IN-LINE PERPETUAL - Patek Philippe

Page created by Derrick Vargas
 
CONTINUE READING
CALIBER 31-260 PS QL

IN-LINE PERPETUAL
CALENDAR
CALIBER

  31-260 PS QL
IN-LINE PERPETUAL CALENDAR

     English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
     Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
     Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
     Italiano .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
     Español .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
                         .......................                      83
                             .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .   99
                               .. . . . . . . . . . . . . . . . . .   115
English

CALIBER

31-260 PS QL
IN-LINE PERPETUAL CALENDAR
The first Patek Philippe wristwatch with a fully
in-line perpetual calendar, your Reference 5236 is
notable for its display of the day, date and month
in a single large aperture at 12 o’clock. To combine
originality with legibility and reliability, the manu-
facture’s engineers developed a new self-winding
movement with a platinum mini-rotor and a separate
perpetual calendar module, the latter the subject
of three patent applications. The in-line display
mechanism alone, with its four rotating disks (two
of these for the date), required 118 additional parts
compared with a conventional perpetual calendar
display. Two small round apertures for the leap-year
cycle and the day/night indicator complete the infor-
mation. The small seconds counter is positioned at
6 o’clock, along with an aperture for the moon phase.
And an aperture for the moon phase complete the
information. A new grand complication timepiece
claims its place in the long and illustrious history
of the Patek Philippe calendar watches.

                          5
MOVEMENT                                 DISPLAYS
• Caliber 31-260 PS QL                     Hour hand
• Self-winding                             Minute hand
• In-line perpetual calendar
                                         Subsidiary dial:
                                           Small seconds
• Diameter: 34 mm
• Height: 5.8 mm                         Apertures:
• Number of parts: 503                     Day of the week
• Number of jewels: 55                     Date
• Power reserve:                           Month
  min. 38 hours – max. 48 hours            Moon phases
• Winding rotor:                           Leap-year cycle
  off-center mini-rotor in platinum,       Day/night indication
  unidirectional winding

• Balance: Gyromax®
                                         CROWN
• Frequency:                             1 Manual winding
  28,800 semi-oscillations/hour (4 Hz)   2 Setting the time
• Balance spring: Spiromax®
• Patek Philippe Seal
                                         CORRECTION
                                         PUSH PIECES
                                           Day-of-week correction
                                           Date correction
                                           Month and year correction
                                           Moon-phase correction
              6                                      7
INSTRUCTIONS

WINDING CROWN                                           SETTING THE TIME
The winding crown is used to manually wind the          To set the time, gently pull the crown all the way
watch (position 1) and to set the time (position 2).    out and move the hands in either direction. Once
                                                        you have set the correct time, push the crown home
                                                        again. The day/night indicator allows you to verify
                                                        whether the time displayed by your watch is between
WINDING                                                 6 a.m. and 6 p.m. (white) or between 6 p.m. and
Your watch incorporates a self-winding movement.        6 a.m. (blue). When you turn the hands clockwise
The movements of your wrist set an oscillating          beyond midnight, the calendar displays will advance
weight in motion; this tensions the mainspring,         as well. We advise against turning the hands coun-
which stores the energy. When you take off your         terclockwise across midnight because this would
fully wound watch, it will continue to run for at       desynchronize the calendar displays; however, it
least 38 hours. When it has stopped after deplet-       would not damage the calendar mechanism.
ing the power reserve, it can be rewound by hand
(about 10 clockwise turns of the crown).

Your complicated self-winding wristwatch was
                                                        PERPETUAL CALENDAR
presented to you in a case with a winder. If you do     The perpetual calendar indicates the day of the
not intend to wear your watch for a long period of      week, the date, and the month, automatically taking
time, please return it to the case where the constant   into account months with 28, 29, 30, and 31 days. It
motion of the winder will keep it wound. By using       switches directly from September 30 to October 1
the winder, you can eliminate the need to reset the     or from February 28 to March 1. In leap years, it
calendar when you put on your watch again.              also displays February 29 and then jumps directly
                                                        to March 1 at midnight. In addition to the date,
                                                        day, and month, the watch also features a leap-year
                                                        display. The moon-phase display is highly accurate:
                                                        it deviates from the true lunar cycle by merely one
                                                        day every 122 years. If the watch is wound daily,
                                                        the perpetual calendar will not require any manual
                                                        corrections before February 28, 2100; this is a
                                                        secular year that by exception omits February 29.

                          8                                                      9
CAUTION
Please wind the watch and set the time
before you put the watch on. This prevents
lateral pressure on the winding stem. Please
use your fingernails to pull the crown out
and turn it gently between two fingertips.

Never pull out the crown in a humid envi-
ronment or underwater: the water resist-
ance of your watch is assured only when
the crown is pushed home.
                                                PREPARATIONS
Correction push pieces should be actuated
                                                1. If your watch has stopped running, rewind it by
exclusively with the correction stylus that
                                                hand before performing any corrections or adjust-
was delivered with the watch. The use of
                                                ments (about 10 clockwise turns of the crown).
any other tool may damage your timepiece.
                                                2. You can be sure that performing adjustments is
Do not perform any calendar or moon-phase
                                                safe if you first set your watch to 6 a.m.; observe
corrections between 4 p.m. and 1 a.m.
                                                the color of the day/night indicator (white).
The calendar corrections must be performed
                                                3. Make sure to set the date to the first day
strictly in the order described below:
                                                of the month with the correction push piece at
1. Move the hands to 6 a.m.
                                                10 o’clock.
2. Set the date to the first day of the month
3. Correct the month and the leap-year cycle
4. Correct the date
5. Correct the day of the week                  DATE CORRECTION
6. Correct the moon phase
                                                To set the date , actuate the correction push piece
7. Set the time
                                                at 10 o’clock as many times as needed to display
                                                the current date.

                    10                                                  11
MONTH AND LEAP-YEAR                                       MOON-PHASE
CYCLE CORRECTION                                          CORRECTION
To simultaneously set these two displays and ,            Each time the correction push piece between 8 and
actuate the correction push piece at 2 o’clock as         9 o’clock is actuated, the moon-phase disk will
many times as needed to display the current month         advance by one day. To begin the correction proce-
and the current year (4 = leap year; 1 = 1st year after   dure, advance the moon-phase disk until a full moon
leap year; 2 = 2nd year after leap year; 3 = 3rd year     is displayed in the middle of the aperture. Consult
after leap year). Visit www.patek.com to find the         an almanac or visit www.patek.com and count the
current leap-year cycle.                                  number of days that have elapsed since the last full
                                                          moon (relative to the current date). To set the correct
                                                          moon phase, press the correction push piece as many
                                                          times as the number of days that have elapsed since
DAY-OF-WEEK CORRECTION                                    the last full moon.
To set the day of the week , actuate the correction
push piece between 9 and 10 o’clock as many times
as needed to display the current day.

                          12                                                        13
MAINTENANCE

CERTIFICATE OF ORIGIN                                      QUALITY CONTROL
Your watch is delivered with a certificate of origin       The movements and completely assembled watches
that indicates the movement and case numbers. The          are subject to a series of technical tests and visual
certificate is valid only if it is dated, signed by an     inspections to verify their rate accuracy, winding
Authorized Patek Philippe Retailer, and completed          speed, power reserve, reliability, water resistance,
with your name. It guarantees the authenticity of          and overall appearance. Once assembled, your self-
your watch and validates your warranty privileges          winding watch will run for several weeks before
for a period of two years after the date of sale. The      leaving the workshops; it fully complies with the
unique movement and case numbers of each watch             stringent criteria of the Patek Philippe Seal.
are transcribed into the Manufacture journals. With
this information, you may have yourself entered
in the Patek Philippe Register of Owners and will
obtain the International Patek Philippe Magazine free
                                                           ACCURACY
of charge.                                                 The rate accuracy of Patek Philippe watches is ver-
                                                           ified in several phases of manufacturing, both with
                                                           uncased and fully cased movements. The final test
                                                           is performed with a wrist motion simulator and
PATEK PHILIPPE SEAL                                        the results must conform to the following Patek
          As an all-encompassing hallmark of quality,      Philippe precision benchmarks:
          the Patek Philippe Seal applies to the entire
                                                           The rate accuracy of calibers with a diameter of 20 mm
          watch, including the movement, case, dial,
                                                           or larger must range within -3 and +2 seconds per
hands, pushers, strap, and clasp as well as to all other
                                                           24 hours.
facets that contribute to the precision and aesthetic
perfection of the timepiece. It covers the technical,      The precision of a watch is determined by how accu-
functional, and aesthetic factors, but also rate accu-     rately it keeps the time. A watch that is fast or slow
racy, dependability, and customer service quality.         is considered precise if the amount by which it is
Additionally, it reflects the maker’s know-how and         fast or slow remains constant. Such a deviation can
all other assets needed for the development, produc-       be easily corrected. Consequently, the final test of
tion, and long-term maintenance of an extraordinary        accuracy takes place on your wrist. Your move-
timekeeping instrument.                                    ments and the nature of your physical activities may
                                                           cause slight irregularities. Fluctuations in position,
                                                           temperature, or air pressure, the presence of mag-
                                                           netic fields (as produced by most electronic devices,
                                                           metal detectors, household appliances, etc.) as well
                                                           as vibrations and other factors may also affect its
                                                           accuracy. If you notice that your watch exhibits
                           14                                                        15
such irregularities, please do not hesitate to take
it to an Authorized Patek Philippe Retailer or an
                                                       SERVICE
Authorized Service Center where no effort will be      We recommend that you have your watch serviced
spared to assure that it is adjusted to meet your      every three to five years. With this in mind, we
expectations.                                          suggest that you take or send your watch to an
                                                       Authorized Patek Philippe Retailer or an Author-
                                                       ized Service Center. This gives you the insurance
                                                       that your watch will be entrusted to the hands of
WATER RESISTANCE                                       a qualified Patek Philippe watchmaker in Geneva
Your watch is fitted with different types of seals     or at an Authorized Service Center.
to protect the movement against the ingress of
dust and moisture and to prevent damage if it is       The watchmaker will completely disassemble the
immersed in water. Nonetheless, we recommend           movement and then inspect, clean, and lubricate
that you prevent direct contact with water if your     all of the individual parts prior to reassembly. All
watch has a leather strap.                             functions of the watch will also be tested in detail
                                                       and the escapement regulated if necessary. Finally,
It is advisable to have a water-resistance test car-   its rate accuracy will be monitored and precision-
ried out every year on your watch. This is a simple    adjusted for a further period of two weeks. The
procedure that takes only a few minutes at a prop-     entire process may take several weeks because each
erly equipped point of sale.                           watch must undergo a complete series of tests to
                                                       fulfill the strict quality criteria of Patek Philippe.

                                                       If you have any questions regarding the maintenance
CHANGING THE CASE BACK                                 of your watch or need the address of your closest
If your watch was delivered with two interchangea-     Authorized Patek Philippe Service Center, contact our
ble case backs, please note that only an Authorized    International Customer Service Department in Geneva,
Patek Philippe Retailer or an Authorized Service       or visit www.patek.com.
Center is qualified to exchange the case backs.

                         16                                                      17
Français

CALIBRE

31-260 PS QL
QUANTIÈME PERPÉTUEL EN LIGNE
Première montre-bracelet Patek Philippe avec
quantième perpétuel en ligne complet, votre
référence 5236 se distingue par son affichage du
jour, de la date et du mois dans un grand guichet
unique à 12 h. Pour allier originalité, lisibilité
et fiabilité, les ingénieurs de la manufacture ont
développé un nouveau mouvement à remontage
automatique intégrant un mini-rotor excentré en
platine ainsi qu’un module additionnel assorti de
trois demandes de brevets. Le système d’affichage en
ligne faisant appel à quatre disques (dont deux pour
la date) a exigé à lui seul l’ajout de 118 composants
par rapport à un quantième perpétuel standard. Il
est complété par deux petits guichets ronds pour le
cycle des années bissextiles et l’indication jour/nuit.
À six heures se trouvent le compteur petite seconde,
ainsi qu’un guichet affichant les phases de lune. Un
nouveau chapitre s’ouvre dans la longue et riche
histoire des montres à calendrier Patek Philippe.

                          21
MOUVEMENT                           INDICATIONS
• Calibre 31-260 PS QL                 Aiguille des heures
• Remontage automatique                Aiguille des minutes
• Quantième perpétuel en ligne
                                    Cadran auxiliaire :
                                      Petite seconde
• Diamètre : 34 mm
• Épaisseur : 5,8 mm                Guichets :
• Nombre de composants : 503          Jour
• Nombre de rubis : 55                Date
• Réserve de marche :                 Mois
  min. 38 heures – max. 48 heures     Phases de lune
• Masse oscillante :                  Cycle des années bissextiles
  mini-rotor décentré en platine,     Indication jour/nuit
  remontage unidirectionnel

• Balancier : Gyromax®
                                    COURONNE
• Fréquence :                       1 Remontage manuel
  28 800 alternances/heure (4 Hz)   2 Mise à l’heure
• Spiral : Spiromax®
• Poinçon Patek Philippe
                                    BOUTONS
                                    CORRECTEURS
                                       Correction du jour
                                       Correction de la date
                                       Correction du mois et de l’année
                                       Correction des phases de lune
             22                                 23
MODE D’EMPLOI

COURONNE                                                MISE À L’HEURE
DE REMONTOIR                                            L’heure se règle en tirant doucement la couronne
                                                        et en déplaçant les aiguilles dans le sens horaire
Le remontage manuel (position 1) et la mise à l’heure
                                                        ou anti-horaire. Une fois l’heure ajustée, n’oubliez
(position 2) s’effectuent à l’aide de la couronne de
                                                        pas de repousser la couronne contre le boîtier.
remontoir.
                                                        L’indication jour/nuit, indexée sur l’affichage cen-
                                                        tral des heures et des minutes, permet de distinguer
                                                        les heures du jour et de la nuit (blanc = de 6 h à 18 h ;
REMONTAGE                                               bleu = de 18 h à 6 h). Si vous passez minuit en tour-
                                                        nant les aiguilles dans le sens horaire, toutes les
Votre montre est dotée d’un mouvement à remon-
                                                        indications fournies par le calendrier seront modi-
tage automatique. Ce sont les gestes de votre poignet
                                                        fiées en conséquence. Il est déconseillé d’effectuer
qui, grâce à la masse oscillante, permettent d’armer
                                                        une mise à l’heure en arrière au-delà de minuit, car
le ressort de barillet et de stocker l’énergie. Hors
                                                        cela déréglerait le quantième – sans risque toutefois
du poignet et complètement remontée, votre montre
                                                        d’endommager le mécanisme.
bénéficie d’une réserve de marche de minimum
38 heures. Si elle s’est arrêtée suite à un temps de
repos supérieur à la réserve de marche, remontez-la
manuellement (environ 10 tours de couronne dans le      QUANTIÈME PERPÉTUEL
sens des aiguilles d’une montre).
                                                        Le quantième perpétuel indique la date, le jour et le
                                                        mois en tenant compte automatiquement des mois
Votre montre compliquée munie d’un mouvement
                                                        de 28, 29, 30 ou 31 jours ; il passe donc directement,
à remontage automatique est livrée avec un écrin
                                                        par exemple, du 30 septembre au 1er octobre ou du
rotatif. Si vous ne portez pas votre montre pendant
                                                        28 février des années non bissextiles au 1er mars.
quelque temps, placez-la dans cet écrin. Votre montre
                                                        Lors des années bissextiles, il indique aussi le
ne s’arrêtera pas grâce à la rotation du support et
                                                        29 février et passe ensuite directement au 1er mars.
vous n’aurez donc pas besoin d’effectuer les réglages
                                                        La date, le jour et le mois sont complétés par une
du quantième perpétuel lorsque vous la porterez à
                                                        indication du cycle des années bissextiles ainsi qu’un
nouveau.
                                                        affichage des phases de lune si précis qu’il lui faut
                                                        122 ans pour dévier d’un seul jour par rapport au
                                                        véritable cycle lunaire. Si la montre est remontée
                                                        quotidiennement, le quantième perpétuel fonction-
                                                        nera sans réajustement jusqu’au 28 février de l’an
                                                        2100, année séculaire où le calendrier grégorien
                                                        supprime exceptionnellement le 29 février.

                         24                                                        25
IMPORTANT
Il est préférable d’effectuer le remontage
et la mise à l’heure hors du poignet afin
d’éviter les pressions latérales sur le tube
de la couronne. Nous vous recommandons
de n’utiliser que deux doigts et de faire levier
avec l’ongle pour tirer la couronne.

Ne tirez jamais la couronne dans un environ-
nement humide ou dans l’eau. L’étanchéité
de votre montre n’est garantie qu’avec la
couronne poussée contre le boîtier.
                                                   PRÉPARATIONS
Pour actionner les boutons correcteurs,
utilisez exclusivement le crayon de fonc-
                                                   AUX RÉGLAGES
tion fourni avec la montre. Tout autre outil       1. Si votre montre s’est arrêtée, il est impératif
risque d’endommager votre garde-temps.             d’effectuer un remontage manuel avant toute
                                                   correction ou manipulation (environ 10 tours de
Aucun réglage du quantième ou des phases           couronne dans le sens des aiguilles d’une montre).
de lune ne doit être effectué entre 16 h et
1 h du matin.                                      2. Pour avoir la certitude d’effectuer les réglages
                                                   dans la bonne plage horaire, réglez votre montre sur
Les réglages du quantième doivent être             6 h du matin en prenant comme repère l’indication
impérativement effectués dans l’ordre              jour/nuit (affichage blanc).
indiqué ci-dessous :
1. Placer les aiguilles sur 6 h du matin           3. Avancez impérativement la date au 1er du mois
2. Régler la date au 1er du mois                   à l’aide du bouton correcteur situé à 10 h.
3. Corriger le mois et le cycle des années
   bissextiles
4. Corriger la date
5. Corriger le jour
                                                   CORRECTION DE LA DATE
6. Corriger les phases de lune                     Pour corriger la date , pressez autant de fois que
7. Effectuer la mise à l’heure                     nécessaire sur le bouton correcteur situé à 10 h,
                                                   jusqu’à l’affichage de la date désirée.

                     26                                                     27
CORRECTION DU MOIS ET                                  CORRECTION
DU CYCLE DES ANNÉES                                    DES PHASES DE LUNE
BISSEXTILES                                            A chaque pression sur le bouton correcteur situé
                                                       entre 8 h et 9 h, le disque de la lune progresse d’un
Pour corriger simultanément ces deux affichages
                                                       jour vers une nouvelle phase. Commencez par
    et , pressez autant de fois que nécessaire
                                                       faire avancer le disque lunaire jusqu’à ce que la
sur le bouton correcteur         situé à 2 h jusqu’à
                                                       lune apparaisse au centre du guichet sous sa forme
l’affichage du mois et du chiffre de l’année désirés
                                                       pleine. Consultez ensuite un almanach ou le site
(4 = année bissextile, 1 = 1re année après une année
                                                       www.patek.com pour déterminer le nombre de
bissextile, 2 = 2e année après une année bissextile,
                                                       jours écoulés depuis la dernière pleine lune (y com-
3 = 3e année après une année bissextile). Pour
                                                       pris le jour du réglage). Pour positionner la lune sur
connaître le cycle des années bissextiles, vous
                                                       sa phase exacte, pressez sur le bouton correcteur
pouvez consulter le site www.patek.com.
                                                       autant de fois qu’il y a de jours écoulés depuis la
                                                       dernière pleine lune.

CORRECTION DU JOUR
Pour corriger le jour , pressez autant de fois que
nécessaire sur le bouton correcteur situé entre
9 h et 10 h, jusqu’à l’affichage du jour désiré.

                         28                                                      29
ENTRETIEN

CERTIFICAT D’ORIGINE                                        CONTRÔLES
Votre montre Patek Philippe est accompagnée d’un            Les mouvements et les montres finies sont soumis à
certificat d’origine mentionnant notamment ses              une série de tests techniques et esthétiques portant
numéros de mouvement et de boîtier. Ce document             notamment sur la précision, la vitesse de remon-
doit être dûment daté et signé par le détaillant agréé      tage, la réserve de marche, la fiabilité, l’étanchéité
Patek Philippe et obligatoirement complété à votre          et l’aspect extérieur. Votre montre automatique,
nom. Il atteste l’authenticité de votre garde-temps         une fois assemblée, a fonctionné plusieurs semaines
et fait office de garantie internationale, valable deux     avant de quitter la manufacture et elle remplit parfai-
ans à partir de la date d’achat. Les numéros indivi-        tement les exigences ultra-rigoureuses du Poinçon
duels de boîtier et de mouvement de chaque montre           Patek Philippe.
sont archivés dans les livres d’établissement de la
manufacture. En indiquant ces informations, vous
pouvez vous inscrire dans le « registre des proprié-
taires » Patek Philippe afin de recevoir à titre gra-
                                                            PRÉCISION
cieux le Magazine International Patek Philippe.             La précision de marche des montres Patek Philippe
                                                            est contrôlée à plusieurs étapes de la production, sur
                                                            les mouvements seuls, puis emboîtés. Le contrôle
                                                            final se déroule sur un simulateur de porter et il doit
POINÇON PATEK PHILIPPE                                      répondre aux normes de précision Patek Philippe
           Label de qualité globale, le Poinçon Patek       suivantes :
           Philippe s’applique à l’ensemble de la montre
                                                            Pour les calibres dont le diamètre est supérieur ou égal
           finie, en incluant le mouvement, le boîtier,
                                                            à 20 mm, la précision de marche doit être comprise dans
le cadran, les aiguilles, les poussoirs, les bracelets
                                                            la plage de [-3; +2] s/24 h.
et les fermoirs, ainsi que tous les autres éléments
concourant à la bonne marche ou à la perfection             La précision d’une montre se mesure à sa régula-
extérieure d’un garde-temps. Couvrant à la fois les         rité. Un mouvement qui avance ou retarde est exact
aspects techniques, fonctionnels et esthétiques, il         si cette avance ou ce retard journalier est constant.
ne met pas seulement en valeur la bienfacture de la         Cet écart peut être aisément corrigé. Le dernier
montre, mais aussi sa précision et sa fiabilité, ainsi      test que devra subir votre montre sera celui de son
que la qualité du service. Il intègre par là même tous      fonctionnement à votre poignet. Les variations de
les savoir-faire et signes distinctifs liés à la concep-    position, de température ou de pression, les champs
tion, à la fabrication et à l’entretien à long terme d’un   magnétiques (tels que ceux générés par la plupart
garde-temps d’exception.                                    des équipements électroniques, portiques de sécu-
                                                            rité ou appareils électroménagers), les vibrations et
                                                            bien d’autres facteurs peuvent affecter la précision. Si
                                                            vous deviez constater un tel dérèglement, n’hésitez
                           30                                                          31
pas à déposer votre montre chez un détaillant agréé
Patek Philippe ou dans un centre de service agréé,
                                                         RÉVISION
qui prendra les mesures nécessaires pour régler          Nous vous recommandons de faire réviser votre
votre garde-temps selon vos exigences.                   montre au moins une fois tous les trois à cinq ans.
                                                         Il vous suffit pour cela de la remettre (éventuel-
                                                         lement de l’envoyer) à un détaillant ou un centre
                                                         de service agréé Patek Philippe. Vous aurez ainsi
ÉTANCHÉITÉ                                               l’assurance qu’elle sera confiée à un horloger qua-
Votre montre est dotée de joints et de fermetures        lifié Patek Philippe, à Genève ou dans un centre
conçus pour protéger le mouvement de la poussière,       de service agréé à travers le monde.
de l’humidité et de tout risque de détérioration en
cas d’immersion. Nous vous suggérons toutefois           L’horloger démontera complètement le mouvement,
d’éviter qu’elle n’entre en contact avec l’eau si elle   nettoiera tous ses composants, le vérifiera et le lubri-
est munie d’un bracelet en cuir.                         fiera lors du remontage. Après avoir testé son bon
                                                         fonctionnement et procédé, si nécessaire, au réglage
Il est recommandé de faire effectuer un test d’étan-     de l’échappement, il gardera encore la montre deux
chéité sur votre montre chaque année. Cette pro-         semaines supplémentaires afin de régler la marche.
cédure simple ne prend que quelques minutes dans         L’ensemble du service peut prendre plusieurs
un point de vente équipé à cet effet.                    semaines – le temps nécessaire pour réaliser tous
                                                         les tests et contrôles permettant de répondre aux
                                                         normes de qualité Patek Philippe.
CHANGEMENT DE FOND                                       Pour toute question concernant l’entretien de votre
Si votre montre a été livrée avec deux fonds inter-      montre, ou pour obtenir l’adresse du centre de service
changeables, veuillez noter que seul un détaillant       agréé Patek Philippe le plus proche, veuillez contacter
ou un centre de service agréé Patek Philippe est         notre Service Client International, à Genève, ou consul-
qualifié pour effectuer l’opération de changement        ter notre site Internet www.patek.com.
du fond.

                          32                                                        33
Deutsch

KALIBER

31-260 PS QL
EWIGER KALENDER AUF EINER LINIE
Die Referenz 5236 ist die erste Patek Philippe
Armbanduhr mit Anzeige des ewigen Kalenders auf
einer kompletten Linie. Sie zeigt den Wochentag,
das Datum und den Monat in einem großen Fens-
ter bei 12 Uhr an. Um Originalität mit perfekter
Ablesbarkeit und Zuverlässigkeit zu kombinieren,
entwickelten die Ingenieure der Manufaktur ein
neues mechanisches Uhrwerk mit automatischem
Aufzug, einem dezentralen Minirotor aus Platin
sowie das Zusatzmodul für den ewigen Kalen-
der, für das drei Patente angemeldet wurden. Die
Kalenderanzeige auf einer Linie besteht aus vier
Scheiben (zwei davon sind für das Datum) und
118 Einzelteilen mehr als bei einem herkömmli-
chen ewigen Kalender. Ergänzt wird sie durch zwei
kleine runde Fenster für den Schaltjahrzyklus und
die Tag-/Nachtanzeige. Bei sechs Uhr wurde der
kleine Sekundenzähler sowie ein Fenster für die
Mondphasen eingefügt. Ein neues Kapitel wird auf-
geschlagen in der langen und reichen Geschichte
der Kalenderuhren von Patek Philippe.

                       37
UHRWERK                               ANZEIGEN
• Kaliber 31-260 PS QL                  Stundenzeiger
• Automatischer Aufzug                  Minutenzeiger
• Ewiger Kalender auf einer Linie
                                      Hilfszifferblätt:
                                         Kleine Sekunde
• Durchmesser: 34 mm
• Höhe: 5,8 mm                        Fenster:
• Anzahl der Einzelteile: 503           Wochentag
• Anzahl der Rubine: 55                 Datum
• Gangreserve:                          Monat
  min. 38 Stunden – max. 48 Stunden     Mondphasen
• Aufzugmasse:                          Schaltjahrzyklus
  Dezentraler Minirotor aus Platin,     Tag-/Nachtanzeige
  einseitig aufziehend

• Unruh: Gyromax®
                                      KRONE
• Frequenz:                           1 Handaufzug
  28 800 Halbschwingungen/Stunde      2 Einstellen der Uhrzeit
  (4 Hz)
• Spirale: Spiromax®
• Patek Philippe Siegel
                                      KORREKTUR­DRÜCKER
                                        Wochentagskorrektur
                                        Datumskorrektur
                                        Monats- und Jahreskorrektur
                                        Mondphasenkorrektur

             38                                   39
BEDIENUNGSANLEITUNG

                                                       Mit der Tag-/Nachtanzeige nahe der zentralen
AUFZUGSKRONE                                           Stunden- und Minutenteilung können Sie kontrol-
Das manuelle Aufziehen (Position 1) und das Einstel-   lieren, ob Sie die richtige Tageszeit eingestellt
len der Uhrzeit (Position 2) erfolgen mit Hilfe der    haben (weiß steht für die Tagesstunden von 6 bis
Aufzugskrone.                                          18 Uhr; blau für die Nachtstunden von 18 bis
                                                       6 Uhr). Wenn Sie die Zeiger im Uhrzeigersinn über
                                                       Mitternacht hinaus vorstellen, wechseln auch die
                                                       Kalenderanzeigen. Wir raten davon ab, die Zeiger
AUFZIEHEN                                              im Gegenuhrzeigersinn über Mitternacht zurück-
Ihre Uhr besitzt ein Uhrwerk mit automatischem         zustellen, weil dadurch der Kalender aus dem Takt
Aufzug. Die Bewegungen Ihres Handgelenkes              gerät – für die Kalendermechanik besteht jedoch
setzen eine Aufzugmasse in Bewegung, die die           keine Gefahr.
Zugfeder spannt, in der die Energie gespeichert
wird. Wenn die Uhr nicht getragen wird, aber
vollständig aufgezogen ist, verfügt sie über eine
Gangreserve von mindestens 38 Stunden. Falls die
                                                       EWIGER KALENDER
Uhr nach längerem Nichttragen stehen bleibt, kann      Der Ewige Kalender zeigt das Datum, den Wochentag
sie mit ca. zehn Umdrehungen der Aufzugskrone          und den Monat unter automatischer Berücksichtigung
im Uhrzeigersinn auch manuell aufgezogen werden.       der unterschiedlich langen Monate mit 28, 29,
                                                       30 und 31 Tagen an. So springt er zum Beispiel vom
Ihre komplizierte Armbanduhr mit automatischem         30. September direkt auf den 1. Oktober oder vom
Aufzug wird in einer Schatulle mit eingebautem         28. Februar auf den 1. März. In den Schaltjahren
Uhrenbeweger geliefert. Falls Sie die Uhr längere      zeigt er auch den 29. Februar an, von dem er dann
Zeit nicht am Handgelenk tragen, sollten Sie sie in    direkt auf den 1. März wechselt. Datum, Wochentag
dieser Schatulle aufbewahren. Ihre Uhr wird durch      und Monat werden durch eine Schaltjahrzyklus-
das Rotieren des Uhrenbewegers ständig aufgezo-        Anzeige ergänzt. Dazu kommt eine äußerst präzise
gen. Sie brauchen deshalb den Kalender nicht neu       Mondphasenanzeige, die nach 122 Jahren um nur
einzustellen, wenn Sie die Uhr wieder anlegen.         gerade einen Tag von der tatsächlichen Mondphase
                                                       abweicht. Falls die Uhr täglich aufgezogen wird,
                                                       erfordert der Ewige Kalender keine manuelle
                                                       Korrektur bis zum 28. Februar 2100, das nach dem
EINSTELLEN DER UHRZEIT                                 gregorianischen Kalender als Säkularjahr definiert
Um die Zeiger auf die richtige Uhrzeit zu stellen,     ist, in dem der Schalttag, also der 29. Februar,
ziehen Sie die Aufzugskrone vorsichtig heraus          ausnahmsweise ausfällt.
und drehen Sie die Zeiger damit vor oder zurück.
Drücken Sie die Krone wieder an das Gehäuse,
sobald Sie die Uhrzeit eingestellt haben.
                         40                                                    41
WICHTIG
 Nehmen Sie die Uhr zum Aufziehen und
 Einstellen der Uhrzeit vom Handgelenk.
 Sie vermeiden dadurch seitlichen Druck
 auf das Aufzugsrohr. Benutzen Sie zum
 Ziehen der Krone die Fingernägel und dre-
 hen Sie die Krone zwischen zwei Finger-
 spitzen.

 Ziehen Sie die Krone keinesfalls in feuchter
 Umgebung oder im Wasser. Die Wasser-
 dichtheit Ihrer Uhr ist nur bei gegen das
 Gehäuse gedrückter und verschraubter
 Krone gewährleistet.
                                                VORBEREITUNGEN FÜR
 Die Korrekturdrücker sollten ausschließ-       DIE EINSTELLUNGEN
 lich mit dem Korrekturstift betätigt wer-
                                                1. Falls Ihre Uhr stehen geblieben ist, muss sie mit
 den, der mit der Uhr mitgeliefert wurde.
                                                der Aufzugskrone aufgezogen werden, bevor irgend-
 Jedes andere Werkzeug könnte Ihren Zeit-
                                                welche Korrekturen oder andere Einstellungen
 messer beschädigen.
                                                vorgenommen werden (ca. 10 Umdrehungen der
                                                Aufzugskrone im Uhrzeigersinn).
 Zwischen 16 Uhr und 1 Uhr morgens darf
 keine Kalender- oder Kalenderkorrektur
                                                2. Um sicherzugehen, dass die Uhr auf den richtigen
 durchgeführt werden.
                                                Zeitbereich eingestellt ist, stellen Sie die Uhrzeit auf
                                                6 Uhr morgens und achten Sie dabei auf die Farbe
 Die einzelnen Schritte zur Kalenderkorrek-
                                                der Tag-/Nachtanzeige (weiße Anzeige).
 tur müssen unbedingt in folgender Reihen-
 folge durchgeführt werden:
                                                3. Stellen Sie das Datum   unbedingt auf den
 1. Stellen Sie die Zeiger auf 6 Uhr morgens.
                                                1. des Monats vor. Bedienen Sie sich dazu des
 2. Stellen Sie das Datum auf den 1. des
                                                Korrekturdrückers bei 10 Uhr.
    Monats
 3. Korrigieren Sie den Monat und den
    Schaltjahrzyklus
 4. Korrigieren Sie das Datum                   DATUMSKORREKTUR
 5. Korrigieren Sie den Wochentag
                                                Zum Korrigieren des Datums betätigen Sie den
 6. Korrigieren Sie die Mondphasen
                                                Korrekturdrücker    bei 10 Uhr so oft, bis das
 7. Stellen Sie die Uhrzeit ein
                                                gewünschte Datum angezeigt wird.

                    42                                                     43
KORREKTUR DES                                       MONDPHASENKORREKTUR
MONATS UND DES                                      Durch jedes Betätigen des Korrekturdrückers
                                                      zwischen 8 Uhr und 9 Uhr dreht sich die Scheibe
SCHALTJAHRZYKLUS                                    um einen Tag hin zu einer neuen Mondphase.
Um diese beiden Anzeigen, und , gleichzeitig        Um die Einstellung zu beginnen, rücken Sie die
zu korrigieren, müssen Sie den Korrekturdrücker     Mondscheibe so weit vor, bis in der Mitte des
  bei 2 Uhr so oft betätigen, bis der gewünschte    Fensters der Vollmond angezeigt wird. Schlagen
Monat und das gewünschte Jahr (4 = Schaltjahr;      Sie in einer Agenda oder unter www.patek.com
1 = 1. Jahr nach dem Schaltjahr; 2 = 2. Jahr nach   nach und zählen Sie, wie viele Tage seit dem
dem Schaltjahr; 3 = 3. Jahr nach dem Schaltjahr)    letzten Vollmond vergangen sind (in Bezug auf
angezeigt werden. Den gegenwärtigen Schaltjahr-     das eingestellte Datum). Betätigen Sie jetzt zum
zyklus ersehen Sie unter www.patek.com.             Einstellen der korrekten Mondphasenanzeige den
                                                    Korrekturdrücker entsprechend der Anzahl der
                                                    Tage seit dem letzten Vollmond.
WOCHENTAGSKORREKTUR
Zum Korrigieren des Wochentags     betätigen
Sie den Korrekturdrücker zwischen 9 Uhr und
10 Uhr so oft, bis der gewünschte Wochentag
angezeigt wird.

                       44                                                  45
WARTUNG

URSPRUNGSZERTIFIKAT                                      KONTROLLEN
Ihre Uhr wird mit einem Ursprungszertifikat aus-         Jedes Uhrwerk und jede Uhr werden einer Reihe
geliefert, in dem die Werk- und Gehäuse­nummern          technischer und visueller Kontrollen unterzogen,
vermerkt sind. Es muss unbedingt datiert, durch          bei denen insbesondere Ganggenauigkeit, Aufzugs-
die offizielle ­Patek ­Philippe Verkaufsstelle sig-      geschwindigkeit, Gangreserve, Zuverlässigkeit,
niert und auf Ihren Namen ausgestellt sein. Es           Wasserdichtheit und äußeren Aspekte geprüft
garantiert die Echtheit der Uhr und dient als            werden. Ihre Uhr mit automatischem Aufzug ist
Garantie­schein für die Dauer von zwei Jahren ab         nach der Fertigstellung bereits mehrere Wochen
Kaufdatum. Die individuellen Werk- und Gehäuse­          gelaufen, bevor sie die Manufaktur verlässt. Sie
nummern jeder Uhr werden in den Archivbüchern            erfüllt nun die strengen Anforderungen des Patek
der Manufaktur vermerkt. Mit diesen Informatio-          Philippe Siegels.
nen können Sie sich im „Register der Besitzer von
­Patek ­­Philippe Uhren“ eintragen lassen, damit Sie
 kostenlos das Internationale ­Patek ­Philippe Magazin
 erhalten.
                                                         GANGGENAUIGKEIT
                                                         Die Ganggenauigkeit der Patek Philippe Uhren
                                                         wird bei unterschiedlichen Produktionsschritten,
                                                         bei den Uhrwerken allein sowie fertig ins Gehäuse
PATEK PHILIPPE SIEGEL                                    eingeschalt, geprüft. Die Endkontrolle erfolgt am
         Das ­Patek P­ hilippe Siegel gilt als um­fas-   Tragsimulator und muss folgende Patek Philippe
         sendes Gütezeichen für die Uhr in ihrer         Präzisionsvorgaben erfüllen:
         Gesamtheit, also inklusive Uhrwerk,
                                                         Für Kaliber mit einem Durchmesser von 20 mm oder
Gehäuse, Zifferblatt, Zeiger, Drücker, Armband
                                                         größer muss sich die Ganggenauigkeit im Bereich von
und Schließe, sowie aller anderen Merkmale, die
                                                         [-3; +2] Sekunden/24 Stunden bewegen.
zum guten Gang und zur ästhetischen Perfektion
des Zeitmessers beitragen. Es gilt für die techni-       Die Präzision einer Uhr zeigt sich am regelmäßi-
schen, funktionalen und ästhetischen Aspekte, aber       gen Gang. Ein Uhrwerk, das vor- oder nachgeht, ist
auch für die Gang­genauigkeit und Zuverlässigkeit        genau, wenn dieser tägliche Vor- oder Nachgang kon-
sowie die Qualität des Kundendienstes. Er gilt           stant gleich ausfällt. Eine solche Abweichung kann
zudem für das ganze Savoir-faire und alle Beson-         auf einfache Weise korrigiert werden. Der letzte Test
derheiten, die für die Entwicklung, die Fertigung        Ihrer Uhr erfolgt an Ihrem Handgelenk. Änderun-
und die langfristige Wartung dieses außergewöhn-         gen der Lage, der Temperatur oder des Luftdrucks
lichen Zeitmessers erforderlich sind.                    sowie Einflüsse von Magnetfeldern (wie sie von den
                                                         meisten Elektronikgeräten, Sicherheitsschleusen,
                                                         Haushaltsgeräten u. ä. erzeugt werden), Vibrati-
                                                         onen und weitere Faktoren können die Präzision
                          46                                                      47
beeinträchtigen. Wenn Sie solche Unregelmäßigkei-
ten feststellen, dann zögern Sie nicht, Ihre Uhr zu
                                                       REVISION
einer offiziellen Patek Philippe Verkaufsstelle oder   Wir empfehlen Ihnen, Ihre Uhr alle drei bis fünf
einem autorisierten Service-Center zu bringen. Dort    Jahre überprüfen zu lassen. Am besten bringen
wird man Ihre Uhr Ihren Anforderungen entspre-         oder senden Sie Ihre Uhr zu einer offiziellen P­ atek
chend einregulieren.                                   ­Philippe Verkaufsstelle oder zu einem autorisierten
                                                        Service-Center. Sie erhalten dadurch die Gewähr,
                                                        dass Ihre Uhr in die Hände eines qualifizierten
                                                        ­Patek ­Philippe Uhrmachers in Genf oder eines auto-
WASSERDICHTHEIT                                          risierten Service-Centers gelangt.
Ihre Uhr ist mit unterschiedlichen Dichtungen ver-
sehen, um das Uhrwerk vor Staub, Feuchtigkeit und      Der Uhrmacher wird das Uhrwerk vollständig zer-
Beschädigung beim Eintauchen der Uhr zu schützen.      legen, alle Einzelteile reinigen, prüfen und sie beim
Falls Ihre Uhr mit einem Lederarmband ausgestat-       Wiederzusammensetzen ölen. Nach der eingehen-
tet ist, empfehlen wir Ihnen, den direkten Kontakt     den Prüfung aller Funktionen und einer eventuellen
mit Wasser zu vermeiden.                               Regulierung der Hemmung kümmert er sich noch
                                                       zwei Wochen lang um die Feinregulierung der
Es ist ratsam, Ihre Uhr jährlich einem Wasserdicht-    Gang­genauigkeit Ihrer Uhr. Die ganze Revision
heitstest zu unterziehen. Dies geschieht durch eine    kann mehrere Wochen dauern, weil jede Uhr alle
einfache Kontrolle, die bei einer gut ausgerüsteten    Testreihen durchlaufen muss, um die hohen Quali-
Verkaufsstelle nur wenige Minuten dauert.              tätsvorgaben von ­Patek P  ­ hilippe zu erfüllen.

                                                       Wenden Sie sich für alle Fragen bezüglich der Wartung
                                                       Ihrer Uhr und für die Adresse des nächsten autorisierten
AUSTAUSCH DES                                          ­Patek ­Philippe Service-Centers an unseren internatio-
GEHÄUSEBODENS                                           nalen Kundendienst in Genf, oder besuchen Sie unsere
                                                        Website im Internet unter www.patek.com.
Falls Ihre Uhr mit zwei austauschbaren Gehäuse-
böden ausgeliefert wurde, sollten Sie beachten, dass
nur eine offizielle Patek Philippe Verkaufsstelle
oder ein autorisiertes Service-Center ermächtigt
ist, den Austausch vorzunehmen.

                         48                                                       49
Italiano

CALIBRO

31-260 PS QL
CALENDARIO PERPETUO IN LINEA
Il primo orologio da polso Patek Philippe con
calendario perpetuo in linea, rif. 5236, si distingue
per l’indicazione di giorno, data e mese in un’unica
grande finestrella collocata a ore 12. Per coniugare
originalità, leggibilità e affidabilità, gli ingegneri
della manifattura hanno sviluppato un nuovo
movimento a carica automatica con minirotore
decentrato in platino e modulo aggiuntivo oggetto
di tre domande di brevetto. Solo il sistema di
visualizzazione in linea a quattro dischi (di cui due
per la data) ha richiesto l’aggiunta di 118 componenti
rispetto a un calendario perpetuo standard. È
completato da due piccole finestrelle rotonde per
il ciclo degli anni bisestili e l’indicazione giorno/
notte. A ore sei si trovano la piccola lancetta dei
secondi oltre che una finestrella per le fasi lunari.
Un nuovo capitolo si apre nella lunga e variegata
storia degli orologi con calendario Patek Philippe.

                          53
MOVIMENTO                              INDICAZIONI
• Calibro 31-260 PS QL                    Lancetta delle ore
• Carica automatica                       Lancetta dei minuti
• Calendario perpetuo in linea
                                       Quadrante ausiliario:
                                         Piccola lancetta dei secondi
• Diametro: 34 mm
• Spessore: 5,8 mm                     Finestrelle:
• Numero di componenti: 503               Giorno della settimana
• Numero di rubini: 55                    Data
• Riserva di carica:                      Mese
  min. 38 ore – max. 48 ore               Fasi lunari
• Massa oscillante:                       Ciclo degli anni bisestili
  mini-rotore decentrato in platino,      Indicazione giorno/notte
  carica unidirezionale

• Bilanciere: Gyromax®
                                       CORONA
• Frequenza:                           1 Carica manuale
  28.800 alternanze/ora (4 Hz)         2 Messa all’ora
• Spirale: Spiromax®
• Sigillo Patek Philippe
                                       CORRETTORI
                                          Correzione del giorno della settimana
                                          Correzione della data
                                          Correzione del mese e dell’anno
                                          Correzione delle fasi lunari

             54                                     55
ISTRUZIONI PER L’USO

                                                         L’indicazione giorno/notte all’interno della fine-
CORONA DI CARICA                                         strella centrale delle ore e dei minuti permette di
La carica manuale (posizione 1) e la messa all’ora       distinguere le ore del giorno e della notte (bianco =
(posizione 2) si effettuano mediante la corona di        dalle ore 6 del mattino alle ore 18; blu = dalle ore
carica.                                                  18 alle ore 6 del mattino). Se, facendo ruotare le
                                                         lancette in senso orario, si supera la mezzanotte,
                                                         tutte le indicazioni del calendario si modificano di
                                                         conseguenza. Quando si effettua la messa all’ora
CARICA                                                   facendo ruotare le lancette in senso antiorario, si
L’orologio è dotato di un movimento a carica auto-       sconsiglia di superare la mezzanotte per non com-
matica. Sono i movimenti del polso che, grazie alla      promettere la regolazione del calendario, anche se
massa oscillante, consentono di armare la molla del      ciò non danneggerebbe il meccanismo.
bariletto e immagazzinare l’energia. Non al polso
e completamente carico, l’orologio gode di una
riserva di carica di minimo 38 ore. Se si è fermato
dopo un periodo di riposo superiore alla riserva di
                                                         CALENDARIO PERPETUO
carica, occorre caricarlo manualmente (circa 10 giri     Il calendario perpetuo indica la data, il giorno della
di corona in senso orario).                              settimana e il mese tenendo automaticamente conto
                                                         dei mesi di 28, 29, 30 o 31 giorni; per esempio, passa
Il Suo complesso orologio dotato di movimento a          direttamente dal 30 settembre al 1° ottobre o dal
carica automatica viene consegnato in una custodia       28 febbraio degli anni non bisestili al 1° marzo.
rotante. Se prevede di non indossarlo per un certo       Negli anni bisestili, indica anche il 29 febbraio per
periodo, lo riponga nella custodia. La rotazione del     poi passare direttamente al 1° marzo. La data, il
supporto impedirà all’orologio di fermarsi e non         giorno della settimana e il mese sono completati
occorrerà regolare il calendario perpetuo quando         dall’indicazione del ciclo degli anni bisestili e dalla
lo si indosserà nuovamente.                              visualizzazione delle fasi lunari, tanto precisa da
                                                         richiedere 122 anni perché si verifichi lo scarto di
                                                         un solo giorno rispetto al ciclo lunare effettivo. Se
                                                         l’orologio è regolarmente caricato tutti i giorni, il
MESSA ALL’ORA                                            calendario perpetuo funzionerà senza richiedere
L’ora si regola tirando delicatamente la corona e        correzioni fino al 28 febbraio dell’anno 2100, anno
facendo ruotare le lancette in senso orario o antiora-   secolare che, secondo un’eccezione del calendario
rio. Una volta regolata l’ora non si scordi di premere   gregoriano, non contempla il 29 febbraio.
la corona contro la cassa.

                          56                                                       57
IMPORTANTE
 È preferibile effettuare la carica e la messa
 all’ora con l’orologio non al polso, per evi-
 tare pressioni laterali sul tubo della corona.
 Si raccomanda di tirare la corona con due
 dita, facendo leva con l’unghia.

 Non tirare mai la corona in ambiente umido
 o in acqua. L’impermeabilità dell’orologio,
 infatti, è garantita solo con la corona
 premuta contro la cassa.
                                                  PRIMA DI PROCEDERE
 Per azionare i correttori, utilizzare esclu-
 sivamente lo stilo di correzione fornito
                                                  ALLE REGOLAZIONI
 unitamente all’orologio. Qualsiasi altro         1. Se l’orologio si è fermato, è assolutamente
 strumento rischierebbe di danneggiare            necessario effettuare una carica manuale prima di
 l’orologio.                                      procedere a qualsiasi correzione o manipolazione
                                                  (circa 10 giri di corona in senso orario).
 Non regolare il calendario o le fasi lunari
 tra le ore 16 e l’una del mattino.               2. Per essere certi di trovarsi nella corretta fascia
                                                  oraria, quando si effettuano le regolazioni, regolare
 Per regolare il calendario, procedere scru-      l’orologio sulle ore 6 del mattino, prendendo come
 polosamente nel seguente ordine:                 riferimento l’indicazione giorno/notte (di colore
 1. Posizionare le lancette sulle ore 6 del       bianco).
    mattino
 2. Regolare la data sul 1° giorno del mese       3. È assolutamente necessario far avanzare la data
 3. Correggere il mese e il ciclo degli anni      fino al 1° giorno del mese con il correttore posto
    bisestili                                     a ore 10.
 4. Correggere la data
 5. Correggere il giorno della settimana
 6. Correggere le fasi lunari
 7. Effettuare la messa all’ora
                                                  CORREZIONE DELLA DATA
                                                  La data si corregge premendo tante volte quante
                                                  sono necessarie il correttore posto a ore 10, fino
                                                  a visualizzare la data desiderata.

                     58                                                    59
CORREZIONE DEL MESE                                      CORREZIONE DELLE
E DEL CICLO DEGLI ANNI                                   FASI LUNARI
BISESTILI                                                A ogni pressione del correttore posto tra le ore
                                                         8 e le ore 9, il disco della luna avanza di un giorno
Per correggere simultaneamente entrambe le indi-
                                                         verso la nuova fase. Prima di tutto, far avanzare
cazioni      e , premere tante volte quante sono
                                                         il disco fino a far comparire la luna piena al cen-
necessarie il correttore       posto a ore 2, fino a
                                                         tro della finestrella. Poi consultare un almanacco
visualizzare il mese e il numero dell’anno desiderati
                                                         o il sito www.patek.com per stabilire il numero di
(4 = anno bisestile, 1 = 1° anno dopo un anno bise-
                                                         giorni trascorsi dall’ultima luna piena (contando
stile, 2 = 2° anno dopo un anno bisestile, 3 = 3° anno
                                                         anche il giorno in cui si sta effettuando la regola-
dopo un anno bisestile). Si possono consultare i cicli
                                                         zione). Per posizionare la luna sulla sua fase esatta,
degli anni bisestili sul sito www.patek.com.
                                                         premere il correttore tante volte quanti sono i
                                                         giorni trascorsi dall’ultima luna piena.

CORREZIONE DEL GIORNO
DELLA SETTIMANA
Il giorno della settimana si corregge premendo
tante volte quante sono necessarie il correttore
posto tra le ore 9 e le ore 10, fino a visualizzare il
giorno della settimana desiderato.

                          60                                                       61
MANUTENZIONE

CERTIFICATO D’ORIGINE                                     CONTROLLI
Il Suo orologio Patek Philippe è corredato di un          I movimenti e gli orologi finiti sono sottoposti a
Certificato d’Origine che indica i numeri del             una serie di test tecnici ed estetici che riguardano
movimento e della cassa. Il certificato, che riporta      in particolare la precisione, la velocità di carica,
obbligatoriamente la data e la firma del Concessio-       la riserva di carica, l’affidabilità, l’impermeabilità
nario autorizzato e il nome dell’acquirente, attesta      e l’aspetto estetico. Una volta assemblato, il Suo
l’autenticità dell’orologio e funge da garanzia inter-    orologio a carica manuale ha funzionato per diverse
nazionale, valida per due anni dalla data d’acquisto.     settimane prima di lasciare la manifattura ed è
I numeri individuali del movimento e della cassa di       perfettamente conforme ai rigorosissimi requisiti
ciascun orologio sono archiviati nei Libri di produ-      del Sigillo Patek Philippe.
zione della manifattura. Con queste informazioni è
possibile iscriversi al Registro dei proprietari Patek
Philippe. L’iscrizione dà diritto a un abbonamento
gratuito al Patek Philippe International Magazine.
                                                          PRECISIONE
                                                          La precisione di marcia degli orologi Patek Philippe
                                                          è controllata in diverse fasi della produzione e i
                                                          movimenti sono testati prima e dopo il loro inse-
SIGILLO PATEK PHILIPPE                                    rimento nella cassa. Il controllo finale è effettuato
         Marchio di qualità globale, il Sigillo Patek     su un apparecchio che simula i movimenti del polso
         Philippe si applica all’orologio finito nel      e l’orologio deve soddisfare le seguenti norme di
         suo insieme, inclusi il movimento, la cassa,     precisione Patek Philippe:
il quadrante, le lancette, i pulsanti, i bracciali e i
                                                          Per i calibri di diametro superiore o uguale a 20 mm, la
fermagli, oltre a tutti gli elementi che concorrono
                                                          precisione di marcia deve essere compresa tra [-3; +2]
alla precisione di marcia e alla perfezione estetica
                                                          secondi/24 ore.
del segnatempo. Considerando tutti gli aspetti tec-
nici, funzionali ed estetici, il Sigillo Patek Philippe   La precisione di un orologio si misura dalla sua
non si limita a valorizzare la lavorazione a regola       regolarità. Un movimento che anticipa o ritarda
d’arte dell’orologio, ma anche la sua precisione e        è preciso se l’anticipo o il ritardo giornaliero è
la sua affidabilità, e la qualità del servizio. È la      costante; in questo caso lo scarto può essere facil-
vetrina di tutti i savoir-faire e dei segni distintivi    mente corretto. L’ultimo test cui sarà sottoposto
legati alla progettazione, alla fabbricazione e alla      il Suo orologio sarà il funzionamento al polso. Le
manutenzione a lungo termine di un segnatempo             variazioni di posizione, di temperatura o di pres-
d’eccezione.                                              sione, i campi magnetici (come quelli generati dalla
                                                          maggior parte degli apparecchi elettronici, dei metal
                                                          detector o degli elettrodomestici), le vibrazioni e
                                                          molti altri fattori possono incidere sulla precisione.
                          62                                                         63
In presenza di tali irregolarità, La invitiamo ad
affidare il Suo orologio a un Concessionario auto-
                                                         REVISIONE
rizzato Patek Philippe o a un Centro Assistenza          Le raccomandiamo di sottoporre l’orologio a revi-
autorizzato che adotterà le misure necessarie per        sione almeno una volta ogni tre/cinque anni, con-
regolarlo secondo le Sue esigenze.                       segnandolo (o eventualmente inviandolo) a un
                                                         Concessionario autorizzato o a un Centro Assi-
                                                         stenza autorizzato Patek Philippe. Così facendo,
                                                         avrà la certezza che il Suo orologio sarà affidato a
IMPERMEABILITÀ                                           un maestro orologiaio certificato da Patek Philippe,
Il Suo orologio è dotato di guarnizioni e chiusure       a Ginevra o in uno dei Centri Assistenza autorizzati
progettate a scopo di proteggere il movimento            nel mondo.
dalla polvere, dall’umidità e dal rischio di danneg-
giamento in caso di immersione. Le suggeriamo,           Durante la revisione, l’orologiaio smonterà comple-
tuttavia, di evitare il contatto con l’acqua se è cor-   tamente il movimento, ne pulirà i componenti, lo
redato di cinturino in pelle.                            verificherà e lo lubrificherà in fase di assemblaggio.
                                                         Dopo aver controllato il corretto funzionamento
Le consigliamo di sottoporre l’orologio a un test        dell’orologio e proceduto, se necessario, alla rego-
di impermeabilità almeno una volta l’anno. Questa        lazione dello scappamento, lo tratterrà altre due
semplice procedura richiede solo pochi minuti            settimane per regolarne la marcia. L’assistenza
presso un punto vendita attrezzato.                      può protrarsi per diverse settimane – il tempo
                                                         necessario per effettuare tutti i test e controlli che
                                                         permettono di soddisfare le norme di qualità Patek
                                                         Philippe.
SOSTITUZIONE DEL
FONDO CASSA                                              Per qualsiasi informazione relativa alla manutenzione
                                                         del Suo orologio, o per ottenere l’indirizzo del Centro
Se l’orologio Le è stato consegnato con due fondi
                                                         Assistenza autorizzato Patek Philippe più vicino, La
cassa intercambiabili, La invitiamo ad affidarne la
                                                         invitiamo a contattare il nostro Servizio Internazionale
sostituzione a un Concessionario autorizzato o a un
                                                         Clienti, a Ginevra, oppure a consultare il nostro sito
Centro Assistenza autorizzato Patek Philippe, i soli
                                                         Internet www.patek.com.
qualificati per effettuare questa operazione.

                          64                                                        65
Español

CALIBRE

31-260 PS QL
CALENDARIO PERPETUO ALINEADO
El primer reloj de pulsera Patek Philippe con un
calendario perpetuo alineado completo, su referen-
cia 5236 se distingue por la visualización del día,
de la fecha y del mes en una única gran ventanilla
a las 12 horas. Para combinar originalidad, legibi-
lidad y fiabilidad, los ingenieros de la manufactura
han desarrollado un nuevo movimiento mecánico de
cuerda automática que integra un mini-rotor des-
centrado de platino y un módulo adicional para el
cual se han presentado tres solicitudes de patente. El
sistema de visualización alineado, que posee cuatro
discos (dos de ellos para la fecha), requirió por sí
solo la adición de 118 componentes en comparación
con un calendario perpetuo estándar. Se completa
con dos pequeñas ventanillas redondas para el ciclo
de años bisiestos y la indicación de día/noche. A las
6 horas se encuentran el contador del segundero
pequeño así como una ventanilla de las fases de la
Luna. Un nuevo capítulo en la larga y rica historia
de los relojes con calendario de Patek Philippe.

                          69
MOVIMIENTO                             INDICACIONES
• Calibre 31-260 PS QL                    Aguja de las horas
• Cuerda automática                       Aguja de los minutos
• Calendario perpetuo alineado
                                       Esfera auxiliar:
                                          Segudero pequeño
• Diámetro: 34 mm
• Espesor: 5,8 mm                      Ventanillas:
• Número de componentes: 503             Día
• Número de rubíes: 55                   Fecha
• Reserva de marcha:                     Mes
  mín. 38 horas – máx. 48 horas          Fases de la Luna
• Masa oscilante:                        Ciclo de los años bisiestos
  mini-rotor descentrado en platino,     Indicación día/noche
  cuerda unidireccional

• Volante: Gyromax®
                                       CORONA
• Frecuencia:                          1 Cuerda manual
  28.800 alternancias/hora (4 Hz)      2 Puesta en hora
• Espiral: Spiromax®
• Sello Patek Philippe
                                        BOTONES
                                       ­CORRECTORES
                                          Corrección del día
                                          Corrección de la fecha
                                          Corrección del mes y del año
                                          Corrección de las fases de la Luna
             70                                    71
MODO DE EMPLEO

CORONA PARA                                            PUESTA EN HORA
DAR CUERDA                                             La hora se ajusta tirando suavemente de la corona
                                                       y desplazando las agujas hacia delante o hacia
La cuerda manual (posición 1) y la puesta en hora
                                                       atrás. Cuando las agujas indican la hora correcta,
(posición 2) se realizan con la ayuda de la corona.
                                                       presione la corona contra la caja. La indicación día/
                                                       noche en la ventanilla le permitirá controlar si ha
                                                       ajustado su reloj dentro de la franja horaria correcta
CUERDA                                                 (blanco = de 6 h a 18 h, azul = de 18 h a 6 h). Si pasa
                                                       las 12 de la noche girando las agujas en el sentido
Su reloj está dotado de un movimiento de cuerda
                                                       horario, todas las indicaciones del calendario se
automática. Son los gestos de su muñeca que, gra-
                                                       modificarán en consecuencia. No se recomienda
cias a la masa oscilante, permiten armar el muelle
                                                       realizar la puesta en hora hacia atrás después de las
de barrilete y acumular energía. Cuando no se lleva
                                                       12 de la noche, ya que se desajustaría el calendario,
puesto y con toda su cuerda, su reloj posee una
                                                       aunque sin riesgo alguno de dañar el mecanismo.
reserva de marcha de mínimo 38 horas. Si se para
después de un tiempo de reposo superior a la reserva
de marcha, dele cuerda (alrededor de 10 vueltas a la
corona en el sentido de las agujas del reloj).         CALENDARIO PERPETUO
                                                       El calendario perpetuo indica la fecha, el día y el
Su reloj complicado provisto de un movimiento
                                                       mes teniendo en cuenta automáticamente meses de
de cuerda automático se entrega con un estuche
                                                       28, 29, 30 o 31 días; por consiguiente, pasa direc-
rotativo. Si no lleva el reloj durante algún tiempo,
                                                       tamente del 30 de septiembre al 1 de octubre o del
póngalo dentro del estuche. Su reloj no se parará
                                                       28 de febrero de los años no bisiestos al 1 de marzo.
gracias a la rotación del soporte, y usted no tendrá
                                                       En años bisiestos también indica el 29 de febrero y
entonces la necesidad de realizar los ajustes del
                                                       seguidamente pasa al 1 de marzo. La fecha, el día
calendario perpetuo cuando lo vuelva a llevar.
                                                       y el mes se completan con una indicación del ciclo
                                                       de los años bisiestos así como una indicación de
                                                       las fases de la Luna tan precisa que son necesarios
                                                       122 años para tener una desviación de un día con
                                                       respecto al auténtico ciclo lunar. Si se da cuerda al
                                                       reloj diariamente, el calendario perpetuo funcionará
                                                       sin necesidad de reajustarlo hasta el 28 de febrero del
                                                       año 2100, año secular en el calendario gregoriano
                                                       que eliminará excepcionalmente el 29 de febrero.

                         72                                                      73
You can also read