AUDIO ZONE ORIGINAL INSTRUCTIONS ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ORIGINELE AANWIJZINGEN INSTRUCTIONS ORIGINALES - Batavia
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
INNOVATIVE • STORAGE • SOLUTION
AUDIO ZONE
COMPACT SPEAKER
EN ORIGINAL INSTRUCTIONS
DE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
NL ORIGINELE AANWIJZINGEN
FR INSTRUCTIONS ORIGINALES
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 1 08-09-16 15:08TABLE OF CONTENTS
0. Introduction ..................................................................................... 2
1. Safety Instructions ..................................................................................... 2
2. Battery Care ..................................................................................... 3
3. Getting Started ..................................................................................... 4
4. Cable Connection ..................................................................................... 4
5. Bluetooth connection ..................................................................................... 5
6. Cable Connection ..................................................................................... 5
7. NFC Connection ..................................................................................... 6
8. Microphone usage ..................................................................................... 6
9. LED Display status ..................................................................................... 6
10. Battery charging ..................................................................................... 7
11. Storing In Carry Cabinet ..................................................................................... 7
12. Product Assembly ..................................................................................... 8
13. Product Care ..................................................................................... 9
14. Disposal ..................................................................................... 9
CAUTION:
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNING
AND PRECAUTION BEFORE USING YOUR DEVICE
1
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 1 08-09-16 15:08EN WELCOME: CONGRATULATION YOU’RE NOW A BLUCAVER!
You’re one of the growing community who have embraced the BluCave work zone!
Thank you for purchasing BluCave Audio Zone an innovative portable Bluetooth speaker with built-
in battery. This device can be easily connected with audio or video devices for your traveling and
daily needs.
The BT Speaker supports both Bluetooth and Aux-in function.
PRODUCT FEATURES
AUDIO ZONE:
Output power: 6W
S/N: >70dB
Power Supply: Lithium battery/USB cable
Frequency range: 100Hz - 18KHz
Audio source: Smartphones and Tablets, etc.
Function spec: Bluetooth, NFC, Microphone, line-in
Unit size: 160 x 121.5 x 74 mm
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and
instructions for future reference.
• Read these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not place the product near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
devices (including amplifiers) that produce heat.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the product has been
damaged in any way.
• Do not place any sources of danger on the product, for example, lighted candles.
• Keep the product away from direct sunlight, naked flames or heat.
• Do not disassemble the unit and do not try to repair it yourself. In case of questions or problems turn
to our customer service.
• After use under humid circumstance, immediately clean the product with a soft dry cloth and let it dry
in a well-ventilated place away from direct sunlight.
• The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
2
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 2 08-09-16 15:08Warning
• Never remove the casing of this apparatus.
• Never lubricate any part of this apparatus.
• Never place this apparatus on other electrical equipment.
Caution
• Removal of the built-in battery invalidates the warranty and may destroy the product.
• Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.
Note
• Battery life and number of charge cycles vary by use and settings.
BEFORE FIRST USE
• Remove all parts from the packaging and check them for damage in transit. Keep packaging materials
out of reach of children. There is a risk of suffocation!
2. BATTERY CARE
The device contains a built in rechargeable lithium battery. Please charge the battery for at least 8 hours
before your first use of device.
• If the device is not used for a long period of time the battery may be low.
Please charge the battery.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Use only the supplied USB micro cable to recharge the battery. Improper charging may damage the
battery and the device.
• Do not attempt to open the rechargeable battery or battery pack.
There are no serviceable parts inside.
• Avoid storing the device in extremely hot or cold environment.
A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.
• Do not dispose of products containing batteries in a fire as they may explode. Batteries may also
explode if damaged. Please dispose them according to local regulation.
Care of the environment
• Batteries and rechargeable batteries do not belong in household garbage.
• For battery disposal, please check with your local council.
3
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 3 08-09-16 15:083. GETTING STARTED
PLAY/PAUSE
PREVIOUS
NEXT
MIC
NFC
VOLUME DOWN LED
VOLUME UP
BLUETOOTH PAIRING KEY
4. CABLE CONNECTIONS AND CHARGING
AUX IN POWER SWITCH
MICRO USB
(Charging)
4
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 4 08-09-16 15:085. BLUETOOTH CONNECTION
Pairing with your Bluetooth enabled device (should be within 10 meters)
1. Turn on the Audio Zone by moving “Power switch” to the “ON” position. The LED will flash in red and
blue color.
2. Navigate to the Bluetooth function on the device you wish to pair with the Audio Zone. (Refer to the
device owner’s manual to locate Bluetooth function).
3. Enable Bluetooth.
4. Select “Search” or “Discover” devices.
5. Press “Bluetooth pairing key” on the Sound Zone
6. Select “BluCave Audio” device when shown on your device.
7. If requested, type the password or PIN 0000
After completing the steps above, a message on your device will appear confirming that your device is now
paired/connected. The blue LED light on the Audio Zone will now stay solid, indicating successful pairing.
In case of unsuccessfully pairing, switch the Audio Zone “OFF” and repeat process.
Notice:
• If you turn the Audio Zone off and leave Bluetooth enabled on your device when you next turn on the
Audio Zone it will automatically connect.
• If while in use you take your device beyond the 20 meter range the Audio Zone will disconnect.
Should you return within range in less than 10 minutes your device will reconnect to the speaker
automatically.
6. CABLE CONNECTION
3.5mm Stereo Jack included
AUX
5
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 5 08-09-16 15:087. NFC CONNECTION
NFC: Near Field Communication, is a way of
automatically paring your Audio Zone and a Bluetooth
enabled device.
If your device supports NFC simply ensure it is enabled
(refer to device manual) and then bring the Device close
to or touch the Audio Zone as shown right.
Your Bluetooth device will ask you Whether you want
to pair the Audio Zone, Confirm “Yes” or “OK”, then the
pairing Process is completed.
8. MICROPHONE
Your Audio Zone includes a microphone enabling it to be used as a speaker phone when pair to your smart
phone.
9. LED DISPLAY STATUS
LED COLOR LED DISPLAY LIGHT INDICATION
RED/BLUE LIGHT RED & BLUE FLASH ALTERNATIVELY READY TO PAIR
BLUE LIGHT STAY SOLID PAIRED
GREEN LIGHT STAY SOLID LINE-IN
STAY SOLID CHARGING
RED LIGHT FLASH LOW BATTERY
OFF FULL CHARGED
6
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 6 08-09-16 15:0810. BATTERY CHARGING
The device has built-in rechargeable lithium battery. To charge the battery connect the included USB micro
lead of the Audio Zone and either a computer or AC adapter with USB port. When charging is completed, the
red light will go off.
11. STORING IN BLUCAVE CARRY CABINET*
The Audio Zone simply sides into the BluCave
carry cabinet for convenient storage.
NOTE:
• Audio Zone occupies 2 spaces in the
BluCave Carry Cabinet
• Ensure you align the side rails with the
slots in the side of the case.
• Audio Zone only compatible with
BluCave Carry Cabinet*
• To Maximise sound quality keep Carry
Cabinet* Door open
* Carry Cabinet sold separately
7
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 7 08-09-16 15:0812. PRODUCT ASSEMBLY
1. To remove your Audio Zone from the protective case first press the two clips on either side and push
them forward to release the front cover. (Fig 01)
2. Once the front cover is removed the Audio Zone can be slid out of the protective case. (Fig 02 & 03)
3. To replace simply place the Audio Zone in the case and push the front cover on until the two clips
“Click” into place. (Fig 03)
Fig 01 Fig 02
Fig 03
8
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 8 08-09-16 15:0813. PRODUCT CARE
Your device is designed to be portable, as an electronic device and it must be treated carefully. Whilst it
includes a protective case putting unnecessary pressure on it or striking the device against other objects
may cause damage.
• Do not drop, crush, or apply excessive force to the device.
• Do not expose your device to moisture, extreme or prolonged heat, cold, humidity, or other adverse
conditions. Avoid storing it in damp, humid or wet places. As it is not waterproof.
• Clean the unit with a soft cloth or damp chamoi.
• Never use solvents.
• Do not open the device there are no user serviceable components inside.
• This device contains magnets. Keep items such as credit cards and video screen away from this
device to avoid damage or malfunction.
14. DISPOSAL
General information
Never dispose of products bearing the symbol opposite in the household waste. You are obliged to
dispose of these used electrical and electronic devices separately. Ask your local authority about
the facilities for controlled disposal. Separate disposal passes used devices for recycling or other
forms of reuse. This helps prevent harmful substances from infiltrating the environment.
Batteries and rechargeable batteries:
The end user is legally obliged (Battery Regulation) to return used batteries and rechargeable batteries.
Disposal in the domestic waste is prohibited! Batteries/rechargeable batteries containing hazardous
substances are marked with the icons opposite to indicate that disposal in domestic waste is forbidden.
You can return used batteries/rechargeable batteries free of charge at the official collection points of
your community, in our stores, or wherever batteries/rechargeable batteries are sold! In doing so, you
fulfill your statutory obligations and help protect the environment.
9
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 9 08-09-16 15:0815. WARRANTY
This Batavia product comes with a 2 year warranty
Dear Client, all Batavia products have undergone a strict quality process. If for any reason this product
is not working or damaged, please contact our Client Service Centre. Please retain your original receipt
of purchase. The Batavia warranty covers all defects in workmanship or materials for a two year period
from the date of purchase. The Batavia warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from
misuse, neglect, alteration, or repair.
Customer Services
Monday till Friday from 8 am until 4 pm
00800 66477400
Website: www.batavia.eu | Email: service@batavia.eu
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We, the Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, declare by our own
responsibility that the product Audio Zone, model BAM–5-1, Article-Nr. 7060531 is according to the
basic requirements, which are defined in the European Directives 1999/5/EU; 2011/65/EU; and their
amendments. For the evaluation of conformity, the following harmonized standards were consulted:
EN 62479:2010,
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011,
EN 301 489-1 V1.9.2,
EN 301 489-17 V2.2.1,
EN 300 328 V1.8.1,
Staphorst, 08 August 2016
Meino Seinen, QA Representative
Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a,
NL-7951SM Staphorst, Netherlands
10
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 10 08-09-16 15:08INHALTSVERZEICHNIS
0. Einleitung ....................................................................... 12
1. Sicherheitshinweise ....................................................................... 12
2. Pflege des Akkus ....................................................................... 13
3. Erste Schritte ....................................................................... 14
4. Kabelverbindung ....................................................................... 14
5. Bluetooth-Verbindung ....................................................................... 15
6. Kabelverbindung ....................................................................... 15
7. NFC-Verbindung ....................................................................... 16
8. Mikrofon-Nutzung ....................................................................... 16
9. LED-Anzeigestatus ....................................................................... 16
10. Aufladen des Akkus ....................................................................... 17
11. Aufbewahrung im Tragegehäuse ....................................................................... 17
12. Produkt-Montage ....................................................................... 18
13. Produktpflege ....................................................................... 19
14. Entsorgung ....................................................................... 19
VORSICHT:
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES DIE
FOLGENDEN SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
11
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 11 08-09-16 15:08DE HERZLICH WILLKOMMEN: HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH, SIE SIND NUN
EIN BLUCAVER!
Sie gehören jetzt einer wachsenden Gemeinschaft an, die den BluCave Arbeitsbereich
angenommen haben!
Vielen Dank für den Kauf des BluCave Audio Zone, einem innovativen tragbaren Bluetooth-
Lautsprecher mit integriertem Akku. Dieses Gerät kann problemlos mit Audio- oder Video-Geräten
verbunden werden, um Ihre täglichen und Reise-Bedürfnisse zu erfüllen.
Der BT-Lautsprecher unterstützt sowohl Bluetooth wie auch die Aux-in-Funktion.
LEISTUNGSMERKMALE
AUDIO ZONE:
Ausgangsleistung: 6 W
Rauschabstand: >70 dB
Stromversorgung: Lithium-Akku/USB-Kabel
Frequenzbereich: 100 Hz - 18 kHz
Audioquelle: Smartphones und Tablets, usw.
Konnektivität: Bluetooth, NFC, Mikrofon, Line-in
Gerätemaße: 160 x 121,5 x 74 mm
1. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen. Die Nichtbefolgung der
Sicherheitshinweise und Anleitungen kann zu einem elektrischen Schlag, Feuer und/oder
schweren Verletzungen führen. Bitte bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen für
künftige Verwendung auf.
• Lesen Sie diese Anweisungen.
• Beachten Sie alle Warnungen.
• Befolgen Sie alle Anleitungen.
• Stellen Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Hitze erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) auf.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
• Überlassen Sie alle Kundendienstarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Kundendienst ist erforderlich,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde.
• Stellen Sie keine möglichen Gefahrenquellen, wie zum Beispiel brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze aus.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder selber zu reparieren. Bei Fragen oder Problemen
wenden sich an unseren Kundenservice.
• Reinigen Sie das Produkt sofort mit einem weichen, trockenen Tuch und lassen es an einem gut
belüfteten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung trocknen, wenn es in einer feuchten Umgebung
verwendet wurde.
• Der Akku darf keiner übermäßigen Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
12
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 12 08-09-16 15:08Warnung
• Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
• Schmieren Sie niemals Teile dieses Gerätes ab.
• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
Vorsicht
• Die Entfernung des eingebauten Akkus führt zum Erlöschen der Garantie und kann das Gerät
zerstören.
• Bringen Sie Ihr Gerät immer zu einem Fachmann, um den eingebauten Akku zu entfernen.
Hinweis
• Die Lebensdauer des Akkus und die Anzahl der Ladezyklen variieren je nach Verwendung und
Einstellungen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie sie auf Transportschäden. Bewahren
Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es droht Erstickungsgefahr!
2. PFLEGE DES AKKUS
Das Gerät enthält einen Lithium-Akku. Bitte laden Sie den Akku für mindestens 8 Stunden vor der ersten
Verwendung auf.
• Wenn das Gerät für einen langen Zeitraum nicht verwendet wird, kann der Ladestand des Akkus
gering sein.
Bitte laden Sie den Akku auf.
• Akkus dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen wieder aufgeladen werden.
• Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mitgelieferte USB-Mikrokabel. Unsachgemäßes
Aufladen kann den Akku und das Gerät beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen.
Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
• Lagern Sie das Gerät nicht in extrem heißen oder kalten Umgebungen.
Ein Gerät mit einem heißen oder kalten Akku funktioniert unter Umständen vorübergehend nicht, auch
wenn der Akku vollständig geladen ist.
• Werfen Sie keine Geräte, die Akkus enthalten, ins Feuer, da sie explodieren können. Akkus
können ebenfalls bei Beschädigung explodieren. Bitte entsorgen Sie diese gemäß der örtlichen
Bestimmungen.
Schutz der Umwelt
• Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
• Setzen Sie sich bitte mit Ihrer Gemeindeverwaltung bezüglich Batteriesammelstellen in Verbindung.
13
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 13 08-09-16 15:083. ERSTE SCHRITTE
WIEDERGABE/PAUSE
VORHERIGER TITEL
NÄCHSTER TITEL
MIKROFON
NFC
LAUTSTÄRKE LEISER LED
LAUTSTÄRKE LAUTER
BLUETOOTH KOPPLUNGSTASTE
4. ANSCHLÜSSE UND AUFLADEN
AUX IN NETZSCHALTER
MIKRO-USB
(Aufladen)
14
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 14 08-09-16 15:085. BLUETOOTH-VERBINDUNG
Kopplung mit Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät (innerhalb von 10 Metern)
1. Schalten Sie das Audio Zone ein, indem Sie den „Netzschalter“ auf „EIN“ stellen. Die LED blinkt rot und
blau.
2. Navigieren Sie zu der Bluetooth-Funktion auf dem Gerät, das Sie mit dem Audio Zone koppeln
möchten (wenden Sie sich zum Auffinden der Bluetooth-Funktion an die Bedienungsanleitung des
Gerätes).
3. Aktiveren Sie die Bluetooth-Funktion.
4. Wählen Sie Geräte „Suchen“ oder „Finden“.
5. Drücken Sie am Sound Zone die „Bluetooth-Kopplungstaste“
6. Wählen Sie das „BluCave Audio“ Gerät, wenn es auf dem Gerät angezeigt wird.
7. Nach Aufforderung geben Sie das Kennwort oder PIN 0000 ein
Nach Abschluss der oben genannten Schritte, wird eine Meldung auf Ihrem Gerät angezeigt, die bestätigt,
dass Ihr Gerät jetzt gekoppelt/verbunden ist. Die blaue LED am Audio Zone leuchtet nun dauerhaft und
zeigt eine erfolgreiche Kopplung an.
Sollte die Kopplung erfolglos verlaufen, schalten Sie den Audio Zone „AUS“ und wiederholen Sie den
Vorgang.
Hinweis:
• Wenn Sie den Audio Zone ausschalten, Bluetooth jedoch auf Ihrem Gerät aktiviert lassen, verbindet
sich der Audio Zone beim nächsten Einschalten automatisch.
• Wenn Sie Ihr Gerät verwenden und sich weiter als die 20 Meter Reichweite von dem Audio Zone
entfernen, wird die Verbindung getrennt. Sollten Sie sich innerhalb von 10 Minuten wieder in die
Reichweite begeben, verbindet sich das Gerät automatisch wieder mit dem Lautsprecher.
6. KABELVERBINDUNG
3,5 mm Stereo Klinkenbuchse
AUX
15
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 15 08-09-16 15:087. NFC-VERBINDUNG
NFC: Die Nahbereichskommunikation (Near Field
Communication) ist eine Möglichkeit, um Ihr Audio Zone
automatisch mit einem Gerät zu koppeln, auf dem die
Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
Wenn Ihr Gerät NFC unterstützt, stellen Sie einfach
sicher, dass es aktiviert ist (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes) und bringen das Gerät in die Nähe des
Audio Zone oder berühren es, wie in rechts gezeigt.
Ihr Bluetooth-Gerät erfragt, ob Sie eine Kopplung
mit dem Audio Zone herstellen möchten. Bestätigen
Sie mit „Ja“ oder „OK“ und der Kopplungsvorgang ist
abgeschlossen.
8. MIKROFON
Ihr Audio Zone umfasst ein Mikrofon, sodass er als Freisprechanlage verwendet werden kann, wenn er mit
Ihrem Smartphone gekoppelt ist.
9. LED-ANZEIGESTATUS
LED-FARBE LED-ANZEIGE BEDEUTUNG
ROT/BLAU ROT UND BLAU BLINKEN ABWECHSELND BEREIT ZUR KOPPLUNG
BLAU LEUCHTET GEKOPPELT
GRÜN LEUCHTET LINE-IN
LEUCHTET LADEN
ROT BLINKT NIEDRIGER AKKULADESTAND
AUS VOLLSTÄNDIG GELADEN
16
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 16 08-09-16 15:0810. AUFLADEN DES AKKUS
Das Gerät verfügt über einen integrierten Lithium-Akku. Um den Akku zu laden, verbinden Sie den Audio
Zone über das mitgelieferte Mikro-USB-Kabel entweder mit einem Computer oder einen Netzteil mit USB-
Anschluss. Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die rote LED.
11. AUFBEWAHRUNG IM BLUECAVE TRAGEGEHÄUSE*
Der Audio Zone lässt sich zur Aufbewahrung
einfach in das BluCave Tragegehäuse
einschieben.
HINWEIS:
• Der Audio Zone belegt 2 Plätze in dem
BluCave Tragegehäuse
• Stellen Sie sicher, dass Sie die
Längsträger mit den Schlitzen in der
Seite des Gehäuses ausrichten.
• Der Audio Zone ist nur mit dem BluCave
Tragegehäuse* kompatibel
• Um die Klangqualität zu verbessern,
lassen Sie die Tür des Tragegehäuses*
offen
* Tragegehäuse separat erhältlich
17
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 17 08-09-16 15:0812. PRODUKT-MONTAGE
1. Um den Audio Zone aus dem Schutzgehäuse zu entnehmen, drücken Sie zuerst die an den Seiten
befindlichen Clips herunter und schieben sie dann nach vorn, um die vordere Abdeckung freizugeben.
(Abb. 01)
2. Sobald die vordere Abdeckung entfernt ist, kann der Audio Zone aus dem Schutzgehäuse geschoben
werden. (Abb. 02 und 03)
3. Zum Einsetzen platzieren Sie den Audio Zone einfach in dem Gehäuse und drücken die vordere
Abdeckung auf, bis die zwei Clips einrasten. (Abb. 03)
Abb. 01 Abb. 02
Abb. 03
18
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 18 08-09-16 15:0813. PRODUKTPFLEGE
Das Gerät wurde als tragbares elektronisches Gerät entworfen und muss sorgfältig behandelt werden.
Auch wenn es sich in einem Schutzgehäuse befindet, so kann unnötiger Druck oder das Anstoßen des
Gerätes gegen einen anderen Gegenstand Schäden verursachen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, drücken Sie es nicht und wenden Sie keine übermäßige Kraft darauf
an.
• Setzen Sie Ihr Gerät weder extremer oder anhaltender Hitze, Kälte, Feuchtigkeit oder anderen
widrigen Umständen aus. Vermeiden Sie die Aufbewahrung an einem feuchten oder nassen Ort und
Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Das Gerät ist nicht wasserdicht.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
• Öffnen Sie das Gerät nicht, da sich im Inneren keine zu wartenden Teile befinden.
• Dieses Gerät enthält Magnete. Halten Sie Gegenstände wie Kreditkarten oder Bildschirme von diesem
Gerät entfernt, um Schäden oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
14. ENTSORGUNG
Allgemein Information
Entsorgen Sie Produkte mit dem nebenstehenden Symbol niemals über den Hausmüll. Sie sind
verpflichtet, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte separat zu entsorgen. Fragen Sie Ihre
Gemeindeverwaltung nach Anlagen für die kontrollierte Entsorgung. Eine separate Entsorgung führt
Altgeräte dem Recycling oder anderen Formen der Wiederverwendung zu. Dies verhindert, dass
schädliche Substanzen in die Umwelt gelangen.
Batterien und Akkus:
Der Endbenutzer ist gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung), gebrauchte Batterien und Akkus
zurückzugeben. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist verboten! Batterien/Akkus, die Schadstoffe
enthalten, sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, um das Verbot einer Entsorgung
über den Hausmüll anzuzeigen. Sie können gebrauchte Batterien/Akkus kostenlos bei den offiziellen
Sammelstellen Ihrer Gemeinde, in unseren Filialen oder überall dort zurückgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden! Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Verpflichtungen und tragen zum Umweltschutz bei.
19
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 19 08-09-16 15:0815. GARANTIE
Dieses Batavia Produkt hat 2 Jahre Garantie
Sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät
nicht einwandfrei sein, so wenden Sie sich bitte immer zuerst an unseren Kunden-Service. Bitte bewahren
Sie unbedingt den Kaufbeleg auf. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler.
Ausgeschlossen sind Mängel die durch missbräuchliche und unsachgemäße Behandlung oder
Gewalteinwirkung verursacht worden sind.
Kundenservice
Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr
01805 937832*
Website: www.batavia.eu | Email: service@batavia.eu
*Nur €0,14 /Minute aus dem dt. Festnetz,
max. €0,42/Minute aus den Mobilfunknetzen.
EG–KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, erklären in alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt Audio Zone, Typ BAM–5-1, Artikel Nr. 7060531 den wesentlichen
Schutz-anforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 1999/5/EU; 2011/65/EU; und deren
Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen
herangezogen:
EN 62479:2010,
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011,
EN 301 489-1 V1.9.2,
EN 301 489-17 V2.2.1,
EN 300 328 V1.8.1,
Staphorst, den 08. August 2016
Meino Seinen, Qualitätsbeauftragter
Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a,
NL-7951SM Staphorst, Niederlande
20
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 20 08-09-16 15:08INHOUDSOPGAVE
0. Inleiding ............................................................................. 22
1. Veiligheidsaanwijzingen ............................................................................. 22
2. Verzorging batterij ............................................................................. 23
3. Hoe te beginnen ............................................................................. 24
4. Kabelaansluiting ............................................................................. 24
5. Bluetoothverbinding ............................................................................. 25
6. Kabelaansluiting ............................................................................. 25
7. NFC-aansluiting ............................................................................. 26
8. Gebruik van de microfoon ............................................................................. 26
9. Status LED-scherm ............................................................................. 26
10. Laden batterij ............................................................................. 27
11. Opslag in de draagkoffer ............................................................................. 27
12. Assemblage van het product ............................................................................. 28
13. Zorg voor het apparaat ............................................................................. 29
14. Afvoer ............................................................................. 29
LET OP:
LEES VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT DE
ONDERSTAANDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING EN
VOORZORGSMAATREGELEN
21
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 21 08-09-16 15:08NL WELKOM: GEFELICITEERD, U BENT NU EEN BLUCAVER!
U behoort nu tot de groeiende gemeenschap die de BluCave werkplek omarmt!
Dank u wel voor het aanschaffen van de innovatieve draagbare Bluetooth luidspreker met
geïntegreerde batterij van BluCave Audio Zone. Met dit apparaat kan gemakkelijk een verbinding
tot stand worden gebracht met audio- of videoapparatuur voor dagelijks gebruik of onderweg.
De BT-luidspreker ondersteunt zowel Bluetooth- als aux-in-functies.
EIGENSCHAPPEN VAN HET PRODUCT
AUDIO ZONE:
Uitgangsvermogen: 6 W
S/R: >70 dB
Stroomvoorziening: Lithiumbatterij/USB-kabel
Frequentiebereik: 100 Hz – 18 KHz
Geluidsbron: Smartphones en tablets enz.
Functie specificatie: Bluetooth, NFC, microfoon, lijn-in
Afmetingen van het apparaat: 160 x 121,5 x 74 mm
1. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies. Het niet opvolgen van de
waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen om ze in de toekomst te kunnen raadplegen.
• Lees deze aanwijzingen.
• Neem alle waarschuwingen in acht.
• Volg alle aanwijzingen op.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiators, verwarmingsroosters,
fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
• Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant zijn vermeld.
• Laat alle reparaties door bevoegd onderhoudspersoneel uitvoeren. Reparaties zijn nodig als het
apparaat op enige manier is beschadigd.
• Plaats voorwerpen op het apparaat die een gevaar kunnen vormen, zoals brandende kaarsen.
• Houd het apparaat uit de buurt van direct zonlicht, open vuur of warmtebronnen.
• Haal het apparaat niet uit elkaar en probeer niet om het zelf te repareren. Neem in geval van vragen of
problemen contact op met onze klantenservice.
• Reinig het apparaat onmiddellijk na het gebruik onder vochtige omstandigheden met een zachte,
droge doek en laat het op een goed geventileerde plaats, uit de buurt van direct zonlicht, opdrogen.
• De batterij mag niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open vuur e.d., worden blootgesteld.
22
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 22 08-09-16 15:08Waarschuwing
• Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
• Smeer nooit enig onderdeel van dit apparaat.
• Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
Voorzichtig
• Verwijdering van de geïntegreerde batterij maakt de garantie ongeldig en kan het apparaat
vernietigen.
• Breng het apparaat altijd naar een vakman om de geïntegreerde batterij te laten verwijderen.
Opmerking
• De levensduur van de batterij en het aantal keren dat hij kan worden opgeladen variëren, afhankelijk
van gebruik en instellingen.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer op transportschade. Houd
verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!
2. VERZORGING BATTERIJ
Het apparaat bevat een geïntegreerde herlaadbare lithiumbatterij. Laad de batterij voordat u het apparaat
voor de eerste keer gebruikt, tenminste 8 uur op.
• Als dit apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, kan de batterij bijna leeg zijn.
Laad de batterij op.
• Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde micro-USB-kabel om de batterij te herladen. Onjuist opladen kan
de batterij en het apparaat beschadigen.
• Probeer niet om de herlaadbare batterij of het batterijpakket te openen.
Er bevinden zich geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen in het apparaat.
• Vermijd de opslag van het apparaat in een extreem warme of koude omgeving.
Het kan zijn dat een apparaat met een hete of koude batterij tijdelijk niet werkt, zelfs als de batterij
volledig is opgeladen.
• Gooi apparaten die batterijen bevatten niet in open vuur, omdat ze kunnen exploderen. Batterijen
kunnen ook exploderen als ze zijn beschadigd. Voer ze af in overeenstemming met de lokale
voorschriften.
Zorg voor het milieu
• Batterijen en herlaadbare batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor het afvoeren van batterijen contact op met uw gemeente.
23
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 23 08-09-16 15:083. HOE TE BEGINNEN
AFSPELEN/PAUZE
VORIGE
VOLGENDE
MIC
NFC
VOLUME OMLAAG LED
VOLUME OMHOOG
BLUETOOTH VERBINDINGSTOETS
4. KABELAANSLUITINGEN EN OPLADEN
AUX-INGANG AAN-/
MICRO-USB UITSCHAKELAAR
(opladen)
24
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 24 08-09-16 15:085. BLUETOOTHVERBINDING
Verbinden met een toestel met ingeschakelde Bluetooth (moet binnen 10 meter zijn)
1. Schakel de Audio Zone in door de “Aan-/uitschakelaar” in de stand “AAN” te zetten. De LED knippert
met een rode en blauwe kleur.
2. Navigeer naar de Bluetooth-functie op het toestel dat u met the Audio Zone wilt verbinden. (Zie de
gebruiksaanwijzing van het toestel om de Bluetooth-functie te vinden).
3. Bluetooth inschakelen.
4. Selecteer toestellen “zoeken” of “ontdekken”.
5. Druk de “Bluetooth verbindingstoets” op de Sound Zone
6. Selecteer “BluCave audioapparaat” zoals dat op uw toestel wordt weergegeven.
7. Voer indien hierom wordt gevraagd, het wachtwoord of de PIN 0000 in
Na het voltooien van bovenstaande stappen verschijnt er een bericht op uw toestel, met de bevestiging
dat uw toestel nu is verbonden. Het blauwe LED-lampje op de Audio Zone blijft nu constant branden, wat
aangeeft dat het verbinden is gelukt.
Schakel als het verbinden mislukt de Audio Zone “UIT” en herhaal de procedure.
Mededeling:
• Als u de Audio Zone uitschakelt, en u laat de Bluetooth op uw toestel ingeschakeld, dan brengt de
Audio Zone automatisch een verbinding tot stand als hij weer wordt ingeschakeld.
• Als u het toestel tijdens het gebruik buiten het bereik van 20 meter brengt, dan verbreekt de Audio
Zone verbinding. Als u in minder dan 10 minuten weer terugkeert in het bereik, dan brengt uw toestel
automatisch de verbinding met de luidspreker weer tot stand.
6. KABELAANSLUITING
3,5 mm stereo
hoofdtelefoonaansluiting
inbegrepen
AUX
25
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 25 08-09-16 15:087. NFC-AANSLUITING
NFC: Near Field Communication (nabije
veldcommunicatie) is een manier van automatisch
verbinden van uw Audio Zone met een toestel met
ingeschakelde Bluetooth.
Als uw apparaat NFC ondersteunt, hoeft u alleen
maar te controleren dat NFC is ingeschakeld (zie de
gebruiksaanwijzing van het toestel) en breng het
toestel dan in de buurt van, of raak de Audio Zone aan,
zoals rechts wordt getoond.
Het Bluetooth toestel vraagt u of u wilt verbinden met
de Audio Zone. De verbindingsprocedure wordt voltooid
door dit te bevestigen met “Ja” of “OK”.
8. MICROFOON
De Audio Zone omvat een microfoon, waardoor hij, als hij verbonden is met een smartphone, als
luidspreker voor de telefoon kan worden gebruikt.
9. STATUS LED-SCHERM
KLEUR LED LED-SCHERM LICHTINDICATIE
ROOD/BLAUW LICHT KIPPERT AFWISSELEND ROOD & BLAUW GEREED OM TE VERBINDEN
BLAUW LICHT BRANDT CONSTANT VERBONDEN
GROEN LICHT BRANDT CONSTANT LIJN-IN
BRANDT CONSTANT OPLADEN
ROOD LICHT KNIPPERT BATTERIJ BIJNA LEEG
UIT VOLLEDIG OPGELADEN
26
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 26 08-09-16 15:0810. LADEN BATTERIJ
Het apparaat bevat een geïntegreerde herlaadbare lithiumbatterij. Sluit voor het opladen van de batterij
de inbegrepen micro-USB-kabel van de Audio Zone op een computer of lichtnetadapter met USB-poort. Als
het opladen is voltooid, gaat het rode lampje uit.
11. OPSLAG IN DE BLUCAVE DRAAGKOFFER*
De Audio Zone kan voor comfortabele opslag
gewoon in de BluCave draagkoffer worden
geschoven.
OPMERKING:
• De Audio Zone neemt 2 plaatsen in de
BluCave draagkoffer in beslag
• Verzeker dat u de zijgeleidingen in lijn
brengt met de sleuven in de koffer.
• De Audio Zone is uitsluitend compatibel
met de BluCave draagkoffer*
• Houd het deksel van de draagkoffer*
open voor de beste geluidskwaliteit
* De draagkoffer wordt apart verkocht
27
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 27 08-09-16 15:0812. ASSEMBLAGE VAN HET PRODUCT
1. Druk om de Audio Zone uit het beschermframe te verwijderen eerst op de twee klemmen aan de
zijkanten en druk ze dan naar voren om het voorste deksel af te nemen. (Afb. 01)
2. Zodra het voorste deksel is verwijderd, kan de Audio Zone uit het beschermframe worden geschoven.
(Afb.02 en 03)
3. Plaats de Audio Zone om hem terug te zetten gewoon in het beschermframe en druk het voorste
deksel erop totdat de twee klemmen op hun plaats “klikken”. (Afb. 03)
Afb. 01 Afb. 02
Afb. 03
28
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 28 08-09-16 15:0813. ZORG VOOR HET APPARAAT
Het apparaat is ontworpen als een draagbaar, elektronisch apparaat en moet met zorg worden behandeld.
Ook al bevindt het apparaat zich in een beschermframe, het uitoefenen van onnodige druk of het apparaat
tegen andere voorwerpen, kan schade veroorzaken.
• Laat het apparaat niet vallen, verpletter het niet en oefen er geen overmatige kracht op uit.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme of langdurige hitte, kou, vocht of andere ongunstige
omstandigheden. Vermijd opslag op een vochtige of natte plaats. Omdat het niet waterbestendig is.
• Reinig het apparaat met een zachte doek.
• Gebruik nooit oplosmiddelen.
• Open het apparaat niet; er bevinden zich geen door de gebruiker te onderhouden componenten in het
apparaat.
• Dit apparaat bevat magneten. Houd voorwerpen zoals creditcards en beeldschermen uit de buurt van
dit apparaat om schade of storingen te vermijden.
14. AFVOER
Algemene informatie
Voer producten die zijn voorzijn van het hiernaast afgebeeld symbool, nooit af met het
huishoudelijke afval. U bent verplicht om deze gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
apart af te voeren. Vraag uw lokale overheid naar de faciliteiten voor gecontroleerde afvoer.
Gescheiden afvoer biedt gebruikte apparatuur aan voor recycling of andere vormen van hergebruik.
Dit helpt dat schadelijke stoffen in het milieu terechtkomen.
Batterijen en herlaadbare batterijen:
De eindgebruiker is wettelijk verplicht (voorschriften m.b.t. batterijen) om gebruikte en herlaadbare
batterijen te retourneren. Afvoer met het huishoudelijke afval is verboden! Batterijen/herlaadbare
batterijen die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met pictogrammen, zoals die hiernaast zijn
afgebeeld, die aangeven dat afvoer met het huishoudelijke afval verboden is. U kunt gebruikt batterijen/
herlaadbare batterijen gratis inleveren bij de officiële inzamelpunten van uw gemeenschap, bij onze
winkels of bij iedere plaats waar batterijen/herlaadbare batterijen worden verkocht! Door dit te doen
verdoet u aan uw wettelijke verplichtingen en help u het milieu te beschermen.
29
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 29 08-09-16 15:0815. GARANTIE
Dit Batavia product heeft 2 jaar garantie
Geachte klant, onze producten ondergaan een streng kwaliteitscontrole proces. Wanneer dit product
niet correct functioneert, wend u zich alstublieft altijd eerst tot onze klantenservice. Bewaar altijd uw
aankoopbewijs. De garantieservice is alleen van toepassing op materiaal- of productiefouten.
Uitgesloten zijn gebreken veroorzaakt door intensief gebruik, misbruik en incorrecte behandeling of extern
geweld.
Klantenservice
Maandag t/m vrijdag van 9 tot 17 uur
00800 66477400
Website: www.batavia.eu | Email: service@batavia.eu
EG–CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, dat het
apparaat Audio Zone, model BAM–5-1, Artikel Nr. 7060531 op grond van zijn ontwerp en bouwwijze
en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering voldoet aan de desbetreffend van toepassing zijnde
fundamentele veiligheids‑ en gezondheidsvereisten van de EG-richtlijnen: 1999/5/EU; 2011/65/EU. Voor
de evaluatie van de conformiteit zijn de volgende geharmoniseerde normen toegepast:
EN 62479:2010,
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011,
EN 301 489-1 V1.9.2,
EN 301 489-17 V2.2.1,
EN 300 328 V1.8.1,
Staphorst, 8 augustus 2016
Meino Seinen,
Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a,
NL-7951SM Staphorst, Nederland
30
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 30 08-09-16 15:08TABLE DES MATIÈRES
0. Introduction ............................................................ 32
1. Consignes de sécurité ............................................................ 32
2. Entretien de la batterie ............................................................ 33
3. Mise en route ............................................................ 34
4. Câble de connexion ............................................................ 34
5. Connexion Bluetooth ............................................................ 35
6. Câble de connexion ............................................................ 35
7. Connexion NFC ............................................................ 36
8. Utilisation du microphone ............................................................ 36
9. États du témoin ............................................................ 36
10. Recharger la batterie ............................................................ 37
11. Stockage dans un coffret de transport ............................................................ 37
12. Assemblage du produit ............................................................ 38
13. Entretien du produit ............................................................ 39
14. Mise au rebut ............................................................ 39
AVERTISSEMENT :
VEUILLEZ LIRE LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
ET PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT D’UTILISER
VOTRE APPAREIL
31
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 31 08-09-16 15:08FR BIENVENUE ! FÉLICITATIONS VOUS ÊTES MAINTENANT UN FAN
BLUCAVE !
Vous êtes l’un de la communauté grandissante qui a embrassé l’espace de travail BluCave !
Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de BluCave Audio Zone, une enceinte Bluetooth portable
et innovante avec une batterie intégrée. Cette unité peut être facilement connectée avec des
appareils audio/vidéo pendant vos déplacements et besoins quotidiens.
L’enceinte BT utilise Bluetooth et l’entrée auxiliaire.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
AUDIO ZONE :
Puissance : 6W
Rapport signal sur bruit : >70dB
Alimentation : Batterie au lithium/Câble USB
Gamme de fréquences : 100Hz - 18KHz
Source audio : Smartphones, tablettes etc.
Spéc. des fonctions : Bluetooth, NFC, Microphone,
entrée ligne
Dimensions de l’unité : 160 x 121,5 x 74 mm
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements et toutes les instructions. Le non respect des
avertissements et des instructions peut causer une électrocution, un incendie et/ou des
blessures graves. Conservez tous les avertissements et les instructions pour toute référence
future.
• Lisez le guide d’utilisation.
• Respectez tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• Cet appareil ne doit pas être installé près d’une source de chaleur telle que radiateur, registre de
chaleur, cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris des amplificateurs).
• N’utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant.
• Confiez toute réparation un centre de services qualifié. Une réparation s’impose si l’unité a été
endommagée d’une manière ou d’une autre.
• Ne placez aucune source de danger au dessus de l’appareil (ex. bougies allumées).
• Placez le produit loin du soleil, des flammes nues et des sources de chaleur.
• N’essayez pas d’ouvrir et de réparer cet appareil par vous-même. Si vous avez des questions ou des
problèmes, contactez notre service à la clientèle.
• Après une utilisation dans des conditions humides, nettoyez immédiatement le produit avec un
chiffon doux et sec et le laisser sécher dans un endroit bien aéré, loin des rayons du soleil.
• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc.
32
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 32 08-09-16 15:08Avertissement
• Ne démontez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne lubrifiez aucun composant de cet appareil.
• Ne placez jamais cet appareil au dessus d’autres appareils électriques.
Attention
• Le retrait de la batterie intégrée annule la garantie et risquent d’endommager le produit.
• La batterie intégrée doit être toujours retirée par un professionnel.
Remarque
• La durée de vie d’une batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les
réglages.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
• Retirez toutes les pièces du carton d’emballage et vérifiez elles ont été endommagées pendant
le transport. Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Il y a un risque
d’étouffement !
2. ENTRETIEN DE LA BATTERIE
L’appareil contient une batterie intégrée au lithium rechargeable. Nous vous conseillons de charger la
batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période la batterie peut s’épuiser.
Rechargez la batterie.
• Les batteries rechargeables doivent être rechargées sous la supervision d’un adulte.
• N’utilisez que le câble micro USB fourni pour recharger la batterie. Une charge incorrecte peut
endommager la batterie et l’appareil.
• N’essayez pas d’ouvrir la batterie rechargeable ou le bloc batterie.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
• Évitez de ranger l’appareil dans un environnement extrêmement chaud ou froid.
Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner temporairement, même
lorsque la batterie est complètement chargée.
• Ne jetez pas des appareils contenant des batteries au feu car celles-ci peuvent exploser. Les
batteries peuvent également exploser lorsqu’elles sont endommagées. Il faut les jeter conformément
à la réglementation locale.
Respect de l’environnement
• Ne jetez pas les piles et les piles rechargeables avec les ordures ménagères.
• Pour l’élimination des piles, consultez votre municipalité.
33
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 33 08-09-16 15:083. MISE EN ROUTE
LECTURE/PAUSE
PRÉCÉDENT
SUIVANT
Micro
NFC
DIMINUER LE VOLUME TÉMOIN
AUGMENTER LE VOLUME
TOUCHE COUPLAGE BLUETOOTH
4. CÂBLE DE CONNEXIONS ET DE CHARGE
ENTRÉE INTERRUPTEUR
AUXILIAIRE MICRO USB D’ALIMENTATION
(de charge)
34
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 34 08-09-16 15:085. CONNEXION BLUETOOTH
Couplage avec votre appareil compatible Bluetooth (doit être dans un rayon de 10 mètres)
1. Allumez Audio Zone en positionnant « l’interrupteur d’alimentation » sur « MARCHE ». Le témoin se met
à clignoter en rouge et bleu.
2. Accédez à la fonction Bluetooth sur l’appareil que vous souhaitez coupler à Audio Zone. (Reportez-
vous au guide d’utilisation de l’appareil pour localiser la fonction Bluetooth).
3. Activation de Bluetooth.
4. Sélectionnez « Rechercher » ou « Détecter » des appareils.
5. Appuyez sur la « touche de couplage Bluetooth » sur Sound Zone
6. Sélectionnez appareil « BluCave Audio » lorsque ce message s’affiche dans votre appareil.
7. Si nécessaire, entrez le mot de passe ou le code PIN 0000
Après avoir terminé les étapes ci-dessus, un message s’affiche sur votre appareil confirmant que votre
appareil est à pésent couplé/connecté. Le témoin bleu de l’enceinte Audio Zone devient fixe, indiquant le
couplage a réussi.
En cas d’échec du couplage, éteignez Audio Zone en positionnant l’interrupteur d’alimentation sur
« ARRÊT » et répétez la procédure de couplage.
Remarque :
• Si vous éteignez Audio Zone et laissez Bluetooth activé sur votre appareil, Audio Zone se connecte
automatiquement lorsque allumée.
• Audio Zone se déconnecte si en cours d’utilisation votre appareil est éloigné de 20 mètres de celle-
ci. Si vous retournez dans la zone de portée dans moins de 10 minutes, votre appareil se reconnecte
automatiquement à l’enceinte.
6. CÂBLE DE CONNEXION
Connecteur 3,5 mm stéréo inclus
AUXILIAIRE
35
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 35 08-09-16 15:087. CONNEXION NFC
NFC : NFC (Communication en champ proche), est une
technique de couplage automatique de votre Audio
Zone avec un appareil compatible Bluetooth.
Si votre appareil est doté de NFC, il suffit de s’assurer
qu’il est activé (consultez le guide d’utilisation de
l’appareil), puis rapprochez votre appareil ou touchez
Audio Zone comme indiqué à droite.
Votre appareil Bluetooth vous demandera si vous
souhaitez coupler Audio Zone, confirmez par « Oui » ou
« OK » pour terminer la procédure de couplage.
8. MICROPHONE
Votre Audio Zone comprend un microphone lui permettant d’être utilisée comme un haut-parleur de
téléphone lorsque elle couplée à votre smartphone.
9. ÉTATS DU TÉMOIN
COULEUR DU TÉMOIN AFFICHAGE DU TÉMOIN INDICATION DU TÉMOIN
CLIGNOTANT ALTERNATIVEMENT EN
ROUGE/BLEU PRÊTE POUR LE COUPLAGE
ROUGE/BLEU
BLEU RESTE ALLUMÉ FIXE COUPLÉE
VERT RESTE ALLUMÉ FIXE ENTREE LIGNE
RESTE ALLUMÉ FIXE EN COURS DE CHARGE
ROUGE CLIGNOTANT BATTERIE FAIBLE
ÉTEINT CHARGE COMPLÈTE
36
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 36 08-09-16 15:0810. RECHARGER LA BATTERIE
L’appareil est équipé d’une batterie au lithium intégrée rechargeable. Pour recharger la batterie, branchez
le connecteur micro USB inclus dans Audio Zone et dans un ordinateur ou un adaptateur secteur avec port
USB. Le témoin s’éteint une fois la charge terminée.
11. STOCKAGE DANS UN COFFRET DE TRANSPORT BLUCAVE
Audio Zone s’insère simplement dans le
coffret BluCave pour un rangement pratique.
REMARQUE :
• Audio Zone occupe deux espaces dans
le coffret de transport BluCave
• Il faut aligner les rails latéraux avec les
fentes du coffret.
• Audio Zone n’est compatible qu’avec le
coffret de transport BluCave *
• Pour optimiser la qualité sonore gardez
la porte du coffret de transport *
ouverte
* coffret de transport vendu séparément
37
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 37 08-09-16 15:0812. ASSEMBLAGE DU PRODUIT
1. Pour retirer votre Audio Zone du coffret de protection appuyez d’abord sur les deux languettes
situées de chaque côté et les pousser pour libérer le couvercle avant. (Fig. 01)
2. Une fois le couvercle avant est retiré de Audio Zone, il peut être inséré dans le coffret de protection.
(Fig. 02 & 03)
3. Pour remettre Audio Zone dans le coffret, il suffit de l’insérer et de pousser le couvercle avant jusqu’à
ce que les deux languettes se mettent en place en émettant un « clic ». (Fig. 03)
Fig. 01 Fig. 02
Fig. 03
38
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 38 08-09-16 15:0813. ENTRETIEN DU PRODUIT
Votre enceinte est conçue pour être portable ; comme tout appareil électronique elle doit être traitée
avec précaution. Le coffret de protection permet de prévenir toute pression inutile sur l’enceinte ou d’être
exposée à des chocs avec d’autres objets pouvant l’endommager.
• Ne laissez pas tomber l’appareil, l’écraser ou appliquer dessus une force excessive.
• N’exposez pas votre appareil à la chaleur extrême ou prolongée, le froid, l’humidité ou d’autres
mauvaises conditions. Évitez de le ranger dans des endroits moites, humides ou mouillés. L’appareil
n’est pas étanche à l’eau.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux.
• N’utilisez jamais de solvants.
• N’ouvrez pas l’appareil, il n’y a aucun composant réparable par l’utilisateur.
• Cet appareil contient des aimants. Éloignez les objets tels que cartes de crédit et écran vidéo de cet
appareil pour éviter des dommages ou des dysfonctionnements.
14. MISE AU REBUT
Informations d’ordre général
Ne jetez jamais de produits portant le symbole de croix avec les ordures ménagères. Vous devez
jeter les appareils électriques et électroniques utilisés séparément. Consultez les autorités locales
pour avoir des informations sur la mise au rebut contrôlée. La mise au rebut sélective permet de
recycler ou d’utiliser les appareils usagés sous d’autres formes. Cela permet d’éviter que des
substances nocives ne polluent dans l’environnement.
Batteries ordinaires et rechargeables :
L’utilisateur final est légalement tenu (Réglementations sur les batteries) de retourner les batteries
usagées ordinaires et rechargeables. La mise au rebut des batteries avec les ordures ménagères est
interdite ! Les batteries ordinaires et rechargeables contenant des substances dangereuses sont
marquées avec des croix pour attirer l’attention que leur élimination avec les ordures ménagères est
interdite. Vous pouvez retourner les batteries ordinaires et rechargeables gratuitement aux points de
collecte de votre commune, à nos magasins ou là où elles sont vendues ! Ainsi, vous remplissez vos
obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.
39
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 39 08-09-16 15:0815. GARANTIE
Ce produit Batavia a 2 ans de garantie
Cher client, Si pour une raison quelconque, ce produit ne fonctionne pas, veuillez contacter notre Centre
de service après-vente. Conservez le bon d’achat original. Cette garantie couvre tous les défauts de
matériau et de main d’oeuvre constatés sur ce produit BATAVIA pendant une période de deux ans à
compter de la date d’achat. Les défauts de fonctionnement et autres résultant d’abus ou de mauvais
emploi, de négligence, de modifications ou réparations non autorisées sont exclus de la garantie.
Service clientèle
Lundi jusqu’à Vendredi de 9 - 17 heure
00800 66477400
Website: www.batavia.eu | Email: service@batavia.eu
CE–DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, déclarons sous notre
seule responsabilité que le produit Audio Zone, modèle BAM–5-1, No d’article 7060531 satisfait les
principales exigences de protection définies dans les directives européennes 1999/5/EU; 2011/65/EU;
ainsi que les modifications y apportées. Pour évaluer la conformité nous avons eu recours aux normes
harmonisées ci-dessous :
EN 62479:2010,
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011,
EN 301 489-1 V1.9.2,
EN 301 489-17 V2.2.1,
EN 300 328 V1.8.1,
Staphorst, 08 août 2016
Meino Seinen, Responsable de qualité
Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a,
NL-7951SM Staphorst, Pays-Bas
40
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 40 08-09-16 15:0841 AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 41 08-09-16 15:08
42 AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 42 08-09-16 15:09
MODERNIZE YOUR
STORAGE SPACE
INNOVATIVE • STORAGE • SOLUTION
PRODUCTS MAY DIFFER SLIGHTLY FROM THAT ILLUSTRATED. ACCESSORIES
& COMPLIMENTARY PRODUCTS NOT INCLUDED UNLESS OTHERWISE STATED.
BLUCAVE IS A REGISTERED TRADEMARK OF DEMAIN TECHNOLOGY PTY LTD.
DISTRIBUTED IN NORTH EUROPE BY BATAVIA GMBH
WETHOUDER BUITENHUISSTRAAT 2A
7951 SM STAPHORST
NETHERLANDS
BLUCAVE.EU Art.Nr.: 7060531
Model: BAM-5-1
AUDIO ZONE-MA-1609-08.indb 43 08-09-16 15:09You can also read