IAN 306041 ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1 - ROBOT VACUUM CLEANER SAUGROBOTER - Lidl Service

Page created by Alice Davis
 
CONTINUE READING
ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1

ROBOT VACUUM CLEANER         SAUGROBOTER
Operation and safety notes   Bedienungs- und Sicherheitshinweise

   IAN 306041
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB / IE / NI     Operation and safety notes                                                       Page      5
DE / AT / CH     Bedienungs- und Sicherheitshinweise                                              Seite    17
A                      1   2
14
13
12
11

10

                                   3    4

9                                       5
8

7

                               6

B

                                   15

     18                            18
                                   16

                                   17

          20   19 18
C

                        22

21

                             23
          5   24

D
                   25

                   26

                   27

     30
                   28
     29
List of pictograms used.........................................................................................................Page 6

Introduction....................................................................................................................................Page 6
   Intended use.........................................................................................................................................Page     6
   Parts description...................................................................................................................................Page      6
   Delivery contents..................................................................................................................................Page       7
   Technical data......................................................................................................................................Page      7

Safety notes...................................................................................................................................Page 8
   Safety instructions for batteries / rechargeable batteries..................................................................Page 10

Set-up...................................................................................................................................................Page 11
   Charging the product..........................................................................................................................Page 11
   Switching the product on / off.............................................................................................................Page 11
   Inserting / replacing batteries..............................................................................................................Page 12

Operation........................................................................................................................................Page 12
   Preparation...........................................................................................................................................Page    12
   Cleaning...............................................................................................................................................Page   12
   Cleaning modes...................................................................................................................................Page         12
   Time-delayed cleaning / fixed time.....................................................................................................Page                   13

Cleaning and storage............................................................................................................Page 13

Replacing parts...........................................................................................................................Page 14
   Replacing the side brushes..................................................................................................................Page 14
   Replacing the HEPA filter.....................................................................................................................Page 14

Troubleshooting / Problem solving............................................................................Page 14

Disposal.............................................................................................................................................Page 15

Warranty / Service...................................................................................................................Page 15

Declaration of conformity..................................................................................................Page 16

                                                                                                                                                 GB/IE/NI         5
List of pictograms used

                                                                            Short-circuit proof safety trans-
                 Observe the warnings and safety notes!
                                                                            former

                                                                            SMPS (Switched Mode
                 Read the instructions!
                                                                            Power Supply)
                 This product is only suitable for use
                                                                            Polarity of the power supply
                 indoors, in dry and enclosed spaces.

                 Direct current                                             EU compliant

                                                                            Dispose of the packaging and
                 Alternating current                                        product in an environmentally-
                                                            b

                                                            a
                                                                            friendly manner

                 Protection class III                                       36 month warranty

                 Never leave children unattended with
                                                                            TÜV SÜD / GS certified
                 the packaging material or the product.

Robot Vacuum Cleaner                                      intended for private, non-commercial use. Only use
                                                          the product for the intended purpose. Any other
                                                          use than previously mentioned or product modifica-
      Introduction                                        tion is prohibited and can result in injuries and / or
                                                          product damage. The manufacturer assumes no lia-
We congratulate you on the purchase of your new           bility for damage arising from improper use.
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety, use         Parts
                                                            	         description
and disposal. Before using the product, please famil-
iarise yourself with all of the safety information and    Robot vacuum cleaner
instructions for use. Only use the product as described    1 Display
and for the specified applications. If you pass the        2 Charging dock
product on to anyone else, please ensure that you          3 Charging contacts
also pass on all the documentation with it.                4 Mains lead
                                                           5 HEPA filter
                                                           6 Replacement side brushes
     Intended
    	                 use                                 7 Cleaning brush
                                                           8 Charging socket
          This product is suitable for vacuuming up        9 Power switch
          loose, dry dirt, e.g. dust, lint or crumbs      10 Cover
          on smooth flooring and low pile carpets.        11 CLEAN button
Only use the product indoors. This product is only        12    Set schedule button

6     GB/IE/NI
13       Return mode button                              Delivery
                                                        	              contents
14       Spot mode button
15   Side wheel                                       Verify the contents are complete and the product is
16   Suction vent                                     in perfect condition immediately after unpacking.
17   Side brush
18   Anti-drop sensor                                 1 Robot vacuum cleaner   1 Mains adapter
19   Castor wheel                                        incl. dust collector   1 Cleaning brush
20   Anti-collision sensor                            1 Charging dock           1 Replacement filter
21   Dust collector                                   2 Replacement side       1 Set of operating
22   Dust collector cover                                brushes                   instructions
23   Main filter                                      1 Remote control
24   Filter frame

Remote control                                           Technical
                                                        	              data
25   Return mode button
26      Directional buttons                           Robot vacuum cleaner
27 CLEAN button                                       Model:              SSR 3000 A1
28    Corner mode button                              Operating voltage:	14.4 V     (direct current)
29   Spot mode button                                 Rated power:        20 W
30   Set schedule button                              Battery pack: 	Lithium-ion rechargeable
                                                                          battery, 2500 mAh
Notifications in the display 1                        Suction power:      0.5 kPa
 Notification        Meaning                          Weight:             approx. 1.9 kg
                                                      Dimensions: 	300 mm x 75 mm (∅ X H)
                     Product is in Select mode,       Volume of dust
                     desired function can be          collector:          0.3 l
                     selected using the buttons
                                                      Run time:	max. 90 minutes (varies
                     Product is cleaning in Corner                        by mode and flooring)
                     mode                             Charging time:      approx. 3–5 hours
                     Product is cleaning in Auto-
                     cleaning mode                    Charging dock
                                                      Rated output voltage: 19 V     (direct current)
                     Product is cleaning in Spot      Rated output current: 0.6 A
                     mode

                     Product is on the way to the     Power supply
                     charging dock                    Input: 	100–240 V∼ 0.5 A
                                                                   max. 50 / 60 Hz
                     Battery is almost empty and      Output: 	19 V       (direct current) 0.6 A
                     must be recharged shortly
                     Battery is fully charged         Remote control
                                                      Rated input voltage: 3 V     (direct current)
                     Battery is charging; the fewer   Battery: 	2 x 1.5 V AAA
                     bars that are flashing, the                           (not included)
                     more charge the battery has

                                                                                              GB/IE/NI   7
 o not let children play with
                                         D
          Safety notes
                                         the product. Cleaning and user
                                         maintenance must not be per-
KEEP ALL SAFETY NOTES AND
                                         formed by children without su-
INSTRUCTIONS FOR FUTURE
                                         pervision.
REFERENCE!
                                       	Verify the line voltage matches
                                         that specified on the charging
    	  	
                                         dock 2 .
          DANGER TO LIFE AND
                                       	
                                        Only use the original rechargea-
	RISK OF ACCIDENTS FOR
                                        ble battery supplied by the man-
  INFANTS AND CHILDREN!
                                        ufacturer and the corresponding
  Never leave children unsupervised
                                        charging dock 2 . The use of
  with the packaging materials.
                                        other batteries is not permitted.
  There is a danger of suffocation.
                                        For more information about the
  Keep children away from the
                                        battery please see the „Technical
  product.
                                        data“ chapter.
 	                     DANGER
                                       	Never use the charging dock 2
  TO LIFE! Batteries are not in-
                                        if damaged.
  tended for children. Do not leave
                                       	Handle the mains lead 4 with
  batteries lying around. There is
                                         care to avoid damage. Do not
  a danger that these will be swal-
                                         use the mains lead 4 to move
  lowed by children or pets. If they
                                         or pull the product or the charg-
  are accidentally swallowed seek
                                         ing dock 2 . Do not allow the
  immediate medical attention.
                                         product to run over the mains
 	
  This product may be used by
                                         lead 4 and keep it away from
  children aged 8 years and up, as
                                         heat sources.
  well as by persons with reduced
                                        If the mains lead 4 is damaged
  physical, sensory or mental ca-
                                         it must be replaced by a quali-
  pacities, or those lacking experi-
                                         fied service technician to avoid
  ence and / or knowledge, as
                                         dangers.
  long as they are supervised or
                                       	Do not use the product if dam-
  instructed in the safe use of the
                                         aged due to
  product and they understand the
                                         - falls,
  associated risks.
                                         - damage,
8   GB/IE/NI
- ingress water,                      	
                                         Do not allow the product to vac-
  - outdoor use                         uum up items which could clog
	and not working properly. Have         the product, for example stones,
  the product repaired by the man-       paper waste, etc.
  ufacturer or its customer service     	
                                         Do not allow the product to vac-
  department.                            uum up flammable materials, for
 	
  Do not use the product in rooms        example fuel or toner from print-
  with children.                         ers or photocopier.
 	
  Do not use the product on wet         	
                                         Do not allow the product to
  or damp floors.                        vacu­um up burning items, for
 	
  Do not use the product near            example cigarettes, matches,
  open fire.                             ashes and other objects which
 	
  Do not use the product in tem-         could cause a fire.
  peratures over +40 °C or below        	
                                         Do not use the product if the
  +10 °C.                                suction opening 16 is blocked.
 	
  Remove obstacles before use,           Remove dust, hair, cotton wool,
  for example power cords, toys          etc., to allow air to flow freely in
  and other objects.                     the suction opening 16 .
 	
  Tuck rug edges under the rug.         	
                                         Verify the dust collector 21 and
  Do not allow curtains and table-       the filters 5 , 23 are properly in-
  cloths to touch the floor.             stalled before use.
 	
  Try to position furniture properly.   	
                                         Check the area to be cleaned
 	
  Test the product in areas with         before every use and observe
  stairs. This allows you to verify      the safety notes and information
  the product detects the edge of        about preparing the room.
  the drop off.                         	
                                         Check the charging dock, mains
 	
  Do not stand in the way of the         lead or mains adapter for dam-
  robot vacuum cleaner. Other-           age before every use.
  wise the robot vacuum cleaner         	
                                         Regularly check and clean the
  will be unable to clean these.         filters and the dust collector to
 	
  Keep hair, clothing and fingers        extend the life of your product.
  away from the openings and            	
                                         Never use the product without
  operating parts of the product.        filters to prevent damage to the

                                                                    GB/IE/NI   9
motor and shorten the life of the           swallowed seek immediate med-
    product.                                    ical attention.
 	Always switch off the product           	
                                                      	DANGER OF EXPLO-
   before transporting it.                               SION! Never recharge
 	Fully charge the product at least 	non-rechargeable batteries. Do
   once a month to prevent deep                 not short-circuit batteries / recharge-
   discharge, thus battery damage.              able batteries and / or open them.
 	Do not cover or tape off the anti-           Overheating, fire or bursting can
   drop sensors on the product.
                    18                          be the result.
    Otherwise the product will be          	
                                            Never throw batteries / recharge-
    unable to navigate.                      able batteries into fire or water.
 	Regularly clean the anti-drop           	Do not exert mechanical loads to
   sensors 18 . If the floor sensors          batteries / rechargeable batteries.
    are dirty the product may fall
    down stairs or landings.              Risk of leakage of batteries /
 	Only use the product with the          rechargeable batteries
   remote control within sight.            	 Avoid extreme environmental
 	When using the product, inform              conditions and temperatures,
   any others in the room so nobody            which could affect batteries /
   steps on or trips over the product.         rechargeable batteries, e.g.
 	Discontinue using the product if            radiators / direct sunlight.
   the plastic parts are cracked or        	  If batteries / rechargeable batter-
   deformed. Always replace dam-                ies have leaked, avoid contact
   aged parts with genuine spare                with skin, eyes and mucous mem-
   parts.                                       branes with the chemicals! Flush
                                                immediately the affected areas
                                                with fresh water and seek medi-
          Safety instructions                  cal attention!
           for batteries /                 	          	WEAR PROTECTIVE
           rechargeable batteries                        GLOVES! Leaked or
                                          	damaged batteries / rechargea-
 	DANGER TO LIFE! Keep bat-               ble batteries can cause burns on
    teries / rechargeable batteries out     contact with the skin. Wear
    of reach of children. If accidentally
10   GB/IE/NI
suitable protective gloves at all      The rechargeable battery must be
     times if such an event occurs.         removed or replaced by the manuf-
 	
  In the event of a leakage of bat-        acturer or their service centre or a
   teries / rechargeable batteries,         similarly qualified person to avoid
   immediately remove them from             hazards. When disposing of the
   the product to prevent damage.           product, you must indicate this
 	Only use the same type of bat-          product contains a rechargeable
    teries / rechargeable batteries.        battery.
    Do not mix used and new batter-
    ies / rechargeable batteries.
 	 Remove batteries / rechargeable           Set-up
                                              	

     batteries if the product will not         Charging
                                              	               the product
     be used for a longer period.
                                            Fully charge the product before using it for the first
                                            time. It takes approx. 3 to 5 hours to charge. The
Risk of damage of the product               charging process is also indicated in the display 1 .
 	Only use the specified type of
                                            	
                                             Set up the charging dock 2 and connect the
    battery / rechargeable battery!          mains lead 4 .
 	 Insert batteries / rechargeable        	
                                             Place the charging dock 2 flush against a wall.
                                             Note: Keep 1 m from the left / right and 2 m
                                            	
     batteries according to polarity         from the front clear.
     marks (+) and (-) on the battery /     	
                                             Place the product in the charging dock 2 and
   rechargeable battery and the              align it with the charging contacts 3 .
                                             Note: The product automatically returns to the
                                            	
   product.                                  charging dock 2 when the battery is low.
 	  Clean the contacts on the battery /   	
                                             You can alternatively directly connect the
                                             mains lead 4 to the charging socket 8 on
   rechargeable battery and in the           the product.
   battery compartment before in-
   serting!
                                               Switching
                                              	                the product on / off
 	   Remove exhausted batteries /
   rechargeable batteries from the           	
                                              Press the power switch 9 on the side of the
                                              product. „I“ indicates switched on, „O“ indi-
   product immediately.                       cates switched off. If the display 1 lights up,
                                              the product was switched on successfully.
Robot vacuum cleaner only                   Note: Do not switch off the product after it has
 	
  This product has a built-in lithium-      finished cleaning. Leave it in the charging dock 2
  ion rechargeable battery which            so that it is ready for the next cleaning session.

  cannot be replaced by the user.
                                                                                     GB/IE/NI    11
Inserting / replacing batteries                     first time. When the Clean button is pressed for
                                                           a second time, the notification switches to
	
 Open the battery compartment cover on the                 AUTO and the cleaning programme begins.
 remote control.                                         	Note: During automatic cleaning, the product
	
 Insert two batteries into the battery compartment         will switch to Corner mode when necessary, if
 or replace the old batteries with new ones. Only          it is nearing a corner. After cleaning the corner,
 use batteries of the specified type (see „Technical       the product will switch back to Normal mode.
 data“).                                                 	To pause the cleaning programme part way
 Note: When inserting the batteries, be sure to
	                                                         through, press the Clean button on the robot
 observe the correct polarity. This is shown in            vacuum cleaner 11 or on the remote control 27 .
 the battery compartment.                                	To continue the cleaning programme, press the
	
 Close the battery compartment cover on the                Clean button on the robot vacuum cleaner 11 or
 remote control.                                           on the remote control 27 again within 15 sec-
                                                           onds. If the pause lasts longer than 15 seconds,
                                                           the product will switch to Sleep mode and the
      Operation                                            notification in the display 1 will go off.
                                                         	You can also switch the product to Sleep mode
Due to the complexity of domestic environments the         manually. To do so, hold the Clean button on
product may skip some areas when cleaning. For             the robot vacuum cleaner 11 down for a few
better cleaning results we recommend using the             seconds until the notification in the display 1
product daily.                                             goes off.
                                                         	With the product paused, you can use the
                                                           directional buttons 26 on the remote control to
      Preparation
     	                                                    manually move it left / right / forwards / back-
                                                           wards.
 	
  Remove any obstacles prior to use, for example
  power cables, toys and other objects.
 	
  Tuck rug edges under the rug. Do not allow                Cleaning
                                                           	              modes
  curtains and tablecloths to touch the floor.
 	
  Try to position furniture properly.                    For better cleaning results, the product has various
 	
  Test the product in areas with stairs. This allows     cleaning Modi. You can select the modes by pressing
  you to check whether the product can detect            the buttons on the product or on the remote control.
  the edge of area which it could fall off.
 	
  Do not stand in the way of the product when it         Spot mode
  is working. Otherwise the product will be una-         This mode is suitable for very dirty or very dusty
  ble to clean these areas.                              areas. In Spot mode, the product will focus on one
                                                         area to clean.

      Cleaning
     	                                                    uring cleaning, press the Spot mode button
                                                          D
                                                          on the robot vacuum cleaner 14 or the remote
      P ress the Clean button on the robot vacuum        control 29 to start this mode.
       cleaner 11 or on the remote control 27 if the     	
                                                          As soon as the surface is sufficiently clean, the
      display shows „88:88“. The notification will        product continues with the automatic cleaning
      switch to AUTO and the product will begin the       programme.
      cleaning programme. If the product is in Standby    Note: You can also end Spot mode by pressing
                                                         	
      mode, the initial „88:88“ notification will ap-     the Clean button once on the robot vacuum
      pear after the Clean button is pressed for the      cleaner 11 or on the remote control 27 .

12    GB/IE/NI
Note: By pressing the Clean button again on          	
                                                           Using the Return mode 13 and Spot mode 14
     the robot vacuum cleaner 11 or the remote con-        buttons on the robot vacuum cleaner, set the
    trol 27 , the product will return to the original      desired time in hours (01 - 23). To do this, you
    cleaning mode.                                         can also use the directional buttons 26 on the
                                                           remote control.
Corner mode                                               	
                                                           Finally, press the Clean button on the robot
This mode is suitable for cleaning the corners and         vacuum cleaner 11 or on the remote control
edges of a room. In Corner mode, the product               27 to confirm your selections.
follows a barrier (for example a wall).
                                                         After the set time has expired, the product will turn
 	
  During cleaning, press the Corner mode button          itself on automatically and begin cleaning.
   28 on the remote control to start this mode.          Note: If you turn the product off using the power
 	
  In this mode, the product will return to the           switch 9 , the saved settings will be lost.
  charging dock 2 after cleaning.
	Note: You can end Corner mode by pressing
  the Clean button once on the robot vacuum                  Cleaning and storage
  cleaner 11 or on the remote control 27 .
	Note: By pressing the Clean button again on              Set the power switch 9 to position „O“ before
  the robot vacuum cleaner 11 or the remote                cleaning the product.
  control 27 , the product will return to the original    	Unplug the mains lead 4 from the mains
  cleaning mode.                                           socket before cleaning the product.
                                                          	Do not rinse the product directly with water.
                                                          	Do not wipe the product with a cloth soaked in
   Time-delayed
  	                      cleaning /                        water.
    fixed time                                            	Disconnect the power supply if the product will
                                                            not be used for an extended period.
Using this function, you can set a time period, after
which the product will begin cleaning. Smallest time     Cleaning the dust collector
period: 15 minutes, largest time period: 23 hours         	Open the product by pressing on the cover 10
and 45 minutes.                                             where it says PUSH.
                                                          	Remove the dust collector 21 and open it by
 	
  Press the Clean button on the robot vacuum                pushing the cover 22 upwards.
  cleaner 11 or on the remote control 27 (if no             Remove the main filter 23 and empty the dust
  notification is visible in the display 1 ).               collector 21 .
 	
  Press the Set schedule button on the robot vac-         	Fold the dust collector cover 22 forwards and
  uum cleaner 12 or the remote control 30 . The             remove the filter frame 24 together with the
  last two digits in the display 1 will flash.              HEPA filter 5 from the outside of the dust
 	
  Using the Return mode 13 and Spot mode 14                 collector 21 .
  buttons on the robot vacuum cleaner, set the            	Rinse the dust collector 21 under running water
  desired time in minutes (00, 15, 30, 45). To do           or clean it using a damp cloth. Then wipe the
  this, you can also use the directional buttons            dust collector 21 until it is dry.
   26 on the remote control.                              	Clean the main filter 23 and the HEPA filter 5
 	
  Press the Set schedule button on the robot vac-           with the cleaning brush 7 . Only reinstall the
  uum cleaner 12 or on the remote control 30                filters when they are dry.
  again. The first two digits in the display 1 will       	 First, insert the HEPA filter 5 back into the filter
  flash.                                                    frame 24 , then insert into the dust collector 21 .

                                                                                                    GB/IE/NI   13

  Close the cover of the dust collector 22 , making       Troubleshooting /
                                                         	
  sure that it audibly clicks into place, and insert       Problem solving
  the dust collector 21 back into the product.
 	
  Close the cover 10 of the product, making sure       If the product is not working correctly, the display
  it audibly clicks into place.                         1 will show various error codes and emit signal
                                                       tones of different lengths. Please refer to the table
Cleaning the brushes                                   below for troubleshooting.
 	Regularly remove any hair and dirt from the         After troubleshooting, press the Clean button on the
   side brushes 17 .                                   robot vacuum cleaner 11 or on the remote control 27 .
                                                        Problem         Possible             Trouble-
Cleaning the main housing                                               cause                shooting
 	Clean the 3 anti-fall sensors 18 to maintain
   their sensitivity.                                   No function.    Battery is not       Charge the
 	Clean the front wheel 19 to remove any hair                          fully charged.       battery fully.
   tangled in it.                                                       Power switch         Switch the
 	Clean the anti-collision sensor 20 to maintain                        9 switched to       power switch
   its sensitivity.                                                     “O”.                  9 to “I”.
                                                                        Battery contacts Clean the
                                                                        are dirty.       charging con-
      Replacing parts                                                                    tacts 3 and
                                                                                         the battery
      Replacing
     	            the side brushes                                                      contacts on
                                                                                         the product.
If the side brushes 17 are worn out, they can be        Poor suction    Suction vent 16      Check the suc-
replaced with the supplied replacement side             power..         is blocked.          tion vent 16 .
brushes 6 .
                                                                        Dust collector       Proceed as
                                                                         21 is full or the   described in
 	
  Loosen the old side brushes 17 fixed to the                           filters 5 , 23       the chapter
  underside using a cross-tip screwdriver (not                          are blocked.         “Cleaning and
  included in the delivery contents).                                                        storage”.
 	
  Screw the replacement side brushes 6 into
  place.                                                Error code      Possible             Possible
                                                                        cause                trouble-
                                                                                             shooting
      Replacing
     	            the HEPA filter                      E01             Left side wheel      Check the left
                                                                        does not turn.       side wheel
Depending on the frequency of use, the HEPA filter                                           and clean it if
 5 should be cleaned after approx. 15 to 30 days.                                            necessary.
After approx. 6 months it should be replaced with       E02             Right side           Check the right
the supplied replacement filter.                                        wheel does not       side wheel
                                                                        turn.                and clean it if
 	
  Remove the old HEPA filter 5 (see chapter                                                  necessary.
  „Cleaning and storage“).
                                                        E04             Product was          Place the
 	
  Insert the new HEPA filter 5 .                                        lifted up            product back
                                                                                             on the floor

14    GB/IE/NI
Error code      Possible           Possible             Error code        Possible             Possible
                 cause              trouble-                               cause                trouble-
                                    shooting                                                    shooting
 E05             Anti-drop          Clean the anti-      E06               Anti-collision       Check if the
                 sensor 18 has      drop sensor 18                         sensor 20 has        anti-collision
                 failed.            as described                           failed.              sensor 20 is
                                    in the chapter                                              dirty and clean
                                    “Cleaning and                                               it if necessary.
                                    storage”.
                                                         E10               Power switch         Switch the
                                                                            9 is switched       power switch
                                                                           to “O”.               9 to “I”.

  	Disposal                                            the batteries / rechargeable batteries and / or the
                                                        product to the available collection points.
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling                  Environmental damage through
facilities.                                                         incorrect disposal of the batteries /
                                                                    rechargeable batteries!
           bserve the marking of the packaging
          O
   b
          materials for waste separation, which         Batteries / rechargeable batteries may not be dis-
   a
          are marked with abbreviations (a) and         posed of with the usual domestic waste. They may
          numbers (b) with following meaning:           contain toxic heavy metals and are subject to haz-
          1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-       ardous waste treatment rules and regulations. The
          board / 80–98: composite materials.           chemical symbols for heavy metals are as follows:
                                                        Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
          T he product and packaging materials         you should dispose of used batteries / rechargeable
           are recyclable, dispose of it separately     batteries at a local collection point.
           for better waste treatment. The Triman
           logo is valid in France only.                Robot vacuum cleaner only
                                                        The built-in rechargeable battery cannot be removed
           ontact your local refuse disposal author-
          C                                             for disposal. Return the entire product to a waste
          ity for more details of how to dispose of     electronics collection point.
          your worn-out product.

          T o help protect the environment, please        Warranty / Service
                                                          	
           dispose of the product properly when it
           has reached the end of its useful life and   Dear customer,
           not in the household waste. Information
           on collection points and their opening       our products are submitted to strict quality control.
           hours can be obtained from your local        However, we do apologise if this device does not
           authority.                                   work properly and ask you to contact our Customer
                                                        Service Department listed below. Please feel free to
Faulty or used batteries / rechargeable batteries       phone us using the Service Hotline specified. Warranty
must be recycled in accordance with Directive           claims are subject to - without limiting your legal rights.
2006/66/EC and its amendments. Please return

                                                                                                     GB/IE/NI    15
The following:                                             Declaration
                                                          	                    of conformity
1.	Warranty claims must be filed within a period
    of max. 3 years from the date of purchase.          This product fulfils the requirements of the applicable
    Our warranty services are limited to correcting     European and national directives. This is confirmed
    defects in material and manufacture, or replace-    by the CE mark. The relevant declarations are held
    ment of the device. Our warranty service is free    by the manufacturer.
    of charge to you.
2.	Warranty claims must always be filed promptly
    upon discovery.
3.	Warranty claims will not be accepted after the
    warranty period has expired.
4.	Please keep your receipt as proof of purchase.

Not covered by warranty:
– improper or incorrect handling
– failure to observe the safety notes for the device
– using force
– changes not performed by an authorised service
   centre
– damage due to return in packaging not safe for
   transport (the sales packaging of this product is
   not suitable for separate shipping)
– Self-induced damage due to e.g. impact, shock,
   drops
– Failure to observe the instructions for use
– normal wear
– unauthorised repairs
You may request the instructions for use in PDF
format from our Customer Service Department.

Service GB
Tel.:   00800-83300000
E-Mail: support.lidl@ksr-group.com

 IAN 306041

Please have your receipt and item number (e.g.
IAN 123456) ready as your proof of purchase
when enquiring about the product.

Hotline hours:
Monday to Friday 09:00 to 18:00 (CET)

16   GB/IE/NI
Legende der verwendeten Piktogramme............................................................Seite 18

Einleitung..........................................................................................................................................Seite 18
   Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................................Seite                         18
   Teilebeschreibung................................................................................................................................Seite         19
   Lieferumfang.........................................................................................................................................Seite     19
   Technische Daten.................................................................................................................................Seite         19

Sicherheitshinweise.................................................................................................................Seite 20
   Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus............................................................................................Seite 22

Inbetriebnahme..........................................................................................................................Seite 24
   Produkt aufladen..................................................................................................................................Seite 24
   Produkt ein- / ausschalten....................................................................................................................Seite 24
   Batterien einlegen / wechseln..............................................................................................................Seite 24

Bedienung.......................................................................................................................................Seite 24
   Vorbereitung.........................................................................................................................................Seite     24
   Reinigung..............................................................................................................................................Seite   25
   Reinigungsmodi....................................................................................................................................Seite        25
   Zeitversetzte Reinigung / Termin..........................................................................................................Seite                26

Reinigung und Lagerung....................................................................................................Seite 26

Teile austauschen......................................................................................................................Seite 27
   Seitenbürsten austauschen..................................................................................................................Seite 27
   HEPA-Filter austauschen......................................................................................................................Seite 27

Fehlerbehebung / Problemlösung...............................................................................Seite 27

Entsorgung......................................................................................................................................Seite 28

Garantie / Service......................................................................................................................Seite 28

Konformitätserklärung........................................................................................................Seite 29

                                                                                                                                                  DE/AT/CH        17
Legende der verwendeten Piktogramme

                Warn- und Sicherheitshinweise                                  Kurzschlussfester
                beachten!                                                      Sicherheitstransformator

                                                                               SMPS (Switch mode power
                Anweisungen lesen!
                                                                               supply unit) (Schaltnetzteil)
                Das Produkt ist ausschließlich für den
                Betrieb im Innenbereich, in trockenen                          Polarität des Netzanschlusses
                und geschlossenen Räumen geeignet.

                Gleichstrom                                                    EU-konform

                                                                               Entsorgen Sie Verpackung und
                Wechselstrom
                                                              b                Produkt umweltgerecht!
                                                               a

                Schutzklasse III                                               36 Monate Garantie

                Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich-
                                                                               TÜV SÜD / -GS zertifiziert
                tigt mit Verpackungsmaterial und Produkt.

Saugroboter                                                    Bestimmungsgemäße
                                                              	
                                                                   Verwendung

     Einleitung                                                           ieses Produkt ist zum Aufsaugen von
                                                                         D
                                                                         losem, trockenem Schmutz wie zum Bei-
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen                             spiel Staub, Fusseln oder Krümeln auf
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges         glatten Bodenbelägen und kurzflorigen Teppichen
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist            geeignet. Benutzen Sie das Produkt nur im Innenbe-
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise         reich. Das Produkt ist ausschließlich für den privaten
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen             und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen           Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen         vorgesehenen Zweck. Eine andere Verwendung als
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die             zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Pro-
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle              dukts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und /
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte            oder Beschädigungen führen. Für Schäden, deren
mit aus.                                                    Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen
                                                            liegt, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

18   DE/AT/CH
Teilebeschreibung
  	                                                 Anzeige             Bedeutung
                                                                         Produkt reinigt im
Saugroboter                                                              Spot-Modus
 1 Display
 2 Ladestation                                                           Produkt ist auf dem Weg zur
                                                                         Ladestation
 3 Ladestifte
 4 Netzkabel                                                             Akku ist fast leer und muss in
 5 HEPA-Filter                                                           Kürze aufgeladen werden
 6 Ersatz-Seitenbürsten
 7 Reinigungsbürste
                                                                         Akku ist vollständig
                                                                         aufgeladen
 8 Ladeanschluss
 9 Betriebsschalter                                                      Akku wird aufgeladen, je
10 Deckel                                                                weniger Balken dabei blinken,
11 Taste CLEAN                                                           desto voller aufgeladen ist
12     -Taste Zeitplaneinstellung                                        der Akku
13    -Taste Rückkehr-Modus
14     -Taste Spot-Modus
15 Seitliches Rad
16 Ansaugöffnung                                       Lieferumfang
                                                      	
17 Seitenbürste
18 Anti-Fall-Sensor                                 Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
19 Vorderes Rad                                     den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein-
20 Kollisionsschutz                                 wandfreien Zustand des Produkts.
21 Staubbehälter
22 Deckel Staubbehälter                             1 Saugroboter inkl.      1 Netzadapter
23 Hauptfilter                                         Staubbehälter          1 Reinigungsbürste
24 Filterrahmen                                     1 Ladestation             1 Ersatzfilter
                                                    2 Ersatz-Seitenbürsten    1 Bedienungsanleitung
Fernbedienung                                       1 Fernbedienung
25   -Taste Rückkehr-Modus
26        Richtungstasten
27 Taste CLEAN                                         Technische
                                                      	                Daten
28     -Taste Ecken-Modus
29    -Taste Spot-Modus                             Saugroboter
30    -Taste Zeitplaneinstellung                    Modell:                SSR 3000 A1
                                                    Betriebsspannung: 	14,4 V        (Gleichstrom)
Anzeigen im Display 1                               Nennleistung:          20 W
 Anzeige             Bedeutung                      Akku: 	Li-Ionen-Akku,
                                                                           2500 mAh
                     Produkt ist im Auswahlmodus,   Saugleistung:          0,5 kPa
                     gewünschte Funktion kann       Gewicht:               ca. 1,9 kg
                     über die Tasten gewählt
                                                    Abmessungen:	300 mm x 75 mm
                     werden
                                                                           (∅ X H)
                     Produkt reinigt im             Volumen Staubbehälter: 0,3 l
                     Ecken-Modus                    Laufzeit: 	max. 90 Minuten (ab-
                     Produkt reinigt im                                    hängig von Modus und
                     Autoreinigungsmodus                                   Bodenbeschaffenheit)
                                                    Ladezeit:              ca. 3 – 5 Stunden

                                                                                              DE/AT/CH    19
Ladestation                                         Falle eines Verschluckens sofort
Nenn-Ausgangsspannung: 19 V       (Gleichstrom)     einen Arzt auf.
Nenn-Ausgangsstrom:    0,6 A
                                                   	
                                                    Dieses Produkt kann von Kindern
Netzteil                                            ab 8 Jahren und darüber sowie
Eingang:	100 – 240 V∼ 0,5 A
           max. 50 / 60 Hz
                                                    von Personen mit verringerten phy-
Ausgang: 	19 V    (Gleichstrom)                    sischen, sensorischen oder men-
           0,6 A                                    talen Fähigkeiten oder Mangel an
Fernbedienung                                       Erfahrung und Wissen benutzt
Nenn-Eingangsspannung: 	3 V     (Gleichstrom)      werden, wenn sie beaufsichtigt
Batterie: 	2 x 1,5 V AAA (nicht im
                         Lieferumfang enthalten)    oder bezüglich des sicheren Ge-
                                                    brauchs des Produkts unterwiesen
                                                    wurden und die daraus resultie-
           Sicherheitshinweise                      renden Gefahren verstehen.
                                                   	
                                                    Kinder dürfen nicht mit dem
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS-                      Produkt spielen. Reinigung und
HINWEISE UND ANWEISUNGEN                            Benutzerwartung dürfen nicht
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!                                von Kindern ohne Beaufsichtigung
                                                    durchgeführt werden.
 	                                                	
                                                    Stellen Sie sicher, dass die Span-
           LEBENS- UND UN-                          nung der Stromzufuhr mit der
  FALLGEFAHR FÜR KLEIN-                             auf der Ladestation 2 angege-
  KINDER UND KINDER! Lassen                         benen übereinstimmt.
  Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt               	
                                                    Verwenden Sie nur den originalen,
  mit dem Verpackungsmaterial. Es                   vom Hersteller gelieferten, wieder
  besteht Erstickungsgefahr. Halten                 aufladbaren Akku und die ent-
  Sie Kinder vom Produkt fern.                      sprechende Ladestation 2 . Die
 	                     LEBENS-                     Verwendung von sonstigen Akkus
  GEFAHR! Batterien gehören                         ist nicht gestattet. Weitere Infor-
  nicht in Kinderhände. Lassen Sie                  mationen zum Akku finden Sie
  Batterien nicht offen herumliegen.                im Kapitel „Technische Daten“.
  Es besteht die Gefahr, dass diese                	
                                                    Die Ladestation 2 darf nicht
  von Kindern oder Haustieren ver-                  verwendet werden, wenn sie
  schluckt werden. Suchen Sie im                    beschädigt ist.

20   DE/AT/CH

  Behandeln Sie das Netzkabel 4            Stromkabel, Spielzeug und an-
  vorsichtig, um Schäden zu ver-           dere Gegenstände.
  meiden. Verwenden Sie das               	
                                           Falten Sie Teppichkanten unter
  Netzkabel 4 nicht, um das Pro-           den Teppich. Lassen Sie Gardinen
  dukt oder die Ladestation 2 zu           und Tischdecken nicht auf den
   bewegen oder zu ziehen. Lassen          Boden hängen.
   Sie das Produkt nicht über das         	
                                           Versuchen Sie, Möbel ordentlich
   Netzkabel 4 fahren und halten           aufzustellen.
   Sie es von Wärmequellen fern.          	
                                           Testen Sie das Produkt in Bereichen
  Wenn das Netzkabel 4 beschä-            mit Treppen. So können Sie fest-
   digt ist, muss es von qualifiziertem    stellen, ob das Produkt die Kante
   Wartungspersonal ausgetauscht           des Absturzbereichs erkennen kann.
   werden, um Gefahren zu vermeiden.      	
                                           Stellen Sie sich nicht in den Ar-
 	Verwenden Sie das Produkt nicht,        beitsbereich des Saugroboters.
   wenn es aufgrund von                    Diese Bereiche kann der Saug­
   - Stürzen,                              roboter sonst nicht reinigen.
   - Beschädigungen,                      	
                                           Lassen Sie Haare, Kleidung und
   - eingedrungenem Wasser,                Finger nicht in die Nähe der Öff-
   - Verwendung im Freien                 nungen oder Betriebsteile des
	nicht ordnungsgemäß arbeiten             Produkts gelangen.
   kann. Lassen Sie das Produkt vom       	
                                           Lassen Sie das Produkt keine
   Hersteller bzw. von seiner Kun-         Materialien aufsaugen, die das
   dendienstabteilung reparieren.          Produkt verstopfen könnten, zum
 	Verwenden Sie das Produkt nicht         Beispiel Steine, Papierabfall etc.
   in einem Zimmer, in dem sich           	
                                           Lassen Sie das Produkt keine
   Kinder aufhalten.                       entflammbaren Materialien auf­
 	Verwenden Sie das Produkt nicht         saugen, zum Beispiel Benzin oder
   auf nassen oder feuchten Böden.         Toner von einem Drucker oder
 	Verwenden Sie das Produkt nicht         Fotokopierer.
   in der Nähe von offenem Feuer.         	
                                           Lassen Sie das Produkt keine
 	Verwenden Sie das Produkt nicht         brennenden Produkte aufsaugen,
   bei Temperaturen über +40 °C            zum Beispiel Zigaretten, Streich-
   oder unter +10 °C.                      hölzer, Asche und andere Gegen-
 	Entfernen Sie Hindernisse vor           stände, die einen Brand auslösen
   der Verwendung, zum Beispiel            können.
                                                                     DE/AT/CH   21

  Benutzen Sie das Produkt nicht,          somit eine Schädigung des Akkus
  wenn die Ansaugöffnung 16                zu verhindern.
  blockiert ist. Beseitigen Sie Staub,   	
                                          Decken oder kleben Sie die Anti-
  Haare, Watte etc., damit die Luft       Fall-Sensoren 18 des Produkts
  in der Ansaugöffnung 16 reibungs-       nicht ab. Andernfalls kann das
  los strömt.                             Produkt nicht mehr navigieren.
 	
  Stellen Sie vor der Verwendung         	
                                          Reinigen Sie die Anti-Fall-Sensoren
  sicher, dass der Staubbehälter 21        18 regelmäßig. Wenn die Boden-
  und die Filter 5 , 23 ordnungsge-       sensoren verunreinigt sind, besteht
  mäß installiert sind.                   die Gefahr, dass das Produkt an
 	
  Überprüfen Sie die zu reinigende        Treppen oder Absätzen herun-
  Fläche vor jeder Inbetriebnahme         terfällt.
  des Produkts und beachten Sie          	
                                          Betreiben Sie das Produkt nur
  die dafür notwendigen Sicher-           dann mit der Fernbedienung,
  heitshinweise und die Hinweise          wenn es in Sichtweite ist.
  zur Raumvorbereitung.                   Informieren Sie bei Betrieb ge-
 	
  Überprüfen Sie vor jeder Inbe-           gebenenfalls andere Leute im
  triebnahme die Ladestation, das          Raum, damit niemand auf das
  Netzkabel bzw. den Netzadapter           Produkt tritt oder über es stolpert.
  auf etwaige Schäden.                   	Verwenden Sie das Produkt nicht
 	
  Überprüfen und reinigen Sie die          mehr, wenn die Kunststoffbauteile
  Filter und den Staubbehälter re-         Risse oder Sprünge haben oder
  gelmäßig, um die Lebensdauer             sich verformt haben. Ersetzen Sie
  Ihres Produkts zu verlängern.            beschädigte Bauteile nur durch
 	
  Verwenden Sie das Produkt nie            passende Originalersatzteile.
  ohne Filter, um den Motor nicht zu
  beschädigen und so die Lebens-
  dauer des Produkts zu verkürzen.               icherheitshinweise
                                                S
 	
  Schalten Sie das Produkt vor                  für Batterien / Akkus
  jedem Transport aus.
 	
  Laden Sie das Produkt mindestens        LEBENSGEFAHR! Halten Sie
                                         	
  einmal pro Monat vollständig            Batterien / Akkus außer Reich-
  auf, um eine Tiefentladung und          weite von Kindern. Suchen Sie im

22   DE/AT/CH
Falle eines Verschluckens sofort      Verätzungen verursachen. Tra-
   einen Arzt auf!                       gen Sie deshalb in diesem Fall
 	      	EXPLOSIONSGEFAHR!             geeignete Schutzhandschuhe.
           Laden Sie nicht auflad-      	
                                         Im Falle eines Auslaufens der
	bare Batterien niemals wieder auf.     Batterien / Akkus entfernen Sie
  Schließen Sie Batterien / Akkus        diese sofort aus dem Produkt, um
  nicht kurz und / oder öffnen Sie       Beschädigungen zu vermeiden.
  diese nicht. Überhitzung, Brand-      	
                                         Verwenden Sie nur Batterien /
  gefahr oder Platzen können die         Akkus des gleichen Typs. Mischen
  Folge sein.                            Sie nicht alte Batterien / Akkus
 	
  Werfen Sie Batterien / Akkus           mit neuen!
  niemals in Feuer oder Wasser.         	
                                         Entfernen Sie die Batterien /
  Setzen Sie Batterien / Akkus kei-
 	                                      Akkus, wenn das Produkt längere
  ner mechanischen Belastung aus.        Zeit nicht verwendet wird.

Risiko des Auslaufens von              Risiko der Beschädigung des
Batterien / Akkus                      Produkts
 	Vermeiden Sie extreme Bedin-         	
                                         Verwenden Sie ausschließlich
   gungen und Temperaturen, die          den angegebenen Batterietyp /
   auf Batterien / Akkus einwirken       Akkutyp!
   können z. B. auf Heizkörpern /       	
                                         Setzen Sie Batterien / Akkus ge-
   direkte Sonneneinstrahlung.           mäß der Polaritätskennzeichnung
 	Wenn Batterien / Akkus ausge-         (+) und (-) an Batterie / Akku und
   laufen sind, vermeiden Sie den        des Produkts ein.
   Kontakt von Haut, Augen und           Reinigen Sie Kontakte an Batterie /
   Schleimhäuten mit den Chemika-         Akku und im Batteriefach vor dem
   lien! Spülen Sie die betroffenen       Einlegen!
   Stellen sofort mit klarem Wasser     	Entfernen Sie erschöpfte Batterien /
   und suchen Sie einen Arzt auf!         Akkus umgehend aus dem Produkt.
 	        SCHUTZHAND-
          	
           SCHUHE TRAGEN!              Nur für Saugroboter
	Ausgelaufene oder beschädigte         	
                                         Dieses Produkt hat einen einge-
   Batterien / Akkus können bei          bauten Li-Ion Akku, welcher nicht
   Berührung mit der Haut                durch den Benutzer ersetzt
                                                                    DE/AT/CH   23
werden kann. Der Ausbau oder                       1 leuchtet, wurde das Produkt erfolgreich ein-
      Austausch des Akkus darf nur                      geschaltet.

      durch den Hersteller oder seinen              Hinweis: Schalten Sie das Produkt nach dem Be-
      Kundendienst oder eine ähnlich                enden der Reinigung nicht aus. Lassen Sie es in der
                                                    Ladestation 2 , damit es für die nächste Reinigung
      qualifizierte Person erfolgen, um             bereit ist.
      Gefährdungen zu vermeiden. Bei
      der Entsorgung ist darauf hinzu-
                                                       Batterien
                                                      	               einlegen / wechseln
      weisen, dass dieses Produkt ei-
      nen Akku enthält.                             	
                                                     Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung der
                                                     Fernbedienung.
                                                    	
                                                     Setzen Sie zwei Batterien ins Batteriefach ein
                                                     bzw. ersetzen Sie die gebrauchten Batterien
      Inbetriebnahme                                 durch neue. Verwenden Sie ausschließlich
                                                     Batterien des angegebenen Typs (siehe
      Produkt
     	          aufladen                            „Technische Daten“).
                                                     Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die
                                                    	
Laden Sie das Produkt bei der ersten Benutzung       Batterien mit der richtigen Polarität einlegen.
vollständig auf. Die Ladezeit beträgt ca. 3 bis      Diese wird im Batteriefach angezeigt.
5 Stunden. Der Ladevorgang ist auch auf dem         	
                                                     Schließen Sie die Batteriefachabdeckung der
Display 1 ersichtlich.                               Fernbedienung.

	
 Stellen Sie die Ladestation 2 auf und schließen
 Sie das Netzkabel 4 an.                                Bedienung
	
 Stellen Sie die Ladestation 2 flach gegen
 eine Wand.                                         Aufgrund der Komplexität der häuslichen Umgebung
 Hinweis: Platzieren Sie 1 m von der linken /
	                                                  lässt das Produkt beim Reinigen möglicherweise einige
 rechten Seite sowie 2 m von der Vorderseite        Bereiche aus. Für ein besseres Reinigungsergebnis
 keine Gegenstände.                                 empfehlen wir, das Produkt täglich zu verwenden.
	
 Stellen Sie das Produkt auf die Ladestation 2
 und richten Sie es an den Ladestiften 3 aus.
 Hinweis: Das Produkt kehrt automatisch zur
	                                                     Vorbereitung
                                                      	
 Ladestation 2 zurück, wenn der Akku schwach
 ist.                                                	
                                                      Entfernen Sie Hindernisse vor der Verwendung,
	
 Alternativ können Sie das Netzkabel 4 auch           zum Beispiel Stromkabel, Spielzeug und andere
 direkt mit dem Ladeanschluss 8 des Produkts          Gegenstände.
 verbinden.                                          	
                                                      Falten Sie Teppichkanten unter den Teppich.
                                                      Lassen Sie Gardinen und Tischdecken nicht auf
                                                      den Boden hängen.
      Produkt
     	          ein- / ausschalten                  	
                                                      Versuchen Sie, Möbel ordentlich aufzustellen.
                                                     	
                                                      Testen Sie das Produkt in Bereichen mit Treppen.
 	
  Betätigen Sie den Betriebsschalter 9 an der         So können Sie feststellen, ob es die Kante des
  Seite des Produkts. „I“ bedeutet eingeschaltet,     Absturzbereichs erkennen kann.
  „O“ bedeutet ausgeschaltet. Wenn das Display

24    DE/AT/CH

  Stellen Sie sich nicht in den Arbeitsbereich des   Spot-Modus
  Produkts. Diese Bereiche kann das Produkt          Dieser Modus ist für einen Bereich mit hoher Schmutz-
  sonst nicht reinigen.                              oder Staubkonzentration geeignet. Im Spot-Modus
                                                     konzentriert sich das Produkt auf einen zu säubernden
                                                     Bereich.
  Reinigung
 	
                                                     	Drücken Sie während der Reinigung auf die
	
 Drücken Sie die Taste Clean am Saugroboter            Taste Spot-Modus am Saugroboter 14 oder
 11 oder auf der Fernbedienung 27 wenn das             auf der Fernbedienung 29 , um diesen Modus
 Display „88:88“ anzeigt. Die Anzeige wechselt         zu starten.
 auf AUTO und das Produkt beginnt mit der            	Sobald die Fläche ausreichend gereinigt ist, fährt
 Reinigung. Befindet sich das Produkt im Stand-        das Produkt mit der automatischen Reinigung
 by-Modus, erscheint nach dem ersten Drücken           fort.
 der Taste Clean im Display zunächst „88:88“.        	Hinweis: Sie können den Spot-Modus auch
 Beim erneuten Drücken der Taste Clean wechselt        beenden, indem Sie die Taste Clean am Saug-
 die Anzeige auf AUTO und die Reinigung be-            roboter 11 oder auf der Fernbedienung 27
 ginnt.                                               einmal drücken.
 Hinweis: Während der automatischen Reini-
	                                                    Hinweis: Beim erneuten Drücken der Taste
 gung schaltet das Produkt bei Bedarf in den           Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fern-
 Ecken-Modus, sofern es sich einer Ecke nähert.        bedienung 27 kehrt das Produkt in den
 Nach dem Reinigen der Ecke schaltet das Pro-          ursprünglichen Reinigungsmodus zurück.
 dukt wieder in den normalen Modus.
	
 Drücken Sie während der Reinigung die Taste         Ecken-Modus
 Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fern-          Dieser Modus ist für das Reinigen der Ecken und
 bedienung 27 , um die Reinigung zu unterbrechen.    Kanten eines Raums geeignet. Im Ecken-Modus läuft
	
 Drücken Sie innerhalb von 15 Sekunden erneut        das Produkt eine Begrenzung (zum Beispiel Wand)
 die Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der      entlang.
 Fernbedienung 27 , um die Reinigung fortzuset-
 zen. Wenn die Pause länger als 15 Sekunden           	
                                                       Drücken Sie während der Reinigung auf die
 dauert, versetzt sich das Produkt in den Schlaf-      Taste Ecken-Modus 28 auf der Fernbedienung,
 modus und die Anzeige im Display 1 erlischt.          um diesen Modus zu starten.
	
 Sie können das Produkt auch manuell in den           	
                                                       In diesem Modus kehrt das Produkt nach dem
 Schlafmodus versetzen. Halten Sie dazu die            Reinigungsvorgang in die Ladestation 2 zurück.
 Taste Clean am Saugroboter 11 einige Sekunden       	Hinweis: Sie können den Ecken-Modus
 gedrückt, bis die Anzeige im Display 1 erlischt.      beenden, indem Sie die Taste Clean am Saug-
	
 Während das Produkt pausiert, können Sie es mit       roboter 11 oder auf der Fernbedienung 27
 den Richtungstasten 26 auf der Fernbedienung          einmal drücken.
 manuell nach links / rechts / vorne / hinten        	Hinweis: Beim erneuten Drücken der Taste
 steuern.                                              Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fern-
                                                       bedienung 27 kehrt das Produkt in den
                                                       ursprünglichen Reinigungsmodus zurück.
  Reinigungsmodi
 	

Um eine bessere Reinigungswirkung zu erzielen,
verfügt das Produkt über verschiedene Reinigungs-
Modi. Sie können die Modi durch Tastendruck am
Produkt oder auf der Fernbedienung auswählen.

                                                                                             DE/AT/CH   25
Zeitversetzte
     	                 Reinigung /                    	
                                                        Spülen Sie das Produkt nicht direkt mit Wasser
      Termin                                            ab.
                                                       	
                                                        Wischen Sie das Produkt nicht mit einem
Mit dieser Funktion können Sie eine Zeitspanne          wassergetränkten Tuch ab.
einstellen, nach dessen Ablauf das Produkt mit der     	
                                                        Trennen Sie die Stromversorgung, wenn das
Reinigung beginnt. Kleinste Zeitspanne: 15 Minuten,     Produkt über längere Zeit nicht verwendet wird.
größte Zeitspanne: 23 Stunden und 45 Minuten.
                                                      Staubbehälter reinigen
 	
  Drücken Sie die Taste Clean am Saugroboter           	Öffnen Sie das Produkt, indem Sie beim Deckel
   11 oder auf der Fernbedienung 27 (falls im             10 auf PUSH drücken.
  Display 1 keine Anzeige sichtbar ist).               	Entnehmen Sie den Staubbehälter 21 und öffnen
 	
  Drücken Sie die Taste Zeitplaneinstellung am           Sie diesen, indem Sie den Deckel 22 nach oben
  Saugroboter 12 oder auf der Fernbedienung              drücken.
  30 . Im Display 1 blinken die hinteren beiden          Entfernen Sie den Hauptfilter 23 und entleeren
  Ziffern.                                               den Staubbehälter 21 .
 	
  Stellen Sie am Saugroboter mit den Tasten            	 Klappen Sie den Deckel Staubbehälter 22
  Rückkehr-Modus 13 und Spot-Modus 14 die                nach vorne und entfernen Sie von der Außen-
  gewünschten Minuten ein (00, 15, 30, 45).              seite des Staubbehälters 21 den Filterrahmen
  Sie können für diese Einstellungen auch die             24 samt HEPA-Filter 5 .
  Richtungstasten 26 auf der Fernbedienung             	 Spülen Sie den Staubbehälter 21 unter fließen-
  verwenden.                                             dem Wasser aus oder reinigen Sie ihn mit einem
 	
  Drücken Sie erneut die Taste Zeitplaneinstellung       feuchten Tuch. Wischen Sie den Staubbehälter
  am Saugroboter 12 oder auf der Fernbedienung            21 anschließend trocken.
  30 . Im Display 1 blinken die vorderen beiden        	 Säubern Sie den Hauptfilter 23 und den HEPA-
  Ziffern.                                               Filter 5 mit der Reinigungsbürste 7 . Bauen
 	
  Stellen Sie am Saugroboter mit den Tasten              Sie die Filter nur in trockenem Zustand wieder
  Rückkehr-Modus 13 und Spot-Modus 14 die                ein.
  gewünschten Stunden ein (01 - 23). Sie können        	 Setzen Sie den HEPA-Filter 5 zunächst wieder
  für diese Einstellungen auch die Richtungstasten       in den Filterrahmen 24 ein und danach in den
   26 auf der Fernbedienung verwenden.                   Staubbehälter 21 .
 	
  Drücken Sie abschließend die Taste Clean am          	 Schließen Sie den Deckel des Staubbehälters
  Saugroboter 11 oder auf der Fernbedienung               22 , bis dieser hörbar einrastet und setzen Sie
  27 , um die Einstellungen zu bestätigen.               den Staubbehälter 21 in das Produkt ein.
                                                       	 Schließen Sie den Deckel 10 des Produkts, bis
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich         dieser hörbar einrastet.
das Produkt automatisch ein und beginnt mit der
Reinigung.                                            Bürsten reinigen
Hinweis: Falls Sie das Produkt am Betriebsschalter     	Entfernen Sie regelmäßig Haare und Schmutz
 9 ausschalten, gehen die gespeicherten Einstel-         von den Seitenbürsten 17 .
lungen verloren.
                                                      Hauptgehäuse reinigen
                                                       	
                                                        Reinigen Sie die 3 Anti-Fall-Sensoren 18 , um
      Reinigung und Lagerung                            dessen Empfindlichkeit zu erhalten.
                                                       	
                                                        Reinigen Sie das vordere Rad 19 , um verwickelte
 	
  Stellen Sie den Betriebsschalter 9 auf die            Haare zu entfernen.
  Position „O“, bevor Sie das Produkt reinigen.        	
                                                        Reinigen Sie den Kollisionsschutz 20 , um dessen
 	
  Ziehen Sie das Netzkabel 4 aus der Steck-             Empfindlichkeit zu erhalten.
  dose, bevor Sie das Produkt reinigen.

26    DE/AT/CH
Teile austauschen                                   Problem        Mögliche            Problem-
                                                                       Ursache             behebung
   Seitenbürsten
  	                      austauschen                   Keine          Akku nicht voll     Laden Sie den
                                                        Funktion.      geladen.            Akku voll auf.
Wenn die Seitenbürsten 17 abgenutzt sind, können
Sie diese gegen die mitgelieferten Ersatz-Seiten-                      Betriebsschalter    Stellen Sie
                                                                        9 auf „O“.         den Betriebs-
bürsten 6 austauschen.
                                                                                           schalter 9
                                                                                           auf „I“.
 	
  Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
  (nicht im Lieferumfang enthalten) die an der                         Akku-Kontakte       Reinigen Sie
  Unterseite befestigten alten Seitenbürsten 17 .                      verschmutzt.        die Ladestifte
                                                                                            3 und die
 	
  Schrauben Sie die Ersatz-Seitenbürsten 6 fest.
                                                                                           Akku-Kontakte
                                                                                           am Produkt.
   HEPA-Filter
  	                  austauschen                       Schlechte     Ansaugöffnung        Kontrollieren
                                                        Saugleistung. 16 ist verstopft.    Sie die Ansaug-
                                                                                           öffnung 16 .
Abhängig von der Häufigkeit des Gebrauchs,
sollte der HEPA-Filter 5 nach ca. 15 bis 30 Tagen                      Staubbehälter       Gehen Sie
gereinigt werden. Nach ca. 6 Monaten sollte er                         21 ist voll oder    vor, wie im
gegen den mitgelieferten Ersatzfilter ausgetauscht                     Filter 5 , 23       Kapitel
werden.                                                                sind verstopft.     „Reinigung
                                                                                           und Lagerung“
                                                                                           beschrieben.
 	
  Entnehmen Sie den alten HEPA-Filter 5 (siehe
  Kapitel „Reinigung und Lagerung“).                    Fehlercode Mögliche                Mögliche
 	
  Setzen Sie den neuen HEPA-Filter 5 ein.                          Ursache                 Problem-
                                                                                           behebung
                                                        E01            Linkes Seitenrad Prüfen Sie das
   Fehlerbehebung
  	                          /                                        dreht sich nicht. linke Seitenrad
    Problemlösung                                                                        und reinigen
                                                                                         es ggf.
Wenn das Produkt Störungen aufweist, zeigt das
Display 1 verschiedene Fehlercodes an und sendet        E02            Rechtes Seiten-     Prüfen Sie
                                                                       rad dreht sich      das rechte
Signaltöne von unterschiedlicher Länge aus. Verwenden
                                                                       nicht.              Seitenrad und
Sie zur Fehlerbehebung unten stehende Tabelle                                              reinigen es ggf.
und drücken Sie nach der Fehlerbehebung die
Taste Clean am Saugroboter 11 oder auf der Fern-        E04            Produkt wurde       Stellen Sie das
bedienung 27 .                                                         angehoben           Produkt wieder
                                                                                           auf den Boden
                                                        E05            Anti-Fall-Sensor    Reinigen Sie
                                                                        18 ist ausgefal-   den Anti-Fall-
                                                                       len.                Sensor 18 wie
                                                                                           im Kapitel „Rei-
                                                                                           nigung und La-
                                                                                           gerung“
                                                                                           beschrieben.

                                                                                               DE/AT/CH     27
Fehlercode Mögliche                  Mögliche             recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und /
            Ursache                   Problem-             oder das Produkt über die angebotenen Sammelein-
                                      behebung             richtungen zurück.
 E06              Kollisionsschutz    Prüfen Sie, ob
                  20 ist              der Kollisions-                 Umweltschäden durch falsche
                  ausgefallen.        schutz 20 ver-                  Entsorgung der Batterien / Akkus!
                                      schmutzt ist und
                                      reinigen ihn ggf.    Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
 E10              Betriebsschalter    Stellen Sie          entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
                   9 steht auf        den Betriebs-        enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand-
                  „O“ .               schalter 9           lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
                                      auf „I“.             sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
                                                           Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien /
                                                           Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

     	Entsorgung                                          Nur für Saugroboter
                                                           Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht aus-
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen              gebaut werden. Geben Sie das Produkt vollständig
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen   an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab.
entsorgen können.

             eachten Sie die Kennzeichnung der
            B                                                 Garantie / Service
                                                             	
      b
            Verpackungsmaterialien bei der Abfall­
      a
            trennung, diese sind gekennzeichnet mit        Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
            Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
            folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /        unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts-
            20–22: Papier und Pappe / 80–98:               kontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwand-
            Verbundstoffe.                                 frei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten
                                                           Sie, sich an unseren nachfolgend aufgeführten Kunden-
             as Produkt und die Verpackungsmateri-
            D                                              dienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch
            alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese     über die genannte Service-Hotline zur Verfügung.
            getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.    Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen
            Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.       gilt - ohne, dass dadurch Ihre gesetzlichen Rechte ein-
                                                           geschränkt werden.
             öglichkeiten zur Entsorgung des aus-
            M
            gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer      Folgendes:
            Gemeinde- oder Stadtverwaltung.                1.	Garantieansprüche können Sie nur innerhalb
                                                               eines Zeitraumes von max. 3 Jahren, gerechnet
             erfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
            W                                                  ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantieleistung
            dient hat, im Interesse des Umweltschutzes         ist auf die Behebung von Material- und Fabri-
            nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie          kationsfehlern bzw. den Austausch des Gerätes
            es einer fachgerechten Entsorgung zu.              beschränkt. Unsere Garantieleistung ist für Sie
            Über Sammelstellen und deren Öffnungs-             kostenlos.
            zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi-     2.	Garantieansprüche müssen jeweils nach Kennt-
            gen Verwaltung informieren.                        niserlangung unverzüglich erhoben werden.
                                                           3.	Die Geltendmachung von Garantieansprüchen
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen              nach Ablauf des Garantiezeitraumes ist ausge-
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen               schlossen.

28    DE/AT/CH
You can also read