Popular culture as healing: Baile, musica norteña, y muralismo in Las Vegas, Nuevo Mexico

Page created by Cecil Black
 
CONTINUE READING
Journal of Social Justice, Vol. 3, 2013 (© 2013)
ISSN: 2164-7100

    Popular culture as healing: Baile, musica norteña, y muralismo in
                        Las Vegas, Nuevo Mexico

                                   Yoly Zentella1

     Mexico’s indigenous populations and their descendants experienced over
     400 years of historical trauma beginning with the Spanish colonization of
     Mexico and later as the U.S. expanded and colonized Mexico’s northern
     territories in the 19th century. Embedded in this Westward Expansion were
     usurpation of Mexican lands, range wars, racism and lynchings, supported
     by mob violence and Euroamerican style injustice. Today, trauma continues
     for descendants -- racial profiling, deportations, the banning of our history,
     and denigration of the culture and language. Las Vegas in el norte de Nuevo
     Mexico, northern New Mexico, is a Hispano-Chicano cultural place that
     experienced colonization, so detrimental in its extent, that residents have
     dubbed this a holocaust. Today colonization continues covertly in the guise
     of gentrification of cultural places and marginalization of Hispanos-Chicanos
     from natural resources. With a history of resistance, activism, an insulating
     culture, and resilience, el norte de Nuevo Mexico has weathered devastation,
     creating a relatively inter-generational, culturally based, emotionally healing
     environment. In contemporary Las Vegas, Hispano-Chicano cultural
     resistance is manifested through baile, dance, musica norteña, music from
     the north, underlined by Español, the Spanish language, and public art
     muralismo, muralism. Key here is the generating of a strong, spontaneous,
     grassroots proactive healing to counter a legacy of victimization. [Article
     copies available for a fee from The Transformative Studies Institute. E-mail
     address:               journal@transformativestudies.org               Website:
     http://www.transformativestudies.org ©2013 by The Transformative Studies
     Institute. All rights reserved.]

KEYWORDS: Popular Culture, Healing, Baile, musica norteña, Las
Vegas, Nuevo Mexico.

1
 Yoly Zentella, Ph.D. Please address correspondences to: Yoly Zentella, Walden
University, Psychology, P.O. Box 1551, Las Vegas, NM 87701, e-mail:
yzentellnm@yahoo.com.

                                                   ©2013 Transformative Studies Institute
Yoly Zentella

INTRODUCTION

Since the devastation of Mexico in the 16th century, the colonial machine
of Spain and later the U.S. overtly and covertly, relentlessly, and
systematically attacked the inherited values, culture, history, language,
land, and place of its victims and their indigenous and mestizo
descendants. Westward Expansion into Mexico’s northern territories,
now the U.S. southwest, was an extension of this destruction propelling
our antepasados, ancestors, from communal based social and economic
systems to deepening dependency on consumerism, individuation, and,
adaptation to the U.S. culture, encouraging the rejection of our own.
   The victims of Westward Expansion, their descendants, progressive
historians, and activists have perceived this segment of U.S. history as
colonization, a time of seizure of lands, displacement, genocide and the
destruction of cultures (Aragon y Ulibarri, 1999; Carrigan & Webb,
2003; Drinnon, 1980). It was essentially a holocaust (Zentella, 2006) a
term linked to devastation, untold suffering (Said, 1979), and
“catastrophic stress situations” (van der Kolk, 1987, p. 156). Such
historical events affected populations of Mexicano, Mexican descent in
the southwest – including Hispanos-Chicanos now living in Las Vegas,
Nuevo Mexico, New Mexico and its environs. This latter area, popularly
referred to as el norte, the north, is part of a geographical network of
rural towns and villages located north of the tortilla curtain, Santa Fe,
Nuevo Mexico (R. Ulibarri, personal communication, November 29,
2012). Consequences of historical catastrophe facing these areas are
lingering poverty, disenfranchisement, emotional assault, continued
dwindling of ancestral lands and Euroamerican outsider gentrification of
Hispano-Chicano traditional spaces (Knowlton, 1986, 1985; Zentella,
2006), at times occurring with the assistance of Hispano-Chicano
opportunism.
   Among la gente, the people of el norte, a psychological resiliency
developed to cope with a legacy of catastrophe. This resiliency is
described in the substantive theory of Hispano relationship to land
(Zentella, 2006). Its conceptual framework reflects historical attachment
and loss among this population as -- la tierra es madre, the land as
mother, el desmadre, the demothering of a culture, our culture is
imprisoned, and resiliency. These conceptual threads explain social and
psychological processes, or the steps that this population has taken to
cope with past colonization and their evolution as a cultural group
(Zentella, 2006). Such processes reflect the Hispano experience, from

                                   2
Journal of Social Justice

perceiving the land as a giver of life, to sustaining the assault of Western
Expansion and colonization, to problem solving loss of land and place.
   For this population, one product of coping with catastrophe and
practicing resilience is a popular, often spontaneous cultural resistencia,
resistance that continues to evolve today. This resistance is described in
this paper as baile, dance, musica norteña, music from the north, and
muralismo, mural art. Such symbolic, ritualistic behaviors serve as
testimonios, testimonies of our experiences, provide emotional and
spiritual healing, restore an injured integrity, impact interpersonal
interaction between individuals -- the group, and place -- and reinforce
culture and identity (Kirkmayer, 2004; Zentella, 2010, 2012).

A WORD ABOUT ETHNO-CULTURAL IDENTITY LABELS

   The term Chicano was adopted during the Movimiento, the Chicano
Youth Movement, circa late 1960s, by some Hispanos in el norte. Others
retained the identity tag of Hispano, or Hispanic. Added to the
population of el norte are Chicano interlopers, migrating from the East
and West coasts of the U.S. The hyphen signifies that peoples using one
or both ethno-cultural identity tags live in el norte. Because of the geo-
cultural-generational connection between Las Vegas and surrounding
environs, Las Vegas and el norte is used interchangeably. The term La
Raza, the Race -- after Vasconcelos’ (1997) concept of La Raza Cosmica
-- describes an overarching mestizo, mixed race, population, descendants
of the Mexican, living throughout the U.S, particularly in the southwest.

A LITTLE HISTORY

   The predominantly Hispano-Chicano rural town of Las Vegas sits on a
portion of the Las Vegas Grandes Land Grant established in 1835,
originally 431,653 acres. Historically land grants in Nuevo Mexico, and
in the southwest in general, were given by Spanish and Mexican
governments to settlers of the northern Mexican territories. Life on the
grants was sustained by collective and individual agriculture and access
to natural resources, rock, wood, pasture, water (deBuys, 1985; Ebright,
1994). Generational ties between family and community, spirituality, and
Español, the Spanish language, backbone of the culture, formed the
cultural base of this system. Land grants provided a relative self
sufficiency which made collective Hispano resilience to adversity

                                     3
Yoly Zentella

possible, similar to collective, indigenous landed communities that
existed when there were no borders between the native populations of the
Americas.
   The beginning of the demise of grants and private land ownership
came in the form of land grabs, murder and lynchings of Mexicanos,
Mexicans, supported by Texas Ranger terror during 19th century
Westward Expansion. The statement, “the lynching of Mexicans
underlines the centrality of class and race in the American colonization
of the American West” (Carrington & Webb, 2003, p. 417) describes the
era quite well. In the case of Nuevo Mexico, atrocities coincided with
military occupation by General Kearney in 1846. Both approaches were
part of the colonization process occurring in towns of el norte like Las
Vegas, leading to the annexation of Nuevo Mexico into the American
Union in 1848. Perhaps as a tourist attraction, the city fathers have seen
it appropriate for this legacy of conquered status to be memorialized in a
plaque situated in the plaza of the town. The topic of occupation however
is rarely absent from contemporary conversations among Hispano-
Chicano local residents about land and water (Zentella, 2006, 2009).
   Responding to the annexation of the southwest into the American
Union, the infamous disregard of Mexican land rights stipulated in the
Treaty of Guadalupe Hidalgo of 1848, and to the coming of the railroad
that brought capitalism to the region, Nuevo Mexicano communities
engaged in various forms of popular protest and cultural resistance; these
have not ceased (Aragon y Ulibarri, 1999; Correia, 2010; Ebright, 1994,
2004). Contemporary cordoning off of lands by the Forest Service,
environmental restrictions, and fencing off of resources have been
challenged by Hispano-Chicano activism and court litigation (Ebright,
1994, 2004; Jordan, 2010; Tijerina, 1978). Popular resistance includes
other forms, more cultural and insular in nature, which reinforce the
culture and heal the spirit.

HISTORICAL CULTURE

  While the Hispano culture of el norte developed in relative isolation
for over a century, its connection to Mexico as a northern territory
encouraged an influx of music and dance styles from the mother country.
Baile forms, dance forms, such as the polka and the vals, waltz, are
remnants of the Austrian influence in Mexico and of German
immigration to Nuevo Mexico during the 19th century, the varsoviana,

                                    4
Journal of Social Justice

similar to a mazurka, has its origins in Poland. Popular Nuevo Mexicano
musica mostly sung in Español has historically been a key part of the
culture, evolving into a contemporary proliferation of popular musica
norteña bands. Band members are family and friends within the Hispano-
Chicano community, their skill having been handed down from
generation to generation, their music recorded with CDs sold at the
bailes, played on Spanish language radio stations in el norte, and
vigorously danced to at community dances. Baile norteño in el norte and
music forms connected to Mexico, are culturally entangled and cannot be
isolated one from the other. These are at the corazon, the heart, of the
culture. This tradition has often been incorporated in our murals.
   Murals are a large scale variation of codices, indigenous texts that
graphically recorded cultural and historic events, before, during, and
after the European conquest of the Americas. This legacy continued in
the Mexican mural movement which appears to have peaked in the
1940s, with the work of Rivera, Siquieros, and Orozco. It resurfaces
during the Movimiento in el norte, reflected in the murals at New
Mexico Highlands University in Las Vegas, whitewashed by
administrators as a response to student militancy. Still the mural travels,
becoming part of our barrios, communities, throughout the southwest.
While in el norte the legacy appears to have remained relatively dormant
for some decades, at times surfacing as adolescent graffiti, in 2011 it re-
surfaced as public art, in the form of a community mural in Las Vegas,
depicting a people’s history of Nuevo Mexico (Zentella, 2012).
   Embedded in baile, musica, and murals is a collective psychological
process, based on an inherent cultural memory of collective and native
knowledge. Such cultural forms, maintained through socialization and
custom and through initiation and practice are our ancestral legacies.

EMOTIONAL DESMADRE

   Human emotion connected to the devastation left by colonization is
expressed by contemporary Hispanos-Chicanos in el norte as sadness,
anger, hurt, bitterness, resignation, feeling disrespected, frustration, and
nostalgia about como era antes, the way it was before (Zentella, 2006).
Intergenerational loss of land, place, language, and community are
dubbed a madrazo, a severe, deadly blow, a desmadre, demothering
(Zentella, 2006). Feelings of victimization and imprisonment within a
dominant culture that demeans, denigrates, wounds and does not validate

                                     5
Yoly Zentella

the culture are linked to the desmadre (Zentella, 2006). A Hispano male,
descendant of eight generations in el norte de Nuevo Mexico described
the loss in this way,

     I think it’s a sense of loss; loss is a kind of bereavement . . . . People
     that are sensitive have commented about that in northern New
     Mexico, there’s a kind of sadness about all of these events, como
     chingaron las propiedades [how they ruined the properties], it’s a
     kind of desmadre, a desmadre bringing a kind of disorder to a
     people, and when I say people, I’m talking about an agrarian culture
     that existed in New Mexico probably till the 1930s (p. 222).

Coping with the loss for contemporary Hispanos-Chicanos in el norte de
Nuevo Mexico has taken various forms, in some instances it has further
devastated communities with widespread addiction to heroin (Reichelt,
2001; United States Department of Justice, 1999) and other
substances, yet, family, spirituality, and cultural rituals have provided
protection and succor (Zentella, 2006).
   After the decline of the Movimiento, late 1960s, early 1970s, activism
in el norte did not die but took a more individual, personal meandering
direction that offered healing to the self and the community. Often these
directions gravitated toward litigation and community activism (Ebright,
1994, 2004; Martinez, 2013). In Las Vegas, pride in a strong grassroots
history, the use of Español by older generations, popular musica y baile,
and graphics hold a central place in the Hispano-Chicano cultural life of
the town (Zentella, 2010, 2012).
   Individual coping approaches that encourage healing appear to stem
from of a deep emotional pain. A santero, maker of saints, in Las Vegas
explained how he handles thinking of his personal experience with loss
of place, experienced as a young boy when the modest family home in
Santa Fe, Nuevo Mexico was condemned by the city fathers, demolished,
the land used to build a major thoroughfare. The family was evicted with
a meager sum as payment, causing great hardship and forced migration.
“What I do is to try to forget about it. I just do something else, get busy, I
like to carve santos [saints] while I’m carving I think of a lot of things
that’s a way of therapy” (Zentella, 2006, p. 218).
   The Hispano-Chicano popular culture of el norte reinforces a sense of
self, of cultural roots bringing the community together, creating
empowering spaces that re-affirm who we are, reinforcing a collective
pride in being among one’s own milieu of Español, culture, a history of
struggle, and mestizo ethnicity. In this context, many become one and
                                      6
Journal of Social Justice

together nuestra historia, our history, is strengthened and preserved. This
is especially true for those whose ancestral place was fragmented, and
their identity disjointed when the Treaty of Guadalupe, 1848, created
artificial borders where there had once been none (Zentella, 2006). The
retelling of grassroots history often recalls painful emotional experiences
based on perceived injustices across generations. As issues of historical
trauma are exposed and explored within psychological, historical, and
activist contexts, it becomes apparent that holocausts and desmadres,
while traumatically devastating populations, impact subsequent
generations. The descendants, heirs of the trauma, are left to cope with
both memories and consequences (van Gelder, n.d.). It is the heirs that
also create healing.
   Current legislation such as Arizona’s House Bill 2281 banning
Chicano Studies attempts to separates us from an overarching history
(Santa Cruz, 2010) that extends throughout the southwest. Still, our
historia and traditions envelope us. The numerous Chicano murals on
southwest barrio walls attest to the cultural dynamism behind their
creation. This same energy resists separation. Popular regional musica,
baile and salones de baile, dance halls, are universal throughout the
southwest. An appearance by the king of the accordion, Flaco Jimenez,
draws cheering, dancing crowds whether in Tejas, Texas, or Nuevo
Mexico.

POPULAR CULTURE AS ANTIDOTE

   In anthropology, culture “takes place at the intersection of local
experience and ‘larger impersonal systems’ ” (White, 2008, p. 14). In
this sense, culture is associated with beliefs and values, expressed
through popular cultural practices, products, and performance. Popular
culture can reflect an understanding of the political climate of the time. It
can express how safe a population feels within their micro community, in
relation to the outer macro society. Cultural artistic expression can either
cloud over or expose political undercurrents. In this sense, the present
political climate and resistance to it is reflected in Hispano-Chicano
popular, cultural expression in el norte.
   Historically dance is characterized as a universal ritual riddled with
symbols. Dancing is a vehicle for social, cultural bonding, and in-group
belongingness; sometimes the group is gender specific as in the Middle
East where men traditionally dance together. At other times the genders

                                     7
Yoly Zentella

intermix, depending on cultural protocols. Traditional steps are learned
through elder modeling, with other cultural influences woven into the
dance as its form evolves across generations. In Las Vegas dancing to
our musica represents more than the evolution of a ritual; it symbolizes
resistance to those who would have us abandon our culture and identity a
la Samuel Huntington (2004). The baile is a celebration of who we have
been and who we are. For us, the celebration ignites the moment that the
body and the music merge, amidst a sea of brown faces. In this context,
we are not wounded but empowered. While on the surface dance appears
to have little relationship to politics, various forces are at work when we
enter the salon de baile.
   Dance is recognized as a popular cultural community ritual, and a
social psychological process. Dance holds an essential place in general
health functioning in traditional cultures, and encourages interaction
between individuals, and between the dancers, their ancestors, cultural
place, and identity. Dance re-awakens the volkgeist, a community’s inner
life and spirit, promoting healing of personal and historical trauma (Gray,
n.d; Leseho & Maxwell, 2010). Populations that have experienced the
oppression of colonization or natural disasters have exhibited “a spiritual
force that fosters resiliency and the ability to endure” (Gray, n.d., para.
3). While working in Haiti, Gray, a dance therapist, noted that dance and
rhythm based rituals and traditions of Haiti served therapeutic functions.
Resilience developed as a product of “a creative, collective process that
mirrors and honors the roots of the Haitian culture [through dance]”
(para. 9). Music evolving from popular culture “tells us something about
the complex relationship between culture and politics” (White, 2008, p.
13). In personal conversations, Hispanos-Chicanos have commented on
the therapeutic value of attending los bailes in Las Vegas, and the
connection of these to culture and politics,

    The dances help you to relieve stress. Your body relaxes. At the
    dances, you meet people that are from your culture. They speak our
    language we have the same experiences having lived in small
    ranching communities even though they might have moved to Las
    Vegas because they lost their land; this has to do with past and
    present machinations of Anglo [Euroamerican] land speculators.
    The music is part of our culture, what one grew up with. This helps

                                    8
Journal of Social Justice

     you to feel better about yourself           (F.   Trujillo,   personal
     communication, May 24, 2012).

   For Hispanos-Chicanos, annexation into the American Union in 1848
instigated the loss of a Hispano way of life, superimposing an
Euroamerican model and encouraging a Hispano self-perception of "a
foreigner in my own native land" (Weber, 1973, p. 178). Yet, the former
northern Mexican territories continue to be a cultural refuge for
Mexicano heritage descendants. Here, resistance was and continues to be
expressed in the lament of the corrido, ballads echoing the popular spirit
and originating at a time when to engage in insurgency against
encroachment was a deadly undertaking (Carrigan & Webb, 2003). The
corrido, developed during the mid 19th century (Lamadrid, 1997) in both
Mexico and the southwest, continues to be a repository of nuestra
historia and is a popular form of baile. Some contemporary corridos
describe the status of land issues in el norte as unresolved and pending.
Nuevo México Hasta Cuàndo, Until When New Mexico (Mondragon,
2001), asks when will the land be returned? Other corridos are based on
the land grants lost to U.S. government and the swindling of lands from
Hispano hands by Euroamericans and rich Hispanos. El Corrido de Rio
Arriba, the Ballad of Rio Arriba (Martinez, Flores, & Martinez, 1993),
describes Rio Arriba, an area in el norte where the land grant struggle,
spearheaded by Reies Lopez Tijerina (1978), peaked in the late 1960s,
coinciding with El Movimiento. Land litigation by land grant heirs
continues; corridor lyrics point fingers at unforgotten injustice.
   Historically corridos have been represented by two camps, the
colaboracionistas, collaborators and the militantes, militants (Rodriguez-
Puertolas, 1975). Those ascribing to the former could have also shown
support for the Korean War and the Republican Party. Militant corridos
appeal to those perceiving the Hispano-Chicano experience as one of
racism and lost territory. Popular music can support the powerful, or
express resistance. Corridos have recognized prominent activists, Cesar
Chavez, Reies Tijerina and Corky Gonzalez, and folk personalities,
outlaws, womanizers and narcotraficantes, drug traffickers -- Gavino
Barrera, Juan Charrasquedo, Camelia la Tejana. Yet, for the dancer, the
collaboracionista and militante corridor perspectives merge as they are
vigorously danced to on Sunday afternoons at the Veterans of Foreign
Wars lodge in Las Vegas! Wall plaques and banners memorializing
veterans of the Vietnam War and Desert Storm blend with corridos about
Zapata and the Revolucion, the Mexican Revolution, harassment by the
migra, immigration, and the Mexicano immigrant’s experience of
                                    9
Yoly Zentella

isolation. On the dance floor, we ponder our place as dancers within the
uncomfortable relationship of foreign war, our own colonization, loss of
land, and our efforts to stop the loss. Our thoughts are quickly distracted
by the music.
   Murals, whether created by one individual or many, have been used as
a group and community level therapeutic intervention to address
particular psychological needs, promoting healing and growth
(Rockwood Lane & Graham-Pole, 1994). The mural serves as an intra-
generational space for expression, education, observation, reflection, and
comparison (Fuentes, 2011). Mexican school children tour el Palacio
Nacional, the National Palace in Mexico City, home of some spectacular
Rivera murals, to learn of their turbulent history, to be reminded of
colonization, resistance, uprising, and revolution. Their southwestern
primos, historical cousins, internalize the blended symbols and images of
Mexican roots and Chicanismo painted on barrio walls.
   Mexican muralists, ancestors of southwest muralists, developed the
medium alongside the agrarian Revolution of 1910. Decades later, Diego
Rivera captured in his murals Mexican historical and social themes and a
volksgeist embedded in uprisings and revolts. Rivera’s (1945) Market in
Tenochtitlan, recounts the rich cultural economy of ancient Mexico,
giving a glimpse of como era antes. The Liberation of the Peon (1931) is
a reminder of the torturous treatment of indentured laborers under the
peonage system established by the Spanish. Class Struggle (1935),
describes the collusion of capitalism, church, and the military in the
suppression of the working class, popular struggle. Reading a recent
history of Central America one can see that not much has changed in
political partnerships (Booth, Wade & Walker, 2010)!
   The barrio mural is an invitation to interact, to compare the images to
ourselves. We pass them by on the way to work, to buy milk and
tortillas. We intertwine with the symbolic images of Azteca gods, farm
worker flags, pachucos, zootsuiters, and the conjunto, Tejas style band,
playing our musica; later we listen to that same music on the radio and in
the local salones de baile.
   Despite onslaughts on Hispano-Chicano culture by the dominant
society, the youth of Las Vegas, adult mentors, and Casa de Cultura, a
cultural community organization, created together a form of resistance, a
grassroots social justice that counters historical denigration of who we
are (Zentella, 2006). They created a mural, A People’s History of El
Norte, a collective effort that acknowledges nuestra historia. This mural
is not themed to reflect the southwest fantasy that the mainstream media
has created. It is not parallel in content to the advertising once promoted

                                    10
Journal of Social Justice

by the Topeka and Santa Fe Railroad in the late 19th century, advertising
that attracted tourists and artists, contributing to the evolution of the art
colony in Nuevo Mexico, and the romanticizing of Westward Expansion
(Rodriguez, 1989; Waters, 1970). The mural is also not a reflection of
the territorial fantasies living in the minds of the current business
community, used to entice tourists to contemporary Las Vegas. Instead,
the mural makes it clear that el norte de Nuevo Mexico and southern
Colorado, once part of Nuevo Mexico, is not rooted in the images of
Teddy Roosevelt, and the Rough Riders, among which were Hispanos,
who, unfortunately, along with Teddy, contributed to the colonization of
other brown peoples! While Roosevelt and the Rough Riders are icons
used to promote tourism, the mural tells that la gente have their own
dynamic story that speaks of orgullo, pride, resistance, resiliency, and
proactivity in the face of past and present encroachment of place
(Zentella, 2012).
   The mural tells nuestra historia. In light of the opposition and the
banning of ethnic studies and the placement of our literature on the
banned books list -- which although taking place in Arizona schools is a
slap in the face to La Raza -- la gente continue to create outlets for their
stories, recording them for posterity in writing, song, dance, oral
tradition, and art (Biggers, 2012). These forms describe how we see the
world, very different from the Eurocentric, official version that
rationalizes our colonization because of our backward, subaltern status,
because of our “weaker race” (Roosevelt, 1899, p. 157).
   There is a strong relationship between the People’s History of El Norte
and our fast disappearing land and gentrification of place. The mural
incorporates Nuevo Mexicano grassroots, land rights activist leaders,
members of Las Gorras Blancas and Reies Lopez Tijerina, often
denigrated and seldom mentioned if not absent, from the average
American history school textbook. The connection between past land
loss and our current efforts to counter gentrification and keep existing
Hispano-Chicano land holdings prompts us to ponder, “How did we lose
our land and how have we kept the land we have?” “What patterns are
being repeated?” “If you have no sense of your history then you can’t
recognize when things are happening again” “With no sense of self or
place there is no cultural clarity” (Zentella, 2010, p. 10). Embedded in
these musings is a pride that encourages youth, our next generation of
leaders, to carry the torch, to continue the struggle for justice that our
antepasados initiated in Nuevo Mexico during the land grab era. This is
evident in the large number of community youth that contributed to the
mural.

                                     11
Yoly Zentella

   A secure sense of self, of historical place, and pride held by the
Hispano-Chicano community is evident in the mural. It is part of a
healing process created by la gente. The mural is a healing balm for our
souls because it is not a product mandated by the dominant culture’s
liberal institutional policies, or facilitated by the paternalistic gentry.
Rather this proactive grassroots healing enterprise is linked to collective
memory, a memory heavy with artifacts, symbols, place, land, faces and
language, given to us by our antepasados to continue and preserve our
history and culture.

SNAPSHOTS OF THE BAILE DE DOMINGO

   We are at the salon de baile on a Sunday afternoon to tirar chancla, to
dance to the best local bands in el norte. Here, we become one dancer,
Hispanos-Chicanos and the small Mexicano immigrant community.
Some of us are related, are colleagues, neighbors, or are acquainted
through regular attendance at the bailes. Couples, family members, single
friends walk in, greet those already there, shake hands, kisses on the
cheek, abrazos, hugs, jokes, laughter, radiant smiles. Some sit at their
usual places others go straight to the dance floor; it does not matter if the
song is almost over, the instinctive need to be enmeshed with the cultural
beat coming from the band beckons us. The first time you are seen on the
dance floor you are acknowledged by the group and the band members.
You are recognized; you are part of the collective. If you are absent one
Sunday, people notice.
   On the floor, a kaleidoscopic pattern -- of light, dark brown faces,
light/dark eyes, brown, light, gray hair, older, younger couples – is
created. A mixture of types, each representing a segment of our diverse
community -- the smartly dressed, the cholo-like, wanna-be gangbangers
wearing bandanas and sporting a bop to their step, and the once
pachucos, with sunglasses and fedoras – all part of our cultural mosaic.
Then there are the older men with elegant black norteño hats, younger
men wearing sneakers and baseball caps worn backwards, some dressed
in biker gear, others sporting pointed boots from northern Mexico and
oversized silver belt buckles. Each couple has a unique style of dancing –
constantly turning like tops, sidewinding. Hands held in various positions
can be indicative of cultural roots, Mexicanos sometimes hold the
woman’s hand against the waist or back.
   The music is vibrant, intensely emotional, strong norteño style, as
strong as the mountains and soil of el norte. Mostly male voices sing in
                                     12
Journal of Social Justice

melodious Español, of the pain of traicion, betrayal, the satisfaction of
venganza, revenge, of perdicion, damnation, historical sketches of
hombres valientes, brave men, of tristeza, the sadness of immigration, of
separation from one’s family and lover, of coyotes, of the stigma of
being illegal. We dance a fast-paced corrido, circling, stepping, turning
(Zentella, 2010), a vals, a cumbia, a salsa derivative, the two step, a
polka, reminder of German immigration to el norte, then the varsoviana,
an old timer’s dance; not many couples get up for this one!
   We are instruments, without the human element the music is
incomplete. In this context, the dancers preserve the culture, musica,
language, our mestizo ancestry, our links to one other. While dancing,
friends stop to say hello, shake hands, give more hugs, then resume their
smooth, stylish steps, singing along with the band, songs that our
ancestors sang, songs we learned as children. The lyrics tell of the land,
of agriculture, horse races, town fairs, revolutions, and love at first sight.
They echo our popular history.
   The electricity, the hypnotic energy between the dancers, the musica
and the band, between the dancers themselves, prompts some of us to
reflect momentarily, to hypothesize about our lives and the lives of those
around us. The dancers on the floor, what are their stories, their futures?
How do political agendas impact them, us, today, tomorrow? Arizona’s
State Bill 1070 upholding random immigration status checks of Mexican
looking individuals looms very near; Arizona is our neighbor to the west
(Valdez 2010). Will one of us get stopped as we drive close to the
border? Show me your papers! Will we have to carry identity cards as
Black South Africans once did, as Palestinians do now? What are the
possibilities of our dances being raided by the migra in the near future, of
our being deported like in the 1930s? Will we be repatriated? Will our
musica be prohibited one day? There are too many of us in the southwest
anyway! Cheech’s Hollywood comedy, Born in East L.A. (Coleman &
Marin, 1987) is not so funny anymore, where were you born? A change
in tempo disrupts this line of thinking; we concentrate on the fancy,
intricate turns instead. The music draws us into the rhythm, the beat, the
words protect us conceptually from victimization within the aura of the
baile.
   As we dance, we step over injustice - over efforts to belittle us, to
make us feel inferior and ignorant, to take away our language, to silence
our history, our spirit. Through dance we create our own justice,
superimposing it on the desmadre that occurred in the past and has not
been forgotten. The lead singer gives a grito, a cry that comes from the
soul, that lingering collective echo of our painful birth product of the

                                     13
Yoly Zentella

rape of our ancestral indigenous mother by the Spanish. It is a cry of pain
that the enterprise of colonization made universal.
   Our bailes are a joyful bonding of people, creating community,
affirming culture and our Español, experiencing collective memory,
reinforcing tradition, continuing ritual, practicing resistance toward
unwanted total acculturation. We use language, musica, and our bodies
to convey our emotions, worries, fears and hopes. Our musica affirms,
acknowledges, mirrors who we are; the images in the songs are in our
likeness. We do not need benevolent state sponsored mental health
programs to teach us to use dance therapeutically!
   Hispanos, Chicanos, Mexicanos from town or the little pueblitos
surrounding Las Vegas: we are all here to de-stress, to take our minds off
pressing community issues of lack of water and shrinking dollars. We are
here to celebrate our dia libre, our day off. We have been dispersed,
separated by historical events, systematically abused, but at this moment
we are together, blending through the music; we are part of one long
connected story that began in 16th century indigenous Mexico and
continues to unfold today. On the dance floor, we are not separated by
artificial, Manifest Destiny borders and treaty demarcations. On the
dance floor the collectivity we form connects the threads of our
antepasados to our own, it connects both sides of the Mexico – U.S.
border, our cities, towns and villages. Our collectivity grasps at a cultural
future and heals our spirits. We are conjurers; we practice the healing
magic of our baile, our musica, our Español, our muralismo. We are our
strength.

REFERENCES

Aragon y Ulibarri, D. (1999). Devil's Hatband, Centillo del Diablo: A
  Story About a People's Struggle Against Land Theft and Racism. Santa
  Fe: Sunstone Press.
Biggers, J. (2012, March). No history is illegal: Teach-ins target
  Arizona’s Mexican American studies ban, as national organizations
  demand return of banished books. La Voz de Esperanza, 23 (8), 9-10.
Booth, J. A., Wade, C. J., & Walker, T.W. (2010). Understanding
  Central America: Global forces, rebellion and change. (5th ed.).
  Boulder: Westview Press.
Carrigan, W. D., & Webb, C. (2003). The lynching of persons of
  Mexican origin or descent in the United States, 1848 to 1928. Journal
  of Social History, 37, (2), 411-438.

                                     14
Journal of Social Justice

Coleman, S., (Producer) & Marin, C., (Director) (1987). Born in East
  L.A. [film] Los Angeles, CA: Universal Pictures.
Correia, D. (2010). Retribution will be their reward’: New Mexico’s Las
  Gorras and the fight for the Las Vegas land grant commons. Radical
  History Review, (108), 49-72.
deBuys, W. (1985). Enchantment and exploitation: The life and hard
  times of a New Mexico mountain range. Albuquerque: University of
  New Mexico Press.
Drinnon, R. (1980). Facing West: The metaphysics of Indian-hating and
  empire-building. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Ebright, M. (2004, July). The G. A. O. land grant report: A white wash
  and slap in the face.” La Jicarita News, 1.
Ebright, M. (1994). Land grants and lawsuits in northern New Mexico.
  Albuquerque: University of New Mexico Press.
Fuentes, E. (2011). The mural is the new Chicano. Departures. Retrieved
  from
  http://www.kcet.org/socal/departures/landofsunshine/arts/murals/maint
  aining-murals-means-keeping-a-legacy-beyond-los-angeles.html
Gray, E. A. (n.d.). Rituals of Healing Encountered Among Street
  Children            of          Haiti.         Retrieved          from
  http://www.istss.org/publications/TS/Summer02/haiti.htm
Huntington, S. P. (2004, March/April). The Hispanic challenge. Foreign
  Policy. Retrieved from http://www.foreignpolicy.com.
Jordan, W. O. (2010, May 16). There’s no precedent for private land
  swap. Albuquerque Journal Northern Edition. 7.
Kirkmayer, L.J. (2004). The cultural diversity of healing: meaning,
  metaphor and mechanism. British Medical Bulletin, 69, (1), 33-48.
Knowlton, C. S. (1985). Reies L. Tijerina and the Alianza Federal de
  Mercedes: Seekers after Justice. Wisconsin Sociologist, 22, (4),
  133-144.
Knowlton, C. S. (1986). Cultural impacts of New Mexico and West
  Texas reclamation projects. Southwestern Review of Management and
  Economics, 5, 13-29.
Lamadrid, E. R. (1997). El Sentimiento Tragico de la Vida: Notes on
  Regional Styles in Nuevo Mexicano Ballads. Aztlan, 22, 27- 47.
Leseho, J. Maxwell, L. R. (2010). Coming alive: Creative movement as a
  personal coping strategy on the path to healing and growth. British
  Journal of Guidance and Counselling, 38, 17-30.
Martinez, R., Flores, R. & Martinez, R. Jr. (1993). Corrido de Rio Arriba
  [The Ballad of Rio Arriba] in Lo mejor de los Reyes de Albuquerque
  [CD]. Albuquerque, NM: MORE.

                                   15
Yoly Zentella

Martinez, S. (2013, May 27). Environmental victory for whom? Las
  Vegas Optic. 4.
Mondragon, R. (2001). Nuevo Mexico hasta cuando on Nuevo México
  hasta cuando [Until when New Mexico?] [CD]. Santa Fe, NM:
  Aspectos Culturales.
Reichelt, L. (2001). Substance abuse, culture and economics in Rio
  Arriba County, northern New Mexico. Rio Arriba Board of County
  Commissioners. Española Office Branch.
Rivera, D. (1931). Liberation of a Peon. Philadelphia Museum of Art.
Rivera, D. (1935). Class Struggle. Mural, Palacio Nacional, Mexico City.
Rivera, D. (1945). Market in Tenochtitlan. Palacio Nacional, Mexico
  City.
Rockwood Lane, M., & Graham-Pole, J. (1994). Development of an art
  program on a bone marrow transplant unit. Cancer Nursing, 17, 185-
  192.
Rodriguez-Puertolas, J. (1975). La Problematica Socio-Politica Chicana
  en Corridos y Canciones [Problematic socio-political Chicano politics
  in ballads and songs]. Aztlan, 6, 97-116.
Rodriguez, S. (1989). Art Tourism and Race Relations in Taos: Toward a
  Sociology of the Art Colony. Journal of Anthropological Research,
  45, 77-99.
Roosevelt, T. (1899). American Statesman: Thomas H. Benton. Boston:
  Houghton Mifflin.
Said, E. (1979). The question of Palestine. New York: Vintage.
Santa Cruz, N. (2010, May 12). Arizona bill targeting ethnic studies
  signed into law.” Los Angeles Times. Retrieved from
  http://articles.latimes.com/2010/may/12/nation/la-na-ethnic-studies-
  20100512
Tijerina, R. L. (1978). Mi lucha por la tierra [My struggle for the land].
  Mexico:         Fondo de Cultura Economica.
United States Department of Justice. (1999, July). Rio Arriba Community
  Health and Justice Technical Assistance Response Team Report. I. The
  nature and extent of the problem. August. Washington, D.C. Author.
  Retrieved from http://www.ojp.usdoj.gov/rioarriba
van der Kolk, B. A. (1987). Psychological trauma. Washington:
  American Psychiatric Press.
van Gelder, F. (n.d.). Trauma and Society. Debate about psychological
  consequences of the Second World War in the Netherlands and
  Germany.              Retrieved         from          www.amsterdam-
  adorno.net/trauma_society.html
Valdez, P. (2010). The Danger of SB 1070 in the Midst of the Capitalist

                                   16
Journal of Social Justice

  Crisis. La Voz de Esperanza, 23, (6), 17.
Vasconcelos, J. (1997). The cosmic race/La Raza Còsmica (D. T. Jaen,
  Trans.). Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Waters, F. (1970). The man who killed the deer. Athens: University of
  Ohio/Swallow Press.
Weber, D. J. (1973). Foreigners in their native land: Historical roots of
  the Mexican Americans. Albuquerque: University of New Mexico
  Press.
White, B. W. (2008). Rumba Rules: The Politics of Dance Music in
  Mobutu’s Zaire. Durham: Duke University Press.
Zentella, Y. (2006). Psychological implications of land loss among the
  Hispanos of northern New Mexico. (Doctoral dissertation, Walden
  University School of Psychology (2006). (Proquest No. 1023145201).
Zentella, Y. (2009). A multidimensional model of Hispano attachment to
  and loss of land. Culture and Psychology, 15, (2), 181-200.
Zentella, Y. (2010). Tirando chancla: Domingos in Las Vegas, Nuevo
  Mexico. La Voz de Esperanza, 23 (8), 9-10.
Zentella, Y. (2012). El Norte: Fruit of Aztlan. La Voz de Esperanza, 25 (
  3), 7, 10.

                                   17
You can also read