de l'OIT
                                                                      Convention 098 de l'OIT ;

                              –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 11 / 27 ––
Control Point                    Compliance Criteria                                 Interpretation for SENEGAL
                                                                                     Convention 099 de l'OIT
                                                                                     Convention 100 de l'OIT ;
                                                                                     Convention 105 de l'OIT ;
                                                                                     Convention 111 de l'OIT ;
                                                                                     Convention 138 de l'OIT ;
                                                                                     Convention 182 de l'OIT

                                                                                     https://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=1000:11200:0::NO:11200:
                                                                                     P11200_COUNTRY_ID:103013

                                                                                     L'auto-déclaration doit inclure la volonté de se conformer et de
                                                                                     disposer activement de processus pour protéger ces droits.
                                                                                     Elle doit expliquer comment le représentant des travailleurs doit
                                                                                     pouvoir présenter des plaintes sur les droits inclus dans la
                                                                                     déclaration.

                                                                                     La non-élection d'un représentant par les travailleurs ne dispense
                                                                                     pas l'exploitation de se conformer aux autres points de contrôle
                                                                                     qui soulignent les rôles des représentants des travailleurs.
                                                                                     La direction de l'exploitation agricole doit rechercher un autre
                                                                                     mode de représentation des travailleurs pour éviter le non-respect
                                                                                     des points de contrôle GRASP. Ce moyen alternatif doit garder
                                                                                     l'objectivité, être décidé, nommé ou élu par les travailleurs et
                                                                                     maintenir la séparation avec la direction.

ACCESS TO NATIONAL LABOR REGULATIONS
4    Do the person            The responsible person for the                         English
     responsible for the      implementation of GRASP (RGSP) and the
     implementation of        employees’ representative(s) have                      Information about labor legislation in Senegal can be found on the
     GRASP (RGSP) and the knowledge of or access to national                         following websites :
     employees’               regulations such as gross and minimum
     representative(s) have   wages, working hours, trade union                      http://www.droit-afrique.com/upload/doc/senegal/Senegal-Code-
     knowledge of or access   membership, anti-discrimination, child labor,          1997-du-travail.pdf (Labour Act)
     to recent national labor labor contracts, holiday and maternity leave.
     regulations?             Both the RGSP and the employees´
                              representative(s) know the essential points of         https://votresalaire.org/senegal/droit-du-travail
                              working conditions in agriculture as

                                             –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 12 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                 Interpretation for SENEGAL
                formulated in the applicable GRASP National
                Interpretation Guidelines.                          Evidence of access to national legislation (what is the access and
                                                                    how) shall be provided to auditor during assessment and shall be
                                                                    cross-checked with Employees’ Representative.

                                                                    If the access is electronically provided, then the auditor shall check
                                                                    that there are means for this accessibility in the form of resources
                                                                    provided to reach the information at all times that workers are
                                                                    present.

                                                                    The non-election of a representative by the workers does not
                                                                    exempt the farm to comply with other CPCCs that underlines
                                                                    roles of the worker representatives.
                                                                    Farm management shall look for an alternative means of workers
                                                                    representation to avoid non-compliance in those CPCCs. The
                                                                    alternative means shall keep the objectivity, be decided,
                                                                    appointed or elected by the workers and keep the separation from
                                                                    the management.

                                                                    Français

                                                                    Des informations sur le droit du travail au Sénégal peuvent être
                                                                    trouvées sur les sites web suivants :

                                                                    http://www.droit-afrique.com/upload/doc/senegal/Senegal-Code-
                                                                    1997-du-travail.pdf (Code du Travail)

                                                                    https://votresalaire.org/senegal/droit-du-travail

                                                                    La preuve de l'accès à la législation nationale (quel est cet accès
                                                                    et comment) est fournie à l'auditeur lors de l'évaluation et est
                                                                    vérifiée avec le représentant des travailleurs.

                                                                    Si l'accès est fourni par voie électronique, l'auditeur doit vérifier
                                                                    qu'il existe des moyens d'accéder à l'information à tout moment
                                                                    en présence des travailleurs.

                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 13 / 27 ––
Control Point                      Compliance Criteria                                   Interpretation for SENEGAL
                                                                                         La non-élection d'un représentant par les travailleurs ne dispense
                                                                                         pas l'exploitation de se conformer aux autres points de contrôle
                                                                                         qui soulignent les rôles des représentants des travailleurs.
                                                                                         La direction de l'exploitation agricole doit rechercher un autre
                                                                                         mode de représentation des travailleurs pour éviter le non-respect
                                                                                         des points de contrôle GRASP. Ce moyen alternatif doit garder
                                                                                         l'objectivité, être décidé, nommé ou élu par les travailleurs et
                                                                                         maintenir la séparation avec la direction.

WORKING CONTRACTS
5    Can valid copies of           For every employee, a contract can be                 English
     working contracts be          shown to the assessor on request (on a
     shown for the                 sample basis). Both the employees as well             For GRASP compliance, all types of employment hiring methods,
     employees? Are the            as the employer have signed them. Records             as defined in 9.2 GRASP GR must be in writing and available to
     working contracts             contain at least full names, nationality, job         the auditor.
     compliant with                description, date of birth, the regular working
     applicable legislation        time, wage and the period of employment               When labor is subcontracted, auditor shall check requirements of
     and/or collective             (e.g. permanent, period or day laborer etc.)          GRASP since the producer become responsible for them (see
     bargaining agreements         and for non-national employees their legal            GRASP General Rules).
     and do they indicate at       status and working permit. The contract does
     least full names, a job       not show any contradiction to the self-               From LE CODE DU TRAVAIL DU SENEGAL:
     description, date of birth,   declaration on good social practices. Records
     date of entry, wage and       of the employees must be accessible for the           Article L.44. Fixed-term employment contracts must be
     the period of                 last 24 months.                                       established in writing. In the absence of writing, it is presumed to
     employment? Have they                                                               be concluded for an indefinite period.
     been signed by both the                                                             A fixed-term employment contract may not be concluded for more
     employee and the                                                                    than two years.
     employer?                                                                           A fixed-term contract concluded for the execution of a specific
                                                                                         work is not subject to the aforementioned maximum limit but, in
                                                                                         this case, it cannot be renewed.
                                                                                         A fixed-term contract of more than three months must be filed by
                                                                                         the employer with the Labor and Social Security Inspectorate of
                                                                                         the jurisdiction before any work is started.

                                                                                         Art. L. 49: Any employment contract that does not meet the
                                                                                         definitions of a fixed-term contract, apprenticeship contract or trial

                                                 –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 14 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                 Interpretation for SENEGAL
                                                                    employment contract must be considered as a contract of
                                                                    indefinite duration.

                                                                    The contract has to contain the following elements :

                                                                    1. The surname, first names, profession and domicile of the
                                                                        employer
                                                                    2. The surname, first names, sex, date and place of birth,
                                                                        filiation, domicile and nationality, marital status, occupation or
                                                                        profession of the worker
                                                                    3. The place of habitual residence of the worker
                                                                    4. The nature and duration of the contract, specifying, in
                                                                        particular whether it is a fixed-term or permanent employment
                                                                        contract, a probationary employment contract, etc.
                                                                    5. The qualification and category of the worker in the
                                                                        professional hierarchy of the branch of activity in question.
                                                                    6. The worker's salary and any benefits.
                                                                    7. The job(s) that the worker will be called upon to perform.
                                                                    8. The location(s) where the worker will be called upon to serve.
                                                                    9. The reference to the regulatory texts and to the collective
                                                                        agreement applicable or to be applied. In any event, Act No.
                                                                        97-17 of 1 December 1997 establishing the Labour Code will
                                                                        be expressly referred to, as well as the national
                                                                        interprofessional collective agreement and the collective
                                                                        agreement governing the sector of activity concerned.
                                                                    10. In the absence or silence of collective agreements or decrees,
                                                                        the modalities of application of legal provisions concerning
                                                                        travel and transport will be specified.
                                                                    11. Where the worker is accommodated by the employer: All
                                                                        details relating to the conditions of the accommodation, which
                                                                        must in particular comply with the rules of hygiene and
                                                                        include essential furnishings, taking into account the number
                                                                        of family members accompanying the worker.
                                                                    12. Where appropriate, any special clauses agreed between the
                                                                        parties

                                                                    Français

                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 15 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                 Interpretation for SENEGAL
                                                                    Pour que GRASP soit respecté, tous les types de méthodes
                                                                    d'embauche, tels que définis au point 9.2 des règles générales
                                                                    GRASP, doivent être consignés par écrit et mis à la disposition de
                                                                    l'auditeur.

                                                                    Lorsque la main-d'œuvre est sous-traitée, l'auditeur doit vérifier
                                                                    les exigences de GRASP car le producteur en est responsable
                                                                    (voir les règles générales GRASP).

                                                                    Extrait du Code de Travail - Sénégal

                                                                    Article L.44. :Le contrat de travail à durée déterminée doit être
                                                                    constaté par écrit. A défaut d'écrit, il est présumé conclu pour une
                                                                    durée indéterminée.
                                                                    Le contrat de travail à durée déterminée ne peut être conclu pour
                                                                    une supérieure à deux ans.
                                                                    Le contrat à durée déterminée conclu pour la réalisation d'un
                                                                    ouvrage déterminé n'est pas soumis à la limite maximale précitée
                                                                    mais, dans ce cas, il ne peut être renouvelé.
                                                                    Le contrat à durée déterminée de plus de trois mois doit être
                                                                    déposé par l'employeur à l'Inspection du Travail et de la Sécurité
                                                                    sociale du ressort avant tout commencement d'exécution.

                                                                    Art. L. 49. :Tout contrat de travail qui ne répond pas aux
                                                                    définitions du contrat à durée déterminée, du contrat
                                                                    d'apprentissage ou du contrat d'engagement à l'essai doit être
                                                                    considéré comme contrat à durée indéterminée.

                                                                    Les contrats doivent contenir les éléments suivants :

                                                                    1. Le nom, prénoms, profession et domicile de l’employeur
                                                                    2. Les noms, prénoms, sexe, date et lieu de naissance, filiation,
                                                                       domicile et Nationalité, situation de famille, métier ou
                                                                       profession du travailleur
                                                                    3. Le lieu de résidence habituelle du travailleur
                                                                    4. La nature et la durée du contrat en précisant notamment qu’il
                                                                       s’agit d’un contrat de travail à durée déterminée (CDD) ou

                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 16 / 27 ––
Control Point                   Compliance Criteria                                  Interpretation for SENEGAL
                                                                                           d’un contrat de travail à durée indéterminée (CDI), d’un
                                                                                           engagement à l’essai, etc.
                                                                                     5.    La qualification et la catégorie du travailleur dans l’échelle
                                                                                           hiérarchique professionnelle de la branche d’activité visée.
                                                                                     6.    Le salaire du travailleur et les avantages éventuels.
                                                                                     7.    Le ou les emplois que le travailleur sera appelé à tenir.
                                                                                     8.    Le ou les lieux où le travailleur sera appelé à servir.
                                                                                     9.    La référence aux textes réglementaires et à la convention
                                                                                           collective applicable ou à défaut à appliquer. En tout état de
                                                                                           cause, la loi n° 97 – 17 du 1er Décembre 1997 instituant Code
                                                                                           du travail sera expressément visée, ainsi que la convention
                                                                                           collective nationale interprofessionnelle et la convention
                                                                                           collective régissant le secteur d’activité concerné.
                                                                                     10.   En l’absence ou en cas de silence des conventions
                                                                                           collectives ou des décrets, les modalités d’application des
                                                                                           dispositions légales concernant les voyages et les transports
                                                                                           seront précisées.
                                                                                     11.   Lorsque le travailleur est logé par l’employeur: Toutes
                                                                                           précisions relatives aux conditions du logement qui devra en
                                                                                           particulier répondre aux règles d’hygiène et comprendre le
                                                                                           mobilier essentiel compte tenu du nombre des membres de la
                                                                                           famille accompagnant le travailleur.
                                                                                     12.   Éventuellement, les clauses particulières convenues entre les
                                                                                           parties

PAYSLIPS
6     Is there documented       The employer shows adequate                          English
      evidence indicating       documentation of the salary transfer (e.g.
      regular payment of        employee’s signature on pay slip, bank               The Labour Code regulates the payment of wages to all
      salaries corresponding    transfer). Employees sign or receive copies          categories of workers. It obliges the employer to pay the
      to the contract clause?   of pay slips / pay register that make the            remuneration to the employees on time. In case the worker is
                                payment transparent and comprehensible for           hired for a one-day task or for a short period of time, he must
                                them. Regular payment of all employees               receive the wage at the end of the day. Similarly, if he is hired for
                                during the last 24 months is documented.             a week, he must be paid at the end of the week. However, the
                                                                                     salary must be paid in legal tender. The salary must be paid
                                                                                     during working hours. For a worker hired on an hourly basis, the

                                             –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 17 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                 Interpretation for SENEGAL
                                                                    salary must be paid every two weeks. Likewise, if a worker is
                                                                    hired on a monthly basis, the salary must be paid at the end of
                                                                    each month. Monthly wages must be paid within 8 days after the
                                                                    end of work; fortnightly or weekly payments must be made no
                                                                    later than 4 days or 2 days after the fortnight or week that entitles
                                                                    the worker to the wages.
                                                                    Wages are paid in legal currency at the place of work. The pay
                                                                    slip is also provided. Generally, the employer is not entitled to
                                                                    deduct wages, except as provided by law. Collective agreements
                                                                    allowing deductions from wages other than those provided for by
                                                                    law are null and void. Payment of wages in the form of alcohol or
                                                                    alcoholic beverages is strictly prohibited.

                                                                    Source: Articles L114-115 & 129-131 of the Labour Code
                                                                    1997.

                                                                    Pay slips shall consider language or education barrier to potential
                                                                    understanding of evidence of payment.
                                                                    Auditors shall check that all the information requested by the local
                                                                    laws is transparent and comprehensible for workers in the
                                                                    documents.

                                                                    Français

                                                                    Le Code du travail réglemente le paiement de salaires de toutes
                                                                    les catégories de travailleurs. Il fait obligation à l'employeur de
                                                                    verser à temps aux employés le paiement de la rémunération. Au
                                                                    cas où le travailleur est engagé pour une tâche d'un jour ou pour
                                                                    une courte durée, il doit percevoir le salaire à la fin de la journée.
                                                                    De même, s'il est engagé pour une semaine, il doit être payé à la
                                                                    fin de la semaine. Toutefois, le salaire doit être versé dans le
                                                                    cours légal. Le salaire doit être payé pendant les heures de
                                                                    travail. Pour un travailleur engagé sur une base horaire, le salaire
                                                                    doit être versé chaque quinze jours. De même, si un travailleur
                                                                    est engagé sur une base mensuelle, il doit percevoir son salaire à
                                                                    la fin de chaque mois. Le salaire mensuel doit être versé dans 8
                                                                    jours après la fin du travail; les paiements à la quinzaine ou à la

                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 18 / 27 ––
Control Point                Compliance Criteria                                  Interpretation for SENEGAL
                                                                                  semaine, au plus tard 4 jours ou 2 jours après la quinzaine ou la
                                                                                  semaine qui donne droit au salaire.
                                                                                  Les salaires sont payés en monnaie légale au lieu de travail. Le
                                                                                  bulletin de paie est également fourni. Généralement, l'employeur
                                                                                  n'a pas le droit de déduire les salaires, sauf dans les cas prévus
                                                                                  par la loi. Les conventions collectives autorisant des retenues sur
                                                                                  les salaires autres que celles prévues par la loi sont nulles et non
                                                                                  avenues. Le paiement du salaire en forme d'alcool ou de
                                                                                  boissons alcoolisées est strictement interdit.

                                                                                  Source : Articles 114-115 & 129-131 du Code du Travail de
                                                                                  1997

                                                                                  Les bulletins de paie doivent tenir compte des obstacles
                                                                                  linguistiques ou éducatifs à la compréhension éventuelle des
                                                                                  preuves de paiement.
                                                                                  Les auditeurs vérifient que toutes les informations demandées par
                                                                                  les lois locales sont transparentes et compréhensibles pour les
                                                                                  travailleurs dans les documents.

WAGES
7   Do pay slips / pay       Wages and overtime payment documented                English :
    registers indicate the   on the pay slips / pay registers indicate
    conformity of payment    compliance with legal regulations (minimum           Information about the minimum wage in Senegal can be found on
    with at least legal      wages) and/or collective bargaining
    regulations and/or       agreements as specified in the GRASP                 https://votresalaire.org/senegal/salaire/salaire-minimum/
    collective bargaining    National Interpretation Guideline. If payment
    agreements?              is calculated per unit, employees shall be           Since 1/06/2018, the minimum wage in agriculture is 213,392
                             able to gain at least the legal minimum wage         F/hour.
                             (on average) within regular working hours.           The monthly salary is calculated by multiplying the hourly wage by
                                                                                  the standard weekly working hours and then by 4.33.

                                                                                  Overtime payment :
                                                                                     - First 8 extra hours (on weekly base) : +15%
                                                                                     - Any extra hours over 8 hours : +40%
                                                                                     - Night work (between 10 PM and 5 AM) : +60%
                                                                                     - Day-off / festive day : +60% (day) / +100% (night)

                                          –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 19 / 27 ––
Control Point                    Compliance Criteria                                  Interpretation for SENEGAL
                                                                                      Pay slips or other instrument used shall mention wages and
                                                                                      overtime, and shall consider language or education barrier. The
                                                                                      documents shall be comprehensible for all workers.

                                                                                      Français

                                                                                      Informations sur le salaire minimum au Sénégal peuvent être
                                                                                      trouvées sur :
                                                                                      https://votresalaire.org/senegal/salaire/salaire-minimum/

                                                                                      Depuis le 1/06/2018, le salaire minimum dans l’agriculture
                                                                                      (SMAG) s’élève à 213,392 F/heure.
                                                                                      Le salaire mensuel est calculé en multipliant le salaire horaire par
                                                                                      la durée de travail hebdomadaire standard, puis par 4,33.

                                                                                      Paiement des heures supplémentaires :
                                                                                          - Premières 8 heures (par semaine) : +15%.
                                                                                          - Au-delà de 8 heures : +40%.
                                                                                          - Travail de nuit (entre 22h et 5h) : +60%.
                                                                                          - Jour de repos / fériés : +60% (jour) / +100% (nuit)

                                                                                      Les fiches de paie ou tout autre instrument utilisé doivent
                                                                                      mentionner les salaires et les heures supplémentaires, et tenir
                                                                                      compte de la barrière de la langue ou de l'éducation. Les
                                                                                      documents doivent être compréhensibles pour tous les
                                                                                      travailleurs.

NON-EMPLOYMENT OF MINORS
8     Do records indicate that   Records indicate compliance with national            English
      no minors are employed     legislation regarding minimum age of
      at the company?            employment. If not covered by national               Article L. 145: Children may not be employed in any enterprise,
                                                                                      even as apprentices, before the age of 15, unless an exception is
                                 legislation, children below the age of 15 are        made by order of the Minister of Labour, taking into account local
                                 not employed. If children -as core family            circumstances and the tasks that may be required of them.
                                 members- are working at the company, they
                                 are not engaged in work that is dangerous to

                                              –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 20 / 27 ––
Control Point   Compliance Criteria                                  Interpretation for SENEGAL
                their health and safety, jeopardizes their           For GRASP compliance, no young worker (between 15 and 18)
                development or prevents them from finishing          shall work in any activity that is is dangerous to their health and
                their compulsory school education.                   safety, jeopardizes their development or prevents them from
                                                                     finishing their compulsory school education.

                                                                     (Article 2 of the Ministerial Order No. 3749 Determining and
                                                                     Prohibiting the Worst Forms of Child Labor; Ministerial Order No.
                                                                     3750 Determining the Types of Hazardous Work Prohibited to
                                                                     Children and Youth; Article 2 of the Ministerial Order No. 3751
                                                                     Determining the Categories of Business and Work Prohibited to
                                                                     Children and Youth (43-45) )

                                                                     See ILO convention:
                                                                     C138 - Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) Minimum age
                                                                     specified: 15 years. The Government declared in conformity with
                                                                     Article 5, paragraph 2, of the Convention that the provisions of the
                                                                     Convention do not apply to traditional pastoral or rural work
                                                                     without remuneration carried out in a family setting by children of
                                                                     less than 15 years of age and which aims at better integrating
                                                                     them in their social surroundings and the environment.

                                                                     Français

                                                                     Article L. 145. : Les enfants ne peuvent être employés dans
                                                                     aucune entreprise, même comme apprentis, avant l’âge de
                                                                     quinze ans, sauf dérogation édictée par arrêté du Ministre chargé
                                                                     du Travail, compte tenu des circonstances locales et des tâches
                                                                     qui peuvent leur être demandées.

                                                                     Pour le respect de GRASP, aucun jeune travailleur (entre 15 et
                                                                     18 ans) ne doit exercer une activité qui soit dangereuse pour sa
                                                                     santé et sa sécurité, qui compromette son développement ou qui
                                                                     l'empêche de terminer sa scolarité obligatoire.

                                                                     (Article 2 de l'arrêté ministériel n° 3749 déterminant et interdisant
                                                                     les pires formes de travail des enfants ; arrêté ministériel n° 3750
                                                                     déterminant les types de travaux dangereux interdits aux enfants
                                                                     et aux jeunes ; article 2 de l'arrêté ministériel n° 3751 déterminant

                             –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 21 / 27 ––
Control Point                   Compliance Criteria                                 Interpretation for SENEGAL
                                                                                    les catégories d'activités et de travaux interdits aux enfants et aux
                                                                                    jeunes (43-45) )

                                                                                    Voir la convention de l'OIT :
                                                                                    C138 - Convention sur l'âge minimum, 1973 (n° 138)
                                                                                    Age minimum spécifié : 15 ans. Le gouvernement a déclaré,
                                                                                    conformément à l'article 5, paragraphe 2, de la Convention, que
                                                                                    les dispositions de la Convention ne s'appliquent pas aux travaux
                                                                                    pastoraux ou ruraux traditionnels non rémunérés effectués dans
                                                                                    un cadre familial par des enfants de moins de 15 ans et qui visent
                                                                                    à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans
                                                                                    l'environnement.

ACCESS TO COMPULSORY SCHOOL EDUCATION
9    Do the children of      There is documented evidence that children             English
     employees living on the of employees at compulsory schooling age
     company´s production/   (according to national legislation) living on          Act No. 2004-37 of 15 December 2004 makes schooling
     handling sites have     the company´s production/ handling sites               compulsory for all children of both sexes between the ages of 6
     access to compulsory    have access to compulsory school education,            and 16.
     school education?       either through provided transport to a public
                             school or through on-site schooling.                   N/A in case no employees’ children of compulsory schooling age
                                                                                    are living on the company´s production/ handling sites.
                                                                                    Applicable if the farm hires to young workers from 15 and 16.
                                                                                    Access to the school shall be provided.

                                                                                    Français

                                                                                    La Loi n° 2004-37 du 15 décembre 2004 rend la scolarité
                                                                                    obligatoire pour tous les enfants des deux sexes âgés de 6 ans à
                                                                                    16 ans.

                                                                                    N/A dans le cas où aucun enfant de salarié en âge de scolarité
                                                                                    obligatoire ne vit sur les sites de production/ manutention de
                                                                                    l'entreprise.
                                                                                    Applicable si l'entreprise embauche des jeunes travailleurs de 15
                                                                                    et 16 ans. L'accès à l'école doit être assuré.

                                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 22 / 27 ––
Control Point                     Compliance Criteria                                 Interpretation for SENEGAL
TIME RECORDING SYSTEM
10    Is there a time recording   There is a time recording system                    English
      system that shows           implemented appropriate to the size of the
      working time and            company that makes working hours and                For GRASP, a recording system of working time shall be included
      overtime on a daily         overtime transparent for both employees and         even when is not mandatory by the local law.
      basis for the               employer on a daily basis. Working times of         If a register is used as recording system, it shall be available to
      employees?                  the employees during the last 24 months are         the workers at any time to be checked. The document used shall
                                  documented. Records are regularly approved          be transparent (to the worker and the employer) about working
                                  by the employees and accessible for the             time and overtime.
                                  employees´ representative(s).
                                                                                      The time recording system shall facilitate the revision of the
                                                                                      working time and shall consider language or education barriers.

                                                                                      The non-election of a representative by the workers does not
                                                                                      exempt the farm to comply with other CPCCs that underline roles
                                                                                      of the worker representatives.
                                                                                      CP 10: Records are regularly approved by the employees and
                                                                                      accessible for the employees´ representative(s).
                                                                                      Farm management shall look for an alternative means of workers
                                                                                      representation to avoid non-compliance in those CPCCs. The
                                                                                      alternative means shall keep the objectivity, be decided,
                                                                                      appointed or elected by the workers and keep the separation from
                                                                                      the management.

                                                                                      Français

                                                                                      Pour GRASP, un système d'enregistrement du temps de travail
                                                                                      doit être inclus même lorsque la loi locale ne l'impose pas.
                                                                                      Si un registre est utilisé comme système d'enregistrement, il doit
                                                                                      être à la disposition des travailleurs à tout moment pour être
                                                                                      vérifié. Le document utilisé doit être transparent (pour le
                                                                                      travailleur et l'employeur) en ce qui concerne le temps de travail
                                                                                      et les heures supplémentaires.

                                                                                      Le système d'enregistrement des heures doit faciliter la révision
                                                                                      du temps de travail et tenir compte des barrières linguistiques ou
                                                                                      éducatives.

                                              –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 23 / 27 ––
Control Point                    Compliance Criteria                                 Interpretation for SENEGAL
                                                                                     La non-élection d'un représentant par les travailleurs ne dispense
                                                                                     pas l'exploitation de se conformer aux autres points de contrôle
                                                                                     qui soulignent les rôles des représentants des travailleurs.
                                                                                     Les registres de la CP 10 sont régulièrement approuvés par les
                                                                                     travailleurs et accessibles au(x) représentant(s) des travailleurs.
                                                                                     La direction de l'exploitation agricole doit rechercher un autre
                                                                                     moyen de représentation des travailleurs pour éviter le non-
                                                                                     respect des points de contrôle. Ce moyen alternatif doit être
                                                                                     objectif, décidé, nommé ou élu par les travailleurs et rester séparé
                                                                                     de la direction.

WORKING HOURS AND BREAKS
11   Do working hours and       Documented working hours, breaks and rest            English
     breaks documented in       days are in line with applicant legislation
     the time records comply and/or collective bargaining agreements. If             Article L. 135 + Ministerial Order No. 10176 of 6 September
     with applicant legislation not regulated more strictly by legislation,          1974:
     and/or collective          records indicate that regular weekly working             - In all the establishments referred to in Article L.3, the
     bargaining agreements? hours do not exceed a maximum of 48 hours,                       legal working hours may not exceed 40 hours per week.
                                during peak season (harvest), weekly                     - However, on farms, working hours are set at 2,352 hours
                                working time does not exceed a maximum of                    per year. Within this limit, an order of the Minister
                                60 hours. Rest breaks/days are also                          responsible for labour shall set the legal weekly working
                                guaranteed during peak season.                               hours according to the season.
                                                                                         - Standard working day in a farm (FV) : 8 hours per day
                                                                                         - Maximum overtime: 2 hours per day and 150 hours per
                                                                                             year

                                                                                     For GRASP compliance, even when allowed by the law, the total
                                                                                     number of hours, including overtime and ordinary, SHALL NOT
                                                                                     exceed 60 hours per week in any week of the year. This must be
                                                                                     checked by auditor.

                                                                                     Article L. 147. Weekly rest is compulsory. It shall be at least
                                                                                     twenty-four consecutive hours per week. In principle, it shall take
                                                                                     place on Sunday.

                                                                                     Français

                                             –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 24 / 27 ––
Control Point                    Compliance Criteria                                  Interpretation for SENEGAL
                                                                                      Article L. 135. + Arrêté ministériel N° 10176 du 6 septembre
                                                                                      1974 :
                                                                                          - Dans tous les établissements visés à l'article L.3, la durée
                                                                                              légale du travail ne peut dépasser 40 heures par
                                                                                              semaine.
                                                                                          - Toutefois, dans les exploitations agricoles, la durée du
                                                                                              travail est fixée à 2352 heures par an. Dans cette limite,
                                                                                              un arrêté du ministre chargé du travail fixe la durée légale
                                                                                              hebdomadaire de travail en fonction de la saison.
                                                                                          - Durée du travail standard dans une ferme : 8 heures par
                                                                                              jour
                                                                                          - Heures supplémentaires : maximum 2 heures par jour et
                                                                                              150 heures par an

                                                                                      Pour le respect de GRASP, même lorsque la loi le permet, le
                                                                                      nombre total d'heures, y compris les heures supplémentaires et
                                                                                      ordinaires, NE DOIT PAS dépasser 60 heures par semaine,
                                                                                      quelle que soit la semaine de l'année. Ceci doit être vérifié par
                                                                                      l’auditeur.

                                                                                      Article L. 147. : Le repos hebdomadaire est obligatoire. Il est au
                                                                                      minimum de vingt-quatre heures consécutives par semaine. Il a
                                                                                      lieu en principe le dimanche.

ONLY APPLICABLE FOR PRODUCER GROUPS
INTEGRATION INTO QMS
QMS Does the assessment of The assessment of the Quality Management                   As per compliance criteria
      the Quality Management System of the producer group demonstrates
      System (QMS) of the     that GRASP is correctly implemented and                 Selon critère de conformité
      producer group show     internally assessed. Non-compliances are
      evidence of the correct identified and corrective actions are taken to
      implementation of       enable compliance of all participating
      GRASP for all           producer group members.
      participating producer
      group members?

                                              –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 25 / 27 ––
Control Point                   Compliance Criteria                                 Interpretation for SENEGAL
ADDITIONAL SOCIAL BENEFITS

R1    What other forms of                                                           This is a voluntary extra point.
      social benefit does the
      company offer to                                                              Il s'agit d'un point supplémentaire volontaire.
      employees, their
      families and/or the
      community?
      Please specify
      incentives for good and
      safe working
      performance, bonus
      payment, support of
      professional
      development, social
      benefits, child care,
      improvement of social
      surroundings etc.).

                                            –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 26 / 27 ––
Annex to GRASP Interpretation for Senegal
LE CODE DU TRAVAIL DU SENEGAL
LOI N° 97-17 du 1er décembre 1997 portant Code du Travail

                        –– GRASP Module - Interpretation for Senegal 27 / 27 ––
You can also read