Max behind-the-ear (BTE) hearing aid guide Guide pour les instruments auditifs contours d'oreille Max - Unitron

Page created by Gail Jackson
 
CONTINUE READING
Max behind-the-ear
(BTE) hearing aid guide
Guide pour les
instruments auditifs
contours d’oreille Max

                          A Sonova brand
Thank you for choosing these hearing aids.         Merci d’avoir choisi ces instruments auditifs.
We care deeply about people with hearing           Nous nous dévouons entièrement aux
loss. We work closely with hearing healthcare      personnes souffrant de perte auditive. Nous
professionals to provide hearing solutions that    travaillons en étroite collaboration avec des
improve lives in meaningful ways.                  audioprothésistes afin de proposer des
Because hearing matters.                           solutions de pointe, adaptées aux besoins
                                                   de tous. Parce que l’audition, c’est essentiel.
This user guide applies to the following models:
Year of introduction: 2018                         Ce guide d’utilisation s’applique aux modèles
                                                   suivants :
T Max SP Pro
     ™

T Max SP 800
     ™                                             Année de lancement : 2018
T Max SP 700
     ™                                             T Max SP Pro
                                                         MC

T Max SP 600
     ™                                             T Max SP 800
                                                         MC

T Max SP 500
     ™                                             T Max SP 700
                                                         MC

T Max UP Pro
     ™                                             T Max SP 600
                                                         MC

T Max UP 800
     ™                                             T Max SP 500
                                                         MC

T Max UP 700
     ™                                             T Max UP Pro
                                                         MC

T Max UP 600
     ™                                             T Max UP 800
                                                         MC

T Max UP 500
     ™                                             T Max UP 700
                                                         MC

                                                   T Max UP 600
                                                         MC

                                                   T Max UP 500
                                                         MC
Your hearing aids
Hearing healthcare professional:________________
___________________________________________

Telephone:__________________________________

Model:______________________________________
Serial number:_______________________________

Replacement batteries:
  Size 675 or
  Size 13

Warranty:___________________________________

Program 1 is for: ______________________________

Program 2 is for: _____________________________
Program 3 is for: _____________________________

Program 4 is for: _____________________________

Date of purchase:_____________________________

                                               5
Quick reference                                     Vos instruments auditifs
Changing batteries            Low battery warning   Audioprothésiste :____________________________
                                   2 beeps every
                                                    ___________________________________________
                                   30 minutes
 Plus                                               Téléphone :__________________________________
 (+) signs                           13
                                                    Modèle :____________________________________
                                     675
On/Off
                                                    Numéro de série:_____________________________

                                                    Piles de remplacement :
                                                      Taille 675 ou
                                                      Taille 13
     on                 off                 open    Garantie :___________________________________
          Lever                                     Le programme 1 correspond à : _________________
             v olume control
                                                    Le programme 2 correspond à : _________________
               not activated
                                                    Le programme 3 correspond à : _________________
          Push button
              switching programs                    Le programme 4 correspond à : _________________
             volume control                        Date de l’achat :______________________________
              not activated
Aide-mémoire                                              Table of contents / Table des matières
                                                          Your hearing aids at a glance................................................................... 2
Remplacement des piles	Avertissement de pile faible      Warnings................................................................................................. 4
                                                          SoundCore technology............................................................................9
                                                          Tinnitus masker .................................................................................... 10
                                   2 bips toutes les 30   Putting your hearing aids on your ears....................................................13
 Signes                            minutes                Turning your hearing aids on and off ..................................................... 14
                                                          Battery information............................................................................... 16
 plus (+)
                                     13                   Operating instructions.......................................................................... 19
                                                          Using the telephone.............................................................................. 25
                                     675                  To attach the optional magnet:..............................................................26
Marche/arrêt                                              Caring for your hearing aids...................................................................28
                                                          Cleaning your hearing aids....................................................................29
                                                          Accessories........................................................................................... 32
                                                          Assistive listening devices..................................................................... 34
                                                          Troubleshooting guide.......................................................................... 36
                                                          Information and explanation of symbols...............................................40
                                                          Compliance information........................................................................ 42
                                                          Client feedback..................................................................................... 44
                                                          Additional notes.................................................................................... 45
    Marche            Arrêt                 Ouvert        Aperçu de vos instruments auditifs.......................................................46
                                                          Avertissements.....................................................................................48
            Levier                                        Technologie SoundCore ........................................................................ 53
                                                          Masqueur d’acouphènes ...................................................................... 54
             commande de volume                          Mise en place des instruments auditifs sur vos oreilles ........................ 57
             n’est pas activé                             Mise en marche et arrêt de vos instruments auditifs ............................. 58
                                                          Informations sur la pile.........................................................................60
                                                          Instructions d’utilisation....................................................................... 63
            Bouton-poussoir                               Utilisation du téléphone........................................................................69
             changer de programme                         Entretien de vos instruments auditifs.................................................... 72
                                                          Nettoyage de vos instruments auditifs.................................................. 73
             commande de volume                          Guide de dépannage.............................................................................80
              n’est pas activé                            Information et explications sur les symboles..........................................84
                                                          Information sur la conformité................................................................86
                                                          Commentaires du client........................................................................88
                                                          Remarques supplémentaires................................................................89
Your hearing aids at a glance                           T Max BTE hearing aids

1 Earhook - your custom made earmold attaches
    to your hearing aids using the earhook              2                        1
2 Microphones - sound enters your hearing aids
                                                        3
    via the microphones. Microphone shield -
    protects microphones from dirt & debris
3 	Push button - switches between listening
                                                        4
    programs or changes the volume level,
    depending on your customized fitting                                         6
4 	Lever - controls the volume                         5
5 	Battery door/on & off - close the door to turn on
    your hearing aids, partly open the door to turn
    off your hearing aids. Opening the door all the
    way gives you access to change the battery
                                                        2
6 Earmold - allows the sound to pass from the
    hearing aids to the ear and holds the hearing                                7
                                                        3
    aids in place
7 Power slim tube - sound travels down the tube to
    the ear canal
                                                        4
                                                                                 6
                                                        5

2                                                                                3
Warnings                                              	In the unlikely case that any parts remain in
                                                       the ear canal after the removal of the hearing
    	The intended use of hearing aids is to           aid, contact a physician immediately.
     amplify and transmit sound to the ears and
     hereby compensate for impaired hearing.          	The following is only applicable for persons
                                                       with active implantable medical devices (i.e.
    The hearing aids (specially programmed for
                                                       pacemakers, defibrillators, etc.):
     each hearing loss) must only be used by the
     intended person. They should not be used          - Keep the wireless hearing aid at least 15 cm
     by any other person as they could damage             (6 inches) away from the active implant.
     hearing.                                          - If you experience any interference, do not
    	Hearing aids should only be used as directed        use the wireless hearing aids and contact
     by your physician or hearing healthcare              the manufacturer of the active implant.
     professional.                                        Please note that interference can also
                                                          be caused by power lines, electrostatic
    	Hearing aids will not restore normal hearing       discharge, airport metal detectors etc.
     and will not prevent or improve a hearing
                                                      	Special medical or dental examination
      impairment resulting from organic conditions.
                                                       including radiation described below, may
    	Do not use your hearing aids in explosion       adversely affect the correct functioning of
     hazard areas.                                     your hearing aids. Remove and keep them
    	Allergic reactions to hearing aids are          outside the examination room/area before
     unlikely. However, if you experience itching,     undergoing:
     redness, soreness, inflammation or a burning      - Medical or dental examination with X-ray
     sensation in or around your ears, inform your        (also CT scan).
     hearing healthcare professional and contact       - Medical examinations with MRI/NMRI
     your physician.                                      scans, generating magnetic fields.
4                                                                                                      5
- Hearing aids don’t need to be removed             Precautions
        when passing security gates (airports etc.).        	The use of hearing aids is only part of hearing
        If X-ray is used at all, it will be in very low      rehabilitation; auditory training and lip
        doses, and will not affect the hearing aids.         reading instruction may be required as well.
    	Special care should be exercised in wearing
                                                            	In most cases, infrequent use of hearing aids
     hearing aids when maximum sound
                                                             does not provide full benefit. Once you have
     pressure levels exceed 132 decibels. There
                                                             become accustomed to your hearing aids,
     may be a risk of impairing your remaining
                                                             wear your hearing aids everyday all day.
     hearing. Speak with your hearing healthcare
     professional to ensure the maximum output              	Your hearing aids use the most modern
     of your hearing aids is suitable for your               components to provide the best possible
     particular hearing loss.                                sound quality in every listening situation.
                                                             However, communication devices such as
Magnet and battery warnings                                  digital mobile phones can create interference
    	Never leave hearing aids, batteries or magnets        (a buzzing sound) in hearing aids. If you
     where small children and pets can reach                 experience interference from a mobile phone
      them. Never put hearing aids or batteries              being used close by, you can minimize this
     in your mouth. If a hearing aid or battery is           interference in a number of ways. Switch your
     swallowed, call a physician immediately.                hearing aids to another program, turn your
    	The magnet may affect some medical                     head in a different direction or locate the
     devices or electronic systems. Always keep              mobile phone and move away from it.
     the magnet (or the telephone equipped                Labeling
     with the magnet) at least 30 cm (12") away
     from pacemakers, credit cards or other               The serial number and year of manufacture are
     magnetically sensitive devices.                      located inside the battery door.
6                                                                                                         7
Mobile phone compatibility rating                     T he performance of the individual hearing
Some hearing aid users have reported a buzzing         aids may vary with individual mobile phones.
sound in their hearing aids when they are using       Therefore, please try this hearing aid with your
mobile phones, indicating that the mobile              mobile phone or, if you are purchasing a new
phone and hearing aid may not be compatible.           phone, please be sure to try it with your hearing
According to the ANSI C63.19 standard (ANSI            aid prior to purchase.
C63.19-2011 American National Standard
Methods of Measurement of Compatibility             SoundCore technology
Between Wireless Communications Devices
and Hearing Aids), the compatibility of a           SoundCore includes four intelligent features
                                                               ™

particular hearing aid and mobile phone can be      working together to understand your listening
predicted by adding the rating for the hearing      environment making the fluid adjustments
aid immunity to the rating for the mobile phone     needed so you can actively participate in every
emissions. For example, the sum of the hearing      conversation across every environment.
aid rating of 2 (M2/T2) and a telephone rating
of 3 (M3) would result in a combined rating of 5.
Any combined rating that equals at least 5 would
provide “normal use”; a combined rating of 6 or
greater would indicate “excellent performance.”
The immunity of this hearing aid is at least M2/
T2. The equipment performance measurements,
categories and system classifications are based
upon the best information available but cannot
guarantee that all users will be satisfied.

8                                                                                                      9
Tinnitus masker                                       	Should you develop any side effects
                                                       while using the tinnitus masker, such as
Tinnitus masker uses broadband noise to                headaches, nausea, dizziness or heart
provide temporary relief of tinnitus.                  palpitations or experience a decrease
Tinnitus masker warnings                               in auditory function such as decreased
     	The tinnitus masker is a broadband sound        loudness tolerance, worsening of tinnitus,
      generator. It provides a means of sound          or speech not as clear, you should
      enrichment therapy that can be used as           discontinue use of the device and seek
      part of a personalized tinnitus management       medical attention.
      program to provide temporary relief from        	The volume of the tinnitus masker can be
      tinnitus.                                        set to a level which could lead to permanent
     	The underlying principle of sound               hearing damage when used for a prolonged
      enrichment is to provide supplementary           period of time. Should the tinnitus masker
      noise stimulation which can help defocus         be set to such a level in your hearing aid,
      your attention from your tinnitus and avoid      your hearing healthcare professional will
      negative reactions. Sound enrichment,            advise you of the maximum amount of time
      coupled with instructional counseling, is an     per day you should use the tinnitus masker.
      established approach to managing tinnitus.      The tinnitus masker should never be used at
                                                       uncomfortable levels.
     	Air conduction hearing aids with the
      tinnitus masker are to be fitted by a hearing
      healthcare professional familiar with the
      diagnosis and management of tinnitus.

10                                                                                               11
Important information                                       Putting your hearing aids on your ears
     T he tinnitus masker generates sounds that are        Your hearing aids may be color-coded with a
        used as part of your personalized temporary         small dot on the battery door:
        tinnitus management program to provide relief       red = right ear; blue = left ear.
        from tinnitus. It should always be used as
        prescribed by a hearing healthcare professional     BTEs with earmolds              1.
        who is familiar with the diagnosis and treatment    1.	Hold the earmold between
       of tinnitus.                                             your thumb and index
       Good health practice requires that a person             finger. The opening should
        reporting tinnitus have a medical evaluation by         be pointing in towards your
        a licensed ear physician before using a sound           ear canal with the hearing
        generator. The purpose of such an evaluation            aid resting upwards over
        is to ensure that medically treatable conditions,                                    2.
                                                                the top of your ear.
        which may be causing tinnitus, are identified
                                                            2.	Carefully insert the earmold
        and treated prior to using a sound generator.
                                                                in your ear. The earmold
      The tinnitus masker is intended for adults 18            should fit into your ear
        years of age or older who have both hearing loss        snugly and comfortably.
       and tinnitus.
                                                            3.	Place the hearing aid over
                                                                                             3.
                                                                the top of your ear.

12                                                                                                        13
Turning your hearing aids on and off             3.	OPEN: Fully open the            3.
                                                     battery door to access
The battery door acts as an on and off switch.       and change the battery.
1.	ON: Close the battery door 1.
    fully.
      ote: It may take 5 seconds
     N                                                                               open
     before the hearing aid turns
     on. Your hearing healthcare        on          N
                                                     ote: When turning your hearing aid on and off
     provider can additionally                      while it is on the ear, grasp the top and bottom
     increase the start up delay if required.       of the device with your index finger and thumb.
2.	OFF: Partially open the                         Use your thumb to open and close the battery
    battery door.                      2.
                                                    door.

                                       off

14                                                                                                 15
Battery information                                    Replacing the battery                            1.
                                                       1.	Gently swing out the battery
Low battery warning                                        door with your fingernail.
Two long beeps indicate the hearing aid                2.	Grasp the battery with your
battery is low. After the low battery warning,             thumb and index finger and
sounds may not be as clear. This is normal and             remove.                                      2.
can be fixed by changing the batteries.
                                                       3.	Insert the new battery into the
If you can’t hear the low battery warning, your            battery compartment with the
hearing healthcare professional can change                 plus (+) sign on the battery
its pitch or loudness. If you prefer, it can be            facing the same way as the
turned off entirely.                                       plus (+) sign on the side of the             3.
      our hearing aids are designed to generate a
     Y                                                     battery door. This will ensure
     low battery warning every 30 minutes until you        that the battery door closes
     change the batteries, but depending on the            properly.
     condition of the batteries, they may die before
                                                          N
                                                           ote: If the battery is inserted
     another low battery warning occurs. Therefore,                                                     4.
                                                          incorrectly, the hearing aid will not
     it is recommended that the batteries are
                                                          turn on.
     replaced as soon as possible once you hear the
     low battery warning.                              4. Close the battery door.
                                                          N
                                                           ote: There is a tamper proof
                                                          battery door option for these
                                                          hearing aids. Please see your hearing
                                                          healthcare professional for further information.

16                                                                                                       17
Caring for batteries                           Operating instructions
•  Always discard batteries in a safe and     Your hearing aids come with two controls that
   environmentally friendly way.               allow you to further adjust your hearing aids –
• To prolong battery life, remember to turn   a lever and a push button.
   your hearing aids off when not in use.
                                               Lever
• Remove the batteries and keep the battery
   door open while hearing aids are not in               The lever on your hearing aids can be
   use. This will allow internal moisture to             set up as a volume control.
   evaporate.                                            Press up to increase the volume;
                                                         press down to decrease the volume.
                                               As you change the volume level, your hearing
                                               aids will beep.
                                               Volume setting              Beeps
                                               Recommended volume level            1 beep
                                               Turning volume up                   short beep
                                               Turning volume down                 short beep
                                               Maximum volume level                2 beeps
                                               Minimum volume level                2 beeps

18                                                                                              19
Tamper-resistant cover                           Push button
        Some hearing aids are fitted with                 Your hearing aids are equipped with
         tamper-resistant covers instead of                a push button which can be set for
         levers to prevent someone from                    switching between programs or to
         accidentally adjusting the hearing                adjust your volume.
         aids. The cover can still be used to        Program control
         make adjustments but it requires
                                                 If the push button has been configured as
         using a fingernail or a small tool to
                                                 a program control, each time you push the
         push up or down.
                                                 button, you will move to a new hearing aid
                                                 program.
                                                 Your hearing aids beep to indicate which
                                                 program you are in.
                                                 Program setting                      Beeps
                                                 Program 1 (e.g. automatic program)           1 beep
                                                 Program 2 (e.g. speech in noise)             2 beeps
                                                 Program 3 (e.g. easy-t/telephone)            3 beeps
                                                 Program 4 (e.g. music)                       4 beeps
                                                 Easy-t/telephone                             short melody
                                                 Easy-DAI                                     short melody
                                                 DuoLink (if enabled)                 Opposite ear beeps
                                                                                      the same as side
                                                                                      being adjusted
20                                                                                                      21
Volume control                               Tinnitus masker
If the push button has been configured as a      If your hearing healthcare professional has
volume control:                                  configured both a tinnitus masker program
• Push the button on your right hearing aid to   and a volume control, you can adjust the
     increase the volume in both hearing aids.   tinnitus masker level while you are in the
• Push the button on your left hearing aid to
                                                 tinnitus masker program. To adjust the noise
     decrease the volume in both hearing aids.   level, either:
                                                     Rocker switch
Volume setting             Beeps
Recommended volume level        1 beep           • Push up on the rocker switch to increase the
                                                     tinnitus masker, and
Turning volume up               short beep
Turning volume down             short beep
                                                 • Push down on the rocker switch to decrease
                                                     the tinnitus masker
Maximum volume level            2 beeps
                                                     Push button (right/left)
Minimum volume level            2 beeps
                                                 • Push the button on your right hearing aid to
                                                     increase the tinnitus masker, and
                                                 • Push the button on your left hearing aid
                                                     to decrease the tinnitus masker
                                                     Push button (steps)
                                                 • Push the button to step through your tinnitus
                                                     masker volume levels
                                                 As you change the level, your hearing aids will
                                                 beep.
22                                                                                             23
DuoLink                                          Using the telephone
If DuoLink is enabled, when you change the        	Push button
volume or program settings on one hearing aid,
                                                 Your hearing healthcare professional may have
the other one changes as well.
                                                 set up a phone program on your hearing aids
For example, if your push button is configured   that you can access using the push button or
as a program control and DuoLink is enabled,     optional remote control.
when you push the button on one hearing aid,
the program will change on both hearing aids.     	Easy-t
                                                 Your hearing aids may also have a telephone
Remote control 2
                                                 feature, which automatically switches to
Your hearing aids may also come with an          a dedicated telephone program when a
optional remote control which allows you to      telephone receiver is brought close to one of
switch between different listening programs,     your hearing aids. You will hear a short melody
and change your volume.                          when you switch to the easy-t program. When
                                                 the telephone receiver is moved away from the
                                                 hearing aid it will automatically return to the
                                                 previous listening program.
                                                 If your hearing aid doesn’t automatically switch
                                                 to the easy-t program when a receiver is held
                                                 to your ear, you may need to attach an easy-t
                                                 magnet to your telephone. The magnet is
                                                 designed to strengthen the magnetic field at
                                                 the earpiece of the telephone.
24                                                                                             25
To attach the optional magnet:                     Binaural Phone
1. 	Clean the telephone receiver.   1.            The Binaural Phone* feature allows you to hold
     Hold the magnet near                          a phone to one ear and hear the sound clearly
     the “listening end” of your                   in both ears. No accessories are required.
     telephone receiver and release                Binaural Phone is available in your hearing
     it. The magnet will flip to the               aids through:
     appropriate side and seek       2.              	Push button
     the optimal position on the                     	Easy-t
     telephone receiver.
                                                   If your hearing aids are configured to work with
2. 	Place the double-sided tape                   the wireless uDirect 3 or uStream streamers,
                                                                                   ™

     in this optimal position on the 3.            you might benefit from a Bluetooth® hands-
     telephone receiver.                           free option. Refer to the uDirect 3 or uStream
3. Attach the magnet to the tape.                  user guide for more information.
      our hearing healthcare
     Y
     professional may also have set up
     a phone program that you can access through
     your optional remote control.

                                                   *Not available on all technology levels.

                                                   Bluetooth is a registered trademark owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
                                                              ®

                                                   used under license by Unitron.
26                                                                                                                      27
Caring for your hearing aids                          Cleaning your hearing aids
Protecting your hearing aids                          Use a soft cloth to clean your hearing aid at
• Open the battery doors when not in use.            the end of each day, and place it in its case
                                                      with the battery door open to allow moisture to
• Always remove your hearing aids when using
                                                      evaporate.
     hair care products. The hearing aids can
     become clogged and cease to function properly.       ar wax is natural and common. Ensuring your
                                                         E
                                                         hearing aids are free of ear wax is an important
•    Do not wear your hearing aids in the bath or        step in your daily cleaning and maintenance
     shower or immerse them in water.                    routine.
•    If your hearing aids do become wet, do not
                                                          ever use alcohol to clean your hearing aids,
                                                         N
     attempt to dry them in an oven or microwave.        earmolds or domes.
     Do not adjust any controls. Open the battery
     doors immediately, remove the batteries and        Do not use sharp tools to dislodge ear wax.
     allow your hearing aids to dry naturally for       Sticking household items into your hearing aids
     24 hours.                                           or earmolds can seriously damage them.
•    Protect your hearing aids from excessive heat
     (hair dryer, vehicle glove box or dashboard).
•    Regular use of a dehumidifier, such as a
     Clean Dry kit, can help prevent corrosion and
     prolong the life of your hearing aids. Remove
     batteries before using a dehumidifier.
•    Do not drop your hearing aids or knock them
     against hard surfaces.
28                                                                                                        29
Cleaning your earmolds                           If the earmolds require further cleaning:
Clean the earmold and the                        1.	Disconnect the plastic tube from the hook of
outside of the earhook with a                        the hearing aid, by holding the hearing aid
damp cloth at the end of each                        in one hand and gently pulling the tubing
day. Avoid getting any water                         away from the earhook.
in the hearing aids.                             2.	Wash only the earmolds and tubing in warm
      o not use alcohol to clean
     D                                               water with a mild soap.
     your earmolds.                              3.	Rinse them with cool water and dry
If the earmolds become plugged, clear the            overnight.
opening with a wax loop or pipe cleaner.         4.	Make sure the earmold tubes are completely
If your physician prescribes eardrops, clean         dry. Reconnect them to the earhook on your
any moisture that may get into the earmolds or       hearing aid by sliding the tubing back on
tubing to prevent plugging.                          to the earhook. Use of a hearing aid blower
                                                     can assist with removing moisture/debris
                                                     from the tube. See your hearing healthcare
                                                     professional for more information.

30                                                                                             31
Accessories                                        a streamer or uTV 3 accessory, please contact
                                                   your hearing healthcare professional.
The uDirect 3, uStream, uMic , uTV 3 and a
                             ™     ™

remote control are optional accessories that       uMic
may be available for your hearing aids.            uMic is a personal wireless microphone
                                                   system that lets you hear conversations better
uDirect 3, uStream and uTV 3
                                                   in noisy environments, through either uStream
uDirect 3 and uStream are streamers that           or uDirect 3.
provide easy, hands-free access to Bluetooth
enabled devices, such as mobile phones.            Remote control 2
They can provide remote control functions to       Your hearing aids may also come with an
adjust your hearing aids for increased listening   optional remote control which allows you to
comfort. uDirect 3 also has a wired audio jack     switch between different listening programs,
to plug in devices like MP3 players and a DAI      and change your volume settings.
input to plug in an FM receiver.
uTV 3 is used with a streamer (uDirect 3
or uStream) to send sound from your TV
directly to your hearing aids. The uTV 3 can
also transmit sound from stereo systems,
computers and other audio sources.
For more information on using the uDirect 3,
uStream or uTV 3, please see the user guide for
that accessory. For information on how to get

32                                                                                                33
Assistive listening devices                      automatically. A short melody indicates that
                                                 easy-DAI is active. When you disconnect the
Listening in public places                       DAI, your hearing aids return to the previous
Telecoils pick up electromagnetic energy         program automatically.
and convert it into sound. Your hearing aid’s    Ask your hearing healthcare professional
telecoil option can help you listen in public    for information about the DAI system and a
places equipped with telecoil compatible         connector cord.
assistive listening devices such as a
loop system.
When you see this symbol, a loop
system is present and it is compatible with
your hearing aid. Please contact your hearing
healthcare professional for more information
on loop systems.
Connecting to external audio sources
Your hearing aids may have a direct audio
input (DAI) to connect to other audio sources,
such as a stereo or television, using an FM
system or a cable. The uDirect 3, an optional
wireless accessory, also has a DAI jack.
When your hearing aids detect a DAI signal,
they switch to your easy-DAI program

34                                                                                               35
Troubleshooting guide                                    Cause                   Possible remedy
                                                         Not loud enough
 Cause                    Possible remedy
                                                         Low volume              Turn up volume; see
 No sound                                                                        hearing healthcare
 Not turned on            Turn on                                                professional if problem
                                                                                 persists
 Low/dead battery         Replace battery
                                                         Low battery             Replace battery
 Poor battery contact     Consult your hearing
                          healthcare professional        Earmolds not inserted   See “Putting your hearing
                                                         properly                aids on your ears”.
 Battery upside down      Insert battery plus (+) side
                                                                                 Reinsert carefully
                          up
                                                         Change in hearing       Consult your hearing
 Earmolds/power slim      Clean earmolds. See
                                                                                 healthcare professional
 tubes blocked with ear   “Cleaning your hearing
 wax                      aids”. Consult your hearing    Earmolds blocked with   Clean earmolds. See
                          healthcare professional        ear wax                 “Cleaning your hearing
                                                                                 aids”. Consult your hearing
 Plugged microphone       Consult your hearing
                                                                                 healthcare professional
 shield                   healthcare professional
                                                         Plugged microphone      Consult your hearing
                                                         shield                  healthcare professional

                                                         Intermittent
                                                         Low battery             Replace battery
                                                         Dirty battery contact   Consult your hearing
                                                                                 healthcare professional

36                                                                                                           37
Cause                     Possible remedy               Cause                         Possible remedy
 Two long beeps                                          Earmolds falling out of ear
 Low battery               Replace battery               Poorly fitting earmolds       Consult your hearing
                                                                                       healthcare professional
 Whistling                                               Earmolds not inserted         See “Putting your hearing
                                                         properly                      aids on your ears”.
 Earmolds not inserted     See “Putting your hearing                                   Reinsert carefully
 properly                  aids on your ears”.
                           Reinsert carefully
                                                         Weak on the telephone
 Hand/clothing near ear    Move hand/clothing away
                           from your ear                 Telephone not positioned      Move telephone receiver
                                                         properly                      around ear for clearer
 Poorly fitting earmolds   Consult your hearing                                        signal. See “Using the
                           healthcare professional                                     telephone”
                                                         Hearing aid requires          Consult your hearing
 Not clear, distorted                                    adjustment                    healthcare professional
 Poorly fitting earmolds   Consult your hearing
                           healthcare professional
                                                         For any problems not listed in the guide, contact your
 Earmolds blocked with     Clean earmolds. See           hearing healthcare professional.
 ear wax                   “Cleaning your hearing
                           aids”. Consult your hearing
                           healthcare professional
 Low battery               Replace battery
 Plugged microphone        Consult your hearing
 shield                    healthcare professional

38                                                                                                                 39
Information and explanation of symbols                                       This symbol shall be accompanied by the name and
                                                                             the address of the authorised representative in the
       With the CE symbol, Unitron Hearing confirms that this                European Community.
xxxx   Unitron product – including accessories – meets the                   This symbol shall be accompanied by the name and
       requirements of the Medical Devices Directive 93/42/                  the address of the manufacturer (who are placing this
       EEC as well as the Radio Equipment Directive 2014/53/                 device on the market).
       EU on radio and telecommunications transmitters.
       The numbers after the CE symbol correspond to the            Operating conditions:
       code of certified institutions that were consulted under     This device is designed such that it functions without problems
       the above-mentioned directives.                              or restrictions if used as intended, unless otherwise noted in
                                                                    these user guides.
       This symbol indicates that it is important for the user to
       read and take into account the relevant information in       Transport conditions:
       this user guide.
                                                                    Temperature: –20° to +60° Celsius (–4° to +140° Fahrenheit).
       This symbol indicates that it is important for the user      Humidity: Up to 90% (non condensing).
       to pay attention to the relevant warning notices in this
       user guide.                                                           The symbol with the crossed-out garbage bin is to
                                                                             make you aware that this device may not be thrown
       Important information for handling and effective use                  away as normal household waste. Please dispose
       of the product.                                                       of old or unused devices, at waste disposal sites
                                                                             intended for electronic waste, or give your device to
       This symbol indicates that the products described in
                                                                             your hearing healthcare professional for disposal.
       these user instructions adhere to the requirements
                                                                             Proper disposal protects the environment and health.
       for an application part of Type B of EN 60601-1. The
       surface of the hearing aid is specified as applicated                 The Bluetooth word mark and logos are registered
                                                                                           ®

       part of Type B.                                                       trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
                                                                             use of such marks by Unitron is under license. Other
©      Copyright symbol                                                      trademarks and trade names are those of their
                                                                             respective owners.
                                                                    Max      Max is a trademark of Unitron.
40                                                                                                                                  41
Compliance information                                               Notice 2
                                                                     Changes or modifications made to this device not expressly
Declaration of conformity                                            approved by Unitron may void the FCC authorization to operate
Hereby, Unitron Hearing declares that this product meets the         this device.
requirements of the Medical Device Directive 93/42/EEC and
                                                                     Notice 3
complies with Radio Equipment Directive 2014/53/EU. The full
text of the Declarations of Conformity can be obtained from the      This device has been tested and found to comply with the limits
manufacturer.                                                        for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules
                                                                     and ICES-003 of Industry Canada. These limits are designed
Australia/New Zealand:
       Indicates a device’s compliance with applicable Radio        to provide reasonable protection against harmful interference
        Spectrum Management’s (RSM) and Australian                   in a residential installation. This device generates, uses and
        Communications and Media Authority (ACMA) regulatory         can radiate radio frequency energy and, if not installed and
        arrangements for the legal sale in New Zealand and           used in accordance with the instructions, may cause harmful
        Australia. The compliance label R-NZ is for radio products   interference to radio communications. However, there is
        supplied in the New Zealand market under conformity          no guarantee that interference will not occur in a particular
        level A1.                                                    installation. If this device does cause harmful interference
The hearing aid described in this user guide is certified under:     to radio or television reception, which can be determined by
Standard hearing system                                              turning the equipment off and on, the user is encouraged to
                                                                     try to correct the interference by one or more of the following
                    USA - FCC ID:   Canada - IC:
                                                                     measures:
T Max SP            VMY-UWTM1       2756A-UWTM1
                                                                     •   Reorient or relocate the receiving antenna
T Max UP            VMY-UWTM1       2756A-UWTM1
                                                                     •   Increase the separation between the equipment and receiver
Notice 1                                                             • 	Connect the device into an outlet on a circuit different from
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-         that to which the receiver is connected
210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two    • 	Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
conditions:                                                              help
1) 	this device may not cause harmful interference, and
2) 	this device must accept any interference received, including
     interference that may cause undesired operation.
42                                                                                                                                   43
Client feedback                                            Additional notes
Record your specific needs or concerns and bring to
your first office visit after getting your hearing aids.   ___________________________________________
This will help your hearing healthcare professional
to address your needs.                                     ___________________________________________

     _________________________________________            ___________________________________________
     _________________________________________
                                                           ___________________________________________
     _________________________________________
                                                           ___________________________________________
     _________________________________________
                                                           ___________________________________________
     _________________________________________
                                                           ___________________________________________
     _________________________________________

                                                           ___________________________________________
     _________________________________________
     _________________________________________             ___________________________________________

     _________________________________________            ___________________________________________

     _________________________________________
                                                           ___________________________________________
44                                                                                                  45
Aperçu de vos instruments auditifs                     Instruments auditifs contours d’oreille T Max
1 C  oude auriculaire - vos embouts auriculaires      2                                          1
    sur mesure sont raccordés à vos instruments
     auditifs par le coude auriculaire                 3
2 	Microphones - le son entre dans vos
     instruments auditifs par l’intermédiaire des
     microphones. Protège-microphone - protège         4
     les microphones de la saleté et des résidus                                                  6
3 	Bouton-poussoir - permet de passer d’un            5
     programme d’écoute à un autre ou de changer
     le niveau de volume, selon vos réglages
     personnalisés
4 	Levier - permet de régler le volume
5 	Couvercle du compartiment à pile/mise en           2
     marche et arrêt - fermez le couvercle pour                                                   7
     mettre en marche vos instruments auditifs,        3
     ouvrez partiellement le couvercle pour les
     arrêter. L’ouverture complète du couvercle vous
     permet d’accéder à la pile pour la remplacer      4
                                                                                                  6
6 Embout auriculaire - permet aux sons de
     passer des instruments auditifs aux oreilles et   5
     maintient les instruments auditifs en place
7 	Tube fin puissance - le son voyage le long du
     tube fin vers le canal auditif
46                                                                                                47
Avertissements                                                   	Dans l’éventualité improbable où des pièces
                                                                   resteraient dans votre conduit auditif après
     	Les instruments auditifs doivent être utilisés             le retrait de l’instrument auditif, contactez
          pour amplifier et transmettre le son aux oreilles        immédiatement un médecin.
          et ainsi compenser la perte auditive. Les
          instruments auditifs (spécialement programmés          	Les directives suivantes concernent uniquement
          pour chaque perte auditive) doivent être                 les personnes qui possèdent des dispositifs
          uniquement utilisés par la personne pour                 médicaux implantables actifs (c.-à-d. des
          laquelle ils ont été réglés. Ils ne doivent en aucun     stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs, etc.) :
          cas être utilisés par d’autres personnes, puisque        - Gardez l’instrument auditif sans fil à au moins
          cela pourrait causer des problèmes d’audition.             15 cm (6 pouces) de l’implant actif.
     	Les instruments auditifs doivent être utilisés              - Si vous constatez la présence d’interférences,
          conformément aux instructions de votre                      n’utilisez pas les instruments auditifs sans fil et
          audioprothésiste.                                           communiquez avec le fabricant de l’implant actif.
     	Les instruments auditifs ne rétabliront pas                    Veuillez noter que l’interférence peut aussi être
          l’audition normale. De plus, ils ne préviendront            causée par des lignes électriques, une décharge
          pas ni n’amélioreront une perte auditive due à              électrostatique, des détecteurs de métal
          des conditions organiques.                                  d’aéroport, etc.
     	Vos instruments auditifs ne doivent pas être            	Certains examens médicaux ou dentaires, comme
          utilisés dans des zones présentant un danger             les rayonnements décrits ci-dessous, peuvent
          d’explosion.                                             nuire au fonctionnement de vos instruments
         Les réactions allergiques aux instruments                auditifs. Retirez-les et gardez-les à l’extérieur de
          auditifs sont peu probables. Cependant, en               la salle/pièce d’examen avant de subir :
          cas de démangeaison, de rougeur, de douleur,             - Des examens médicaux ou dentaires avec des
          d’inflammation ou de sensation de brûlure à                 rayons X (ainsi qu’un tomodensitogramme).
          l’intérieur ou autour des oreilles, informez votre
          audioprothésiste et communiquez avec votre               - Des examens médicaux par IRM qui génèrent
          médecin.                                                    des champs magnétiques.
48                                                                                                                   49
- Les instruments auditifs n’ont pas besoin d’être     Précautions
          retirés pour passer les barrières de sécurité          L ’utilisation d’instruments auditifs ne constitue
         (aéroport, etc.). Si des rayons X sont utilisés, ce        qu’un aspect de la rééducation auditive;
          sera en très petites doses qui n’affecteront pas          l’entraînement auditif et l’apprentissage de la
          les instruments auditifs.                                 lecture labiale peuvent aussi être nécessaires.
     	Faites extrêmement attention lorsque vous                  Dans la plupart des cas, une utilisation irrégulière
       portez vos instruments auditifs dans un endroit              des instruments auditifs ne permet pas de tirer
       où le niveau de pression sonore maximal                      pleinement avantage de ceux-ci. Une fois que
       dépasse 132 décibels. Vous pourriez affecter                 vous êtes habitué à vos instruments auditifs,
       l’audition qu’il vous reste. Communiquez avec                portez-les tous les jours et toute la journée.
       votre audioprothésiste pour vérifier que le niveau
       de sortie maximal de vos instruments auditifs               Vos instruments auditifs utilisent les composants
       convient à votre perte auditive.                             les plus récents pour vous offrir la meilleure
                                                                    qualité sonore, quel que soit votre environnement
Avertissements concernant l’aimant et la pile                       d’écoute. Cependant, des instruments de
     	Ne laissez jamais les instruments auditifs,                  communication, comme les téléphones mobiles
     les piles ou les aimants à la portée de jeunes                 numériques, peuvent créer des interférences
     enfants ou d’animaux. Ne mettez jamais les                  (bourdonnement) avec vos instruments auditifs.
     instruments auditifs ou les piles dans votre                Si vous constatez la présence d’interférences liées
     bouche. Si un instrument auditif ou une pile est               à la proximité d’un téléphone mobile, vous pouvez
     ingéré, appelez immédiatement un médecin.                      minimiser celles-ci de différentes manières :
                                                                    changer le programme de vos instruments auditifs,
     	L’aimant peut affecter certains dispositifs                  tourner la tête dans une autre direction ou repérer
     médicaux ou systèmes électroniques. Maintenez                  le téléphone mobile pour vous en éloigner.
     toujours l’aimant (ou le téléphone équipé de
     l’aimant) à une distance d’au moins 30 cm                 Identification
     (12 pouces) des stimulateurs cardiaques, des              Le numéro de série et l’année de fabrication
     cartes de crédit ou de tout autre dispositif              sont indiqués sur l’intérieur du couvercle du
     sensible aux champs magnétiques.                          compartiment à pile.
50                                                                                                                  51
Note de compatibilité de téléphone cellulaire         L’immunité de cet instrument auditif est d’au
Certains utilisateurs d’instruments auditifs          moins M2/ T2. Les mesures de performance de
ont signalé un bourdonnement dans leurs               l’équipement, les catégories et les classifications
instruments auditifs lorsqu’ils utilisent des         des systèmes sont basées sur les meilleures
téléphones cellulaires, ce qui indique que le         informations disponibles, mais ne peuvent
téléphone cellulaire et l’instrument auditif ne       garantir que tous les utilisateurs seront satisfaits.
sont peut-être pas compatibles. Selon la norme            emarque : Les performances de chaque
                                                         R
ANSI C63.19 (ANSI C63.19-2011 (American                  instrument auditif peuvent varier selon les
National Standard Methods of Measurement of              téléphones cellulaires. Par conséquent, essayez
Compatibility Between Wireless Communications            cet instrument auditif avec votre téléphone
Devices and Hearing Aids), la compatibilité d’un         cellulaire ou, si vous achetez un nouveau
instrument auditif particulier et d’un téléphone         téléphone, assurez-vous de l’essayer avec votre
cellulaire peut être prédite en ajoutant la cote de      instrument auditif avant de l’acheter.
l’immunité de l’instrument auditif à la cote des
émissions du téléphone cellulaire. Par exemple,       Technologie SoundCore
la somme de la cote d’un instrument auditif de
                                                      SoundCore comprend quatre fonctionnalités
                                                                 MC

2 (M2/T2) et de celle d’un téléphone de 3 (M3)
                                                      intelligentes qui fonctionnent conjointement
donnerait une cote combinée de 5. Toute cote
                                                      pour comprendre votre environnement
combinée égale à au moins 5 procurerait une
                                                      d’écoute en faisant aisément les ajustements
« utilisation normale »; une cote combinée
                                                      nécessaires pour que vous puissiez participer
de 6 ou plus indiquerait « une excellente
                                                      activement à chaque conversation dans tous les
performance ».
                                                      environnements.

52                                                                                                      53
Masqueur d’acouphènes                                      i vous développez des effets secondaires lors
                                                          S
                                                           de l’utilisation du masqueur d’acouphènes
Le masqueur d’acouphènes utilise le bruit à large          comme des maux de tête, nausées, vertiges
bande pour un soulagement temporaire des                   et palpitations cardiaques, ou une diminution
acouphènes.                                                de la fonction auditive telle qu’une tolérance
Avertissements relatifs au masqueur d’acouphènes           moindre au volume sonore, une aggravation des
                                                           acouphènes ou une difficulté à distinguer les
  Le masqueur d’acouphènes est un générateur
                                                           sons de la parole, vous devriez cesser d’utiliser
     de son à large bande. Il fournit un système
                                                           l’appareil et obtenir une assistance médicale.
     d’enrichissement sonore qui peut être utilisé
     dans le cadre d’un programme personnalisé            Le volume du masqueur d’acouphènes peut
     de gestion des acouphènes visant à soulager           être réglé à un niveau qui pourrait causer des
     temporairement des acouphènes.                        dommages auditifs permanents lorsqu’il est
                                                           utilisé durant une période prolongée. Si le
   Le principe sous-jacent de l’enrichissement
                                                           masqueur d’acouphènes est réglé à un tel
     sonore est de fournir une stimulation
                                                           niveau dans votre instrument auditif, votre
     supplémentaire au fond sonore qui peut
                                                           audioprothésiste vous indiquera la durée
     vous aider à détourner votre attention de vos
                                                           maximale quotidienne pendant laquelle vous
     acouphènes et d’éviter les réactions négatives.
                                                           devriez utiliser le masqueur d’acouphènes.
     L’enrichissement sonore, accompagné de
                                                           Le masqueur d’acouphènes ne doit jamais être
     consultations auprès d’un spécialiste, est
                                                           utilisé à des niveaux sonores qui causent un
     une méthode reconnue pour la gestion des
                                                           inconfort.
     acouphènes.
    Les instruments auditifs à conduction aérienne
     munis du masqueur d’acouphènes doivent être
     installés par un audioprothésiste qui est à l’aise
     avec le diagnostic et la prise en charge des
     acouphènes.
54                                                                                                        55
Informations importantes                                         Mise en place des instruments auditifs
     L e masqueur d’acouphènes génère des sons qui sont         sur vos oreilles
      utilisés dans le cadre d’un programme personnalisé
      de gestion temporaire des acouphènes visant à              Vos instruments auditifs peuvent posséder un
      soulager les acouphènes. Il devrait toujours être          code de couleur sous la forme d’un petit point
      utilisé selon les instructions d’un audioprothésiste       situé sur le couvercle du compartiment à pile :
      qui est à l’aise avec le diagnostic et le traitement des   rouge = oreille droite;
      acouphènes.                                                                                  1.
                                                                 bleu = oreille gauche.
     Les bonnes pratiques en matière de santé exigent
     qu’une personne aux prises avec des acouphènes              Contours d’oreille avec
     subisse une évaluation médicale par un ORL autorisé         embouts auriculaires
     avant de recourir à un générateur de sons. L’objectif
     d’une telle évaluation est de s’assurer que des             1.	Saisissez l’embout
     pathologies qui peuvent être traitées médicalement              auriculaire entre le pouce et
     et qui peuvent être à l’origine des acouphènes soient           l’index. L’ouverture doit être 2.
     identifiées et traitées avant d’utiliser un générateur
     de sons.
                                                                     orientée vers votre conduit
                                                                     auditif, l’instrument auditif
     L e masqueur d’acouphène est destiné aux adultes               reposant en haut de votre
      âgés de 18 ans et plus qui ont à la fois une perte
      auditive et des acouphènes.                                    oreille.
                                                                 2.	Insérez doucement l’embout
                                                                     auriculaire dans votre oreille. 3.
                                                                     L’embout auriculaire doit
                                                                     être agréable à porter et bien
                                                                     ajusté à votre oreille.
                                                                 3.	Placez l’instrument auditif
                                                                     sur le dessus de votre oreille.
56                                                                                                                 57
Mise en marche et arrêt de vos                          3.	Ouvert : Ouvrez                  3.
instruments auditifs                                        complètement
                                                            le couvercle du
Le couvercle du compartiment           1.                   compartiment
à pile agit comme un                                        à pile pour accéder à la pile
interrupteur marche/arrêt.                                  et la remplacer.
1.	Mise en marche : Fermez                                 emarque : Pour mettre
                                                           R
                                                                                               ouvert
    complètement le couvercle                              en marche ou arrêter votre
                                       marche
    du compartiment à pile.                                instrument auditif lorsque vous le portez,
     Remarque : L’instrument auditif peut prendre         saisissez le haut et le bas de l’instrument auditif
     5 secondes à se mettre en marche. Votre               entre votre index et votre pouce. Ouvrez et
      audioprothésiste peut encore augmenter le            fermez le couvercle du compartiment à pile à
      délai de mise en marche si cela est nécessaire.      l’aide de votre pouce.
2.	Arrêt : Ouvrez partiellement 2.
    le couvercle du compartiment
    à pile.

                                       arrêt

58                                                                                                         59
Informations sur la pile                                    Remplacement de la pile
                                                            1. 	Ouvrez doucement le couvercle du
Avertissement de pile faible                                     compartiment à pile avec votre ongle.
Deux longs bips indiquent que la pile de                    2. 	Attrapez la pile à l’aide de votre pouce et de
l’instrument auditif est presque épuisée. Après                  votre index puis retirez-la.
l’avertissement de pile faible, les sons pourraient                                                           1.
ne pas être aussi clairs. Cela est normal et peut           3. 	Insérez la nouvelle pile dans
être corrigé en changeant les piles.                             le compartiment à pile en
                                                                 alignant les signes (+) de la
Si vous n’entendez pas l’avertissement de pile
                                                                 pile et du bord du couvercle
faible, votre audioprothésiste peut modifier le ton
                                                                 du compartiment à pile. Cela                 2.
et le volume de celui-ci. Si vous préférez, cette
                                                                 permettra au couvercle du
fonction peut être désactivée.
                                                                 compartiment à pile de se fermer
      os instruments auditifs sont conçus pour émettre
     V                                                           correctement.
     un avertissement de pile faible toutes les 30
     minutes jusqu’à ce que vous changiez les piles;           
                                                               Remarque    : Si la pile est mal
                                                               insérée, l’instrument auditif ne se           3.
     toutefois, selon l’état des piles, celles-ci peuvent
                                                               mettra pas en marche.
     s’épuiser avant qu’un autre avertissement se
     produise. Il est donc recommandé de remplacer          4.	Fermez le couvercle du
     les piles dès que possible lorsque vous entendez           compartiment à pile.
     l’avertissement de pile faible.                           
                                                               Remarque    : Un couvercle de
                                                               compartiment à pile inviolable                 4.
                                                               est offert en option avec ces
                                                               instruments auditifs. Consultez
                                                               votre audioprothésiste pour obtenir
                                                               de plus amples renseignements.
60                                                                                                           61
Entretien des piles                               Instructions d’utilisation
• Débarrassez-vous toujours des piles de         Vos instruments auditifs se présentent avec deux
  manière sûre et écologique                      réglages qui vous permettent de les ajuster plus
• Pour prolonger la durée de vie de la pile,      précisément : un levier et un bouton-poussoir.
  pensez à arrêter vos instruments auditifs
  lorsque vous ne les utilisez pas.               Levier
• Retirez la pile et laissez le couvercle du              Le levier de vos instruments auditifs
  compartiment à pile ouvert lorsque vous                 peut être configuré comme une
  n’utilisez pas les instruments auditifs. Cela           commande de volume.
  permettra à l’humidité située à l’intérieur     Appuyez vers le haut pour augmenter le
  de s’évaporer.                                  volume; appuyez vers le bas pour diminuer le
                                                  volume. Lorsque vous changerez le volume, vos
                                                  instruments auditifs émettront des bips.
                                                  Commande de volume         Bips
                                                  Volume recommandé                 1 bip
                                                  Augmentation du volume            bip court
                                                  Diminution du volume              bip court
                                                  Volume maximal                    2 bips
                                                  Volume minimal                    2 bips

62                                                                                              63
Couvercle inviolable                              Bouton-poussoir
        Certains instruments auditifs sont                 Vos instruments auditifs sont équipés
        munis de couvercles inviolables au                 d’un bouton-poussoir qui peut être
        lieu de leviers, pour empêcher le                  configuré pour passer d’un programme
        réglage accidentel des instruments                 à l’autre ou régler le volume.
        auditifs. Le couvercle peut tout de          Commande de programme
        même être utilisé pour effectuer des      Si le bouton-poussoir a été configuré comme
        réglages, mais l’utilisation d’un ongle   un bouton de programme, vous passerez à un
        ou d’un petit outil est nécessaire pour   nouveau programme d’instrument auditif chaque
le pousser vers le haut ou vers le bas.           fois que vous appuierez sur le bouton-poussoir.
                                                  Votre instrument auditif émet des bips pour
                                                  indiquer le programme que vous utilisez.
                                                  Réglage du programme               Bips
                                                  Programme 1                                      1 bip
                                                  (ex. programme automatique)
                                                  Programme 2 (ex. parole dans un                  2 bips
                                                  environnement bruyant)
                                                  Programme 3 (ex. easy-t/téléphone)               3 bips
                                                  Programme 4 (ex. musique)                        4 bips
                                                  Easy-t/téléphone                                 courte mélodie
                                                  Entrée audio directe facile (Easy-DAI)            courte mélodie
                                                  DuoLink (si activé)                      L’instrument auditif
                                                                                           opposé émet des bips
                                                                                           semblables à ceux du
                                                                                           côté que l’on ajuste
64                                                                                                             65
Commande de volume                            Pour régler le niveau sonore :
Si le bouton-poussoir a été configuré comme        Interrupteur à bascule
commande de volume :                               • Appuyez sur le haut de l’interrupteur à
• Appuyez sur le bouton-poussoir de votre            bascule pour augmenter le masqueur
    instrument auditif droit pour augmenter le       d’acouphènes, et
    volume des deux côtés.                         • Appuyez sur le bas de l’interrupteur
• Appuyez sur le bouton-poussoir de votre            à bascule pour baisser le masqueur
    instrument auditif gauche pour baisser le        d’acouphènes
    volume des deux côtés.                         Bouton-poussoir (droite/gauche)
Commande de volume          Bips                   • Appuyez sur le bouton de votre instrument
Volume recommandé                  1 bip             auditif droit pour augmenter le masqueur
Augmentation du volume             bip court         d’acouphènes et
Diminution du volume               bip court       • Appuyez sur le bouton de votre instrument
Volume maximal                     2 bips            auditif gauche pour baisser le masqueur
Volume minimal                     2 bips            d’acouphènes
                                                   Bouton-poussoir (niveau)
Masqueur d’acouphènes                              • Appuyez sur le bouton pour parcourir les
Si votre audioprothésiste a configuré le             niveaux de volume de votre masqueur
programme du masqueur d’acouphènes et                d’acouphènes
le contrôle du volume, vous pouvez régler le     Lorsque vous changerez le volume, vos
niveau du masqueur d’acouphènes lorsque          instruments auditifs émettront des bips.
vous êtes dans le programme de ce dernier.
66                                                                                              67
You can also read