800 AMP JUMP STARTER AND POWER SUPPLY - MODEL: P800AJS - Freeman ...

Page created by Nelson George
 
CONTINUE READING
MODEL: P800AJS

800 AMP JUMP STARTER
AND POWER SUPPLY

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.

    WARNING:
    Failure to follow warnings could result in            SAVE THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
    DEATH OR SERIOUS INJURY.                     KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRENTY PURPOSE
                                                                                             P800AJS-V2 11/19
MODEL: P800AJS                                                                  MODEL: P800AJS

     SYMBOLS                                                            3             WARNING                                                     SAVE THIS MANUAL
     GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS                                       4-5      The warnings and precautions discussed in this
                                                                                                                                            To avoid serious personal injury, do not attempt
     UNPACKING                                                          6       manual cannot cover all possible conditions and
                                                                                                                                            to use this product until you read the manual
                                                                                situations that may occur. Please be aware of
     SPECIFICATIONS                                                     6                                                                   thoroughly and understand it completely. Save
                                                                                the potential hazards, and take all necessary
                                                                                                                                            this manual and review frequently for safe
     FEATURES                                                           7       precautions to avoid risk of injuries.
                                                                                                                                            operation and instructing others who may use
     PRODUCT LAYOUT                                                     8                                                                   this tool. Keep this manual for the safety
                                                                                                                                            warnings, precautions, operations, inspections
     OPERATION                                                        9 - 12                                                                and maintenance information.         Store this
       JUMPING A CAR                                                  9 - 10                                                                manual and the receipt in a safe and dry place
                                                                                                                                            for future reference.
       CHARGING THE CAR JUMPER                                          11
       CHARGING A PHONE TABLET OR OTHER USB DEVICE                      11      SYMBOLS
       CHARGING OTHER DEVICE                                            11        In this manual, on the labels, packages and all other information provided with this tool, the following signal
                                                                                  words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this tool.
       USING THE LED LIGHT                                              12
                                                                                     SYMBOLS            SIGNAL            MEANING
     MAINTENANCE                                                        12
                                                                                                                          Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
     TROUBLESHOOTING                                                    13                              WARNING:          could result in death or serious injury.
     WARRANTIES                                                       14 - 15                           CAUTION:
                                                                                                                          Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
                                                                                                                          may result in minor or moderate injury.
                                                                                                                          (Without symbol) Indicates a situation that may result in
                                                                                                        CAUTION:          property damage.

02                     HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                             HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672                               03
MODEL: P800AJS                                                                                                      MODEL: P800AJS
GENERAL SAFETY                                             PERSONAL SAFETY                                           Do not drop or throw the tool. Dropping or           Do not expose the battery jumper to tempera-
                                                                                                                     throwing the tool can result in damage that will     tures over 140°F. This could cause a safety
                                                            Stay alert. Do not use tool while tired or under the
INSTRUCTIONS                                                influence of drugs, alcohol, or medication. A
                                                                                                                     make the tool unusable or unsafe. If the tool has    hazard to the user or others in the working area.
                                                                                                                     been dropped or thrown, examine the tool closely     Always disconnect the jumper cables from the
CALIFORNIA PROPOSITION 65                                   moment of inattention while operating the tool may       for bent, cracked or broken parts. If damage has     battery jumper after use.
                                                            cause serious injury.                                    been done to tool do not use.                        Do not crush, puncture, or penetrate the battery
                                                            Make sure the cords are free of obstructions or          Never use this tool for anything other than the      jumper. This could cause harm to the user.
          WARNING:                                          snags. Entangled or ensnared cords can cause             application it was originally designed for.          In the event that any corrosive liquid leaks out
                                                            loss of balance or footing and may become                Only use this tool for 12V vehicles. Using this
     This product can expose you to chemi-                                                                                                                                of the battery jumper discontinue use. If any of
                                                            damaged, resulting in possible injury.                   product for any other vehicle could be dangerous
     cals including lead, which are known to                Maintain the tool with care. Keep tool clean. A                                                               the corrosive liquid comes in contact with the users
     the State of California to cause cancer                                                                         for the user, vehicle, or tool.                      skin or eyes, immediately wash with running water
                                                            properly maintained tool, reduces the risk of a tool     Do not expose tool to moisture or rain.
     and birth defects or other reproductive                malfunction.                                                                                                  and consult a doctor.
                                                                                                                     Never open or disassemble this tool. This will       Never modify this tool in any way.
     harm. For more information go to                       Wash hands after handling this product or its            void the tools warranty.
     www.P65Warnings.ca.gov.                                power cord. They may contain chemicals known                                                                  Store the tool out of reach of children or
                                                                                                                     Do not expose the tool to fire, fumes, gas, dust,    untrained people. The tool can be dangerous in
                                                            to the State of California to cause cancer and birth     or extreme heat. This could cause harm to the
                                                            defects or other reproductive harm.                                                                           the hands of untrained users.
WORK AREA                                                                                                            user.                                                Dispose of the battery jumper properly, this
                                                           TOOL USE AND CARE                                         Only charge this product at temperatures             battery jumper needs to be recycled. To find your
     Keep the work area clean and well lit. Cluttered                                                                between 32°F to 114°F.
     benches and dark areas increase the risk of            Know this tool. Read manual carefully, learn its                                                              nearest recycling facility call 1-800-822-8837.
                                                                                                                     Do not insert foreign objects into any inputs or
     accidents.                                             applications and limitations, as well as the specific    outputs.                                            TOOL SERVICE
     Keep bystanders, children, and others away             potential hazards related to this tool.                  Only use this product in a well-ventilated area.
     while operating the tool. Distractions could result    Keep the tool dry, clean, and free from oil and                                                               Only use accessories that are identified by the
                                                                                                                     Do not allow the teeth of the clamps to touch
     in improper use of tool and cause injury.              grease. Always use a clean cloth when cleaning.                                                               manufacturer for the specific tool model.
                                                                                                                     while connected to the battery jumper.
                                                            Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based                                                             Use of unauthorized parts or failure to follow
                                                                                                                     Only connect the black clamp to the negative
                                                            products, or any strong solvents to clean your tool.                                                          maintenance instructions may create a risk of
                                                                                                                     terminal and the red clamp to the positive
                                                                                                                                                                          injury.
                                                                                                                     terminal.
                                                                                                                                                                          Tool service must only be performed by a
                                                                                                                                                                          qualified repair personnel.

04                                 HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                                                  HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                              05
MODEL: P800AJS                                                                                                   MODEL: P800AJS
UNPACKING                                                   USB Charging Cable                                   FEATURES
     This tool has been shipped completely assembled.       Instruction Manual
                                                            Quick Start Guide                                     800 AMP LITHIUM-ION JUMP STARTER
     Carefully remove the tool and any accessories                                                                Jump starts 12V gasoline and diesel vehicles up to
     from the box.                                          Carrying Case
                                                                                                                  10L
     Inspect the tool carefully to make sure no breakage                                                          18,000mAh POWER BANK WITH QUICK
     or damage occurred during shipping.
     Do not discard the packing material until you have    SPECIFICATIONS                                         CHARGER
                                                                                                                  Quick charge 2.0 ports for USB 5V devices and
     carefully inspected and satisfactorily operated the                                                          charging 12V devices
     tool.                                                 DIMENSIONS               8.85” X 3.5” X 1.18”
                                                                                                                  HEAVY DUTY BATTERY CLAMPS AND 8
     If any parts are damaged or missing, please call                                                             GAUGE CABLES
                                                           WEIGHT                   1.59 lbs
     1-888-669-5672.                                                                                              Oversized clamps and extra-long 15” jumper
                                                           BATTERY CAPACITY         18,000mAh (66.6Wh)            cables
          WARNING:                                                                                                SMART SAFETY CONNECTION
                                                                                    Quick Charge(5V/3A;           Intelligent jump cable provides advanced jumping
     Do not attempt to modify this tool or                 OUTPUT                   9V/2A; 12V/1.5A); 5V/2.1A;    protection
     create accessories not recommended                                             15V/10A; 12V jump start       ULTRA-BRIGHT LED FLASHLIGHT
     for use with this tool. Any such alteration                                                                  3 modes: Normal, Strobe, and SOS
                                                                                    Quick Charge (5V/2A;          QUICK CHARGING
     or modification is misuse and could                   INPUT
                                                                                    9V/2A)
     result in hazardous conditions leading to                                                                    Fully charges in approximately 4 hours
     possible serious personal injury.                     FULL CHARGE TIME         About 4 Hours                 AUTOMATIC POWER ON/OFF

                                                           START CURRENT            400A
PACKING LIST
                                                           PEAK CURRENT             800A
     Car Jumper
     Intelligent Jumper Cables                             OPERATING                -4°F to 140°F
     Wall Charger                                          TEMPERATURE

06                                 HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM     1-888-669-5672                                                              HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672   07
MODEL: P800AJS                                                                MODEL: P800AJS
PRODUCT LAYOUT                                                                OPERATION                                                   terminal and the black clamp to the negative
                                                                                                                                          terminal of the vehicle battery.
                                                                              JUMPING A CAR
     Jump Start Socket
                                                                              1. Insert the smart safety connector plug into the jump
                                                                                 starter. The jump starter should automatically                        Red
                                                                                 power on. If it does not, press the power button on
                                                                                                                                                                             Black
                                                                                 the jump starter.

                           Power Button

           Indicator

                                                                                                                                        3. Check the lights on the smart safety connector.
                                                                                                                                           GREEN LIGHT ON:
                                                                                                                                           The clamps are placed in the correct position and
                                                                                                                                           the circuit is completed. Jump start the vehicle
                                                                                                                                           within 30 seconds.
                                                                                                                                           GREEN LIGHT BLINKING WITH BUZZING:
                                                                                                                                           The vehicle battery is low. Press the “BOOST”
                                                                                                                                           button, wait until the GREEN LIGHT becomes
                                                                              2. Make sure the vehicle key is in the “OFF” position.       solid, then turn on the engine within 30s.
                                                      15V/10A output port        For push-to-start vehicles, make sure the vehicle is      RED LIGHT ON WITH BUZZING:
                                                                                 in completely "OFF" before jump starting. Then            The clamps are clamped on to the incorrect
     Quick Charge                                                                locate the positive and negative battery terminals.
     Output Port                                                                                                                           terminals. Reconnect the clamps to the correct
                       LED Flash Light       Quick Charge input port             The positive is normally labeled with a (+) and/or        terminals, wait till the GREEN LIGHT is on, then
                                                                                 red coloring. Connect the red clamp to the positive       turn
08                             HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                     HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                              09
MODEL: P800AJS                                                                                                 MODEL: P800AJS
     on the engine.                                         5. Remove the clamps from the battery terminals.   CHARGING THE CAR JUMPER
     NO LIGHTS ON AND NO BUZZING:
     The battery may be to low. Make sure the clamps                                                           1. Plug wall charger/car charger cable into the wall/
     are connected correctly, press the “BOOST” button                                                            car input. Then plug the cable into the input port of
     and wait for the GREEN LIGHT to come on. If the                                                              the car jumper. The light indicator should start to
     light does come on, turn on the engine within 30s.                                                           blink while the jumper is being charged.
     If the light does not come on, take the vehicle to a
     certified mechanic or consult the owner’s manual.

                                                                                                                                                                          CHARGING OTHER DEVICE
                                                                                                                                                                          1. The car jumper also has 15V/10A output. Check
                                                                                                                                                                             the device’s voltage and current output rating
                                  Boost Button                                                                                                                               before using.

 Reverse Light                Correct Light                 6. Unplug the cable plug from the jump starter.
                                                                                                               CHARGING A PHONE, TABLET, OR
4. Start the car engine. If after 3 seconds engine does                                                        OTHER USB DEVICES
   not start, turn key to “OFF” position. Detach the car                                                       1. Plug the USB cable into the USB output on the
   jumper clamps, then restart steps 1-4.                                                                         jump starter. Then insert charging cable into the
                                                                                                                  device that needs to be charged. Press the power
                                                                                                                  button on your jump starter and the device will
                                                                                                                  begin to charge.

10                                   HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                                                HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM    1-888-669-5672                           11
MODEL: P800AJS                                                                                                   MODEL: P800AJS
USING THE LED LIGHT                                    CLEANING                                                  TROUBLESHOOTING
1. Hold power button until the LED light powers on.    Clean the entire tool with a cotton rag after each use.
   Press power button to cycle through the different   Avoid using solvents when cleaning plastic parts.                WARNING:
   light modes (normal, strobe, SOS, and off).         Most plastics are susceptible to damage from various
                                                       types of commercial solvents and maybe damaged by          Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury
                                                       their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil,     could result. Any repairs or replacements must be done by a qualified service person or an
        Power Button
                                                       grease, etc.                                               authorized service center.

                                                                                                                      ISSUE             POSSIBLE CAUSE(S)                         CORRECTIVE ACTIONS
                                                               WARNING:
                                                                                                                 Car will not jump     Check error lights.                Refer to step 3 under the “JUMPING A CAR”
                                                         Do not let brake fluids, gasoline,
                                                                                                                 after following all   The battery may be damaged.        section of the manual.
                                                         petroleum-based products, penetrating                   of the necessary      The vehicle’s battery may not be   Replace the car’s battery.
                                                         oils, etc. come in contact with plastic                 steps                 the issue.                         Refer to your vehicle owner’s manual or have the
                                                         parts. Chemicals can damage, weaken                                           The car jumper is not powered      car taken to a certified mechanic to determine the
                                                         or destroy plastic which may result in                                        on.                                issue.
                                                         serious personal injury.                                                      The car jumper cables do not       The car jumper will power off if you do not try to
MAINTENANCE                                                                                                                            have a good connection.            start the car within 30 seconds of powering on
                                                                                                                                       Vehicle was not in PARK.           the jumper. If it is off turn the jumper on.
                                                                                                                                       Car jumper does not have           Ensure the cable clamps have maximum
        WARNING:                                                                                                                       enough charge.                     connection on both sides of each clamp.
                                                                                                                                       Battery terminals are dirty.       Place the car in PARK, some vehicles cannot be
     Make sure to charge the car jumper after                                                                                                                             started when not in the PARK setting.
     it is used. Charge the product every 3-6                                                                                                                             Charge your car jumper.
     months in order to prolong the battery                                                                                                                               Clean battery terminals to provide a better
     life.                                                                                                                                                                connection.

12                              HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                                                    HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM     1-888-669-5672                                 13
MODEL: P800AJS                                                                                                        MODEL: P800AJS
PGP INC. PRODUCT WARRANTIES                                                                                           Warranty Exclusions
Professional 1-Year Limited Warranty                                                                                  These Warranties do not apply where:

The Freeman Tool limited warranty extends exclusively to the original purchaser of the Freeman Product, begins          Repairs or alterations have been made, or attempted, by others, and/or the unauthorized use of non-conform-
on the date of purchase. During the warranty period Prime Global Products, Inc. (PGP) expressly warrants that           ing parts or accessories.
the Freeman Product is free from defect in materials and workmanship subject to the exceptions and limitations          Repairs are required due to normal wear and tear.
contained herein. PGP shall at its option, repair, replace, or offer a full refund for a Freeman Product that has a     The Tool has been abused, misused, improperly maintained or operated, including: the failure to use clean,
defect in materials or workmanship.                                                                                     dry, regulated compressed air at the recommended pressure; accidents caused by use of the Freeman
                                                                                                                        Product after partial failure.
A DATED SALES RECEIPT OR PROOF OF PURCHASE FROM THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER IS                                        The Freeman Product is used commercially in assembly lines or production lines. The Freeman Product is
REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM. Warranty registration is also required and can be accomplished                       intended for use by individuals and these warranties do not extend to such commercial uses.
through On-Line Product Registration at www.primeglobalproducts.com, select SUPPORT, select PRODUCT
REGISTRATION. To make a warranty claim, the original purchaser must return the Freeman Tool, postage
prepaid and insured, with proof of purchase to PGP or any of its authorized service centers. For questions please     NO WARRANTY, ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN THE ABOVE WARRAN-
call 1-888-669-5672. Other than the postage and insurance requirement, no charge will be made for repairs             TIES IS MADE WITH REGARD TO THIS FREEMAN PRODUCT. ANY IMPLIED WARRANTIES WILL BE
covered by this warranty.                                                                                             LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SPECIFIED ABOVE. SOME STATES DO
                                                                                                                      NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE MAY NOT
                                                                                                                      APPLY TO YOU. YOUR REMEDIES ARE SOLELY AND EXCLUSIVELY AS STATED ABOVE. PGP SHALL IN
                                                                                                                      NO EVENT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR SPECIAL DAMAGES. SOME
                                                                                                                      STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
                                                                                                                      DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. IN NO EVENT,
                                                                                                                      WHETHER AS A RESULT OF A BREACH OF CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE)
                                                                                                                      OR OTHERWISE, SHALL PGP’S LIABILITY EXCEED THE PRICE OF THE PRODUCT WHICH HAS GIVEN
                                                                                                                      RISE TO THE CLAIM OR LIABILITY. ANY LIABILITY CONNECTED WITH THE USE OF THIS PRODUCT
                                                                                                                      SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD SPECIFIED ABOVE. NO
                                                                                                                      EMPLOYEE OR REPRESENTATION OF PGP, OR ANY DISTRIBUTOR OR DEALER IS AUTHORIZED TO
                                                                                                                      MAKE ANY CHANGE OR MODIFICATION OF THIS WARRANTY.

                                                                                                                      These warranties give you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.
14                                HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672                                                                    HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672                                15
MODELO: P800AJS

                                                                                                                                   SÍMBOLOS                                                            18
                                                                                                                                   NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD                                     19 - 21
           MODELO: P800AJS                                                                                                         DESEMPACAR                                                        21-22
                                                                                                                                   ESPECIFICACIONES                                                    22
                                                                                                                                   CARACTERÍSTICAS                                                     22
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y                                                                                                             DISPOSICIÓN DEL PRODUCTO                                            23

ARRANCADOR DE 800 AMP                                                                                                              OPERACION                                                         24 - 27
                                                                                                                                     CÓMO ARRANCAR EL AUTOMÓVIL CON UN PUENTE                        24 - 26
                                                                                                                                     CÓMO CARGAR EL ARRANCADOR                                         26
                                                                                                                                     CÓMO CARGAR UN TELÉFONO, TABLETA U OTRO DISPOSITIVO USB           26
                                                                                                                                     CÓMO CARGAR UNA OTRO DISPOSITIVO                                26 - 27
                                                                                                                                     CÓMO USAR LA LUZ LED                                              27
                                                                                                                                   MANTENIMIENTO                                                       27
                                                                                                                                   SOLUCIÓN DE PROBLEMAS                                             28 - 29
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.
                                                                                                                                   GARANTIAS                                                         30 - 31

    ADVERTENCIA:
    No seguir las advertencias correctamente puede causar           GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO
    LA MUERTE O LESIONES GRAVES                             GUARDE SU COMPROBANTE DE COMPRA COM FECHA PARA FINES DE LA GARATÍA
                                                                                                                                                      HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672             17
MODELO: P800AJS                                                                                                       MODELO: P800AJS
                                                                                                                      NORMAS GENERALES                                   SEGURIDAD PERSONAL
        ADVERTENCIA:                                                GUARDAR ESTE                                                                                           Cuando utilices una herramienta de motor
                                                                    MANUAL                                            DE SEGURIDAD                                         mantente alerta. No utilices la herramienta si
Las advertencias y precauciones mencionadas
en este manual no abarcan todas las                                                                                   PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA                         estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o
                                                              Guarda este manual para tener a mano las                                                                     medicamentos. Un momento de distracción
condiciones y situaciones posibles. Es perfecta-                                                                                                                           durante la operación de la herramienta puede
mente comprensible que no podemos fabricar el                 advertencias de seguridad, precauciones,
                                                              operaciones, inspecciones y mantenimiento.
                                                                                                                           ADVERTENCIA:                                    causar lesiones graves.
sentido común y la precaución coma partes de                                                                                                                               Asegúrese de que no haya cableado eléctrico,
                                                              Guarda este manual y elrecibo en un lugar                Este producto puede exponerlo a
ningún producto, el usuario es el responsable                                                                                                                              tuberías de gas, etc. ocultos cuando trabaje en
                                                              seguro y seco para consultarlo en el futuro.             elementos químicos, incluido el plomo,              una pieza. La ruptura de alguna de éstas podría
de obrar en consecuencia.
                                                                                                                       que es conocido por el Estado de                    provocar una lesión en el operador de esta
                                                                                                                       California como causante de cáncer y de             herramienta.
                                                                                                                       defectos congénitos u otros daños                   Cuida la herramienta para mantenerla en
                                                                                                                       reproductivos.   Para   obtener    más              buenas condiciones. Mantén limpia la herramien-
SÍMBOLOS                                                                                                               información, visite www.P65Warnings.-               ta. Una herramienta con el mantenimiento adecua-
                                                                                                                                                                           do corre menos riesgo debloquearse y esmás fácil
     Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta herramienta. Las       ca.gov.
                                                                                                                                                                           decontrolar.
     siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los niveles de riesgo asociados con                                                        Lávese las manos después de manipularlo.
     esta herramienta.                                                                                                ÁREA DE TRABAJO                                      Este producto o su cable eléctrico pueden contener
                                                                                                                       Mantenga el área de trabajo limpia y bien           sustancias químicas reconocidas por el estado de
        SÍMBOLOS          AVISO                 SIGNIFICADO                                                            iluminada. Los bancos de trabajo desordenados y     California como causantes de cáncer, defectos
                                                Indica una situación potencialmente peligrosa que, deno                las áreas oscuras aumentan el riesgo de             congénitos y otros daños en el aparato reproducti-
                          ADVERTENCIA:          evitarse, podría causar lamuerte o lesiones graves.                    accidentes.                                         vo.
                                                                                                                       Mantenga a los transeúntes, niños y a otras
                          PRECAUCIÓN:
                                                Indica una situación potencialmente peligrosa que, deno                personas alejadas cuando esté utilizando la       USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
                                                evitarse, podría causar lamuerte o lesiones graves.                    herramienta. Las distracciones podrían resultar
                                                                                                                       enel uso inapropiado y causar lesiones.             Infórmate sobre la herramienta. Lee el manual
                                                (Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños                                                             con cuidado, aprende sobre sus aplicaciones y
                          PRECAUCIÓN:           a la propiedad.                                                                                                            limitaciones, como también sobre los riesgos

18                                 HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM       1-888-669-5672                                                                HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                             19
MODELO: P800AJS                                                                                                   MODELO: P800AJS
     específicos y potenciales relacionados con la           adecuadamente; este arrancador de batería debe        de entrada o salida.                                roturani daño durante el envío.
     herramienta.                                            reciclarse Para encontrar su centro de reciclado      Solo use este producto en un área bien ventila-     No deseches el material de empaque hasta que
     Mantén la herramienta y el mango secos,                 más cercano, llame al 1-800-822-8837.                 da.                                                 hayas inspeccionado cuidadosamente y utilizado-
     limpios y libres de aceite o grasa. Usa siempre         No deje caer ni lance la herramienta. Ya que          No permita que los dientes de las abrazaderas       satisfactoriamentela herramienta.
     un paño limpio para la limpieza. Nunca uses             esto podría ocasionar daños en la herramienta y       se toquen mientras estén conectadas al              Si alguna pieza está dañada o falta, llama al
     líquido de freno, gasolina, productos a base de         causar que la misma ya no sea utilizable o segura.    arrancador de batería.                              1-888-669-5672.
     petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.      Si la herramienta ha sufrido caídas o ha sido         Solo conecte la abrazadera negra al terminal
     No exponga el arrancador de batería a                   lanzada, examínela atentamente y revise si hay        negativo y la abrazadera roja al terminal
     temperaturas por encima de 60 °C. Esto podría           piezas dobladas, rajadas o rotas y si hay fuga de     positivo.                                                 ADVERTENCIA:
     provocar un peligro para la seguridad del usuario       aire comprimido. NO PROSIGA y repárela antes
                                                                                                                  REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA                         No intente modificar esta herramienta ni
     o de otras personas que estén en el área de             de usarla, en caso contrario podrían ocurrir
                                                             lesiones graves.                                                                                          crear accesorios no recomendados para
     trabajo.                                                                                                      Usa únicamente accesorios identificados por el
     Siempre desconecte los cables de puente del             Nunca utilice esta herramienta para otra cosa         fabricante para esemodelo específico de             su uso con esta herramienta. Cualquier
     arrancador de batería después de su uso.                que no sea la aplicación para la que fue              herramienta.                                        alteración o modificación de este tipo es
     No aplaste, perfore ni atraviese el arrancador          originalmente diseñada.                               La utilización de piezas no autorizadas o el        un uso indebido y podría dar lugar a
     de batería. Esto podría provocarle daños al             Solo use esta herramienta para vehículos de 12        incumplimiento de las instrucciones de              condiciones peligrosas que pueden
     usuario.                                                V. El uso de este producto para cualquier otro        mantenimiento pueden aumentar el riesgo de          causar lesiones personales graves.
     En caso de que algún líquido corrosivo salga            vehículo podría ser peligroso para el usuario, el     lesiones.
     del arrancador de batería, interrumpa su uso.           vehículo o la herramienta.                            La reparación de la herramienta debe serreal-
     Si el líquido corrosivo entra en contacto con la piel   No exponga la herramienta a la humedad o la           izada únicamente por personal calificado.         LISTA DE EMPAQUE
                                                             lluvia.                                                                                                   Arrancador Para Automóvil
     o los ojos de los usuarios, lave inmediatamente
     con agua corriente y consulte a un médico.
                                                             Nunca abra o desarme esta herramienta. Esto          DESEMPACAR                                           Cables De Puente Inteligentes
                                                             anulará la garantía de las herramientas.
     Nunca modifique esta herramienta de ninguna                                                                   Esta herramienta se ha enviado completamente        Cargador De Pared
                                                             No exponga la herramienta al fuego, humos,
     manera.                                                                                                       ensamblada.                                         Cable De Carga USB
                                                             gas, polvo o calor extremo. Esto podría
     Guarda las herramientas fuera del alcance de                                                                  Retira cuidadosamente la herramienta y los          Manual De Instrucciones
                                                             provocarle daños al usuario.
     los niños y otras personas que no sepan como                                                                  accesoriosde la caja.                               Guía De Inicio Rápido
                                                             Solo cargue este producto a temperaturas
     utilizarlas. Las herramientas son peligrosas en                                                               Inspecciona la herramienta cuidadosamente para      Estuche
                                                             entre 0ºC y 45ºC.
     manos de usuarios que no saben como utilizarlas.                                                              asegurarte de que no haya ocurrido ninguna
                                                             No inserte objetos extraños en ninguna toma
     Deseche el arrancador de batería
20                                  HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                                               HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                         21
MODELO: P800AJS                                                                                           MODELO: P800AJS
ESPECIFICACIONES                                  CARACTERÍSTICAS                                         DISPOSICIÓN DEL PRODUCTO
 DIMENSIONES        225mm X 89mm X 30mm              ARRANCADOR DE ION DE LITIO DE 800 AMP
                                                     Arranca con puente vehículos diésel y de gasolina      Enchufe Del Arrancador
 PESO               .72kg                            de 12 V hasta 10 L
                                                     BANCO DE ENERGÍA DE 18000 mAh CON
 CAPACIDAD DE LA
                    18000mAh (66.6Wh)                CARGADOR RÁPIDO
 BATERÍA
                                                     Puertos 2.0 de carga rápida para dispositivos de 5
                    Carga rápida (5V/3A; 9V/2A;      V USB y para cargar dispositivos de 12 V
 TOMA DE SALIDA     12V/1.5A); 5V/2.1A;              ABRAZADERAS DE BATERÍA DE ALTA RESIS-
                    15V/10A; 12V buen inicio         TENCIA Y CABLES CALIBRE 8                                                       Botón de
                                                     Abrazaderas tamaño grande y cables de puente                                    Encendido
 TOMA DE ENTRADA    Carga rápida (5V/2A; 9V/2A)      de 138mm extra largos
                                                                                                                    Indicador
                                                     CONEXIÓN DE SEGURIDAD INTELIGENTE
 TIEMPO DE CARGA    Alrededor de 4 Horas
 COMPLETO                                            El cable de puente inteligente brinda protección
                                                     avanzada para el arranque con puente.
 CORRIENTE DE INICIO 400A                            LINTERNA DE LED ULTRA BRILLANTE
                    800A                             3 modos: normal, estroboscópico y S.O.S.
 CORRIENTE MÁXIMA
                                                     CARGA RÁPIDA
 TEMPERATURA DE     -20°C to 60°C                    Carga por completo en aproximadamente 4 horas
 FUNCIONAMIENTO                                      ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO

                                                                                                                                                               Puerto de Salida de 10 A de 15V

                                                                                                            Puerto de Salida
                                                                                                            de Carga Rápida
                                                                                                                                Linterna de LED       Puerto de Entrada de Carga Rápida

22                          HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                                                HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672             23
MODELO: P800AJS                                                                                                    MODELO: P800AJS
                                                                                                                     LUZ ROJA ENCENDIDA CON ZUMBIDO:
OPERACION                                                  positivo y negativo de la batería. El positivo se
                                                           marca normalmente con un colorante (+) y / o rojo.        Las abrazaderas están conectadas al terminal
CÓMO ARRANCAR EL AUTOMÓVIL                                 Conecte la abrazadera roja al terminal positivo y la      incorrecto. Vuelva a conectar las abrazaderas al
                                                           abrazadera negra al borne negativo de la batería          terminal correcto, espere hasta que la LUZ
CON UN PUENTE                                                                                                        VERDE esté encendida y luego encienda el motor.
                                                           del vehículo.
1. Inserte el enchufe del cable en el arrancador.                                                                    NINGUNA LUZ ENCENDIDA Y SIN ZUMBIDO:
   El arrancador debería encenderse automática-                                                                      Es posible que la batería esté demasiado baja;
   mente; si no lo hace, presione el botón de encendi-                                                               asegúrese de que las abrazaderas estén conecta-
   do en el arrancador.                                                   Rojo                                       das correctamente, presione el botón “BOOST”          5. Quite las abrazaderas de los terminales de la
                                                                                                 Negro               (aumentar el voltaje) y espere a que se encienda la      batería.
                                                                                                                     LUZ VERDE. Si la luz se enciende, encienda el
                                                                                                                     motor dentro de un plazo de 30 segundos. Si la luz
                                                                                                                     no se enciende, lleve el vehículo a un mecánico
                                                                                                                     certificado o consulte el manual del usuario.

                                                         3. Verifique las luces indicadoras en el cable de
                                                            puente inteligente.
                                                            LUZ VERDE ENCENDIDA:
                                                            La conexión es correcta y el circuito está funciona-                                 Botón de aumentar
                                                                                                                                                 el voltaje
                                                            ndo, puede encender el motor para arrancar el
                                                            vehículo con puente de inmediato.                      Luz de marcha atrás      Luz correcta
2. Asegúrese de que la llave del vehículo esté en la        LUZ VERDE PARPADEANTE CON ZUMBIDO:
                                                            La batería del vehículo está baja; presione el botón   4. Encienda el motor del automóvil. Si después de 3
   posición "APAGADO". Para los vehículos de                                                                          segundos el motor no enciende, gire la llave a la
   arranque rápido, asegúrese de que el vehículo            “BOOST” (aumentar el voltaje), espere hasta que
                                                            la LUZ VERDE deje de parpadear y luego encien-            posición “APAGADO”. Desconecte las abraza-
   esté completamente apagado antes de comenzar                                                                       deras del arrancador, luego reanude los pasos 1 a
   el salto. A continuación, ubique los terminales          da el motor dentro de un plazo de 30 segundos.
                                                                                                                      4.
24                               HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM    1-888-669-5672                                                                     HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                          25
MODELO: P800AJS                                                                                                   MODELO: P800AJS
6. Desenchufe del arrancador el enchufe del cable.      CÓMO CARGAR UN TELÉFONO,                                                                                         MANTENIMIENTO
                                                        TABLETA U OTRO DISPOSITIVO USB
                                                        1. Enchufe el cable USB en la toma de salida USB                                                                        ADVERTENCIA:
                                                           del arrancador. Luego inserte el cable de carga en
                                                                                                                                                                            Asegúrese de cargar el arrancador luego
                                                           el dispositivo que necesita cargarse. Presione el
                                                           botón de encendido de su arrancador y el dispositi-                                                              de usarlo. Cargue el producto cada 3 a 6
                                                           vo comenzará a cargarse.                                                                                         meses a fin de prolongar la vida útil de
                                                                                                                                                                            la batería.

                                                                                                                  CÓMO USAR LA LUZ LED                                   LIMPIEZA
                                                                                                                     Mantenga presionado el botón de encendido hasta
                                                                                                                                                                         Evita el uso de solventes para limpiar las piezas
                                                                                                                     que la luz de LED se encienda. Presione el botón
                                                                                                                                                                         plasticas. La mayorfa de las plasticos pueden daiiarse
                                                                                                                  1. de encendido para alternar entre los diferentes     con facilidad al usar varios tipos de solventes
CÓMO CARGAR EL ARRANCADOR                                                                                            modos de la luz (normal, estroboscópico, S.O.S. y
                                                                                                                                                                         comerciales. Usa paiios limpios para limpiar la
                                                                                                                     apagado).
1. Enchufe el cable del cargador de pared/cargador                                                                                                                       suciedad, polvo, grasa, etc.
   de automóvil en la toma de entrada de la pared/del
   automóvil. Luego enchufe el cable en el puerto de    CÓMO CARGAR OTRO DISPOSITIVO
   entrada del arrancador. El indicador luminoso                                                                      Botón de Encendido                                        ADVERTENCIA:
   debería comenzar a parpadear mientras el                                                                                                                                En ningún momento dejes que líquidos
                                                        1. El puente para automóvil también tiene una salida
   arrancador se está cargando.
                                                           de 15V/10A. Verifique la tensión y la potencia de la                                                            para freno, gasolina, productos a base
                                                           salida del dispositivo y enchufe el adaptador en la                                                             de petróleo, aceites penetrantes, etc.
                                                                                                                                                                           entren en contacto con las piezas
                                                                                                                                                                           plásticas. Estos químicos pueden
                                                                                                                                                                           dañar, debilitar o destruir el plástico, lo
                                                                                                                                                                           que puede provocar lesiones graves.

26                              HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM    1-888-669-5672                                                                     HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                               27
MODELO: P800AJS                                                                                            MODELO: P800AJS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS                                                                                       PROBLEMA              CAUSA POSIBLE                         ACCIONES CORRECTIVAS
                                                                                                           El automóvil no     El vehículo no estaba en            Ponga el automóvil en posición PARK; algunos
        ADVERTENCIA:                                                                                       arranca con         posición PARK                       vehículos no se pueden arrancar cuando no
     Deje de utilizar inmediatamentela herramienta si se presenta alguno de los problemas                  puente luego de     (estacionamiento).                  están en modo PARK.
                                                                                                           seguir todos los    El arrancador no tiene suficiente   Cargue su arrancador.
     descritos a continuación, de lo contrario podrían ocurrir lesiones personales graves.                                                                         Limpie los terminales de la batería para
                                                                                                           pasos necesarios.   carga.
     Cualquier reparación o reemplazo debe llevarse acabo por un técnicocalificado o un                                        Los terminales de la batería        proporcionar una mejor
     centro.                                                                                                                   están sucios.                       conexión.

     PROBLEMA           CAUSA POSIBLE                       ACCIONES CORRECTIVAS
El automóvil no      Verifique las luces de error.    Consulte el paso 3 en la sección de instrucciones.
arranca con          La batería puede estar dañada.   de arranque con puente del manual.
puente luego de      Es posible que el problema no    Reemplace la batería del automóvil.
seguir todos los     sea la batería del vehículo.     Consulte el manual del usuario de su vehículo o
pasos necesarios.    El arrancador no está            lleve el automóvil a un mecánico certificado para
                     encendido.                       que determine el problema.
                     Los cables del arrancador no     El arrancador se apagará si usted no intenta
                     tienen una buena conexión.       arrancar e automóvil dentro de un plazo de 30
                                                      segundos de encender el arrancador. Si está
                                                      apagado, encienda el arrancador.
                                                      Asegúrese de que las abrazaderas del cable
                                                      tengan la máxima conexión en ambos lados de
                                                      cada abrazadera.

28                           HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM    1-888-669-5672                                                             HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM      1-888-669-5672                            29
MODELO: P800AJS                                                                                                     MODELO: P800AJS
GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS PGP INC.                                                                                   El producto Freeman se usa comercialmente en líneas de ensamblaje o de producción. El producto Freeman
                                                                                                                      está diseñado para ser usado por personas particulares y es por eso que esta garantía no se extiende a usos
Garantía de 1 año para herramientas profesionales                                                                     comerciales.
La garantía limitada para herramientas neumáticas Freeman se extiende en forma exclusiva al comprador original      EN LA PRESENTE GARANTÍA NO SE DA NINGUNA OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O
del Producto Freeman, comienza en la fecha de compra y excluye todas las piezas de desgaste. Durante el             IMPLÍCITA, QUE NO SEA LA QUE SE INDICA LÍNEAS ARRIBA EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO FREEMAN.
período de garantía, el Prime Global Products, Inc. (PGP) garantiza expresamente que el producto Freeman está       TODA GARANTÍA IMPLÍCITA TENDRÁ UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA APLICABLE
libre de defectos de material y mano de obra sujeta a las excepciones y limitaciones contenidas en el presente      QUE SE MENCIONA AQUÍ. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO TIEMPO
documento. PGP deberá a su elección, reparación, reemplazar, u ofrecer un reembolso completo para un produc-        DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LOAQUÍ CONSIGNADOPODRÍA NOAPLICARSE A SU
to Freeman que tiene un defecto en materiales o mano de obra.                                                       CASO. SUS RECURSOS LEGALES SE LIMITAN ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE A LO AQUÍ CONSIGNADO. EN
PARA HACER UN RECLAMO DE GARANTÍA SE REQUIERE EL ORIGINAL DEL RECIBO O PRUEBA DE                                    NINGÚN CASO PGP SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS, FORTUITOS O CUANTIFICABLES,
COMPRAQUE EMITIÓ EL VENDEDOR DONDE SE INDIQUE LA FECHA DE COMPRA. También se necesita                               POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN AQUÍ CONTENIDA PUEDE NO APLICARSE A SU CASO. EN
registrar la garantía lo que se podrá hacer a través del proceso de registro de producto en línea en www.freeman-   NINGÚN CASO, SEA COMO RESULTADO DE UN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, DE GARANTÍA,
tools.com, seleccione SOPORTE, luego REGISTRO DE PRODUCTO. Para hacer una reclamación de garantía,                  AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) U OTRO, LA RESPONSABILIDAD DE PGP EXCEDERÁ EL PRECIO
el comprador original debe devolver la herramienta de aire Freeman, franqueo prepagado y asegurado, con el          DEL PRODUCTO QUE DIO ORIGEN AL RECLAMO DE GARANTÍA O A LA RESPONSABILIDAD. TODA
comprobante de compra para PGP o cualquiera de sus centros de servicio autorizados. Para cualquier consulta         OBLIGACIÓN RELACIONADA CON EL USO DE ESTE PRODUCTO TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL
llame al 1-888-669-5672. No se hará cobro alguno por las reparaciones que estén cubiertas por la presente           PERÍODO DE GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADO. NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE PGP, O
garantía, con excepción del costo del franqueo postal y los requisitos de seguro.                                   CUALQUIER OTRO AGENTE O DISTRIBUIDOR, ESTÁ AUTORIZADOA REALIZARCAMBIOSOMODIFICA-
                                                                                                                    CIONES AESTAGARANTÍA.
Exclusiones de la garantía
                                                                                                                    La presente garantía le da al comprador derechos legales específicos. El comprador podría tener otros derechos
Esta garantía no se aplicará en ninguno de los siguientes casos:                                                    que varían de un estado a otro.
     Cuando se hayan hecho, o intentado hacer, reparaciones omodificaciones por otros o cuando se haya usado
     sin autorización piezas o accesorios no conformes.
     Cuando se requiera hacer reparaciones debido al desgaste lógico y normal.
     Cuando se haya usado inadecuadamente la producto Freeman o no se haya operado en forma apropiada o no
     se le haya dado el mantenimiento que correspondía, incluyendo: no usar aire comprimido regulado, seco y
     limpio a la presión recomendada; accidentes provocados por uso del producto Freeman después de una falla
     parcial.
30                               HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM       1-888-669-5672                                                                   HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM      1-888-669-5672                             31
MODÉLE: P800AJS

BATTERIE D’APPOINT
AVEC FONCTION D’AIDE
AU DÉMARRAGE 800 A

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.

    AVERTISSEMENT:
    Tout manquement aux mises en garde pourrait se solder par      CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
    MORT D’HOMME OU DES BLESSURES GRAVES                        GARDEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT DATÉE Á DES FINS DE GARANTIE.
MODÉLE: P800AJS                                                                  MODÉLE: P800AJS

     SYMBOLES                                                            34           AVERTISSEMENT:                                           CONSERVEZ CE
     RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES                                      35 - 37   Les consignes de sécurité et précautions
                                                                                                                                               MANUEL
     DÉBALLAGE                                                           37      mentionnées dans ce guide ne couvrent pas               Gardez ce manual qui contient les avertisse-
                                                                                 toutes les conditions et situations pouvant se          ments de securite, les precautions a prendre, le
     CARACTÉRISTIQUES                                                    38      produire. Soyez conscient des risques potenti-          mode de fonctionnement, les inspections et
     FONCTIONNALITÉS                                                     38      els et prenez toutes les mesures de sécurité            l'entretien a effectuer. Gardez ce manual et le
                                                                                 nécessaires pour éviter les blessures.                  reçu dans un endroit sec et securitaire pour
     DISPOSITION DE PRODUITS                                             39
                                                                                                                                         reference ulterieure.
     UTILISATION                                                       40 - 43
       DÉMARRAGE DU VÉHICULE                                           40 - 42
       CHARGEMENT DE LA BATTERIE D’APPOINT                               42      SYMBOLES
       CHARGEMENT D’UN TÉLÉPHONE, D’UNE TABLETTE OU D’UN                 42        Dans le présent manuel, sur les étiquettes, les emballages et tous les autres documents d'informa-
       AUTRE DISPOSITIF USB                                                        tion fournis avec cet outil, les symboles et leur signification décrivent les niveaux de risque associés
       CHARGEMENT D’UN AUTRE DISPOSITIF                                42 - 43     à cet outil:

       UTILISATION DE LA LAMPE À DEL                                     43      SYMBOLES INDICATEUR                   SIGNIFICATION
     ENTRETIEN                                                           43                                            Indiqueune situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
                                                                                                AVERTISSEMENT : évitée, pourrait se solder par mort d'homme ou des blessures graves.
     DÉPANNAGE                                                           44
                                                                                                                       Indiqueune situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
     GARANTIES                                                         45 - 46                  ATTENTION:             évitée, pourrait se solder par des blessuresmineures ou modérées.
                                                                                                                       (Aucun symbole) Indique une situationqui pourrait poser des risques
                                                                                                ATTENTION:             de dommages matériels.

33                      HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                           HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM       1-888-669-5672                                 34
MODÉLE: P800AJS                                                                                                        MODÉLE: P800AJS
RÉGLES DE SÉCURITÉ                                          SÉCURITÉ PERSONNELLE                                        Assurez-vous que les poignées sont sèches,              Ne charger ce produit qu’à une température
                                                                                                                        propres et exemptes d’huile et de graisse.              comprise entre 0 et 45 °C (32 et 114 °F).
                                                             Demeurez vigilant, faites attention à ce que
GÉNÉRALES                                                    vous faites et faites preuve de jugement
                                                                                                                        AlUtilisez toujours un chiffon propre pour le           Ne pas insérer des corps étrangers dans les
                                                                                                                        nettoyage. N’utilisez pas de liquide de frein,          prises d’entrée ou de sortie.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE                              lorsque vous utilisez un outil. N’utilisez pas l’outil     d'essence, de produits à base de pétrole ou tout        Utiliser uniquement dans les endroits bien
                                                             si vous êtes fatigué ou lorsque vous avez pris de la       autre diluant puissant pour nettoyer votre outil.       aérés.
                                                             drogue, de l'alcool ou des médicaments. De graves          Ne laissez pas tomber l’outil et ne le lancez           Ne pas laisser les pinces crocodiles se
          AVERTISSEMENT:                                     blessures peuvent résulter d’un moment d’inatten-          pas. Faire tomber ou lancer l’outil pourrait            refermer quand elles sont connectées à la
                                                             tion lors de l’utilisation de l'outil.                                                                             batterie d’appoint.
     Ce produit peut vous exposer à des                                                                                 l’endommageret le rendre inutilisable ou non
                                                             Assurez-vous que le tuyau n’est pas obstrué ou             sécuritaire. Si l’outil est tombé ou a été lancé,       Toujours brancher la pince noire à la borne
     produits chimiques, y compris le plomb,                 partiellement bouché. Des tuyaux emmêlés ou
     qui est connu dans l'État de Californie                                                                            vérifiez qu'il ne présente aucune pièce pliée,          négative et la pince rouge à la borne positive
                                                             enchevêtrés risquent de vous faire perdre                  fissurée ou brisée et qu'il n'y a pas de fuite d'air.
     pour causer le cancer et des malforma-                                                                                                                                     de la batterie.
                                                             l’équilibre ou tomber, d’endommager l’outil et de          Cessez d'utiliser l’outil et faites-le réparer afin     Ne pas exposer la batterie d’appoint à des
     tions congénitales ou d'autres problèmes                causer des blessures.                                      d'éviter les blessures graves.                          températures supérieures à 60 °C (140 °F). Cela
     de reproduction. Pour plus d'informa-                   Prenez soin de vos outils. Gardez vos outils               N'utilisez jamais cet outil pour autre chose que
                                                             propres. Un outil bien entretenu réduit le risque de                                                               pourrait poser un risque d’accident pour l’utilisa-
     tions, visitez www.P65Warnings.ca.gov.                                                                             l'application pour laquelle il a été conçu à            teur ou les personnes à proximité.
                                                             blocage et est plus facile à contrôler.                    l'origine.
                                                             Lavez vos mains après avoir manipulé l’outil.                                                                      Toujours débrancher les câbles de démarrage
ZONE DE TRAVAIL                                                                                                         Cette batterie d’appoint ne s’utilise qu’avec les       de la batterie d’appoint après l’utilisation.
                                                             Cet outil ou son cordon d'alimentation peut contenir       véhicules 12 V. Son utilisation avec tout autre
                                                             des produits chimiques reconnus par l'État de                                                                      Ne pas écraser, perforer ou percer la batterie
     Garder la zone de travail propre et bien éclairée.                                                                 véhicule présente des risques pour l’utilisateur, le
                                                             Californie comme causant des cancers et des                                                                        d’appoint. Cela pourrait nuire à l’utilisateur.
     Des établis encombrés et des endroits sombres                                                                      véhicule ou le produit.
     présentent des risques d'accidents.                     malformations congénitales ou comme étant nocifs                                                                   Dans le cas de fuite du liquide corrosif, cesser
                                                                                                                        Ne pas exposer la batterie à la pluie ou à              d’utiliser la batterie d’appoint. En cas de contact
     Éloignez les curieux, les enfants et les visiteurs      au système reproducteur.                                   l’humidité.
     de la zone de travail lorsqu'on utilise l'outil. Une                                                                                                                       du liquide corrosif avec la peau ou les yeux, rincer
                                                            UTILISATIONET ENTRETIEN DE L'OUTIL                          Ne jamais ouvrir ou désassembler cette
     distraction peut entraîner une utilisation inappro-                                                                                                                        immédiatement à grande eau et consulter un
                                                                                                                        batterie. Cela annule la garantie.
     priée et causer des blessures.                                                                                                                                             médecin.
                                                             Apprenez à connaître cet outil. Lisez attentive-           Ne pas exposer la batterie aux flammes, aux
                                                                                                                                                                                Ne jamais modifier cet outil de quelque façon
                                                             ment le manuel, familiarisez-vous avec les applica-        fumées, aux gaz, à la poussière ou à la chaleur
                                                                                                                                                                                que ce soit.
                                                             tions et les limites, ainsi qu’avecles risques potenti-    extrême. Cela pourrait nuire à l’utilisateur.
                                                             els liés à cet outil.

35                                  HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                                                       HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                              36
MODÉLE: P800AJS                                                                                            MODÉLE: P800AJS
     Rangez l’outil hors de la portée des enfants et         En cas de pièces manquantes ou endommagées,
     de toute autre personne qui n’en connaît pas le         veuillez composer le 1-888-669-5672.
                                                                                                           FONCTIONNALITÉS                                         CARACTÉRISTIQUES
     fonctionnement. Les outils sont dangereux dans                                                         BATTERIE D’APPOINT LITHIUM-ION 800 A
     desmains inexpérimentées.                                                                                                                                     DIMENSIONS            225mm X 89mm X 30mm
                                                                                                            Fait démarrer les véhicules 12 V à moteur à
     Se débarrasser de la batterie d’appoint comme                AVERTISSEMENT:                            essence ou au diesel jusqu’à 10 litres                 POIDS                 0.72 kg
     indiqué : cette batterie doit être recyclée. Pour       Ne tentez pas de modifier cet outil ni de      BATTERIE D’APPOINT DE 18 000 mAh AVEC
     trouver le centre de recyclage le plus proche,                                                                                                                CAPACITÉ DE LA
                                                             créer des accessoires non recom-               CHARGEUR RAPIDE                                        BATTERIE
                                                                                                                                                                                         18000mAh (66.6Wh)
     appeler le 1 800 822-8837.                              mandés pour cet outil. Toute altération        Sorties de courant 2.0 USB pour le chargement
                                                                                                                                                                                         Chargement Rapide(5V/3A;
ENTRETIEN DE L'OUTIL                                         ou modification constitue un mauvais           rapide de dispositifs 5 V et sorties de courant 12 V
                                                                                                                                                                   SORTIE                9V/2A; 12V/1.5A); 5V/2.1A;
                                                             usage susceptible de créer des condi-          PINCES CROCODILES DE FABRICATION
     N’utilisez que des accessoires recommandés                                                             ROBUSTE ET CÂBLES DE 8 AWG                                                   5V/10A; 12V Démarrage
     par le fabricant pour votre modèled outil.              tions dangereuses entraînant des bless-
                                                                                                            Pinces surdimensionnées et câbles de démarrage
     L’utilisation de pièces non autorisées ou le            ures graves.                                                                                          ENTRÉE
                                                                                                                                                                                         Chargement Rapide (5V/2A;
                                                                                                            extra-longs de 380mm (15 po)                                                 9V/2A)
     non-respect des instructions d'entretien                                                               PROTECTION INTELLIGENTE
     pourrait causer unrisquedeblessure.                                                                                                                           DURÉE DU
                                                            LISTE DE COLISAGE                               Câble intelligent avec protection perfectionnée lors   CHARGEMENT
                                                                                                                                                                                         Environ 4 Heures
     L’outil ne doit être réparé que par du personnel                                                       du démarrage
     qualifié.                                               Batterie d’appoint                                                                                    COURANT DE            400A
                                                             Câbles de démarrage intelligents               LAMPE DE POCHE À DEL ULTRA-LUMINEUSE                   DÉMARRAGE
                                                                                                            Trois modes : continu, clignotement rapide et SOS
DÉBALLAGE                                                    Adaptateur secteur
                                                                                                            CHARGEMENT RAPIDE
                                                                                                                                                                   COURANT DE CRÊTE      800A
                                                             Câble de chargement USB
     Cet outil a été expédié entièrement assemblé.                                                          Chargement complet en quatre heures environ            TEMPÉRATURE           -20°C to 60°C
                                                             Mode d’emploi                                                                                         D’UTILISATION
     Retirez soigneusement l outil et les accessoires de     Mode d’emploi rapide                           MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE
     la boîte.                                               Housse de rangement
     Inspectez attentivement l outil pour vous assurer
     qu aucun bris ou dommage n est survenu pendant
     l expédition.
     Ne jetez pas l emballage tant que vous n avez pas
     inspecté attentivement l outil et que vous ne l avez
     pas utilisé de façon satisfaisante.

37                                  HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                                          HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                            38
MODÉLE: P800AJS                                                                 MODÉLE: P800AJS
DISPOSITION DE PRODUITS                                                         UTILISATION                                                étiqueté avec une coloration (+) et / ou rouge.
                                                                                                                                           Connectez la pince rouge au positif et la pince
       Sortie pour le câble                                                     DÉMARRAGE DU VÉHICULE                                      noire à la borne négative de la batterie du véhicule.
         de démarrage
                                                                                1. Insérez la fiche dans la batterie d’appoint. La
                                                                                   batterie devrait se mettre sous tension automa-
                                                                                   tiquement; sinon, appuyez sur le bouton                            Rouge
                                                                                   marche/arrêt.                                                                                 Noir

                              Bouton
                              marche/arrêt
        Voyant lumineux

                                                                                                                                         3. Vérifiez les voyants lumineux sur le câble de
                                                                                                                                            démarrage intelligent.
                                                                                                                                            VOYANT VERT ALLUMÉ EN MODE CONTINU :
                                                                                                                                            Le branchement est correct et le circuit est sous
                                                                                                                                            tension : vous pouvez donc démarrer le moteur
                                                                                                                                            sur-le-champ.
                                                                                                                                            VOYANT VERT CLIGNOTANT ET SIGNAL
                                                                                2. Assurez-vous que la clé du véhicule est en position      SONORE :
                                                        Sortie 15 V, 10 A          "OFF". Pour les véhicules push-to-start,                 La batterie du véhicule est déchargée : appuyez
                                                                                   assurez-vous que le véhicule est complètement            sur le bouton « BOOST », attendez que le
         Sortie de
                                                                                   "OFF" avant le démarrage du saut. Ensuite,               VOYANT VERT cesse de clignoter et démarrez le
     chargement rapide
                           Lampe de            Entrée de chargement rapide         localisez les bornes de batterie positives et            moteur dans les 30 secondes.
                          poche à DEL                                              négatives. Le produit positif est habituellement

39                               HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                    HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                40
MODÉLE: P800AJS                                                                                                MODÉLE: P800AJS
     VOYANT ROUGE ALLUMÉ ET SIGNAL                      la clé en position « OFF » (hors tension). Débran-                                                             CHARGEMENT D’UN TÉLÉPHONE,
     SONORE:                                            chez les pinces crocodiles, et refaites les étapes 1                                                           D’UNE TABLETTE OU D’UN AUTRE
     Les pinces sont branchées aux mauvaises bornes.    à 4.
     Branchez chacune des pinces à sa borne,                                                                                                                           DISPOSITIF USB
     attendez que le VOYANT VERT s’allume et                                                                                                                           1. Branchez le câble USB dans la sortie USB de la
     démarrez le moteur.                                                                                                                                                  batterie d’appoint. Puis insérez le câble dans le
     AUCUN VOYANT ALLUMÉ, PAS DE SIGNAL                                                                                                                                   dispositif à charger. Appuyez sur le bouton
     SONORE:                                                                                                                                                              marche/arrêt de la batterie d’appoint pour que le
     Il se peut que la batterie soit complètement                                                                                                                         chargement du dispositif commence.
     déchargée. Vérifiez que les bornes sont bien
     branchées, appuyez sur le bouton « BOOST » et
     attendez que le VOYANT VERT s’allume. Si le                                                               CHARGEMENT DE LA BATTERIE
                                                        5. Débranchez les pinces des bornes de la batterie.
     voyant s’allume, démarrez le moteur dans les 30
     secondes. Sinon, faites examiner le véhicule par
                                                                                                               D’APPOINT
     un mécanicien agréé ou consultez le manuel du                                                             1. Branchez le câble de chargement, avec l’adapta-
     propriétaire.                                                                                                teur correspondant, dans la prise de courant ou la
                                                                                                                  prise allume-cigare de votre véhicule. Puis
                                                                                                                  branchez le câble dans l’entrée de courant de la
                                                                                                                  batterie d’appoint. Le voyant lumineux devrait se
                                                                                                                  mettre à clignoter pendant que la batterie se
                                                                                                                                                                       CHARGEMENT D’UN AUTRE
                                                                                                                  charge.                                              DISPOSITIF
                               Bouton « BOOST »                                                                                                                        1. Le cavalier de voiture a également une sortie 15V /
Voyant Inversé              Voyant Correct                                                                                                                                10A. Vérifiez les valeurs nominales de sortie de
                                                                                                                                                                          tension et de courant de l'appareil avant utilisation.
4. Démarrez le moteur du véhicule. Si le moteur n’a
   pas démarré au bout de trois secondes, remettez

                                                        6. Débranchez la fiche de la batterie d’appoint.

41                               HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM   1-888-669-5672                                                                  HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM    1-888-669-5672                                 42
MODÉLE: P800AJS                                                                                                       MODÉLE: P800AJS
                                                         ENTRETIEN                                                    DÉPANNAGE
                                                                 WARNING:                                                   AVERTISSEMENT:
                                                            N’oubliez pas de recharger la batterie                     Cessez immédiatement d’utiliser l’outil si l’un desproblèmes suivants survient. Cela
                                                            d’appoint après l’avoir utilisée. Charger                  pourrait entraîner desblessures graves. Les réparations et les remplacements doivent être
                                                            la batterie d’appoint tous les trois à six                 effectués par du personnel qualifié ou uncentre de service autorisé.
                                                            mois pour en prolonger la durée de vie.
UTILISATION DE LA LAMPE À DEL                                                                                          PROBLÈME            CAUSE POSSIBLE                             MESURES À PRENDRE
     Maintenez le bouton marche/arrêt appuyé jusqu’à
                                                         NETTOYAGE                                                    Le véhicule ne     Vérifiez les indicateurs d’erreur.   Consultez l’étape 3 de la procédure d’aide au
     ce que la lampe à DEL s’allume. Appuyez sur le      Évitez dutiliser des solvants pour nettoyer les pièces       démarre pas        La batterie du véhicule peut être    démarrage de véhicule dans le mode d’emploi.
     bouton marche/arrêt pour changer de mode            de plastique. La plupart des plastiques risquent dêtre       après toutes les   endommagée.                          Remplacez la batterie du véhicule.
     d’éclairage (continu, clignotement rapide, SOS et   endommagés par l emploi des différents types de              étapes             Le problème peut être ailleurs       Consultez le manuel du propriétaire ou faites
     éteint).                                            solvants commerciaux. Utilisez un chiffon propre pour        recommandées.      que dans la batterie du véhicule.    examiner le véhicule par un mécanicien agréé.
                                                         retirer la saleté, la poussière, l huile, la graisse, etc.                      La batterie d’appoint n’est pas      La batterie d’appoint se met hors tension si vous
     Bouton marche/arrêt                                                                                                                 sous tension.                        n’essayez pas de démarrer le moteur dans les 30
                                                                                                                                         Les câbles de démarrage ne font      secondes de la mise sous tension. Si elle est hors
                                                                 AVERTISSEMENT:                                                          pas un bon contact.                  tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
                                                                                                                                         Le levier de vitesses n’est pas à    Faites en sorte que les pinces crocodiles fassent
                                                            Le liquide de freins, l essence, les                                         la position P.                       un bon contact de chaque côté de la borne.
                                                            produits à base de pétrole, les huiles de                                    La batterie d’appoint n’est pas      Mettez le levier de vitesses à la position P :
                                                            pénétration et autres ne peuvent en                                          suffisamment chargée.                certains véhicules ne démarrent pas quand ils ne
                                                            aucun cas entrer en contact avec les                                         Les bornes de la batterie sont       sont pas à la position P.
                                                            pièces de plastique. Les produits                                            sales.                               Chargez la batterie d’appoint.
                                                            chimiques      peuvent      endommager,                                                                           Nettoyez les bornes de la batterie pour améliorer
                                                            affaiblir ou détruire le plastique et ainsi                                                                       le contact.
                                                            causer des blessures graves.

43                                HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM    1-888-669-5672                                                                   HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM       1-888-669-5672                                 44
MODÉLE: P800AJS                                                                                                      MODÉLE: P800AJS
GARANTIES DES PRODUITS PGP INC.                                                                                        Le produit Freeman est utilisé à des fins commerciales pour les chaînes de montage ou les lignes de produc-
                                                                                                                       tion. Le produit Freeman est destiné à un usage personnel et ces garanties ne couvrent pas de telles utilisations
Garantie de 1 an pour outil professionnel                                                                              commerciales.
La garantie limitée pour outil Freeman s’applique exclusivement à l’acheteur original du produit Freeman,            AUCUNE GARANTIE, VERBALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, AUTRE QUE LES GARANTIES
commence à la date d’achat et exclut les pièces susceptibles de s’user. Pendant la période de garantie, Prime        INDIQUÉES CI-DESSUS N’EST FAITE EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT FREEMAN. TOUTE GARANTIE
Global Products, Inc. (PGP) garantit expressément que le produit Freeman est exempt de défaut de matériaux et        IMPLICITE SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. CERTAINES JURIDICTIONS
de fabrication, sous réserve des exceptions et limitations contenues dans les présentes. PGP pourra à son gré,       NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LES
réparer, remplacer, ou offrir un remboursement complet pour un produit Freeman présentant un défaut de               CLAUSES CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT PEUT-ÊTRE PAS. VOS RECOURS SONT UNIQUEMENT ET
matériaux ou de fabrication.                                                                                         EXCLUSIVEMENT COMME INDIQUÉS CI-DESSUS. PGP NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
                                                                                                                     DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES. CERTAINES JURIDICTIONS NE
UN REÇU D’ACHAT DATÉ OU UNE PREUVE D’ACHAT DE L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL EST REQUIS                               PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, CES
POUR FAIRE UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE. L’enregistrement de la garantie est également nécessaire et                  LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT
peut être fait par notre enregistrement de produits en ligne au www.freemantools.com. Sélection nez l’onglet         EN RAISON D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, LA VIOLATION D’UNE GARANTIE, UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS
SOUTIEN, sélectionnez l’onglet ENREGISTREMENT DU PRODUIT. Pour procéder à une réclamation de                         LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, LA RESPONSABILITÉ DE PGP NE DEVRA EXCÉDER LE PRIX DU PRODUIT
garantie, l’acheteur original doit retourner clés à chocs Freeman, port payé et assuré, avec preuve d’achat à PGP    CONCERNÉ PAR LA RÉCLAMATION OU LA RESPONSABILITÉ. TOUTE RESPONSABILITÉ RELIÉE À L’UTILI-
ou l’un de ses centres de service autorisés. Pour toute question, veuillez composer le 1-888-669-5672. Aucuns        SATION DE CE PRODUIT SE TERMINE À L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE SPÉCIFIÉE CI-DES-
frais, autres que les frais de poste et d’assurance, ne seront exigés pour les réparations couvertes par cette       SUS. AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE PGP, OU TOUT DISTRIBUTEUR OU REVENDEUR N’EST
                                                                                                                     AUTORISÉ À PROCÉDER À TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATIONDE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Exclusions de la garantie
Ces garanties ne sont pas applicables lorsque:
                                                                                                                     Ces garanties vous accordent des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui
     Des réparations ou modifications ont été apportées, ou tentées, par un tiers, et/ou une utilisation de pièces   varient d’une juridiction à l’autre.
     ou d’accessoires non autorisés ou non conformes a eu lieu.
     Des réparations sont nécessaires en raison de l’usure normale.
     La outil pneumatique a fait l’objet d’abus, a été utilisée de façon non appropriée, incorrectement entretenue
     ou maniée, incluant : l’incapacité à utiliser de l’air comprimé qui soit propre, sec et régulé à la pression
     recommandée; les accidents causés par l’utilisation du produit après une défaillance partielle.

45                                 HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672                                                                  HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM       1-888-669-5672                               46
You can also read