The Smart Toast BTA825 / BTA845 - Coolblue

Page created by Henry Coleman
 
CONTINUE READING
the Smart Toast™
                    BTA825 / BTA845

EN   QUICK GUIDE                  DE   KURZANLEITUNG

FR   GUIDE RAPIDE                 IT   GUIDA RAPIDA
CONTENTS

2    Important Safeguards                 • Remove and safely discard
6    Getting To Know Your New Appliance     any packaging materials
7    Operating Your New Appliance           before first use.
8    Care, Cleaning & Storage
9    Guarantee                            • To eliminate a choking hazard
                                            for young children, safely
                                            discard the protective cover
SAGE®                                       fitted to the power plug.
RECOMMENDS                                • Position the appliance on
SAFETY FIRST                                a stable, heat resistant, level,
                                            dry surface away from the
At Sage® we are very safety                 edge and do not operate on
conscious. We design and                    or near a heat source such as
manufacture consumer                         a hot plate, oven or gas hob.
products with the safety of               • Do not use on a cloth-covered
you, our valued customer,                   surface, near curtains or other
foremost in mind. In addition               flammable materials.
we ask that you exercise a
degree of care when using                 • A fire may occur if the toaster is
any electrical appliance                    covered or touching flammable
and adhere to the following                 materials, including curtains,
precautions.                                draperies, walls and the like,
                                            when in operation.
IMPORTANT                                 • Curtains and other flammable
SAFEGUARDS                                  items can catch fire if they are
                                            near or above the toaster
READ ALL INSTRUCTIONS
                                          • While toasting, the bread
BEFORE USE AND SAVE
                                            may burn. Therefore do not
FOR FUTURE REFERENCE
                                            use the toaster near or below
• A downloadable version of this            combustible material, such
  document is also available at             as curtains.
  sageappliances.com
                                          • Do not allow hot surfaces of
• Before using for the first time
                                            the toaster to come in contact
  please ensure that your electricity
  supply is the same as shown on            with countertops or tables.
  the rating label on the underside       • Do not place the toaster on
  of the appliance. If you have any         or near a hot gas or electric
  concerns please contact your              burner, or where it could touch
  local electricity company.                any other source of heat.
2
EN

 WE RECOMMEND SAFETY FIRST

• This appliances is not intended       • Do not touch hot surfaces.
  to be operated by means of              Toaster surfaces are hot
  an external timer or separate           during and after operation.
  remote-control system.                  To prevent burns or personal
• When operating the toaster,             injury, always use protective
  keep a minimum distance                 hot pads or insulated oven
  of 10cm of space from                   mitts, or use handles or
  the surrounding sides and               knobs where available.
  20cm above.                           • Metal utensils such as a knife,
• Sage® does not recommend                should not be inserted into
  placing the toaster in                  the toaster to remove jammed
  enclosed areas.                         toast, bagels or any other
• Do not use the toaster                  items from the toaster. This can
  on a sink drain board.                  damage the heating elements
                                          as well as lead to electrocution.
• Do not move toaster while
  in operation.                         • Do not attempt to dislodge food
• Avoid contact with moving parts.        when the toaster is plugged in.
• Do not use harsh abrasive,            • Oversized foods, metal foil
  caustic cleaners or oven                packages, or utensils must
  cleaners when cleaning                  not be inserted into the toaster
  the toaster.                            as they may cause a fire or risk
                                          of electric shock.
• Always ensure the toaster is
  properly assembled before             • Do not use the toaster
  use. Follow the instructions            without the slide out crumb
  provided in this book.                  tray in place. Do not allow
                                          crumbs to build up in the
• Ensure that bread to be toasted         crumb tray. Failure to clean
  is the correct size for the toaster
                                          the crumb tray regularly
  and does not protrude above
  the toasting slots. Ensure the          may result in a fire hazard.
  bread is not too thick or long          To turn the toaster off, remove
  that it will jam or wedge the           the power plug from the
  bread carriage.                         power outlet.
• Do not place toast directly on        • Always ensure the appliance
  top of toasting slots to warm           is turned OFF, unplugged at
  toast as this may prevent               the power outlet and has been
  correct air circulation and             allowed to cool before cleaning,
  damage the appliance.                   attempting to move or storing.
                                                                          3
WE RECOMMEND SAFETY FIRST

• Always turn the appliance to            • Children should not play
  the OFF position, switch off at           with the appliance.
  the power outlet and unplug             • Cleaning of the appliance
  at the power outlet when the              should not be carried out
  appliance is not in use.                  by children unless they are
• Do not clean with metal                   8 years or older and supervised.
  scouring pads. Pieces can               • The appliance and its cord
  break off and touch electrical            should be kept out of reach
  parts, creating a shock hazard.           of children aged 8 years
• Strictly follow the care and              and younger.
  cleaning instructions described         • Any maintenance other
  in this book.                             than cleaning should be
• The use of attachments not sold           performed by an authorised
  or recommended by Sage® may               Sage® service centre.
  cause fire, electric shock or injury.   • Do not use the appliance
FOR ALL ELECTRICAL                          if power cord, power plug or
APPLIANCES                                  appliance becomes damaged
• Fully unwind the power cord               in any way. If damaged or
  before operating.                         maintenance other than
                                            cleaning is required, please
• Do not let the cord hang                  contact Sage Customer Service
  over the edge of a bench                  or go to sageappliances.com.
  or table, touch hot surfaces,
                                          • This appliance is for household
  or become knotted.
                                            use only. Do not use the
• Do not leave the appliance                appliance for anything other
  unattended when in use.                   than its intended use. Do not
• The appliance can be used                 use in moving vehicles or boats.
  by children aged 8 years                  Do not use outdoors. Misuse
  or older and persons with                 may cause injury.
  reduced physical, sensory or
  mental capabilities or a lack of
  experience and knowledge,
  only if they have been given
  supervision or instruction
  concerning use of the appliance
  in a safe way and understand
  the hazards involved.
4
EN

 WE RECOMMEND SAFETY FIRST

 NOTE
 This toaster is electronically
 controlled and will not
 operate until the toaster is
 plugged into a 220–240 volt
 power point and switched on.

       The symbol shown
       indicates that this
       appliance should not be
       disposed of in normal
household waste. It should be
taken to a local authority waste
collection centre designated for
this purpose or to a dealer
providing this service. For more
information, please contact your
local council office.

      To protect against electric
      shock, do not immerse
cord, plug or appliance in water
or any other liquid.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
                                    5
GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE - 2 SLICE (BTA825)

                            A B C D       E      F

                                                            G
                                                            H

                              J   I
          Rating Information
          220–240V ~50Hz 840–1000W

    GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE - 4 SLICE (BTA845)

                                  B D C E A          F

                                                                      G
                                                                      H

                J
                                      I
A. TOAST / CANCEL button                  F.   Extra wide self centring slots
B. A BIT MORE™ button                     G. LED toasting progress indicator
C. CRUMPET / FRUIT LOAF setting           H. Variable browning control
D. FROZEN button                          I.   Cord storage
E. Motorised ‘A QUICK LOOK™’ button       J.   Slide out crumb tray

          Rating Information
          220–240V ~50Hz 1680–2000W
6
EN

  OPERATING YOUR NEW APPLIANCE

1. Insert the power plug into a 220 – 240V
   power outlet then turn the power on.             NOTE
                                                    Toasting can be stopped at any time by
  BEFORE FIRST USE                                  pressing the TOAST / CANCEL button.
  We suggest toasting on the maximum
  setting without bread. The toaster may emit
  a thin smoke or distinct odor on initial use.   A BIT MORE™ SETTING
  This is normal and not detrimental to the       To use this feature during the toasting cycle:
  performance of the toaster.
                                                  The A BIT MORE™ button surround will illuminate
                                                  in white when selected. The toasting time will
2. Place 1 slice of bread into each of the        automatically increase but will not illuminate more
   toasting slots.                                of the LED toasting progress indicator. A BIT
3. Select the desired browning setting by         MORE™ function can be cancelled by pressing
   adjusting the browning control slide on the    the A BIT MORE™ button again and the original
   front of the toaster.                          toasting cycle will continue.
4. To start the toasting process, press the       To use this feature after the toasting cycle
   TOAST / CANCEL button.
                                                  has completed:
5. The A Quick Look™ button can be pressed
                                                  The A BIT MORE™ button surround will
   up until 10 seconds before the end of the
                                                  illuminate in white when selected. The carriage
   toasting cycle to view the browning of
                                                  will automatically lower and begin the additional
   the bread.
                                                  toasting time. The LED toasting progress
6. Once the toasting cycle has completed          indicator will automatically align with the lowest
   and the carriage has risen and locked into     browning setting then flash and count down for
   the raised position, the toast ready alert     the additional browning time.
   will sound.
                                                    NOTE
      WARNING                                       The A BIT MORE™ button can be used with
Do not leave the toaster                            the TOAST, CRUMPET / FRUIT LOAF and
                                                    FROZEN functions.
unattended when in use as toast
may jam. In the unlikely event
that bread, crumpet, bagels or                    CRUMPET / FRUIT LOAF BUTTON
muffins become jammed in the                      To toast crumpets
toasting slots, all the button
buttons and the LED toasting                      1. Place the crumpets into the toasting slots
                                                     with crumpet tops facing inwards as per the
progress indicator will flash and                    crumpet markings on the top cover plate
the elements will turn off. Switch                   above the centre elements of the toaster.
the toaster off at the power outlet,              2. To select the CRUMPET setting, press the
remove the power plug and allow                      CRUMPET / FRUIT LOAF button once and
the toaster to cool completely                       the button will illuminate white.
before carefully easing the bread
                                                  To toast bagels:
out of slots. Take care not to
damage the elements.                              The CRUMPET / FRUIT LOAF setting can also
                                                  be used to toast bagels. Place the bagel centre
                                                  into the toasting slots with bagel facing inwards.
                                                  Start toasting with CRUMPET / FRUIT LOAF
                                                  turned on.

                                                                                                       7
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE

FRUIT LOAF SETTING                                     CARE AND CLEANING
To toast fruit loaf:                                   1. Switch the toaster off at the power outlet and
                                                          then remove the power plug from the power
1. To select the FRUIT LOAF setting, press                outlet. Allow the toaster to cool completely
   the CRUMPET / FRUIT LOAF button twice                  before cleaning.
   and the blue button will illuminate.
                                                       2. To clean any crumbs from the toaster,
2. Press the TOAST / CANCEL button which                  remove the crumb tray (located under the
   will then light up in red.                             control panel at the front of the toaster) by
                                                          pulling it outwards. Empty and replace the
FROZEN BUTTON                                             crumb tray before using the toaster again.
To toast frozen bread:                                    Replace the crumb tray by sliding it inwards
                                                          until it locks into position.
Press the TOAST / CANCEL button and the                3. To remove any additional crumbs, turn the
surround will illuminate in red then press the            toaster upside down over a bin and shake
FROZEN button and the surround will illuminate            crumbs free.
in white. The bread will automatically lower
into the toasting slots. The toasting time will        4. Wipe the outside of the toaster with a slightly
automatically increase.                                   dampened soft cloth and then dry it with
                                                          a soft dry cloth to dry completely.
A QUICK LOOK™ BUTTON
This feature automatically raises and lowers             NOTE
the carriage so you can check progress without           Do not clean with metal scouring pads.
interrupting and / or cancelling the toasting cycle.     Pieces can break off the pad and touch
                                                         electrical parts creating an electric
                                                         shock hazard.

                                                       STORAGE
                                                       Switch toaster off at the power outlet and remove
                                                       the power plug from the power outlet. Allow the
                                                       toaster to cool completely before storing. Follow
                                                       the directions for cleaning and store in an upright
                                                       position on a flat surface on a bench top or in an
                                                       accessible cupboard. Do not store anything on top
                                                       of the toaster.

                                                             WARNING
                                                       Do not use the toaster without the
                                                       crumb tray in position. Do not allow
                                                       crumbs to build up in the crumb
                                                       tray. Failure to clean the crumb tray
                                                       regularly may result in a fire hazard.

8
EN

  GUARANTEE

2 YEAR LIMITED GUARANTEE
Sage Appliances guarantees this product for
domestic use in specified territories for 2 years
from the date of purchase against defects caused
by faulty workmanship and materials. During this
guarantee period Sage Appliances will repair,
replace, or refund any defective product (at the
sole discretion of Sage Appliances).
All legal warranty rights under applicable
national legislation will be respected and will
not be impaired by our guarantee. For full terms
and conditions on the guarantee, as well as
instructions on how to make a claim, please
visit www.sageappliances.com.

                                                    9
INHALTE

10 Wichtige Vorsichtsmassnahmen   • Vor dem ersten Gebrauch
14 Machen Sie Sich Mit Ihrem        prüfen, dass Ihre Netzspannung
   Neuen Gerät Vertraut             mit der auf dem Etikett an
15 Betrieb Ihres Neuen Geräts       der Unterseite des Geräts
16 Pflege, Reinigung und            übereinstimmt. Bitte wenden Sie
   Aufbewahrung Ihres               sich bei etwaigen Bedenken an
16 Garantie                         Ihren örtlichen Stromversorger.
                                  • Vor dem ersten Gebrauch
                                    alle Verpackungsmaterialien
SAGE® EMPFIEHLT:                    abnehmen und sicher entsorgen.
SICHERHEIT                        • Schutzhülle am Netzstecker
GEHT VOR                            sicher entsorgen, da
                                    sie für Kleinkinder eine
Wir bei Sage® sind sehr             Erstickungsgefahr
sicherheitsbewusst. Beim            darstellen könnte.
Design und bei der Herstellung
unserer Geräte denken wir zu      • Gerät in sicherem Abstand
allererst an Ihre Sicherheit.       von Kanten auf eine stabile,
Darüber hinaus bitten wir Sie,      hitzebeständige, ebene und
bei der Verwendung jedes            trockene Fläche stellen.
Elektrogeräts angemessene           Nicht auf oder neben einer
Sorgfalt anzuwenden und             Wärmequelle wie einem Gas-
sich an die folgenden               oder Elektroherd oder einem
Vorsichtsmaßnahmen zu halten.       heißen Ofen betreiben.
                                  • Nicht auf Textiloberflächen,
WICHTIGE                            in der Nähe von Vorhängen
VORSICHTSMASS-                      oder anderen entflammbaren
                                    Materialien verwenden.
NAHMEN                            • Es besteht Brandgefahr,
BITTE ALLE ANWEISUNGEN              wenn der Toaster während
VOR DEM GEBRAUCH                    des Gebrauchs mit
LESEN UND ZUR                       entflammbaren Materialien
SPÄTEREN BEZUGNAHME                 abgedeckt wird oder diese
AUFBEWAHREN.                        berührt, z. B. Vorhänge,
• Dieses Informationsbuch           Gardinen oder Wände.
  steht zum Download unter
  www.sageappliances.com
  zur Verfügung.
10
DE

 WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR

• Vorhänge und andere                   Reinigungsmittel oder
  entflammbare Gegenstände an           Ofenreiniger verwenden.
  oder über dem Toaster können      •   Toaster nur nutzen, wenn er
  in Brand geraten.                     richtig zusammengesetzt ist.
• Brot kann beim Toasten                Bitte die Anweisungen in dieser
  verbrennen. Toaster daher nicht       Broschüre befolgen.
  in der Nähe von oder unter        •   Nur Brot toasten, das die
  brennbaren Materialien wie            richtige Größe für den Toaster
  Vorhängen verwenden.                  hat und nicht über die Toaster-
• Heiße Oberflächen am Toaster          Schlitze hinausragt. Nur Brot
  von Arbeitsflächen und Tischen        toasten, das weder zu dick
  fern halten.                          noch zu lang ist, sodass es sich
• Toaster nicht auf oder neben          im Toastkorb nicht festklemmt.
  einen heißen Gas- oder Elekt-     •   Toast zum Wärmen nicht direkt
  roherd oder in die direkte Nähe       auf die Toaster-Schlitze legen,
  anderer Wärmequellen stellen.         da dies die Luftzirkulation
• Das Gerät ist nicht zur               behindern und das Gerät
  Verwendung mit einer externen         beschädigen kann.
  Zeitschaltuhr oder separaten      •   Keine heißen Oberflächen
  Fernbedienung gedacht.                berühren. Die Oberflächen
• Bei der Verwendung des                des Toasters sind während
  Toasters mindestens 10 cm             des Betriebs und danach
  Abstand nach allen Seiten und         heiß. Zur Vermeidung
  20 cm nach oben lassen.               von Verbrennungen und
• Sage® empfiehlt, den Toaster          Verletzungen immer Topflappen
  nicht in geschlossene Bereiche        oder Ofenhandschuhe
  zu stellen.                           verwenden oder verfügbare
                                        Griffe und Knöpfe nutzen.
• Toaster nicht auf der
  Abtropffläche Ihrer               •   Metallutensilien wie Messer
  Spüle verwenden.                      nicht in den Toaster stecken,
                                        um festgeklemmtes Brot,
• Toaster während des Betriebs          Bagels oder sonstige
  immer an Ort und Stelle lassen.       Gegenstände aus dem Toaster
• Kontakt mit beweglichen               zu entfernen. Dies kann die
  Teilen vermeiden.                     Heizelemente beschädigen
• Zur Reinigung des Toasters            und zu Stromschlag führen.
  keine scheuernden, ätzenden
                                                                      11
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR

• Nicht versuchen, bei             • Stets die Reinigungs- und
  eingestecktem Toaster              Pflegeanweisungen in dieser
  Lebensmittel aus dem Gerät         Broschüre befolgen.
  zu entfernen.                    • Die Verwendung nicht von Sage
• Niemals übergroße                  vertriebener oder empfohlener
  Lebensmittel,                      Aufsätze kann Brand,
  Folienverpackungen oder            Stromschlag oder Verletzung
  Utensilien aus Metall in den       nach sich ziehen.
  Toaster einlegen, da dies
  Brand oder Stromschlag           FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE
  verursachen kann.                • Netzkabel vor dem Gebrauch
• Toaster nicht ohne                 vollständig entrollen.
  die herausnehmbare               • Zum Schutz gegen Stromschlag
  Krümelschublade                    Netzkabel, Netzstecker oder
  verwenden. Krümelschublade         Gerät nicht in Wasser oder
  stets rechtzeitig leeren.          andere Flüssigkeiten tauchen.
  Ein Versäumnis, die              • Netzkabel nicht über
  Krümelschublade regelmäßig         Arbeitsplatten oder Tischkanten
  zu leeren, kann Brandgefahr        hängen lassen, von heißen
  verursachen. Zum Abstellen des     Oberflächen fern halten,
  Toasters Netzstecker aus der       Kabelgewirr vermeiden.
  Steckdose ziehen.
                                   • Gerät während des Betriebs
• Gerät immer ausschalten,           nicht unbeaufsichtigt lassen.
  Netzstecker ziehen und
                                   • Dieses Gerät kann von Kindern
  abkühlen lassen, ehe Sie es
                                     im Alter ab 8 Jahren und von
  bewegen, reinigen oder lagern.
                                     Personen mit eingeschränkten
• Gerät immer ausschalten,           körperlichen, sensorischen
  sofern möglich auch an der         oder geistigen Fähigkeiten oder
  Steckdose, und Netzstecker         mit mangelnder Erfahrung und
  ziehen, wenn es nicht in           fehlenden Kenntnissen genutzt
  Gebrauch ist.                      werden, sofern sie beaufsichtigt
• Gerät nicht mit Metall-            werden oder in den sicheren
  Scheuerlappen reinigen.            Gebrauch des Geräts
  Abgebrochene Stücke können         eingewiesen wurden und sich
  elektrische Teile berühren und     der entsprechenden Risiken
  Stromschlaggefahr verursachen.     bewusst sind.

12
DE

 WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR

• Kinder nicht mit dem Gerät         HINWEIS
  spielen lassen.
                                     Dieser Toaster ist
• Reinigung des Geräts nicht von     elektronisch gesteuert und
  Kindern unter 8 Jahren und
                                     arbeitet nur, wenn er an
  nur unter Aufsicht vornehmen
  lassen.                            220-240-Volt-Netzstrom
                                     angeschlossen und
• Gerät und Netzkabel für Kinder
  bis zu 8 Jahren unzugänglich       eingeschaltet ist.
  aufbewahren.
• Alle Wartungsarbeiten außer             Dieses Symbol zeigt,
  Reinigung nur von autorisierten         dass das Gerät nicht im
  Sage-Kundendienststellen                normalen Hausmüll
  vornehmen lassen.                       entsorgt werden sollte.
• Gerät nicht verwenden,            Es sollte stattdessen bei einem
  wenn das Netzkabel, der           entsprechenden kommunalen
  Netzstecker oder das Gerät        Wertstoffhof oder Fachhändler
  selbst in irgendeiner Weise       zur Entsorgung abgegeben
  beschädigt ist. Wenden Sie sich   werden. Weitere Einzelheiten
  bei Schäden oder zur Wartung      erfahren Sie von Ihrer
  (außer Reinigung) bitte an        Kommunalbehörde.
  den Sage-Kundendienst
  oder besuchen Sie                      Zum Schutz gegen
  sageappliances.com                     Stromschlag Netzstecker,
                                    Netzkabel oder Gerät nicht in
• Dieses Gerät ist nur für den      Wasser oder sonstige
  Haushaltsgebrauch bestimmt.       Flüssigkeiten tauchen.
  Gerät nur bestimmungsgemäß
  verwenden. Nicht in fahrenden
  Fahrzeugen oder Booten
  verwenden. Nicht im Freien
  verwenden. Missbrauch kann
  Verletzungen nach sich ziehen.

DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
                                                                  13
MACHEN SIE SICH MIT IHREM NEUEN GERÄT VERTRAUT – 2 SCHEIBEN (BTA825)

                                A B C D        E    F

                                                             G
                                                             H

                                  J   I
             Leistungsinformation
             220–240V ~50 / 60Hz 840–1000W
     MACHEN SIE SICH MIT IHREM NEUEN GERÄT VERTRAUT – 4 SCHEIBEN (BTA845)

                                      B D C E A         F

                                                                    G
                                                                    H

                     J
                                           I
A.    TOAST / CANCEL-Taste                     F. Extra breite selbst-zentrierende
B.    A BIT MORE™-Taste                           Toast-Schlitze
C.    CRUMPET / FRUIT LOAF Einstellung         G. LED Toast–Fortschrittanzeige
D.    FROZEN–Taste                             H. Variabler Bräunungsregler
E.    Motorisierte ’A Quick Look™’-Taste       I. Kabelaufbewahrung
                                               J. Herausnehmbare Krümelschublade

             Leistungsinformation
             220–240V ~50 / 60Hz 1680–2000W
14
DE

  BETRIEB IHRES NEUEN GERÄTS

1. Schließen Sie den Netzstecker an eine 220-
   240V Steckdose und stellen Sie dann ggf.
                                                   HINWEIS
   den Strom an.                                   Das Toasten kann jederzeit abgebrochen
                                                   werden, indem Sie die TOAST / CANCEL
  VOR DEM ERSTMALIGEN                              Taste drücken.
  GEBRAUCH
  Wir schlagen vor, dass Sie zuerst ohne         A BIT MORE™-EINSTELLUNG
  Brot auf höchster Stufe toasten. Es ist        Benutzung dieser Funktion während des
  durchaus möglich, dass der Toaster dabei       Toast-Vorgangs:
  ein wenig Rauch ausstößt oder einen für        Die Einfassung der A BIT MORE™-Taste leuchted
  den Erstgebrauch neuer Geräte typischen        weiß, wenn sie benutzt wird. Die Bräunungszeit wird
  Geruch verbreitet.                             automatisch verlängert, dabei wird jedoch nicht mehr
                                                 von der LED Toasdie LED Toast-Fortschritsanzeige
                                                 leuchtet aber nicht mehr. Die A BIT MORE™-Funktion
2. Stellen Sie jeweils eine Scheibe Brot in
                                                 kann aufgehoben werden, indem Sie nochmals auf
   jeden der Toast-Schlitze.
                                                 die A BIT MORE™-Taste drücken. Der ursprüngliche
3. Wählen Sie die gewünschte                     Toast-Vorgang wird dann fortgesetzt.
   Bräunungseinstellung, indem Sie den
   Bräunungs-Schieberegler auf der Vorderseite   Benutzung dieser Funktion nachdem der
   des Toasters betätigen.                       Toast-Vorgang abgeschlossen wurde:
4. Um den Toast-Vorgang zu beginnen, drücken     Die Einfassung der A BIT MORE™-Taste
   Sie auf die TOAST / CANCEL-Taste.             leuchted weiß, wenn sie ausgewählt wird. Der
                                                 Toast-Korb senkt sich automatisch ab und die
5. Die A Quick Look™-Taste kann bis zu           zusätzliche Toastzeit fängt an zu laufen. Die LED
   10 Sekunden vor Beendigung des Toast-         Toast-Fortschrittanzeige wird sich automatsch
   Vorgangs benutzt werden, um zu sehen,         auf die niedrigste Bräunungsstufe ausrichten,
   wie gebräunt das Brot bereits ist.            dann aufleuchten und den Countdown für die
6. Sobald der Toast-Vorgang abgeschlossen        zusätzliche Bräunungszeit beginnen.
   und der Toast-Korb hochgefahren ist, ertönt
   ein Signal, dass der Toast bereit ist.          HINWEIS
                                                   Die A BIT MORE™-Taste kann mit den
     WARNUNG                                       CRUMPET / FRUIT LOAF- und FROZEN-
                                                   Funktionen benutzt werden.
Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt, während es in                   CRUMPET / FRUIT LOAF–Taste
Gebrauch ist, da sich der Toast                  Um Crumpets (Toastbrötchen) zu toasten
verklemmen könnte. Für den                       1. Stellen Sie die Crumpets in die Toaster-Schlitze,
unwahrscheinlichen Fall, dass                         wobei die Oberseiten der Crumpets nach
Brot, Bagels, oder Muffins in den                     innen gekehrt sind, wie das auf den Crumpet-
Toaster-Schlitzen stecken bleiben,                    Markierungen auf der oberen Abdeckplatte
beginnen alle Tasten sowie die LED                    über den mittleren Heizelementen des Toasters
                                                      angezeigt wird.
Toast Fortschrittanzeige zu blinken              2. Um die CRUMPET-Einstellung zu wählen,
und die Heizelemente schalten sich                    drücken Sie einmal die CRUMPET / FRUIT
ab. Schalten Sie den Toaster ggf. am                  LOAF-Taste und die weiße Beleuchtung der
Stromschalter ab, ziehen Sie den                      Taste geht an.
Netzstecker aus der Steckdose und                Um Bagels zu toasten:
lassen Sie den Toaster vollständig               Die CRUMPET / FRUIT LOAF-Einstellung kann
                                                 auch zum Toasten von Bagels benutzt werden.
abkühlen, bevor Sie das Brot aus                 Stellen Sie die Bagels in die Mitte der Toast-
dem Toast-Schlitz lösen. Seien                   Schlitze, wobei die Bagels nach innen gerichtet sein
Sie dabei behutsam, um nicht die                 sollten. Beginnen Sie mit dem Toasten, indem Sie
Heizelemente zu beschädigen.                     CRUMPET / FRUIT LOAF anschalten.
                                                                                                  15
PFLEGE, REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG IHRES

FRÜCHTEBROT-EINSTELLUNG                                HINWEIS
Um Früchtebrot zu toasten:
                                                       Benutzen Sie keine metallischen
1. Um die Früchtebrot-Einstellung                      Reinigungsgegenstände. Partikel von
   auszuwählen, drücken Sie zwei Mal auf die           metallischen Reinigern können sich ablösen,
   CRUMPET / FRUIT LOAF-Taste und die                  mit elektrischen Komponenten in Berührung
   Taste wird blau aufleuchten.                        kommen und dadurch die Gefahr eines
2. Drücken Sie die TOAST / CANCEL-Taste,               Stromschlags hervorrufen.
   die dann rot aufleuchten wird.
                                                     LAGERUNG
FROZEN-TASTE
                                                     Schalten Sie den Strom ggf. an der Steckdose
Um gefrorenes Brot zu toasten:                       ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Drücken Sie die TOAST / CANCEL-Taste, die            Steckdose. Lassen Sie den Toaster vollständig
Einfassung der Taste wird rot aufleuchten. Drücken   abkühlen, bevor Sie ihn verstauen. Befolgen Sie
Sie anschließend die FROZEN-Taste und deren          die Anleitungen zur Reinigung und stellen Sie das
Einfassung wird weiß aufleuchten. Die Brotscheibe    Gerät auf einen ebene Fläche oder in einen leicht
wird automatisch in den Toast - Schlitz abgesenkt.   zu erreichenden Küchenschrank. Stellen Sie
Die Toastzeit wird automatisch verlängert.           nichts auf den Toaster.

A QUICK LOOK™-TASTE                                        WARNUNG
Diese Einrichtung hebt und senkt den Toast-Korb      Benutzen Sie den Toaster nicht, wenn die
automatisch, damit Sie prüfen können, wie weit der
                                                     Krümelschublade nicht entsprechend
Toast-Vorgang fortgeschritten ist, ohne dabei den
Vorgang zu unterbrechen und / oder zu beenden.       eingefügt ist. Lassen Sie nicht zu,
                                                     dass sich Krümel in der Schublade
PFLEGE UND REINIGUNG                                 ansammeln. Wenn Sie versäumen,
1. Schalten Sie den Strom ggf. an der Steckdose      die Krümelschublade regelmäßig zu
   ab und ziehen Sie dann den Netzstecker            reinigen, kann das zu Brandgefahr führen
   aus der Steckdose. Lassen Sie den Toaster         und den Toaster beschädigen.
   vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
2. Um alle Krümel aus dem Toaster zu entfernen,
   ziehen Sie die Krümelschublade, die sich
                                                       GARANTIE
   unter dem Bedienfeld auf der Vorderseite des
   Toasters befindet, heraus. Entleeren Sie die      2 JAHRE BESCHRÄNKTE
   Schublade und setzen Sie sie wieder richtig       GARANTIE
   ein, bevor Sie den Toaster neuerlich benutzen.    Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den
   Schieben sie die Krümelschublade soweit           häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten
   wieder den Toaster, bis sie einrastet.            eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für
3. Um zusätzliche Krümel zu entfernen, drehen        Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung
   Sie den Toaster über einem Mülleimer auf          und Materialien verursacht wurden. Während
   den Kopf und schütteln Sie ihn, bis die           dieser Garantiezeit wird Sage Appliances
   Krümel herausfallen.                              jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen
4. Reinigen Sie die Außenseite des Toasters mit      oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem
   einem leicht befeuchteten, weichen Tuch und       Ermessen von Sage Appliances).
   polieren Sie diese dann mit einem trockenen,      Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach
   weichen Tuch nach.                                geltendem nationalem Recht werden beachtet
                                                     und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt.
                                                     Die vollständigen Garantiebestimmungen
                                                     und -bedingungen sowie Hinweise zur
                                                     Geltendmachung von Ansprüchen finden
                                                     Sie unter www.sageappliances.com.

16
FR

the Smart Toast™
     BTA825 / BTA845

     FR   GUIDE RAPIDE
TABLE DES MATIÈRES

2 Consignes de sécurité importantes   • Avant une première utilisation,
6 Apprendre à connaître                 assurez-vous que votre
  votre nouvel appareil                 alimentation électrique est
7 Fonctionnement de votre               identique à celle illustrée sur
  nouvel appareil
8 Entretien, nettoyage et rangement
                                        l’étiquette située en dessous
8 Garantie                              de l’appareil. Si vous avez des
                                        questions, veuillez contacter
SAGE®                                   votre fournisseur d’électricité.
                                      • Retirez tout emballage avant la
RECOMMANDE                              première utilisation et éliminez-
LA SÉCURITÉ                             le de façon sûre.
EN PREMIER                            • Pour éviter tout risque
                                        d’étouffement pour les jeunes
Chez Sage®, la sécurité est             enfants, éliminez de manière
une priorité. Nous concevons            sûre le couvercle de protection
et fabriquons des produits              sur la prise d’alimentation.
consommateurs en mettant la           • Placez l’appareil sur une
sécurité de nos précieux clients,       surface stable, résistante à la
c’est-à-dire vous, au premier           chaleur, plane et sèche, loin
plan. Nous vous demandons               du bord. Ne l’utilisez pas sur
également de faire attention            ou à proximité d’une source
lorsque vous utilisez un appareil       de chaleur (plaque chauffante,
électrique et de respecter les          four ou cuisinière au gaz).
consignes suivantes.                  • Ne l’utilisez pas sur une surface
                                        recouverte de tissu, près des
CONSIGNES                               rideaux ou d’autres matériaux
                                        inflammables.
DE SÉCURITÉ                           • Un incendie risquerait de
IMPORTANTES                             se produire si vous couvrez
                                        le grille-pain ou s’il entre en
LISEZ TOUTES LES                        contact avec des matériaux
INSTRUCTIONS AVANT                      inflammables, notamment les
UTILISATION ET CONSERVEZ-               rideaux, les draperies, les murs,
LES POUR RÉFÉRENCE                      etc. pendant son utilisation.
ULTÉRIEURE                            • Les rideaux et les autres
• Une version téléchargeable            éléments inflammables
  de ce document est                    peuvent prendre feu lorsqu’ils
  également disponible sur              se trouvent à proximité ou au-
  sageappliances.com.                   dessus du grille-pain
2
FR

 NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT

• Le pain peut brûler lorsqu’il         • Assurez-vous toujours qu’il
  est grillé. Par conséquent,             est correctement assemblé
  n’utilisez pas le grille-pain à         avant son utilisation. Suivez
  proximité ou en dessous d’un            les instructions indiquées dans
  matériau inflammable comme              ce livret.
  les rideaux.                          • Assurez-vous que la taille du
• Évitez que les surfaces                 pain à griller est adaptée au
  chaudes du grille-pain n’entrent        grille-pain et qu’il ne dépasse
  en contact avec les comptoirs           pas des fentes de grillage.
  ou les tables.                          Faites en sorte que le pain ne
• Ne placez pas le grille-pain sur        soit pas trop épais ou trop long,
  ou près d’un brûleur électrique         car il risquerait de bloquer ou
  ou à gaz chaud, ou à un endroit         de coincer le chariot porte-pain.
  où il est susceptible d’être en       • Pour chauffer le pain grillé, ne
  contact avec toute autre source         le placez pas directement au-
  de chaleur.                             dessus des fentes de grillage,
• Cet appareil ne doit pas être           car cela pourrait empêcher
  utilisé avec une minuterie              l’air de circuler correctement et
  externe ou un système de                endommager l’appareil.
  télécommande séparé.                  • Ne touchez pas les surfaces
• Lorsque vous utilisez le                chaudes. Les surfaces du grille-
  grille-pain, gardez un espace           pain sont chaudes pendant et
  minimal de 10 cm autour des             après le fonctionnement. Afin
  parois latérales et de 20 cm au-        d’éviter des brûlures ou des
  dessus de l’appareil.                   blessures corporelles, utilisez
• Sage® déconseille de mettre le          toujours des maniques ou des
  grille-pain dans des endroits clos.     gants de cuisine isolants, ou
                                          utilisez les poignées ou les
• N’utilisez pas le grille-pain sur       boutons le cas échéant.
  l’égouttoir d’un évier.
                                        • N’introduisez pas des
• Ne déplacez pas le grille-pain          ustensiles métalliques comme
  en cours de fonctionnement.             un couteau dans le grille-pain
• Évitez tout contact avec les            pour enlever du pain grillé, des
  pièces en mouvement.                    bagels ou d’autres aliments
• N’utilisez pas de produits              bloqués dans le grille-pain.
  abrasifs, de nettoyants                 Cela pourrait endommager
  caustiques ou de nettoyants             les éléments de chauffage et
  à four pour le nettoyer.                provoquer une électrocution.

                                                                         3
NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT

• N’essayez pas de déloger un           • Respectez scrupuleusement
  aliment lorsque le grille-pain          les instructions d’entretien et
  est branché.                            de nettoyage indiquées dans
• N’introduisez pas dans le               ce livret.
  grille-pain des aliments              • L’utilisation d’accessoires
  surdimensionnés, des films              non fabriqués ou non
  d’emballage métalliques ou              recommandés par Sage®
  des ustensiles, car cela pourrait       peut entraîner un risque
  provoquer un incendie ou un             d'incendie, de choc électrique
  choc électrique.                        ou de blessure.
• N’utilisez pas le grille-pain si le   POUR TOUS LES APPAREILS
  tiroir ramasse-miettes coulissant     ÉLECTRIQUES
  n’est pas en place. Ne laissez        • Déroulez entièrement le cordon
  pas les miettes s’accumuler             d’alimentation avant utilisation.
  dans le tiroir ramasse-miettes.
  Si vous ne nettoyez pas               • Ne laissez pas le cordon
  régulièrement le tiroir ramasse-        suspendu au bord d’un plan
  miettes, cela pourrait provoquer        de travail ou d’une table,
  un incendie. Pour mettre hors           toucher des surfaces chaudes
  tension le grille-pain, débranchez      ou se nouer.
  la prise d’alimentation.              • Ne laissez pas l’appareil
• Assurez-vous toujours que               sans surveillance lorsqu’il
  l’appareil est hors tension,            est en marche.
  débranché de la prise                 • Cet appareil peut être
  électrique et qu’il a refroidi          utilisé par des enfants âgés
  avant de le nettoyer, de le             de 8 ans ou plus et des
  déplacer ou de le ranger.               personnes aux capacités
• Assurez-vous toujours que               mentales, sensorielles ou
  l’appareil est hors tension             physiques réduites, ou ayant
  et débranché lorsqu’il n’est            peu d’expérience et de
  pas utilisé.                            connaissances, uniquement
                                          sous supervision ou s’ils ont
• Ne le nettoyez pas avec                 reçu des instructions sur
  des tampons à récurer                   l’utilisation sécuritaire de
  métalliques. Les pièces                 l’appareil et qu’ils comprennent
  peuvent se détacher, toucher            les risques impliqués.
  les composants électriques
  et présenter un risque de             • Les enfants ne doivent pas
  choc électrique.                        jouer avec l’appareil.

4
FR

 NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT

• Le nettoyage de l’appareil ne        REMARQUE
  doit pas être effectué par des
  enfants à moins qu’ils aient         Ce grille-pain est commandé
  8 ans ou plus, et ce, sous la        électroniquement. Pour le
  surveillance d’un adulte.            faire fonctionner, branchez-
• L’appareil et son cordon doivent     le à une prise de courant de
  être conservés hors de la            220 à 240 V et allumez-le.
  portée des enfants de 8 ans
  et moins.
• Tout entretien autre que le                Le symbole illustré indique
  nettoyage doit être réalisé                que cet appareil ne doit
  par un centre de services                  pas être jeté aux ordures
  Sage® agréé.                               ménagères. Il doit être
• N’utilisez pas l’appareil si le     amené dans un centre de collecte
  cordon d’alimentation, la prise     de déchets local agréé désigné à
  ou l’appareil sont endommagés       cette fin ou à un revendeur
  de quelque manière que ce           proposant ce service. Pour en
  soit. En cas de dommages            savoir plus, veuillez contacter le
  ou si un entretien autre que        bureau de votre municipalité.
  le nettoyage est nécessaire,              À des fins de protection
  contactez le service client               contre les chocs électriques,
  Sage ou consultez le site                 ne plongez pas le cordon, la
  sageappliances.com.                 prise électrique ou l’appareil dans
• Cet appareil est destiné à un       l’eau ou dans un autre liquide.
  usage domestique uniquement.
  N’utilisez pas l’appareil
  pour toute autre fin que son
  utilisation prévue. Ne l’utilisez
  pas sur un bateau ou dans
  des véhicules en mouvement.
  Ne l’utilisez pas en plein air.
  Une mauvaise utilisation peut
  engendrer des blessures.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
                                                                       5
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE NOUVEL APPAREIL – À DEUX TRANCHES (BTA825)

                               A B C D       E    F

                                                             G
                                                             H

                                 J   I
            Informations sur la tension nominale
            220 à 240 V ~50 Hz 840 à 1 000 W

 APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE NOUVEL APPAREIL – À QUATRE TRANCHES (BTA845)

                                     BD C E A         F

                                                                    G
                                                                    H

                    J
                                         I
A. Bouton TOAST / CANCEL (GRILLER/           F. Fentes ultra-larges avec centrage
     ANNULER)                                   automatique
B.   Bouton A BIT MORE™                      G. Voyant DEL de progression du grillage
C.   Fonction CRUMPET / FRUIT LOAF           H. Contrôle du brunissage variable
     (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS)               I. Rangement du cordon
D.   Bouton FROZEN (CONGELÉ)                 J. Tiroir ramasse-miettes coulissant
E.   Bouton motorisé « A QUICK LOOK™ »

            Informations sur la tension nominale
            220 à 240 V ~50 Hz 1 680 à 2 000 W
6
FR

  FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL

1. Branchez le cordon d’alimentation à une        FONCTION A BIT MORE™
   prise de courant de 220 à 240 V, puis
   allumez l’appareil.                            Pour utiliser cette fonction pendant le cycle
                                                  de grillage :
  AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION                   Le contour du bouton A BIT MORE™ s’allume en
  Nous recommandons d’activer le réglage          blanc lorsque vous appuyez dessus. La durée
  maximal sans mettre de pain. Le grille-pain     du grillage augmente automatiquement, mais le
  peut émettre une mince fumée ou une             voyant DEL de progression du grillage ne s’allume
  odeur distincte à la première utilisation.      pas. Vous pouvez arrêter la fonction A BIT MORE™
  Ceci est normal et ne nuit pas aux              en appuyant de nouveau sur le bouton A BIT
  performances du grille-pain.                    MORE™ et le cycle de grillage initial se poursuit.

2. Placez une tranche de pain dans une des        Pour utiliser cette fonction après la fin du
   fentes de grillage.                            cycle de grillage :
3. Sélectionnez le paramètre de brunissage        Le contour du bouton A BIT MORE™ s’allume en
   souhaité en réglant le bouton de contrôle      blanc lorsque vous appuyez dessus. Le chariot
   du brunissage à l’avant du grille-pain.        porte-pain s’abaisse automatiquement et la
4. Pour commencer le grillage, appuyez sur        durée de grillage supplémentaire commence. Le
   le bouton TOAST / CANCEL (GRILLER/             voyant DEL de progression du grillage s’aligne
   ANNULER).                                      sur le paramètre de brunissage le plus bas,
                                                  puis clignote et lance le compte à rebours de la
5. Vous pouvez appuyer sur le bouton A
                                                  durée de brunissage supplémentaire.
   Quick Look™ pendant 10 secondes avant
   la fin du cycle de grillage pour vérifier le
   brunissage du pain.                              REMARQUE
6. À la fin du cycle de grillage et lorsque le
                                                    Vous pouvez utiliser le bouton A BIT
   chariot porte-pain est remonté, bloqué en
                                                    MORE™ avec les fonctions TOAST
   position relevée, l’alerte indiquant que le
                                                    (GRILLER), CRUMPET / FRUIT LOAF
   pain est grillé retentit.
                                                    (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) et
                                                    FROZEN (CONGELÉ).
       AVERTISSEMENT
Ne laissez pas le grille-pain sans                BOUTON CRUMPET / FRUIT LOAF
surveillance lorsqu’il est en marche, car         (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS)
le pain grillé peut se bloquer. Dans le           Pour griller des crumpets
cas peu probable où le pain, le crumpet,
                                                  1. Mettez les crumpets dans les fentes de
les bagels ou les muffins restent
                                                     grillage en tournant les sommets des
bloqués dans les fentes de grillage,                 crumpets vers l’intérieur en suivant les
tous les boutons et le voyant DEL de                 indications sur la plaque du couvercle
progression du grillage clignoteront et              supérieur au-dessus des éléments
les composants s’éteindront. Éteignez                centraux du grille-pain.
le grille-pain au niveau de la prise              2. Pour choisir la fonction CRUMPET,
de courant, retirez la prise et laissez              appuyez une fois sur le bouton CRUMPET/
le grille-pain refroidir complètement                FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX
                                                     FRUITS) et le bouton s’allume en blanc.
avant de sortir délicatement le pain
des fentes. Faites attention à ne pas             Pour griller des bagels :
endommager les composants.
                                                  Vous pouvez également utiliser la fonction
                                                  CRUMPET / FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN
  REMARQUE                                        AUX FRUITS) pour griller des bagels. Mettez
  Il est possible d’arrêter le grillage à tout    le bagel au milieu des fentes de grillage en
  moment en appuyant sur le bouton                le tournant vers l’intérieur. Commencez le
  TOAST/CANCEL (GRILLER/ANNULER).                 grillage en activant CRUMPET/FRUIT LOAF
                                                  (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS).
                                                                                                  7
FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL

FONCTION FRUIT LOAF                                    REMARQUE
(PAIN AUX FRUITS)
                                                       Ne le nettoyez pas avec des tampons à
Pour griller du pain aux fruits :                      récurer métalliques. Les pièces peuvent se
1. Pour choisir la fonction FRUIT LOAF                 détacher au contact du tampon, toucher
   (PAIN AUX FRUITS), appuyez deux fois                les composants électriques et présenter
   sur le bouton CRUMPET/FRUIT LOAF                    un risque de choc électrique.
   (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) et le
   bouton bleu s’allume.
2. Appuyez sur le bouton TOAST/CANCEL                RANGEMENT
   (GRILLER/ANNULER) qui s’allume alors              Éteignez le grille-pain au niveau de la prise
   en rouge.                                         électrique, et retirez la prise. Laissez le grille-
                                                     pain refroidir complètement avant de le ranger.
BOUTON FROZEN (CONGELÉ)                              Suivez les instructions de nettoyage et rangez-
Pour griller du pain congelé :                       le en position verticale sur une surface plane, un
                                                     plan de travail ou dans un placard accessible.
Appuyez sur le bouton TOAST/CANCEL                   Ne rangez rien au-dessus du grille-pain.
(GRILLER/ANNULER), son contour s’illumine
en rouge, puis appuyez sur le bouton FROZEN
(CONGELÉ) et le contour du bouton s’allume
                                                           AVERTISSEMENT
en blanc. Le pain s’abaisse automatiquement          N’utilisez pas le grille-pain si le
dans les fentes de grillage. La durée du grillage
augmente automatiquement.                            tiroir ramasse-miettes n’est pas en
                                                     place. Ne laissez pas les miettes
BOUTON A QUICK LOOK™                                 s’accumuler dans le tiroir ramasse-
Cette fonction relève et abaisse                     miettes. Si vous ne nettoyez pas
automatiquement le chariot porte-pain pour que       régulièrement le tiroir ramasse-
vous puissiez vérifier la progression sans devoir    miettes, cela pourrait provoquer un
interrompre ou annuler le cycle de grillage.         incendie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Éteignez le grille-pain au niveau de la prise       GARANTIE
   électrique et retirez la prise. Laissez le
   grille-pain refroidir complètement avant de       GARANTIE LIMITÉE 2 ANS
   le laver.                                         Sage Appliances garantit ce produit pour
2. Pour enlever les miettes du grille-pain,          un usage domestique sur les territoires
   retirez le tiroir ramasse-miettes (sous le        spécifiés pendant 2 ans à compter de la date
   panneau de commande à l’avant du grille-          d’achat, contre les défauts de fabrication
   pain) en le tirant vers l’extérieur. Videz et     et de matériaux. Au cours de cette période
   remettez en place le tiroir avant de réutiliser   de garantie, Sage Appliances s’engage à
   le grille-pain. Remettez en place le tiroir       réparer, remplacer ou rembourser tout produit
   ramasse-miettes en le glissant à l’intérieur      défectueux (à sa seule discrétion).
   jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.          Tous les droits de garantie légaux en vertu
3. Pour enlever les résidus de miettes,              de la législation nationale applicable seront
   retournez le grille-pain, placez-le au-dessus     respectés et ne seront pas compromis par
   d’une poubelle et secouez-le pour enlever         notre garantie. Pour connaître les conditions
   les miettes.                                      générales complètes relatives à la garantie ou
4. Essuyez l’extérieur du grille-pain avec un        pour obtenir des instructions sur la manière
   chiffon légèrement humide et séchez-le            de déposer une réclamation, rendez-vous sur
   complètement avec un chiffon doux et sec.         www.sageappliances.com.

8
IT

the Smart Toast™
     BTA825 / BTA845

     IT   GUIDA RAPIDA
SOMMARIO

2 Norme di sicurezza importanti      • Prima di usare l'apparecchio
6 Componenti del nuovo apparecchio     per la prima volta, verificare
7 Utilizzo del nuovo apparecchio       che la tensione della rete
8	Manutenzione, pulizia               corrisponda a quella indicata
   e conservazione                     sull'etichetta dei valori nominali
9 Garanzia                             sotto il dispositivo. In caso di
                                       dubbi, contattare l'azienda
                                       fornitrice di elettricità locale.
                                     • Rimuovere e smaltire in
                                       sicurezza tutti i materiali di
SAGE® CONSIGLIA:                       imballaggio prima di utilizzare
                                       l'apparecchio per la prima volta.
LA SICUREZZA                         • Per eliminare il rischio di
PRIMA DI TUTTO                         soffocamento per i bambini,
                                       smaltire in sicurezza la
In Sage® abbiamo molto
                                       copertura protettiva della spina.
a cuore la sicurezza. Creiamo
e commercializziamo                  • Posizionare l'elettrodomestico
prodotti di consumo tenendo            su una superficie stabile,
sempre presente la sicurezza           resistente al calore, piana e
                                       asciutta, lontano dal bordo.
dei nostri clienti. Inoltre,
                                       Utilizzare l'apparecchio lontano
invitiamo i clienti a prestare         da fonti di calore come piastre
molta attenzione durante               elettriche, fornelli a gas o forni.
l'utilizzo degli apparecchi
elettrici e a osservare le           • Non utilizzare su una superficie
seguenti precauzioni.                  coperta da tessuti, vicino
                                       a tende o altri materiali
                                       infiammabili.
NORME DI                             • Se il tostapane è coperto o
­SICUREZZA                             tocca materiali infiammabili,
 ­IMPORTANTI                           inclusi tende, tendaggi, pareti
LEGGERE TUTTE LE                       e simili, quando è in funzione
ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO              potrebbe verificarsi un incendio.
E CONSERVARLE PER                    • Tende e altri oggetti
CONSULTARLE IN FUTURO                  infiammabili possono prendere
• Una versione scaricabile             fuoco se si trovano vicini o
  di questo documento è                sopra il tostapane
  disponibile anche nel sito
  Web sageappliances.com
2
IT

 IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO

• Durante la tostatura, il pane        • Prima dell'uso, verificare sempre
  può bruciare. Pertanto non             che il tostapane sia montato
  utilizzare il tostapane vicino         correttamente. Seguire le
  o sotto materiali combustibili,        istruzioni fornite in questo libretto.
  come le tende.                       • Assicurarsi che il pane da tostare
• Evitare che le superfici calde del     sia della misura giusta per il
  tostapane vengano a contatto           tostapane e che non sporga
  con piani di lavoro o tavoli.          sopra le fessure di tostatura.
• Non posizionare il tostapane           Controllare che il pane non sia
  sopra o vicino a un bruciatore         troppo spesso o troppo lungo,
  a gas o elettrico o in un punto        poiché potrebbe incepparsi o
  in cui potrebbe entrare in             incunearsi nel meccanismo.
  contatto con qualsiasi altra         • Non mettere il pane tostato
  fonte di calore.                       direttamente sopra le fessure di
• Questo elettrodomestico                tostatura per riscaldare il toast,
  non deve essere utilizzato             perché ciò potrebbe impedire
  per mezzo di un timer esterno          una corretta circolazione dell'aria
  o di un sistema di controllo           e danneggiare l'apparecchio.
  remoto separato.                     • Evitare il contatto con le
• Quando si utilizza il tostapane,       superfici calde. Durante e dopo
  mantenere una distanza                 il funzionamento le superfici
  minima di 10 cm dai lati               del tostapane sono calde.
  circostanti e 20 cm sopra.             Per evitare ustioni o lesioni
• Sage® sconsiglia di posizionare        personali, utilizzare sempre
  il tostapane in spazi chiusi.          presine antiscottatura o guanti
                                         da forno isolati, oppure maniglie
• Non usare il tostapane sul             o manopole ove disponibili.
  pianale del lavello.
                                       • Non inserire nel tostapane
• Non spostare il tostapane              utensili in metallo come
  quando è in funzione.                  un coltello per rimuovere
• Evitare il contatto con parti          toast, bagel o altri alimenti.
  in movimento.                          Questo può danneggiare gli
• Non utilizzare prodotti abrasivi       elementi riscaldanti e causare
  aggressivi, detergenti caustici        elettrocuzione.
  o per forno quando si pulisce        • Non tentare di rimuovere il cibo
  il tostapane.                          quando il tostapane è collegato.

                                                                             3
IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO

• Alimenti troppo grandi, fogli         • L'utilizzo di prolunghe o
  di stagnola o utensili non              accessori non venduti o
  devono essere inseriti nel              consigliati da Sage® può
  tostapane poiché potrebbero             provocare incendi, scosse
  causare incendi o il rischio di         elettriche o lesioni.
  scosse elettriche.
                                        PER TUTTI GLI
• Non utilizzare il tostapane           ELETTRODOMESTICI
  senza il vassoio raccoglibriciole     • Svolgere completamente il
  in posizione. Non lasciare che          cavo prima dell'uso.
  briciole si accumulino nel vassoio
  raccoglibriciole. La mancata          • Evitare che il cavo rimanga
  pulizia periodica del vassoio           sospeso oltre il bordo di un
  raccoglibriciole può comportare         tavolo o un banco, tocchi
  rischi di incendio. Spegnere il         superfici calde o formi nodi.
  tostapane e scollegare il cavo        • Non lasciare l'elettrodomestico
  dalla presa di alimentazione.           incustodito mentre sta
• Prima di pulire, spostare o             funzionando.
  riporre l'elettrodomestico,           • L'elettrodomestico può essere
  controllare sempre che sia              utilizzato da bambini di età
  spento, scollegato dalla                superiore a 8 anni e da persone
  rete e che si sia raffreddato           con ridotte capacità motorie,
  a sufficienza.                          sensoriali o mentali o prive
• Quando l'elettrodomestico               di esperienza o conoscenza
  non è in uso, spostare sempre           dell'elettrodomestico stesso,
  l'interruttore in posizione OFF,        a condizione che queste ultime
  spegnere l'interruttore della           lo utilizzino sotto la supervisione
  presa e scollegare il cavo              di qualcuno o secondo
  dalla presa.                            specifiche istruzioni ricevute
                                          in merito all'uso in sicurezza
• Non pulire con pagliette                dell'elettrodomestico e che
  metalliche. Potrebbero                  comprendano i rischi associati.
  staccarsi dei pezzi e toccare
  parti elettriche, creando un          • Non lasciare che i bambini
  pericolo di scossa elettrica.           giochino con l'elettrodomestico.
• Seguire scrupolosamente le            • La pulizia dell'elettrodomestico
  istruzioni per la cura e la pulizia     può essere effettuata da bambini
  descritte in questo libretto.           di età non inferiore a 8 anni e
                                          con la supervisione di un adulto.

4
IT

 IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO

• Tenere l'elettrodomestico e            NOTA
  il cavo fuori dalla portata dei
  bambini di età pari o inferiore        Questo tostapane è
  agli 8 anni.                           controllato elettronicamente
• Qualsiasi operazione di                e funziona solo se viene
  manutenzione diversa dalla             collegato a una presa di
  pulizia deve essere eseguita           corrente da 220–240 volt
  da un centro assistenza Sage®          e acceso.
  autorizzato.
• Non utilizzare l'elettrodomestico             Questo simbolo indica che
  se il cavo di alimentazione,                   l'apparecchio non può
  la spina di alimentazione                      essere smaltito con i rifiuti
  o l'apparecchio stesso                         domestici comuni. Deve
  subisce qualsiasi danno.              essere conferito presso un centro
  Se l'elettrodomestico è               di smaltimento locale specializzato
  danneggiato o richiede un             o presso un rivenditore che
  intervento di manutenzione            fornisce questo servizio. Per
  diverso dalla pulizia, contattare     ulteriori informazioni, contattare
  il Servizio clienti Sage o visitare   l'ufficio comunale locale.
  il sito Web sageappliances.com.
• Questo apparecchio è                         Per proteggersi dalle
  destinato esclusivamente                     scariche elettriche, non
  all'uso domestico. Non                       immergere il cavo, la spina
  utilizzare per usi diversi da         o l'elettrodomestico in acqua o in
  quello previsto. Non utilizzare       qualsiasi altro liquido.
  su veicoli in movimento o
  barche. Non utilizzare all'aperto.
  L'uso non corretto potrebbe
  provocare lesioni.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
                                                                             5
COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO - 2 FETTE (BTA825)

                               A B C D          E      F

                                                                  G
                                                                  H

                                 J   I
            Informazioni sui valori nominali
            220–240 V ~50 Hz 840–1000 W

     COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO - 4 FETTE (BTA845)

                                     B D C E A             F

                                                                           G
                                                                           H

                   J
                                            I
A.   Pulsante TOAST/CANCEL                      G. Indicatore di avanzamento della
B.   Pulsante A BIT MORE™                            tostatura a LED
C.   Impostazione CRUMPET/FRUIT LOAF            H. Controllo progressivo del grado di
D.   Pulsante FROZEN                                 tostatura
E.   Pulsante "A QUICK LOOK™" motorizzato       I.   Alloggiamento del cavo
F.   Fessure larghe auto-centranti              J.   Vassoio raccoglibriciole estraibile
            Informazioni sui valori nominali
            220–240 V ~50 Hz 1680–2000 W
6
IT

  UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO

1. Inserire la spina in una presa di
   alimentazione da 220–240 V e accendere          NOTA
   l'alimentazione.                                La tostatura può essere sospesa in
                                                   qualsiasi momento premendo il pulsante
  PREPARAZIONE AL PRIMO                            TOAST/CANCEL (tostatura/annulla).
  UTILIZZO
  Si consiglia di completare una tostatura
  all'impostazione massima senza pane.           IMPOSTAZIONE A BIT MORE™
  Il tostapane potrebbe emettere un fumo         Per utilizzare questa funzionalità durante il
  leggero o un odore particolare durante il      ciclo di tostatura:
  primo utilizzo. Tutto ciò è normale e non      Quando è selezionato, il bordo del pulsante
  pregiudica le prestazioni del tostapane.       A BIT MORE™ si illumina in bianco. Il tempo
                                                 di tostatura aumenterà automaticamente,
2. Inserire 1 fetta di pane in ciascuna delle    senza illuminare ulteriormente l'indicatore di
   fessure di tostatura.                         avanzamento della tostatura a LED. La funzione
3. Selezionare l'impostazione di doratura        A BIT MORE™ può essere annullata premendo
   desiderata regolando il cursore di            nuovamente il pulsante A BIT MORE™; il ciclo di
   controllo della doratura sulla parte          tostatura originale continuerà.
   anteriore del tostapane.
4. Per avviare il processo di tostatura,         Per utilizzare questa funzionalità dopo che
   premere il pulsante TOAST/CANCEL              il ciclo di tostatura è stato completato:
   (tostatura/annulla).                          Quando è selezionato, il bordo del pulsante
5. È possibile premere il pulsante A Quick       A BIT MORE™ si illumina in bianco. Il carrello
   Look™ fino a 10 secondi prima della fine      si abbassa automaticamente e inizia il
   del ciclo di tostatura per visualizzare la    tempo di tostatura aggiuntivo. L'indicatore
   doratura del pane.                            di avanzamento della tostatura a LED si
6. Una volta che il ciclo di tostatura è stato   allinea automaticamente con l'impostazione
   completato e il carrello si è sollevato e     di doratura più bassa, quindi lampeggia ed
   bloccato in posizione, un segnale acustico    esegue il conto alla rovescia per il tempo di
   avvisa che la tostatura è terminata.          doratura aggiuntivo.

      ATTENZIONE                                   NOTA
Non lasciare il tostapane incustodito              Il pulsante A BIT MORE™ può essere
                                                   utilizzato con le funzioni TOAST (tostatura),
durante il funzionamento, perché                   CRUMPET/FRUIT LOAF (focaccine/pane
il pane potrebbe incepparsi.                       alla frutta) e FROZEN (surgelato).
Nell'improbabile eventualità che
pane, focaccine, bagel o muffin
inglesi si inceppino nelle fessure di            PULSANTE CRUMPET/FRUIT LOAF
tostatura, tutti i pulsanti e l'indicatore       Per tostare focaccine
di avanzamento della tostatura a                 1. Inserire le focaccine nelle fessure di
LED lampeggeranno e gli elementi si                 tostatura con le parti superiori rivolte
spegneranno. Spegnere il tostapane                  verso l'interno, come indicato dai segni
e scollegare la spina dalla presa                   sulla piastra di copertura superiore sopra
                                                    gli elementi centrali del tostapane.
di alimentazione e lasciare che il
tostapane si raffreddi completamente             2. Per selezionare l'impostazione
                                                    CRUMPET, premere una volta il pulsante
prima di estrarre con cautela il pane               CRUMPET/FRUIT LOAF (focaccine/
dalle fessure. Fare attenzione a non                pane alla frutta), che si illuminerà in
danneggiare gli elementi.                           bianco.

                                                                                                   7
You can also read