Of Homogenous 'Freaks' and Heterogenous Members: Cultural Minoritites and their Belonging in the Estonian Borderland - NEW ...

Page created by Joshua Romero
 
CONTINUE READING
Of Homogenous 'Freaks' and Heterogenous Members: Cultural Minoritites and their Belonging in the Estonian Borderland - NEW ...
Of Homogenous ‘Freaks’ and Heterogenous Members:
    Cultural Minoritites and their Belonging in the Estonian Borderland
                    by Alina Jašina-Schäfer (BKGE, Oldenburg, Germany)

     Abstract
     This paper interrogates the complex manifestations of belonging among minority groups while
     focusing on the narratives and spatial experiences of Russian speakers in Estonia. Engaging
     critically with previous studies on belonging and drawing on the ethnographic examples from
     the borderland city of Narva, this research reconstructs belonging as a complex relational
     process constituted through both the official spatial arrangements and individual social
     actions, meanings, and perceptions. It demonstrates how official state narratives and the
     reconfiguration of space in and around Narva alienate many of its Russian-speaking dwellers
     as outsiders and strangers but also, counterintuitively, lead to the emergence of numerous
     alternative heterogenous representations of the self, anchored in daily interactions in and
     with concrete material spaces.
     Keywords: belonging, borderland, space, Russian speakers, Estonia

Introduction
This paper extends the dialogue on ethno­                   of stationary or figurative displacement” as the
heterogenesis through a critical interrogation of           political borders demarcating their homelands
the notion of belonging, which in the recent years         “moved over them” (Flynn 2007: 267). This geo-
has become increasingly central to discussions of           political reconfiguration implied the obliteration
ethnicity, minority integration, and socio-cultural         of established orders, the redefinition of com-
change. It does so by examining the everyday                munity memberships, and the transformation
practices of ‘Russian speakers’1 who found them-            of Russian speakers from being considered the
selves “beached” in Estonia when the Soviet bor-            rightful residents in the commonly non-Russian
ders suddenly receded (Laitin 1998: 29). Once a             regions to being perceived as new minorities. To
privileged national group in the Soviet Union, the          this day, especially following Russia’s contested
Russophone populations experienced “a form                  annexation of Crimea and the war in Eastern
                                                            Ukraine in 2014, their loyalties, attachments, and
1  The broad term ‘Russian speakers’ encompasses            belonging complicate the process of post-Soviet
Russians, Ukrainians, Belarusians, Polish and other         reconfiguration of political, cultural, and social
nationalities, who had migrated to the non-Russian          landscapes.
regions and became heavily Russified both during
the tsarist Russia and the Soviet Union. However,
                                                               Engaging with the peculiar case of the politi-
without wishing to essentialize certain historical, lin-    cally displaced Russian-speaking minorities
guistic, and cultural commonalities between Russian         in the Estonian borderland city of Narva, this
speakers, I consider the Russophone community as a
                                                            paper explores the complex manifestations of
complex phenomenon, engendering a broad variety
of narrative and performative practices articulated         belonging. In recent years, there has been sus-
within a specific spatio-temporal setting.                  tained interdisciplinary academic scrutiny of the

                                  NEW DIVERSITIES Vol. 23, No. 1, 2021
                             ISSN-Print 2199-8108 ▪ ISSN-Internet 2199-8116
Of Homogenous 'Freaks' and Heterogenous Members: Cultural Minoritites and their Belonging in the Estonian Borderland - NEW ...
NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021                                                          Alina Jašina-Schäfer

 processes, practices, and theories of belong-           affiliation of Russian speakers are shaped by
 ing (Antonsich 2010; Anthias 2006; Halse 2018;          the simultaneous entanglement of homo- and
 Miller 2003; Pfaff-Czarnezka 2011; Wright 2015;         heterogenizing forces. That is how they move
 Yuval-Davis 2006, 2011). Heightened transna-            from being framed and perceiving themselves as
 tional interconnectedness, but also resurgent          ‘freaks’, as put by one of my interlocutors, or non-
 nationalism and conservatism have contributed           Estonian strangers, to Estonian ‘rightful mem-
 profoundly to questions about what belonging            bers’, Estonianized Russians, and/or as essential
 could mean, how belonging is experienced in dif-        parts of Europe.
 ferent ways, and how it might be structured by              Narva represents a telling site in the study
 socio-political processes. This paper addresses         of local belonging and social change. Following
 such questions by bringing previous critical stud-      Estonia’s independence in 1991, the new bor-
 ies together with my own ethnographic data              derland city has been geographically marginal-
 about tangible ways in which Russian speak-             ized and discursively alienated from the rest of
 ers experience, materialize, and narrate their          Estonia. It came to connote peripherality and
 belonging.                                              internal otherness, Orientalized due to its demo-
    In addition to attending to broader political        graphics, location, and cultural connections with
 discourses or the so-called “politics of belonging”     Russia and the so-called ‘Russian World’. To date,
 (Yuval-Davis 2006) which define space and soci-         the city is populated predominantly by Russian-
 ety, I also incorporate a micro-level analysis of       speaking inhabitants (comprising over 90% of
 the mundane activities and narratives of Russian-       the local population), most of whom arrived in
 speaking individuals, and inquire particularly into     Narva during the reconstruction years following
 their societal positionings, their perceptions of       the end of World War II. The large flow of new-
 places they live in and the desires for alterna-        comers from Russia and other parts of the Soviet
 tive belonging. I build on and conduct a space-         Union considerably shifted the ethnic compo-
 sensitive research (Fuller & Löw 2017; Savage et        sition of its population, turning the city into a
 al. 2003; Youkhana 2015) that looks not only at        “Russian-speaking working-class environment”
 different emotional articulations of belonging in       (Pfoser 2017: 392), where ethnic Estonians rep-
 a specific socio-political and cultural location but    resent a minority. Today this demographic situa-
 also at the capacity of concrete material spaces to     tion stimulates much discussion into the status
 facilitate the movement of people between dif-          of Narva – whether, for example, Narva should
 ferent memberships. As such, this detailed analy-       be considered a ‘Russian enclave’, “detached
 sis contributes to existing theoretical discourses      from Estonian political and cultural mainstream”
 on belonging, describing it as interrelated yet         and capable of secession (Makarychev 2018: 9).
 with “alterable attachments” (Youkhana 2015:               Although the borderland city is approached
 16) that come into being through simultaneous           predominantly through the frameworks of secu-
 spatial practices of bordering and re-bordering.        ritization and marginalization, Makarychev (Ibid.)
    Approaching belonging as a more fluid and            notes how Narva should be studied as a “connect-
 less fixed conception, as a movement between            ing point”, “bridge”, and a “hybrid space” that
‘inside’ and ‘outside’ as well as between differ-        integrates “a fusion of cultures and languages”
 ent cultural fields, allows us to better understand     (Makarychev & Yatsyk 2016: 101). As an “epis-
 how the processes of ‘othering’, processes of           temological frontline” between different spatial
 distancing, as well as changes of ethnic framing        and temporal scales of the global, national, and
 and collective memberships occur. The empiri-           local, Soviet, and post-Soviet (Kaiser & Nikifo-
 cal sections provide, therefore, vivid insights for     rova 2008: 545), Narva enables a closer look into
 the current special issue on ethnoheterogenous          the relationship between geographic borders
 societies by demonstrating how belonging and            and potential boundaries of belonging. Studying

28
Of Homogenous 'Freaks' and Heterogenous Members: Cultural Minoritites and their Belonging in the Estonian Borderland - NEW ...
Of Homogenous ‘Freaks’ and Heterogenous Members                          NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021

the variegated practices through which Russian-        is negotiated ‘intersectionally’, that is, alongside
speaking Narvans position themselves in relation       multiple power axes. Floya Anthias (2006) fol-
to internal and external spaces makes visible          lows a similar argument and situates belonging
how the dividing lines between and the satu-           at the interface between the local and the global,
ration of different cultural codes and lifestyles      between different locations and contexts from
occur, opening thereby new perspectives into           which it is imagined and narrated. To under-
the broader research on borders, belonging, and        stand belonging, then, is to understand a “trans-
space.                                                 locational positionality”: that is, how individual
   The first part of this article situates the         positionalities are “complexly tied to situation,
research in the literature on belonging, develop-      meaning and the interplay of our social locations”
ing a space-sensitive definition of the concept. In    (Anthias 2006: 29). This interpretation breaks
the second part, I provide a schematic account         with the essentialized categorizations of social
of individual meanings and practices of belong-        difference and bridges the gap between struc-
ing while drawing on the ethnographic examples         ture and agency, between different localities and
gathered in the Estonian borderland city of Narva      scales.
between February and April, 2017. In this analy-          To fruitfully deepen understandings of belong-
sis, I focus, on the one hand, on the major recon-     ing, Sarah Wright (2015) suggests a “weak theory”,
figurations of space that occurred in the bor-         which neither attempts to categorize nor model
derland city following the collapse of the Soviet      the lives of people. Instead, a weak theory pon-
Union as well as the official state narratives that    ders belonging as constituted “by and through
often exclude Russian speakers from the Esto-          emotional attachments” as well as “the practices
nian community on both formal and informal lev-        of a wide range of human and more-than-human
els. On the other, I trace different ways in which     agents, including animals, places, emotions,
societal positionings and alternative modalities       things and flows” (Wright 2015: 392). It is, thus,
of belonging emerge and are negotiated in the          a “circuit of action and reaction” (Ibid.: 393) that
so-called spatial narratives of Russian speakers       emphasizes the agency of place and its co-consti-
constructed in reference to specific places.           tution with people. Mike Savage et al. (2003) and
                                                       Marco Antonsich (2010) also stress the spatial
Belonging Through Spatial Lens                         reference of belonging, which is often related to
Although belonging has been less rigorously            particular localities and territorialities. According
theorized than many other foundational terms           to Antonsich (2010: 645), who builds on research
(Wright 2015: 391), there are several notewor-         by Yuval-Davis, belonging may range between
thy studies that seek to make sense of ubiquity        two major analytical dimensions – one that con-
and the contradictory nature of the concept by         notes a personal, intimate, feeling of being ‘at
elaborating its different facets. Nira Yuval-Davis     home’ (place-belongingness) and the other that
(2006), for example, suggests that belonging is        refers to “a discursive resource which constructs,
a dynamic process constructed through differ-          claims, justifies, or resists forms of socio-spatial
ent dimensions: individuals’ social locations that     inclusion/exclusion” (politics of belonging). As
relate to a particular age-group, kinship group or     such, belonging develops gradually through daily
a certain profession; individuals’ identifications     spatial performances and feelings of safety while
and emotional attachment to various collectives        being situated within and affected by more pub-
and groups; and discursive processes or ‘poli-         lic-oriented formal structures.
tics of belonging’ that make belonging possible.          There is now a growing acknowledgement that
At the center of her argument lies the perspec-        belonging should be anchored in socio-material
tive that belonging is always influenced by differ-    circumstances, spatialities surrounding people,
ent historical trajectories and social realities and   and their everyday practices (Anthias 2013;

                                                                                                        29
NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021                                                                 Alina Jašina-Schäfer

Bennet 2012; Youkhana 2015). Eva Youkhana                      people’s self-positioning. Instead, this approach
(2015: 11), for example, notes how, in order to                views membership roles as inherently situative
reflect upon the changing everyday belonging-                  within specific power relations (Tiesler 2018)
ness, socio-spatial production processes must                  and draws our attention to social, political, eco-
be better integrated into our conceptual think-                nomic, ideological, and technological processes
ing. Belonging, in her words, could be then                    that define space and society. These processes
defined as “a socio-material resource that arises              are usually tied with the so-called ‘politics of
my means of multiple and situated appropria-                   belonging’ through which both political institu-
tion processes” and describes “alterable attach-              tions and the society at large create structures
ments that can be social, imagined, and sensual-               and draw boundaries, shaping and encoding the
material in nature” (Youkhana 2015: 16). These                 built environment with meanings that affect the
attachments come into being “between people                    individual experiences in place. At the same time,
and things, and between people and people,                     it also considers the mundane, habitual activi-
through material conditions”. To stress the inter-            ties and tactics (e.g. social exchanges, memories,
sectional entanglement of belonging with the                   images, and daily interaction in and with mate-
politics of boundary-making, Youkhana proposes                 rial settings) that people use to negotiate their
to use space as a useful analytical category that              way through or around social structures. As an
reflects complex relations between people, cir-                analytical tool, space, thus, does not overempha-
culating objects, artefacts, and changing social,              size individual agency nor prioritizes ‘politics of
political and cultural landscapes (Ibid.: 10). In              belonging’, but sees them as products of inher-
other words, this analytical approach gives the                ent interrelation responsive to the movements
researcher an opportunity to trace not only the                and specifications of time.
complex relations of individuals with other peo-                  Adopting a relational space-based approach,
ple but also the importance of concrete places or              this paper concentrates on artefacts in public
things for the constitution of the social relations            space of Narva – buildings, streets, monuments
(Halse 2018).                                                 – and their role in the processes through which
   This article considers a space-sensitive theo-              Russian speakers negotiate belonging within the
rization of belonging.2 Building on previous                   Estonian collective, transgress dominant ideolo-
research, it looks at belonging as an ongoing                  gies, political practices, and the politics of social
spatial process, defined by power relations                    boundary-making. Central to the analysis are
which shape and are shaped by practices of bor-                individuals’ narratives of social relationships
dering and de-bordering. The spatial approach                  and belonging, emerging out of their daily rou-
to belonging, which is by its very nature rela-               tines and dwelling. Instead of asking the direct
tional and dynamic, allows one to overcome                     questions of where and whether one belongs
many difficulties associated with problematic                  or feels at home, I employed naturally occurring
ideas of groupism or static attitudes towards                  data that arose in the conversations about the
                                                               aspects of everyday life, friendships, leisure, and
2  Following Low (2017: 32), I understand ‘space’ in           favorite places. Therefore, apart from conducting
a broader sense, as a social construct, “produced by           scheduled interviews, I also turned to the ethno-
bodies and groups of people, as well as historical and         graphic practice of ‘deep hanging out’ (Geertz
political forces”. ‘Place’, on the other hand, is a spatial
                                                              1998; Ingold 2004), that is, sharing experiences
location inhabited and appropriated by individuals
through ascription of personal meanings and feelings           in a variety of places by strolling through the city
(Cresswell 2015: 15). It is by filling spaces with social,     with my interlocutors, visiting their homes, and
cultural, and affective attributes that space becomes          having numerous conversations about life out-
place – a “particular space on which senses of belong-
ing, property rights, and authority can be projected”          side the formal interview structures in cafes or
(Blommaert 2005: 222).                                         bars.

30
Of Homogenous ‘Freaks’ and Heterogenous Members                            NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021

   The data used in the sections below stems             side positionality turned out to be useful for
from Russian-speaking interlocutors whom I met           paying careful attention to different materiali-
through a technique of a snowballing (with a             ties and registering the distinctive public feelings
maximum of one subsequent referral per respon-           they generate, or to the complex entanglement
dent): I encountered some people on the streets,         of cultural styles which overlap, mutate, and con-
while I met others through personal contacts or          dition each other (Ferguson 1999). Most impor-
through the language café, the informal meetings         tantly, it helped uncover diverse, complex, and
organized by the Integration and Migration Foun-         contested practices of social membership that
dation (MISA) with the purpose to help people            Russian speakers were forming in the context of
improve their Estonian language skills.3 My anal-        day-to-day social and spatial interactions.
ysis builds on extensive ethnographic observa-
tions, visual materials, or photographs of favorite      Spatial Reconfiguration of Narva: Producing a
places that my interlocutors shared with me, as          Community of ‘Freaks’
well as twenty-seven semi-structured interviews          Wider socio-spatial contexts serve as a backdrop
that took place in the Russian language with the         against which to interpret individual and group
city-dwellers between eighteen and sixty-six             encounters as well as their feelings of belonging.
years old. These individuals represented a range         Following the collapse of the Soviet Union, the
of professional backgrounds with different levels        process of nationalization in Estonia has become
of education and varying degrees of engagement           pervasive, with the state conducting wide-
in civic activities: some were university students,      ranging campaigns to reassert national identity
while others were teachers, engineers, lawyers,          and sovereignty. The agenda of nation-building
shop assistants, housewives, unemployed work-            aimed in particular at an impetuous departure
ers, or pensioners.                                      from the Soviet past, at revising and reifying
   My ethnographic findings of everyday belong-          national narratives, at reasserting the language,
ing equally combine immersion with estrange-             demographic position, economic flourishing and
ment, my own interiority as a Russian speaker            political hegemony of the nominally state-bear-
from Estonia, and my exteriority as a person from        ing nation (Diener & Hagen 2013). The efforts
Tallinn who entered into the urban environment           to create specific cultural and political narra-
of Narva for the first time. Establishing contacts       tives were reflected in two specific ways: First,
with the local dwellers was not a difficult task, as     with the creation of a citizenship policy, which
many responded positively to my own heritage,            excluded as non-citizens everyone who moved
taking me as one of their own, as someone who            to Estonia after 1940 (initially comprising 39% of
not only understands the language, but is situ-          the total population). Second, through language
ated in the same socio-political context. At the         and education laws, which sought to prioritize
same time, I had to compensate for my ‘spectral          the Estonian language and version of history.
distance’ with a lot of explorative strolls to sense     At the same time, the national revival crystallized
the intensities of everyday affective cityscapes,        spatially in the urban landscapes through the
to discover the Geist of Narva. This inside/out-         replacement of the street names, the creation of
                                                         historical landmarks that commemorate specific
3  The several meetings that I observed were at-         national narratives while forgetting or trivializing
tended by a very broad spectrum of Russian-speaking
people: pensioners (who sought a company of others
                                                         the narratives of local minorities as those of the
rather than necessarily learning the language itself),   undesirable past.
mothers on maternity leave and unemployed people            This nationalization was acutely felt in Narva,
(who wanted to use their time effectively and improve
                                                         where the Russian-speaking inhabitants were
their Estonian), as well as several current employees
(who were required by their employers to pass the        forced to deal with a new physical border while
language qualification test).                            observing how many of their previous practices

                                                                                                         31
NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021                                                            Alina Jašina-Schäfer

came abruptly to a halt. A large-scale de-Sovi-            The Gerasimov Culture House, I cannot look at it
etization campaign was launched to exteriorize             without tears in my eyes. It is a wreck; even the
Russia and Russianness from the time-space of              windows are all knocked out. Nothing is left of this
                                                           place. Once, this culture house used to be sur-
Narva, replacing it with Estonian and European
                                                           rounded by a beautiful park with fountains, full of
narratives instead. During this process, not only          kids. All parades and celebrations in the city used
several Soviet-era monuments were eliminated,              to take place there, on the ninth of May, the first
but also the street names, names of buildings,             of May. Numerous cultural events, gymnastics and
schools, or cultural landscapes of the city. The           music classes all used to happen at Gerasimov.
                                                           There was life and there was real movement. What
first monuments to be demolished were those
                                                           we see now is a few shabby columns and slowly,
of Lenin. The main statue, which is the last of            quietly corroding swings of the demolished amuse-
its kind in Estonia, was relocated from the city           ment park.
square to the yard of the Narva Fortress, built
during Denmark’s rule in the thirteenth century.       Attempts to integrate Narva into Estonia and
Stripped of its former powerful position today it      to introduce the Estonian language and culture
serves rather as a “kitschy local tourist attraction   through the education system or cultural events
metaphorically captured and subordinated to            and festivals thus border uncomfortably with the
Europe” (Kaiser & Nikiforova 2008: 549).               visible distortion or even erosion of the public
   This radical transformation affected the city       spaces.4 This distortion comes alongside coun-
in other ways, as well. The disappearance of           terproductive narratives that reconstruct the city
familiar cultural geographies through creation         as a separate kind, as “not quite Estonian” (Pfoser
of new symbols and narratives coupled with the         2017: 397). For example, Katri Raik, the former
corrosive political project, which left old facto-     director of Narva College and a current member
ries, culture houses, and parks to decompose.          of the Estonian parliament, wrote a book ten-
The Krenholm area, which was once the liveliest        derly named Minu Narva (My Narva) in which
part of the city with own library, house of cul-       she attempts to overcome the negative images
ture, hospital, schools, kindergartens, and hous-      often attached to the city. In a thrilling manner,
ing for the factory workers, “the centerpiece of       Raik describes her positive impressions of the
proletarian internationalism” (Kaiser & Nikifo-        everyday life in Narva but slips almost simultane-
rova 2008: 549), has undergone the most dev-           ously to reproduce the stereotypes and ostracize
astating decline. Once the largest textile factory     the city as “neither Estonian nor Russian” but
of the Russian Empire and a space for employ-          rather Soviet (2014: 28), as a place with its own
ment during Soviet times, Krenholm could be            way of governing (politika na narvskii maner), as
now regarded as an artefact of hardships that          a place where the people think of Russia as their
the city has endured since the early 1990s. What       homeland (Ibid.: 26).
is left of it are ruins which mark growing state          This book was mentioned to me by several
disengagement while transmitting a sense of            of my interlocutors, who were convinced that
marginality for its population. In my conversa-        it does not do justice neither to the city nor to
tion with Sveta, a thirty-four-year-old housewife,     them. Rather, it strengthens the perception of
she remarked how the 1990s have dramatically           Narva as an adjacent element that consists of
affected the city and the lives of the people. Born    foreign people:
in the Krenholm area, where she also spent most
of her childhood, Sveta is upset by the negli-
                                                       4  Note that Ida-Viry County, of which Narva is a part,
gence of favorite places, which today represent a
                                                       has the highest registered unemployment rates (9.2%
rupture between a good life of Soviet prosperity
                                                       in 2020) in the country. See, for example: https://
and a present decline, economic insecurities and       news.err.ee/1025237/more-job-seekers-in-ida-viru-
unemployment:                                          county-are-finding-work-away-from-home.

32
Of Homogenous ‘Freaks’ and Heterogenous Members                                   NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021

    Very little attention is paid to us. Neither politicians      The interaction with fellow ethnic Estonians
    nor people know much about us. This is not to say          who often demonstrate unwillingness to accept
    that we are a separate world. No. We pay taxes             Russian speakers as ‘own people’ complicates
    and everything that happens in Estonia affects us
                                                               the situation further. In a conversation, Vera,
    in the same way. Narvans want to be accepted. It’s
    like every family has a freak and we are this freak        a forty-year-old social worker, expressed her
    (v semye ne bez urodov i etim urodom okazalis’ my).        unease with not being considered a legitimate
    This is upsetting. And when Estonians say like we          part of Estonian community, which was related
    are not Estonia . . . How come? At least geographi-        strongly to her lack of knowledge of the Estonian
    cally. Yes, we are Estonians, Estonia … not Estonians,
                                                               language. Vera was born in Soviet Estonia and
    but Estonia. And a lot of Narva dwellers, simple
    workers, working in factories or in shops, they val-       welcomed its independence in 1991; she consid-
    ue Estonia and love living here. (Yulia, twenty-four       ers the country her only homeland. She learned
    years old, student)                                        the Estonian language, attends different events
For Russian speakers like Yulia, the de-construc-              in Estonian across Narva, but the feeling of being
tion and temporal ruptures that the city experi-               a foreigner never subsides. Such boundaries that
ences are not seen as their own failures to adapt              demarcate Estonia’s ‘own people’ from Russian-
to the new realities in the country – as it is com-            speaking non-belongers feed further into the
monly framed by political and medial discourses                homogenous images of Narva as a “mentally
(Malloy 2009). Instead, it is depicted as a deliber-           imagined place, a small fatherland” separated
ate attempt of the state to abandon the city and               from the rest of Estonia (Zabrodskaya & Ehala
position Russian speakers as ‘other’. This feeds               2010). But with every separation, as I demon-
largely into the feelings of alienation, often self-           strate below, comes also a new connection. In
induced, as a seemingly homogenous Russian-                    other words, as much as boundaries separate,
speaking community of ‘freaks’ (urody) who are                 they simultaneously enable space for transgres-
estranged from the larger Estonian collective.                 sion and a reconfiguration of one’s own repre-
Another interlocutor, Natalya, a museum worker                 sentations in multiple heterogenous ways.
in her fifties, also talked to me at length about
the internal ‘otherness’ of Narva and its dwell-               Heterogenous Belonging: Re-Assembling Narva
ers. In our conversation, she reconstructs the                 as a Plural World
painful decline of Narva from a hardworking city               The Tank – A Place of Russian Alterity
into the ‘city of beggars’ where everyone, includ-             The widespread campaign of nationalization
ing herself, must change jobs on a regular basis               and naturalization of Estonian national narra-
and then wait for their employers to eventually                tives eliminated numerous Soviet commemora-
pay them. They become a kind of problem child                  tive sites across Narva. Although the memorials
for Estonian politicians: ‘But we didn’t come                  to the victory of the Red Army in World War II,
up with this life. And now Estonia can’t stand                 such as the ‘Tank T-34’ (Fig. 1), were not physi-
Ida-Virumaa. It is like an ulcer on the Estonian
body (yazva na tele Estonii)’. As a stateless per-             the Soviet Union, the citizenship law, adopted in 1992,
                                                               helped to disenfranchise large groups of the popula-
son, Natalya feels particularly affected by these              tion by denying Soviet era settlers and their descen-
changes. Despite being born here and paying her                dants citizenship rights and forcing them to undergo
taxes, she confessed later, Estonian official citi-            strict naturalization process. Note, however, that the
                                                               number of stateless people has dropped from over
zenship and integration policies only exacerbate               30% in 1992 to approximately 6.1% in 2016. This is
her alienation and impede a sense of belonging                 primarily because stateless people have decided to
to the Estonian nation-state.5                                 undertake ‘naturalization’ or have, instead, acquired
                                                               Russian citizenship. For more on the relationship
                                                               between citizenship and belonging in the context of
5  Based on the idea of legal continuity of the Esto-          Estonia see Jašina-Schäfer & Cheskin (2020) or Nim-
nian Republic of 1918-1940 and illegal occupation by           merfeldt (2011).

                                                                                                                  33
NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021                                                               Alina Jašina-Schäfer

Figure 1: Tank T-34. Photograph by Alina Jašina-Schäfer, July 2020.

cally removed, numerous state efforts have been            him personally a reservoir of his childhood mem-
made to redefine their meanings from a symbol              ories and his Russianness:
of liberation from fascism to monuments mark-
                                                              If I ever leave, I will miss my tank. The tank is the
ing victimhood and suffering of the Estonian peo-             best thing that we have here. When I was a child,
ple at the hands of the Soviet aggressor. Despite             we would often go by bus with the kindergarten
the efforts to dispose of the undesired historical            group to Ust’ Narva and drive past the memorial.
narratives, many of my interlocutors highlighted              Lucky were the ones who were sitting next to the
                                                              window and could see the tank. So really this goes
the importance that the Tank has retained as a
                                                              back to my childhood. And if you sat at the wrong
place of remembrance, representing a durable                  side of the bus, you would be considered a loser for
form of the past that bears its mark on people’s              the rest of the day. Well, in general, I think every
lives.                                                        Narvan associates their life with this tank. People
    Located on the outskirts of the city, the tank            even come here for weddings, it is a must, a tra-
                                                              dition. […] The tank symbolizes history, different
has been the gathering point during the celebra-
                                                              battles that took place here. Narva suffered a lot
tions of the Victory Day on the ninth of May                  during the war, it was almost completely destroyed.
when people come to lay flowers and honor the                 Everyone here knows this tank. I think it contains
memory of the fallen soldiers. The act of remem-              some kind of Russianness; I mean, I haven’t seen
bering occurs also on a more mundane basis                    Estonians coming here. It is rather the monument
                                                              that symbolizes the Russian nation, especially for
when people retell the monument’s history or
                                                              those who fought in the war and those who lived in
directly demonstrate it to the city visitors like             the Soviet Union. But I might be mistaken.
myself. Artur, a thirty-nine-year-old IT-specialist
is, for example, convinced that the tank bears a           As such, for people like Artur, the tank highlights
very symbolic meaning in Narva, representing to            the gap between socialist and post-socialist visual

34
Of Homogenous ‘Freaks’ and Heterogenous Members                             NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021

representations of the city. It serves as cultural       of the Soviet past for their present experiences.
heritage that projects the heroic involvement            Rather, it is to complicate our understanding of
of Russian people in World War II as opposed             the socialization environment within which indi-
to the official state narratives of repression and       viduals move and interact. Already in 2003, opin-
occupation. But it is also a material historical wit-    ion polls indicated that Russian speakers started
ness that helps cementing the spatio-temporal            to increasingly value globalizing popular and con-
continuity of Russian speakers embedded in the           sumer culture which opens possibilities for new
Soviet past as opposed to ruptures and disconti-         cultural styles to emerge (Lauristin and Viha-
nuity promoted by the agenda of nation-building.         lemm 2009). In the process of dwelling rooted
The continuity emerges not only through the              in Estonia and Europe comes a change in their
celebration of the ninth of May, but especially          social and political ideas, activities and behav-
through the repetitive performance of the wed-           iors, whereby we witness how ‘being Russian’
ding routes in the city – a custom that has its          becomes highly heterogenous – attached to and
roots in Soviet times. As a traditional wedding          detached from Russia, attached to and detached
location, Artur recalls later, the tank still attracts   from the memories of the Soviet past.
newlyweds to pose for pictures and tie ribbons
around the cannon as a symbol of a family as             The College as Architect(ure) of New Sociability
strong as the armor.                                     The ability to perform heterogenous ‘Russian
    For Artur, the tank is an eloquent memorial,         culture’ around spaces like the tank does not
a symbol of communal Russianness grounded                necessarily help Russian speakers overcome the
in historical narratives of continuity. For oth-         perception of Narva as a space mentally divorced
ers, however, it can be an overlooked location           from the rest of Estonia and Estonians. This much
that remains invisible in everyday life. Especially      desired transgression of alterity, as many of my
those born in independent Estonia seem to rely           interlocutors noted, occurs rather in a different
less and less on the Soviet World War II memories        space, a space imagined as inclusive for all dwell-
as a marker of Russianness, redefining thereby           ers of the city and beyond. It is a future-oriented
the meanings of it altogether. Yulia noted to me,        space that does not attempt to mend the past
for example, that she has many friends who do            narratives, which in the context of Estonia are
not associate themselves with anything Soviet            still painfully disjointed, nor rejects or trivializes
and even less so with Russia: ‘There is no place         the narratives of Russian-speaking minorities.
for them in Russia, they don’t have their Rus-           Instead, it is determined to create unity based on
sian culture [as in culture of Russia]. Many don’t       progressive thinking and common interests.
celebrate Russian holidays. Don’t talk about the            A newer building of Narva College (Fig. 2),
victory day, what it is. Don’t lay flowers next to       which opened in 2012, is in many ways the object
the tank. This is a different generation’. Indeed,       of such a hopeful outlook. It is situated at the
I went with the younger interlocutors to the             heart of Narva’s no-longer-existing old town and,
nearby city of Narva-Jõesuu on several occasions,        through its peculiar design and location, entan-
and we simply drove past the monument with-              gles different temporalities and spatialities: the
out even making a stop or uttering a word about          façade is filled with the elements that pay hom-
it. The tank solitarily stood on the roadside as we      age to the demolished stock exchange building
rushed towards the abundant cafés, spas, and             of the baroque Narva, representing city’s long
parks in Narva-Jõesuu.                                   and unique history within Estonia; it has both
    The departure from the Soviet/Russian of             a café called Muna (egg) and egg-shaped fur-
which Yulia speaks does not necessarily strip            niture, which are elements that symbolize the
Russian speakers of their ‘Russianness’, nor             beginning of a new life in Narva. The building
should this example suggest the insignificance           also celebrates its borderland location, whereby

                                                                                                           35
NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021                                                              Alina Jašina-Schäfer

Figure 2: Narva College. Photograph by Alina Jašina-Schäfer, July 2020.

two separate wings stand for the cities of Narva           between the Russian- and Estonian-speaking
and Russia’s Ivangorod, and the gutter repre-              worlds. Whereby the building and people inside
sents the river Narova that today separates the            of it turned, even if for one night, into an ‘open
two cities.                                                society’, a spatial counterpart to forms of social
   The college is not only open for students, but          exchange on the outside.
hosts numerous public events, jazz nights, book               My interlocutors, of varying ages and profes-
clubs, memory games, in both Estonian and Rus-             sions, often come to hang out at the college. For
sian languages. These events are equally acces-            example, a sixty-six-year-old pensioner named
sible to locals and outside visitors. For example,         Raisa thought Café Muna would be an excellent
the memory games, in which I too actively par-             start for our explorative stroll around the city.
ticipated, take place at the café with a relaxing          Many others would agree, as they understood
atmosphere, which encourages mingling and                  the café, and the college in general, to be a place
socializing between different people, such as              where the feeling of being a foreigner disappears
Estonian and Russian speakers, and older and               As put by forty-year-old Vera:
younger generations alike. Drinks are sold at
                                                              When the new college was opened, I realized im-
the counter, the questions are asked in two lan-              mediately that I wanted to study here even de-
guages, and the tables are located close enough               spite my age, which is not so good for education
for communication to extend beyond one’s own                  (laughs). So, I fulfilled my dream and came here to
group. When, by the end of the evening, a man                 study. […] Narva College is the only place here in
                                                              the city where I hear the Estonian language, and
with an Estonian accent eagerly proclaimed–
                                                              I am very happy about it. It is like an immersion
my pobedim (‘we will win’ in Russian), you                    with Estonian for me.
could clearly sense the erasure of boundaries

36
Of Homogenous ‘Freaks’ and Heterogenous Members                              NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021

It is a place that offers an abundance of oppor-
tunities to generate new friendships, as noted by
Vova, a student in his twenties:
  There is a lot happening in the college. A jazz club
  takes place twice a month, and the locals come for
  the jazz. Various meetings with politicians, minis-
  ters and significant people in the city are being held
  here too. The idea behind it is to meet, to think and
  to work together. The last event I remember was
  organized by the Narva Youth Centre regarding the
  student self-governance in schools. Back then a lot
  of student representatives from the whole Estonia
  came here. Even Töötukassa (state unemployment
  insurance fund) holds events in here. Sometimes I
  come to study and can’t even enter the place be-
  cause of some event taking place.

As such, the structure and internal operation of
the college make room for those whose opinions
remain marginal to the Estonian mainstream.
They seem to enable equal participation, break
down the ethno-hierarchy still prevalent out-              Figure 3: The River Promenade. Photograph by Alina
side of the building, and help Russian speakers            Jašina-Schäfer, July 2020.

to overcome the tacit exclusions sedimented
through the project of nation-building. The col-            attend open-air concerts and other events (Fig. 3).
lege and the people interrupt the ‘normal’ order            The promenade is a long pedestrian street along
of space and become the architects of new                   the river embankment and as such represents
sociability in which both Russian and Estonian             “the basic unit of public life in the city” (Tonkiss
speakers are essential to the Estonian commu-               2005: 68). While it might seem to be less about
nity. Such sociability does not only exist within           direct sociability and encounter between people,
the walls of the college but spreads slowly across          it too is subject to different uses and meanings.
the city with different smaller and bigger local                Located in the immediate vicinity of the border
initiatives taking place. Be it through building            to the Russian Federation, the Promenade rep-
collectively the “Bench of Reconciliation” or par-          resents the fusion of distinctive “cultural styles”
ticipating together in the campaigns to make the            (Ferguson 1999): Estonian, European, Russian,
borderland city the next capital of culture, locals         and ‘local’. Each of these styles has been natural-
continue reconfiguring Narva from a foreign                 ized through everyday use, and each intersects
space into a space ‘suturing’ different histories           and reconfigures the other. On the one hand, the
and cultural styles.                                        medieval ensemble of the Narva tower signifies
                                                            to Russian speakers the long history of Narva
The Multilocal River Promenade                              in Estonia, whereby having personal childhood
Another important location where I often went               memories of it and interacting with it helps to
with my Russian-speaking interlocutors was the              strengthen one’s own sense of belonging to a
River Promenade. Recently revamped with the                 larger Estonian collective:
help of the money from the European Union
                                                              I will tell you now one of my school memories. We
(EU), it is now one of the local population’s favor-          travelled a lot with my class. We went to Moscow,
ite places, where they take their children to the             to St. Petersburg. I liked it everywhere. But there
playground, do outdoor sports, take a stroll, or              is this turn to Narva, when our castle becomes vis-

                                                                                                             37
NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021                                                                   Alina Jašina-Schäfer

     ible. When the bus would turn, and you would see            Invoking this array of spatial narratives, Rus-
     the Hermann Tower. I would immediately tear up –            sian speakers clearly expose the limits of the
     this is rodnoe (native space), this is my home. And I
                                                                ‘nationalizing state’ that feeds off their otherness.
     would say: I am finally home. (Nadezhda, forty-five
     years old, kindergarten teacher)                            Instead, they move between multiple heterog-
                                                                 enous memberships and reconstruct themselves,
On the other hand, the promenade represents                      often against the geographical and cultural space
the symbol of European power – it is a place                     of Russia, as different but quintessentially Esto-
where the European Union (EU) starts. Walk-                      nian and European.
ing along the ‘European’ alley, illuminated by
twenty-eight lamps each symbolizing a member                    Conclusion
of the EU, Dmitrii, a local businessman in his                  In a context of a highly transnational, fluid, and
forties, pointed to the other side of the river, to             fragmented world, belonging remains a fun-
the small and, in comparison to Narva, rather                   damental resource that defines the quality of
unspectacular promenade of Russia’s Ivangorod                   everyday life. Drawing on the narratives and
and its semi-ruined castle. The striking differ-                spatial experiences of Russian speakers in the
ence between two cities that were separated by                  Estonian borderland city of Narva, the aim here
the river helped Dmitrii to demonstrate cultural                was to disentangle or, at least, to begin to bet-
superiority of Narva over Russia and its clear                  ter understand the meanings that belonging
belonging to a geocultural space of ‘Europe’:                   connotes to minorities situated within specific
                                                                power relations and socio-political contexts. The
     Life in Russia is savage […]. You stand out there
     and see Russian river promenade and think – oh,            case of Narva adds, as such, further empirical
     hell with it. Ours is much better, and this plays an       insights into the conceptualization of belonging
     important role. […] Why should I go there? Should          as a complex ethnoheterogenous process consti-
     I look at their architecture that was built by their       tuted relationally through official spatial arrange-
     grandads? Well, the grandads were fine fellows
                                                                ments, on the one hand, and individual social
     and not the new generation of Russians that is un-
     cultured.                                                  action, meanings, and perceptions, on the other.
                                                                   Being once a prosperous Soviet industrial city,
The non-belonging of Russian speakers to Russia                 in this paper I vividly showed how Narva has suf-
based on their Europeanness was noted also by                   fered dramatic re-scaling into a foreign space that
Yulia:                                                          occurred under the influence of state nation-
                                                                alization policies. This re-scaling, in turn, led to
     When I went to visit my relatives in Bryansk [a city
     in Russia], I understood how different we are. They        the emergence of seemingly bounded notion of
     are so…The guys there are like Russian fairy-tale          belonging that relies on imposed conceptions of
     figure of Ivan the Fool. They don’t buckle up, don’t       collective identities reproduced to homogenize
     wear light reflectors, don’t look around before            Narvan Russian speakers as outsiders who have
     crossing the roads. I think it is my Europeanness
                                                                seemingly no place in the new Estonian social
     that speaks now. Careless, this word describes Rus-
     sians well. It permeates everything – the driving,         order. However, the destabilization of social
     their attitude to life, their relationship to family. In   codes and previous daily experiences, I contend,
     Europe we began to appreciate that parents spend           also meant the emergence of numerous alterna-
     time with children and pay attention to teenagers.         tive heterogenous representations of the self and
     In Russia, they are far from there. Schools are dif-
                                                                the meanings of one’s own belonging. As such,
     ferent. We went to a university in Pskov for a lec-
     ture, told them how old we were, and they treated          the world of Narva was and continues to be built
     us like little unreasonable children. It infuriated us,    anew as a space that bridges different histories
     but it suits their students. You come back to Narva        and cultural styles, and moves between different
     and think, Lord, where was I … in some wilderness          versions of Estonianness, Russianness, and Euro-
     or something?
                                                                peanness. What understandings Narvan Russian

38
Of Homogenous ‘Freaks’ and Heterogenous Members                           NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021

speakers develop of their cultural location, and        INGOLD, T. 2004. “Culture on the Ground: The
how they constitute socio-cultural, political, and         World Perceived Through the Feet”. Journal of
geographical distinctions depend in many ways              Material Culture 9: 315-340.
                                                        JAŠINA-SCHÄFER, A. and Cheskin, A. 2020. “Hori-
on their intersecting, though this is not reducible
                                                           zontal Citizenship in Estonia: Russian speakers in
to each other’s social positioning. Thus, in order
                                                           the borderland city of Narva”. Citizenship Studies
to be able to extend our understanding of every-           24 (1): 93-110.
day bordering practices and belonging, future           KAISER, R. and Nikiforova, E. 2008. “The Periphery
research should be more cognizant of these                 of scale: the social construction of scale effects
broader social hierarchies and their effects upon          in Narva, Estonia”. Environment and Planning 26:
ideas and behaviors among Russian speakers in              537-562.
particular and minorities in general across space       LAITIN, D. 1998. Identity in Formation: the Russian-
and time.                                                  speaking population in the Near Abroad. Lon-
                                                           don: Cornell University Press.
                                                        LAURITSIN, M. and P. VIHALEMM. 2009. “The Po-
                                                           litical Agenda During Different Periods of Esto-
References
                                                           nian Transformation: External and Internal Fac-
ANTHIAS, F. 2006. “Belonging in a Globalizing and
                                                           tors”. Journal of Baltic Studies 40: 1-28.
  Unequal World: rethinking translocations”. In:
                                                        LOW, S. 2017. Spatializing Culture: The Ethnogra-
  N. Yuval-Davis, K. Kannabiran and U. Vieted eds.,
                                                           phy of Space and Place. London: Routledge.
  The Situated Politics of Belonging, 17-31. Lon-
                                                        MAKARYCHEV, A. 2018. “Narva as a Cultural Bor-
  don: Sage Publications.
                                                           derland: Estonian, European, Russophone”. Rus-
–––. 2013. “Identity and Belonging: Conceptualiza-
                                                           sian Analytical Digest 228 (30 November 2018):
  tions and Political Framings”. KLA Working Paper
                                                           9-12.
  Series, 8: 1-22.
                                                        MAKARYCHEV, A. and A. YATSYK. 2016. Celebrat-
ANTONSICH, M. 2010. “Searching for Belonging –
                                                           ing Borderlands in a Wider Europe: Nation
  An Analytical Framework”. Geography Compass
                                                           and Identities in Ukraine, Georgia and Estonia.
  4(6): 644-659.
                                                           Baden-Baden: Nomos.
BLOMMAERT, J. 2005. Discourse: A Critical Intro-
                                                        MALLOY, T. 2009. “Social Cohesion Estonian Style:
  duction. Cambridge University Press.
                                                           Minority Integration Through Constitutionalized
CRESSWELL, T. 2015. Place: An Introduction. Wi-
                                                           Hegemony and Fictive Pluralism”. In: T. Agarin
  ley-Blackwell.
                                                           and M. Brosig eds., Minority Integration in Cen-
DIENER, A., C. and Hagen, J. 2013. “From social-
                                                           tral Eastern Europe: Between Ethnic Diversity
  ist to post-socialist cities: narrating the nation
                                                           and Equality. Amsterdam: Rodopi B. V.: 225-256.
  through urban space”. Nationalities Papers
                                                        MILLER, L. 2003. “Belonging to country – a philo-
  41(4): 487-514.
                                                           sophical anthropology”. Journal of Australian
FERGUSON, J. 1999. Expectations of Modernity:
                                                           Studies 27(76): 215-223.
  Myths and Meanings of Urban Life on the Zambi-
                                                        NIMMERFELDT, G. 2011. “Sense of Belonging to
  an Copperbelt. LA: University of California Press.
                                                           Estonia.” In: R. Vetik and J. Helemäe, eds., The
FLYNN, M. 2007. “Renegotiating Stability, Security
                                                           Russian Second Generation in Tallinn and Kohtla-
  and Identity in the Post-Soviet Borderlands: The
                                                           Järve, the TIES Study in Estonia. Amsterdam: Am-
  Experience of Russian Communities in Uzbeki-
                                                           sterdam University Press: 203-29.
  stan”. Nationalities Papers 35(2), 267-288.
                                                        PFAFF-CZARNECKA, J. 2011. “‘From ‘identity’ to
FULLER, M. G. and Löw, M. 2017. “Introduction: An
                                                          ‘belonging’ in social research: plurality, social
  Invitation to spatial sociology”. Current Sociology
                                                           boundaries, and the politics of the self”. Work-
  65(4): 469-91.
                                                           ing Papers in Development Sociology and Social
GEERTZ, C. 1998. Deep Hanging Out. The New York
                                                           Anthropology 368: 1-18.
  Review of Books.
                                                        PFOSER, A. 2017. “Narratives of peripheralisation:
HALSE, C. 2018. “Theories and Theorizing of Be-
                                                           Place, agency and generational cohorts in post-
  longing”. In: C. Halse ed., Interrogating Belong-
                                                           industrial Estonia”. European Urban and Region-
  ing for Young People in Schools, 1-28. Switzer-
                                                           al Studies 25(4): 391-404.
  land: Palgrave Macmillan.

                                                                                                         39
NEW DIVERSITIES 23 (1), 2021                                                           Alina Jašina-Schäfer

RAIK, K. 2014. Moia Narva: Mezhdu dvukh mirov,           WRIGHT, S. 2015. “More-than-human, emergent
   translated by E. Rutte and K. Verbitskaia, Estonia:     belongings: A weak theory approach”. Progress
   Petrone Print.                                          in Human Geography 39(4), 391-411.
SAVAGE, M., G. BAGNAL, and B. LONGHURST.                 YOUKHANA, E. 2015. “A Conceptual Shift in Stud-
  2003. Globalisation & Belonging. London, Thou-           ies of Belonging and the Politics of Belonging”.
   sand Oaks, New Delhi: SAGE Publications.                Social Inclusion 3(4): 10-24.
TIESLER. N. C. 2018. “Mirroring the dialectic of         YUVAL-DAVIS, N. 2006. “Belonging and the politics
   inclusion and exclusion in ethnoheterogenesis           of belonging”. Patterns of Prejudice 40(3): 197-
   process”. In: S. Aboim, P. Granjo, A. Ramos, eds.,      214.
  Changing Societies: Legacies and Challenges.           –––. 2011. The Politics of Belonging: Intersectional
  Vol. 1. Ambiguous Inclusions: Inside Out, In-            contestations. London, Thousand Oaks, New
   side In, 195-217. Lisbon: Imprensa de Ciencias          Delhi: SAGE Publications.
   Sociais.                                              ZABRODSKAYA, A. and M. EHALA. 2010. “Chto
TONKISS, F. 2005. Space, the City and Social Theory.       dlya menya Estoniya? Ob etnolingivstichekoi
   Malden: Polity Press.                                   vitaln’nosti russkoyazychnyh”. Diaspory 1: 8-25.

     Note on the Author

     Alina Jašina-Schäfer holds a PhD in Cultural Studies from the Justus Liebig University Giessen,
     where she explored spatial belonging of Russian speakers in the borderland areas of Estonia and
     Kazakhstan. Currently she is a post-doctoral fellow in a project on “Soviet Ambivalence” at the
     Federal Institute for Culture and History of the Germans in Eastern Europe (BKGE) where she
     conducts research into everydayness and the life trajectories of German minorities in the Soviet
     Union.
     Email: Alina.JasinaSchaefer@bkge.uni-oldenburg.de.

40
You can also read