ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival

Page created by Lorraine Weber
 
CONTINUE READING
ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival
ÉTÉ SUMMER 2019
Le programme curieux
du Verbier Festival
ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival
éVEILLEZ
                                                                            VOTRE
                                                                            CURIOSITÉ
                                                                            QUENCH
LIKE WHAT YOU SEE?                                                          YOUR
                                                                            CURIOSITY
Soutenez nos programmes artistiques et de médiation culturelle.
Rejoignez l’association des Amis du Verbier Festival, ou contactez
directement l’équipe Unlimited pour un partenariat sur-mesure. 
Support the Verbier Festival’s artistic and cultural engagement
programmes. Join the Friends of the Verbier Festival or call the Festival
directly to discuss a bespoke partnership.

verbierfestival.com/les-amis
T +41 (0)21 925 90 60

                                                                            Avec le généreux soutien de With generous support from
PROGRAMMATION P
               ROGRAMMING
                                                                                     Le Canton         Le Canton
                                                                                       du Valais         du Valais
                                                                                    encourage         encourage

Stephen McHolm
                                                                                      la culture        la culture
                                                                                    Der Kanton        Der Kanton
                                                                                          Wallis            Wallis
                                                                                 fördert Kultur    fördert Kultur

Directeur Director Academy & Unlimited                                               Le Canton
                                                                                       du Valais
                                                                                                       Le Canton
                                                                                                         du Valais
                                                                                    encourage         encourage
                                                                                      la culture        la culture
                                                                                    Der Kanton        Der Kanton
                                                                                          Wallis            Wallis

François Vasseur
                                                                                 fördert Kultur    fördert Kultur

Responsable Manager Unlimited
                                                                                     Le Canton
                                                                                       du Valais
                                                                                    encourage
                                                                                      la culture
                                                                                    Der Kanton
                                                                                          Wallis
                                                                                 fördert Kultur
ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival
Unlimited offre          Unlimited offers
une montagne             a mountain of free
d’activités gratuites,   and accessible
accessibles et           activities for all
ouvertes à tous.         ages—unlimited
Soyez curieux,           possibilities to
laissez-vous             quench your curiosity
surprendre et vivez      this summer at the
un été Unlimited !       Verbier Festival!
ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival
SPIEGELTENT
                                                                                                   SOMMAIRE
                                                                                                   CONTENTS
La Spiegeltent est le nouveau lieu du Festival, dédié à l’Academy et au programme
Unlimited. Installée en face de la Salle des Combins, elle accueille les festivaliers dans
son ambiance chaleureuse et singulière. Les Spiegeltents désignaient les structures
circulaires en bois, verre et tissu qui voyageaient de villages en fêtes populaires dans la
Belgique de la fin du XIXe siècle. This year, the Verbier Festival introduces a new home for its
Academy and Unlimited programmes, located adjacent to Salle des Combins. Spiegeltents,
or magic mirrors, were travelling pavilions hand-crafted in Belgium that toured Europe at the
start of the 20th century. They were a popular fairground attraction to which thousands                                    p.6
flocked to dance on their beautiful oak floors and be entertained while nestled in their elegant   AGENDA
seating booths. They were the ultimate cabaret and music salon.
                                                                                                                          p.12
                                                                                                   PLAYGROUND
                                                                                                                          p.28
                                                                                                   TALKS & DOCS
                                                                                                                          p.44
Avec le généreux soutien de With generous support from
                                                                                                   PHILANTHROPY FORUM
                                                                                                                          p.52
Caroline & François Reyl                                                                           AFTER DARK
                                                                                                                          p.64
                                                                                                   UNLIMITED+
                                                                                                                          p.72
                                                                                                   REMERCIEMENTS THANKS

6                                                                                                                                7
ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival
agen-                                                                              ME WED 17.07
                                                                                   22:00   AFTER DARK     Unscripted            Karaoké Lyrique                        p.63

  da
                                                                                   JE THU 18.07
                                                                                   16:00   TALKS & DOCS   Conversation          Technology                             p.32

                                                                                   18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert         Bartók, Chostakovitch                  p.30

                                                                                   VEFRI19.07
                                                                                   14:00   TALKS & DOCS   Conversation          Streaming                              p.33

                                                                                   17:30   PLAYGROUND     Open Air              Happy Hour : Kocić                     p.23

                                                                                   18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert         Brahms, Mozart                         p.30

                                                                                   18:00   UNLIMITED+     La Tzoumaz            Vera Quartet                           p.66

                                                                                   22:30   AFTER DARK     Secret Concert        Secret                                 p.58

                                                                                   23:00   AFTER DARK     Windows Concert       VF Orchestras                          p.62

                                                                                   SASAT20.07
                                                                                   10:00   PLAYGROUND     Music in Motion       Les Gondoliers                         p.21

Guide de vos aventures musicales                                                  14:00   PHILANTHROPY Table Ronde I           Faut-il faire plus pour la culture ?   p.47
Guide to your musical adventures                                                   17:30   PLAYGROUND     Open Air              Happy Hour : Tango                     p.24

                                                                                   18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert         Tango                                  p.31

LEGENDE LEGEND                     BILLETS TICKETS                               23:00   AFTER DARK     Nightingale Concert   Misatango                              p.60

	playground                         Réservez dès maintenant Book Now
	talks & docs
                                    verbierfestival.com                            DISUN21.07
                                    T +41 (0)848 771 882
                                                                                   09:30   PLAYGROUND     Music in Motion       Ballade Bagnarde                       p.22
	philanthropy forum
                                    Les billets ne sont ni repris ni échangés,     14:00   PHILANTHROPY Round Table             Are We Generous?                       p.47
	after dark                         même en cas de changement de
                                    programmation. Consultez les conditions        15:00   UNLIMITED+     Saint-Maurice         Quatuor Agate                          p.67
     UNLIMITED+
                                    générales en ligne. Tickets may not be
                                                                                   17:30   PLAYGROUND     Open Air              Happy Hour : Shanghai                  p.24
                                    returned nor exchanged, even in the event of
                                    a change in programming. See general           18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert         Bach, Mozart, Shchedrin, Schumann      p.30
LIEUX VENUES                       conditions online.
                                                                                   23:00   AFTER DARK     Windows Concert       VF Orchestras                          p.62

FR : verbierfestival.com/lieux
EN: verbierfestival.com/en/venues
8                                                                                                                                                                                9
ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival
LUMON22.07			                                                                                   JETHU25.07
10:00   PLAYGROUND     Chess by Neva Foundation Initiation Chess for Kids              p.26    10:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Storytellers                        p.15

13:30   PLAYGROUND     Chess by Neva Foundation Tournoi Tournament                     p.27    14:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Storytellers                        p.15

15:30   PLAYGROUND     Chess by Neva Foundation Partie simultanée Simul Match          p.27    16:00   TALKS & DOCS   Conversation              NomadMusic                          p.36

16:45   PLAYGROUND     Open Air                    Happy Hour : Neva Scholars          p.24    17:30   PLAYGROUND     Open Air                  Happy Hour : à venir to be announced p.23

17:10   TALKS & DOCS   Avant-Concert               Strauss : opéra                     p.30    18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert             Brahms, Bruckner                    p.30

22:30   AFTER DARK     Secret Concert              Secret                              p.58    22:30   AFTER DARK     Secret Concert            Secret                              p.59

23:00   AFTER DARK     Windows Concert             VF Orchestras                       p.62    23:00   AFTER DARK     Windows Concert           VF Orchestras                       p.62

MATUE23.07			                                                                                   VEFRI26.07
16:00   TALKS & DOCS   Conversation                Peak Performance                    p.34    10:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Storytellers                        p.16

17:30   PLAYGROUND     Open Air                    Happy Hour : VFJO		                 p.23    14:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Storytellers                        p.16

18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert               Bach                                p.30    16:00   TALKS & DOCS   Conversation              Verbier Art Summit                  p.37

22:30   AFTER DARK     Unscripted                  Blind Test                          p.63    17:30   PLAYGROUND     Open Air                  Happy Hour : à venir to be announced p.23

23:00   AFTER DARK     Windows Concert             VF Orchestras                       p.62    18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert             Beethoven, Brahms                   p.30

			                                                                                               22:30   AFTER DARK     The Lab                   Chloé & Vassilena                   p.55

MEWED24.07			                                                                                   23:00   AFTER DARK     Windows Concert           VFJO                                p.62

10:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers     Storytellers                        p.15

14:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers     Storytellers                        p.15    SASAT27.07
16:00   TALKS & DOCS   Conversation                The Degenerates                     p.35    09:30   PLAYGROUND     Music in Motion           Rando culturelle                    p.22

17:30   PLAYGROUND     Open Air                    Happy Hour : à venir to be announced p.23   10:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Storytellers                        p.16

18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert               Beethoven                           p.30    14:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Storytellers                        p.16

22:30   AFTER DARK     The Lab                     Kabarett : The Degenerates          p.54    15:00   UNLIMITED+     Saint-Maurice             Les Petits Chanteurs                p.68

                                                                                                  16:00   TALKS & DOCS   Conversation              VF Green                            p.38

                                                                                                  17:00   TALKS & DOCS   Film                      FIFAD                               p.39

                                                                                                  17:30   PLAYGROUND     Open Air                  Happy Hour : VFJO                   p.23

                                                                                                  18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert             Mendelssohn, Prokofiev, von Weber   p.30

                                                                                                  23:00   AFTER DARK     Nightingale Concert       Les Petits Chanteurs                p.61

                                                                                                                                                                                              11
ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival
DISUN28.07			                                                                                 JETHU01.08
10:30   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Storytellers : Performance          p.17    10:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Opera Dahu                          p.19

14:00   PLAYGROUND     Open Air                  En Altitude : La Chaux              p.25    14:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Opera Dahu                          p.19

17:30   PLAYGROUND     Open Air                  Happy Hour : à venir to be announced p.23   16:00   TALKS & DOCS   Film                      Monsaingeon : Gould                 p.42

18:00   UNLIMITED+     Orsières                  Les Petits Chanteurs                p.68    17:30   PLAYGROUND     Open Air                  Happy Hour : à venir to be announced p.23

18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert             Dvořák, Schubert                    p.30    22:30   AFTER DARK     The Lab                   Nuit CouCou                         p.56

22:30   AFTER DARK     Secret Concert            Secret feat. Quartzbox              p.59

23:00   AFTER DARK     Windows Concert           VFJO                                p.62    VEFRI02.08
			                                                                                             10:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Opera Dahu                          p.20

LUMON29.07			                                                                                 14:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Opera Dahu : Performance            p.20
17:30   PLAYGROUND     Open Air                  Happy Hour : VFJO                   p.23   15:30   TALKS & DOCS   Film                      Feature : Amadeus                   p.43
18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert             Beethoven, Brahms, Duparc, Strauss p.30     17:30   PLAYGROUND     Open Air                  Happy Hour : à venir to be announced p.23
23:00   AFTER DARK     Windows Concert           VF Orchestras                       p.62    18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert             Beethoven, Mozart                   p.30
			                                                                                             22:00   AFTER DARK     Windows Concert           Academy String Quartets             p.62
MATUE30.07
10:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Opera Dahu                          p.19
                                                                                                SASAT03.08
14:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Opera Dahu                          p.19    18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert             Mahler                              p.30
16:00   TALKS & DOCS   Film                      Monsaingeon : Menuhin               p.40    02:00   AFTER DARK     The Lab                   Closing Dance Party                 p.57
17:30   PLAYGROUND     Open Air                  Happy Hour : à venir to be announced p.23

18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert             Bartók, Haydn                       p.30

23:00   AFTER DARK     Windows Concert           VF Orchestras                       p.62    TRIBO

                                                                                                Rejoignez la communauté TRIBO,
MEWED31.07			                                                                                 votre compagnon numérique pendant
10:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Opera Dahu                          p.19    le Verbier Festival. Restez connecté
                                                                                                et informé des dernières mises
14:00   PLAYGROUND     Les Petits Festivaliers   Opera Dahu                          p.19    à jour de la programmation.
14:30   UNLIMITED+     Citizen Artist            Montagnier                          p.70    Join the TRIBO community, your Verbier
                                                                                                Festival digital companion. Connect to stay
15:00   UNLIMITED+     Citizen Artist            Martigny                            p.70    informed of the latest programme updates.

16:00   TALKS & DOCS   Film                      Monsaingeon : Rojdestvenski         p.41

17:30   PLAYGROUND     Open Air                  Happy Hour : à venir to be announced p.23
                                                                                                Téléchargez Download
18:00   TALKS & DOCS   Avant-Concert             Prokofiev, Rachmaninoff, Stravinsky p.30
                                                                                                triboapp.com
22:30   AFTER DARK     Windows Concert           Tinted Windows                      p.62
12                                                                                                                                                                                          13
ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival
Play-
ground
Les Petits Festivaliers    p.14
                                  Un large éventail d’activités
Music in Motion            p.21
                                  qui invite toute la famille
Open Air                   p.23   à d’extraordinaires
Chess by Neva Foundation   p.26   découvertes musicales
                                  au rythme du Festival
                                  A wide range of activities that
                                  encourages audiences of all-
                                  ages to discover incredible
                                  music in sometimes unusual
                                  ways

14                                                                  15
ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival
les petits                                                                                          Instrumentarium
                                                                                                    ME WED 24.07 | 10:00 – 12:30 & 14:00 – 16:00
                                                                                                    Café Schubert

festivaliers                                                                                        Michelle Yen-Howland piano
                                                                                                    Pascal Viglino percussionniste, alumnus du Verbier Festival Orchestra

                                                                                                    Les enfants découvrent les instruments et leur place dans l’orchestre.
Deux semaines d’ateliers pour découvrir le monde de la                                              Children explore musical instruments and their place in the orchestra.
musique classique Imaginative workshops that introduce kids
to classical music
Avec le généreux soutien de With generous support from
                                                                                                    Illustration Animal Art
                                                                                                    JE THU 25.07 | 10:00 – 12:30 & 14:00 – 16:00
Françoise Demole
                                                                                                    Café Schubert

STORYTELLERS : LES PETITS CARNAVALIERS                                                              Marc Philippin illustrateur

ME WED 24.07 – DI SUN 28.07                                                                         Les enfants découvrent les animaux du Carnaval et réalisent leurs propres illustrations.
                                                                                                    Children discover the creatures and characters of Carnival and create their own imaginative
Ateliers Workshops : Gratuit Free                                                                   drawings.
Performance : Gratuit jusqu’à Free up to age 16 ans / CHF 15.- adultes adults
Inscription indispensable Registration Required
                                                                                                    1 ©Marc Philippin
verbierfestival.com/playground                                                                      2 Pascal Viglino ©Sweney Kuo

La première semaine du Festival invite Les Petits Festivaliers à participer à une série
d’ateliers préparatoires au spectacle Storytellers : Le Carnaval des Animaux. Quatre
journées d’ateliers permettent aux enfants de découvrir l’œuvre de Camille Saint-Saëns              2

et son instrumentarium. Une équipe de pédagogues épaulés par les musiciens de la
Verbier Festival Academy et d’autres musiciens invités, accompagnent les enfants dans
leur découverte musicale, pendant qu’un illustrateur les guide dans la création d’illustrations
qui seront projetées à l’écran lors de la représentation finale. Rejoignez le Carnaval !
The first week of the Festival invites Les Petits Festivaliers to enjoy a series of activities in
preparation for a final Storytellers performance of Carnival of the Animals. Four days of
workshops allow children to discover Camille Saint-Saëns’ popular work and his
instrumentarium. A team of educators, supported by the musicians of the Verbier Festival
Academy and other special guests, accompanies the children in their musical discovery,
while an illustrator guides them in the creation of drawings that will be projected as an
animated film during the final performance. A Carnival fun-house!

Les activités des Petits Festivaliers s’adressent aux enfants dès 5 ans.
Les Petits Festivaliers activities are recommended for children from age 5.
                                                                              1

16                                                                                                                                                                                            17
ÉTÉ SUMMER 2019 Le programme curieux du Verbier Festival
Ménagerie des masques Masks                                                            PERFORMANCE : LE CARNAVAL DES ANIMAUX
VE FRI 26.07 | 10:00 – 12:30 & 14:00 – 16:00
Café Schubert                                                                          DI SUN 28.07 | 10:30 – 11:30
                                                                                       Cinéma
Marc Philippin illustrateur                                                            Gratuit jusqu’à Free up to age 16 ans / CHF 15.- adultes adults
                                                                                       verbierfestival.com/playground
Les enfants réalisent leurs propres masques à l’effigie des animaux du Carnaval.
The children construct mask representing their favourite Carnival animals.             camille saint-saëns (1835–1921)
                                                                                       Le Carnaval des animaux

                                                                                       Verbier Festival Academy & Friends
Musicologie Zoologie                                                                   Charles Sigel conteur narrator
SA SAT 27.07 | 10:00 – 12:30 & 14:00 – 16:00
                                                                                       Marc Philippin & Les Petits Festivaliers illustrations & animation
Café Schubert

                                                                                       Un défilé imaginaire, en musique et en images... c’est Le Carnaval des animaux !
Pascal Viglino percussionniste, alumnus du Verbier Festival Orchestra
                                                                                       Les enfants ayant participé aux ateliers Les Petits Festivaliers durant la semaine retrouvent
                                                                                       les instruments qu’ils connaissent et les illustrations qu’ils ont réalisées avec les
Un cours de musicologie junior pour comprendre le chef-d’œuvre de Saint-Saëns          intervenants du Verbier Festival. Enter the imaginary world of Carnival of the animals!
A junior musicology course with Saint-Saëns’s masterpiece as core curriculum           To conclude their week of activities, Les Petits Festivaliers welcome Festival-goers for a
                                                                                       performance of Saint-Saëns work accompanied by their illustrations animated on screen
                                                                                       and a sea of masked animals throughout the Verbier Cinema.

1 Les Petits Festivaliers ©PEMImages                                                   Textes racontés en français Texts recited in French
2 ©Marc Philippin

                                                                                   2
1

                                                                                                                           le carnaval
                                                                                                                           des animaux
                                                                                                                                  camille saint-saëns

18                                                                                                                                                                               19
OPERA DAHU : LES PETITS PAPAGENI                                                                            Mozart : La Flûte enchantée The Magic Flute
                                                                                                            MA TUE 30.07 | 10:00 – 12:30 & 14:00 – 16:00
MA TUE 30.07 – VE FRI 02.07                                                                                 Café Schubert
Gratuit Free
Inscription indispensable Registration Required                                                             Académie de l’opéra artistes & médiateurs culturels
verbierfestival.com/playground                                                                              Marc Philippin illustrateur

Le Projet Opera Dahu initie les enfants à un monde imaginaire empli de légendes                             Les enfants découvrent La Flûte enchantée de Mozart et l’argument de l’opéra.
et de mythes racontés à travers l’opéra. Lors des ateliers Les Petits Papageni, les enfants                 Children explore the story and music of Mozart’s The Magic Flute.
deviennent acteurs, chanteurs, danseurs, scénographes et costumiers sous la direction
de l’association Académie de l’opéra (Genève), de l’illustrateur et animateur Marc Philippin,
et des chanteurs et instrumentistes de la Verbier Festival Academy et de la région.
Ils concluent le projet en interprétant leur propre version de Die Zauberflöte
                                                                                                            On reprend au début… Take it from the top…
                                                                                                            ME WED 31.07 | 10:00 – 12:30 & 14:00 – 16:00
(La Flûte enchantée) de Mozart.
                                                                                                            Café Schubert
During the second week of the Festival, the Opera Dahu Project introduces children to an
imaginary world filled with legends and myths told through opera. Through the project’s
                                                                                                            Académie de l’opéra artistes & médiateurs culturels
Les Petits Papageni workshops, children become actors, singers, dancers, scenographers
                                                                                                            Marc Philippin illustrateur
and costume designers under the direction Académie de l’opéra (Geneva), illustrator and
animator Marc Philippin, and singers and instrumentalists both from the Verbier Festival
                                                                                                            Les enfants découvrent l’art de la mise en scène, et abordent La Flûte enchantée
Academy and from the region. They conclude the project by performing their own version
                                                                                                            en se mettant eux-mêmes en situation.
of Mozart’s Die Zauberflöte (The Magic Flute).
                                                                                                            Children become Papageni and Queens of the Night in this day-long workshop of acting and
                                                                                                            stagecraft.
Les activités des Petits Festivaliers s’adressent aux enfants dès 5 ans.
Les Petits Festivaliers activities are recommended for children from age 5.
                                                                                1 Opera Dahu
                                                                                  ©Marc Philippin
                                                                                2 Marc Philippin            Do ré mi… les petits chanteurs
                                                                                  ©Sedrik Nemeth            JE THU 01.08 | 10:00 – 12:30 & 14:00 – 16:00
                                                                                3 Les Petits Festivaliers
                                                                                                            Café Schubert
                                                                                  ©Sweney Kuo
1

                                                                                                            Académie de l’opéra artistes & médiateurs culturels
                                                                                                            Atelier Lyrique, Verbier Festival Academy

                                                                                                            Les enfants découvrent les bases du chant, et préparent leur propre version de
                                                                                                            La Flûte enchantée qu’ils présenteront sur scène lors du spectacle du lendemain.
                                                                                                            Children discover the basics of singing and prepare their own version of The Magic Flute,
                                                                                                            which they will present the following day.
                                                                                                                                                          2

                                                                                                                                                              3

20                                                p                                                                                                                                                     21
                                                      r é         e
                                                                t
                                                          s e n
Répétition Rehearsal
    VE FRI 02.08 | 10:00 – 12 :00
    Cinéma
                                                                                                       MUSIC IN MOTION
    Académie de l’opéra artistes & médiateurs culturels                                                À la découverte du patrimoine du val de Bagnes avec les jeunes
    Marc Philippin illustrateur
    Verbier Festival Academy & Friends
                                                                                                       musiciens du Festival Discover the beauty and historical richness
                                                                                                       of val de Bagnes with young musicians of the Festival.
    Les enfants répètent leur version de La Flûte enchantée avec des musiciens
    de la Verbier Festival Academy & Friends.
    Children rehearse their own version of Mozart’s The Magic Flute with musicians from the
                                                                                                       LES GONDOLIERS
    Verbier Festival Academy & Friends.
                                                                                                       SA SAT 20.07 | 10:00 – 12:30
                                                                                                       Médran - Ruinettes
                                                                                                       Inclus avec le billet des remontées mécaniques Included with lift ticket
    PERFORMANCE : LES PETITS PAPAGENI
                                                                                                       Rencontrez les musiciens de la Verbier Festival Academy et les personnalités locales
    VE FRI 02.08 | 14:00 – 14 :45                                                                      pour des performances à bord des télécabines des remontées mécaniques de Verbier,
    Cinéma                                                                                             les plus petites salles de concert en mouvement au monde.
    Gratuit Free                                                                                       Join musicians of the Verbier Festival Academy and local personalities for performances
                                                                                                       aboard Verbier’s ski lift cabins—the smallest and most mobile concert halls in the world.
    Les Petits Papageni
                                                                                                                                                                                  1 Les Petits Festivaliers ©Sweney Kuo
    Académie de l’opéra artistes & médiateurs culturels                                                                                                                           2 Opera Dahu ©Marc Philippin
    Marc Philippin illustrateur                                                                                                                                                   3 Les Gondoliers ©PEMImages
                                                                                                       3
    Verbier Festival Academy & Friends

    Les enfants ayant participé aux ateliers Les Petits Festivaliers de cette semaine
    présentent leur propre version de La Flûte enchantée de Mozart, accompagnés par les
    intervenants de l’association Académie de l’opéra, et les jeunes talents de la Verbier
    Festival Academy. Après avoir découvert l’œuvre de Mozart, ils proposent au public un
    mini-opéra dont ils sont les stars ! The children who took part in the week’s Les Petits
    Festivaliers workshops present their own version of The Magic Flute alongside artists from
    the Académie de l’Opéra and musicians from the Verbier Festival Academy. After discovering
    Mozart’s work, they offer the public a mini-opera in which they are the stars!

1                                                                2

                                                                                   p               e
                                                                                       r é       t
                                                                                           s e n

                                                                           les petits
                                                                            pagageni
                                                                                        d’après

                                                                              Die Zauberflöte
                                                                                          de

                                                                            Wolfgang Amadeus Mozart

    22                                                                                                                                                                                                                    23
BALLADE BAGNARDE
DI SUN 21.07 | 09:30 – 11:30
Départ Place Centrale
                                                                                                  OPEN AIR
Gratuit Free                                                                                      Concerts quotidiens avec les musiciens du Festival, les étudiants
Kamy May collaboratrice scientifique, Musée de Bagnes
                                                                                                  des conservatoires suisses et des invités spéciaux ; en altitude,
                                                                                                  le Verbier Festival Junior Orchestra se produit sur les pistes
Partez à la découverte de Verbier accompagné d’un guide local et des musiciens
du Verbier Festival. Discover Verbier’s heritage with a local guide and musicians from the
                                                                                                  de La Chaux Daily concerts with young Festival musicians, Swiss
Verbier Festival.                                                                                 conservatory students and special guests; ‘En Altitude’, the Verbier
Balade menée en français Walking tour led in French
                                                                                                  Festival Junior Orchestra performs on the slopes of La Chaux

                                                                                                  HAPPY HOUR CONCERTS
                                                                                                  Place Centrale sauf indication contraire except where noted
RANDO CULTURELLE                                                                                  Gratuit Free
                                                                                                  Daily Programme quotidien : verbierfestival.com
SA SAT 27.07 | 09:30 – 12:00
Médran                                                                                            TOUS LES JOURS EVERYDAY
Gratuit Free                                                                                      VE FRI 19.07 – VE FRI 02.08
                                                                                                  17:30 – 18:30
Karsten Födinger Verbier 3-D Foundation Artist in Residence 2019                                  sauf indication contraire except where noted
Verbier Festival Academy

La 3-D Foundation est un organisme à but non lucratif qui se consacre à la création               Temps forts Highlights
d’art contemporain afin de promouvoir l’environnement, l’éducation et la culture auprès
de publics locaux et internationaux. Découvrez le Verbier 3-D Sculpture Park au cours             VE FRI 19.07
de cette randonnée guidée et animée par Karsten Födinger, artiste en résidence de la
Fondation en 2019, ponctuée des interventions des musiciens de la Verbier Festival Academy,       Vojin Kocić guitar
avec les Combins en arrière-plan. The 3-D Foundation is a non-profit organization
dedicated to creating contemporary art to promote environmentalism, education, and culture        Le guitariste Serbe Vojin Kocić s’est hissé au sommet de la scène internationale.
to local and international audiences. Discover the Verbier 3-D Sculpture Park in this guided      Pour ce Happy Hour Concert exceptionnel, il offre au public un aperçu de son répertoire
hike led by the Foundation’s 2019 Artist in Residence, Karsten Födinger. The easy level hike is   éclectique et de sa grande virtuosité. Serbian guitarist Vojin Kocić is at the top of the
punctuated by short performances by Verbier Festival Academy musicians and spectacular            international scene. For this exceptional Happy Hour Concert, he offers the audience a
views of the Combins.                                                                             glimpse of his eclectic repertoire and his great virtuosity.
                                                      2
Randonnée menée en anglais Hike led in English                                                                                                         3
En partenariat avec In partnership with

                   1

                                                                                                                                                           1 Karsten Födinger, courtesy of the artist
                                                                                                                                                           2 Our Impermanent Walk, Ève Bailey, 2014
                                                                                                                                                           3 Vojin Kocić ©droits réservés

24                                                                                                                                                                                                      25
SA SAT 20.07 | 17:30 – 18:00                                                                              EN ALTITUDE : LA CHAUX
Verbier Festival Academy Tango Ensemble                                                                   Verbier Festival Junior Orchestra
                                                                                                          Verbier Festival Academy Conducting Fellows :
Les jeunes talents de la Verbier Festival Academy feront battre le cœur de Verbier                        Nicolas Ellis direction conductor
dans ce showcase spécial tango. The musicians of the Verbier Festival Academy make                        Lucie Leguay direction conductor
Verbier's heart beat and feet dance in this afternoon tango showcase.                                     Sergey Neller direction conductor
                                                                                                          Anna Rakitina direction conductor
DI SUN 21.07 | 17:30 – 18:00
Spiegeltent
                                                                                                          DI SUN 28.07 | 14:00 – 15:00
The Band of the High School Affiliated to Shanghai Normal University                                      La Chaux
                                                                                                          Annulé en cas de mauvais temps Cancelled in the event of bad weather
En été, Verbier foisonne de musiciens venus de toute la planète, comme les étudiants                      Inclus avec le billet des remontées mécaniques Included with lift ticket
de la High School Affiliated to Shanghai Normal University, qui profiteront de leur visite
pour présenter leur orchestre coloré au public du Festival.                                               Concert d’orchestre en plein air pour tous les âges
Verbier attracts musicians from all over the world each summer. This year, students of The                All-Ages Open Air Concert
High School Affiliated to Shanghai Normal University take advantage of their visit to present
their colourful concert band to festival-goers.                                                           Programme

LU MON 22.07 | 16:45 – 17:10                                                                              wolfgang amadeus mozart (1756-1791)
Spiegeltent                                                                                               Ouverture Die Zauberflöte K 620

Verbier Festival Academy Neva Scholars                                                                    robert schumann (1810-1856)
                                                                                                          Symphonie N° 1 en si bémol majeur op.38 « Le Printemps »

                                                                                                          dimitri chostakovitch (1906-1975)
                                                                                                          Ouverture festive op.96

La Fondation Neva offre des bourses d'études pour soutenir les musiciens russes de
l'Academy. Quelques-uns d’entre eux mettront en lumière leur talent lors de ce petit
concert. The Neva Foundation provides scholarships in support of promising Academy
musicians from Russia. A few of them showcase their talents in this short concert.                        Le Conducting Programme de l’Academy a été lancé grâce à un généreux don anonyme en 2018 dans le cadre
                                                                                                          du Valery Gergiev Mentorship Programme. Le programme est également soutenu en 2019 par Nadia & David Sela.
                                                                                                          The Academy Conducting Programme was launched with a generous anonymous donation in 2018 as part of the
                                                                               1
                                                                                                          Valery Gergiev Mentorship Programme. The programme is additionally supported in 2019 by Nadia & David Sela.

                                                                                                          2                                                           3

                                                                                   1 Happy Hour Concert
                                                                                     ©François Vasseur
                                                                                   2 Concert La Chaux
                                                                                     ©Aline Paley
                                                                                   3 Concert La Chaux
                                                                                     ©Aline Paley

26                                                                                                                                                                                                                 27
CHESS BY NEVA                                                                               TOURNOI TOURNAMENT
                                                                                            Robert Fontaine animateur facilitator

FOUNDATION                                                                                  LU MON 22.07 | 13:30 – 14:45
                                                                                            Spiegeltent
                                                                                            Gratuit Free
                                                                                            Places limitées Number of players limited
En partenariat avec la Fondation Neva, Sponsor principal du                                 Inscription indispensable Registration required : verbierfestival.com/playground
Verbier Festival, Unlimited propose Chess by Neva Foundation –
                                                                                            Ce tournoi de qualification au match simultané est ouvert au public et aux musiciens
une journée d’activités autour des échecs. Apprenez les bases                               de la Verbier Festival Academy. This tournament, open to the public and to musicians of the
du jeu, participez au tournoi et découvrez les talents cachés des                           Verbier Festival Academy, may qualify for participation in the simultaneous match.
stars du Festival lors d’une partie simultanée face à Vladimir
Kramnik, ancien numéro 1 mondial. In partnership with the Neva                              PARTIE SIMULTANÉE SIMULTANEOUS MATCH
Foundation, Principal Sponsor of the Verbier Festival, Unlimited                            Vladimir Kramnik Grand Maître International Grand Master
presents Chess by Neva Foundation—a day dedicated to the                                    Robert Fontaine commentateur commentator
game of chess. Learn the basics of the game, play in a tournament                           LU MON 22.07 | 15:30 – 16:30
and discover the hidden talents of Festival stars as they face                              Spiegeltent
                                                                                            Gratuit Free
former World Champion Vladimir Kramnik in a simultaneous
match.                                                                                      Les stars du Festival participent à une simultanée lors de laquelle le Grand Maître
                                                                                            International Vladimir Kramnik affronte simultanément tous ses adversaires. Witness the
Créée par la famille Timchenko, la Fondation Neva favorise les échanges culturels et le     Festival’s biggest stars face International Grand Master Vladimir Kramnik in a commentated
rayonnement de la culture russe à travers des projets et partenariats encourageant la       simultaneous match.
transmission et le partage. Elle initie et soutient des projets dans les domaines de la
culture, du sport et de l’éducation. Founded by the Timchenko family, the Neva Foundation
                                                                                            1
fosters cultural exchanges and the outreach of Russian culture through projects and
                                                                                                                                                                               1 Initiation
partnerships facilitating mentorship and sharing. The Foundation develops and supports                                                                                           ©Louis Michel
projects in the core areas of culture, sport and education.                                                                                                                    2 Simultanée
                                                                                                                                                                                 ©Yuri Tavares

                                                                                                                                                       2

INITIATION POUR LES ENFANTS CHESS FOR KIDS
Robert Fontaine animateur facilitator

LU MON 22.07 | 10:00 – 11:30
Café Schubert
Gratuit Free
Inscription indispensable Registration required : verbierfestival.com/playground

Animé en français et en anglais Workshop in both English and French

28                                                                                                                                                                                               29
Talks &
Docs
Avant-Concerts   p.30

Conversations    p.32

Films            p.39

                        Conférences d’avant-concert,
                        conversations sur la musique,
                        documentaires et longs
                        métrages dans lesquels la
                        musique joue un rôle central
                        Engaging pre-concert chats,
                        conversations and films in which
30
                        music plays a central role    31
avant-concerts                                                                              avant-concert tango
                                                                                            Anne Fatout danseuse
Spécialiste de la musique, écrivaine et animatrice, Michèle Larivière partage les secrets
                                                                                            SA SAT 20.07 | 18:00 – 18:45
des œuvres interprétées à la Salle des Combins avec le public francophone. Composer,
                                                                                            Esplanade des Combins
broadcaster and writer Stephen Johnson prepares English-speaking audiences for what’s in
                                                                                            Gratuit Free
store on-stage at Salle des Combins.
                                                                                            La passion du tango s’empare de Verbier. La danseuse Anne Fatout embrase l’esplanade
AVANT-CONCERT CLASSIQUE                                                                     des Combins pour cette soirée tango et initie le public du Festival à la célèbre danse
                                                                                            latine. Laissez votre âme de danseur s’épanouir avec le tourbillon musical des talents de
TOUS LES JOURS EVERYDAY | 18:00 – 18:45                                                     la Verbier Festival Academy, et vivez la soirée la plus caliente du Festival ! Get ready for the
sauf except 22.07 | 17:10 – 17:45                                                           passion of the tango! Dancer Anne Fatout sets the Esplanade des Combins on fire to launch
pas de conférence no talk 20.07 & 01.08                                                     the Festival’s Soirée Tango. Learn the basics of this famous Latin dance with the help of
                                                                                            musicians of the Verbier Festival Academy. Hold your partner close as you prepare for
Conférences en français                                                                     a caliente evening!
Michèle Larivière spécialiste de la musique, écrivaine et animatrice
Café Schubert

Talks in English
Stephen Johnson writer, broadcaster, composer
Spiegeltent

                                                                2

                                                                                            3
                                                                                                                                                              1 Michèle Larivière ©droits réservés
                                                                                                                                                              2 Stephen Johnson ©droits réservés
                                                                                                                                                              3 ©Plaza Francia Orchestra
                                                                                                                                                              4 ©Plaza Francia Orchestra

1

                                                                                                                                                              4

32                                                                                                                                                                                                   33
CONVERSATIONS                                                                                                             Behind the Music: How Streaming Helps to Tell
                                                                                                                          an Artist's Story
                                                                                                                          Till Janczukowicz CEO and Founder, IDAGIO
Une série de discussions à propos de la musique, de la relation
                                                                                                                          VE FRI 19.07 | 14:00 – 15:00
que nous entretenons avec elle, et de son impact sur notre vie                                                            Hôtel Le Vanessa
A series of lively discussions about music, our relation to it, and                                                       Gratuit Free

how it impacts our lives

HOW TECHNOLOGY THREATENS THE ARTS                                                                                         Official Audio Streaming Partner, Verbier Festival
                                                                                                                                                                                        2
(AND FIVE WAYS TO ESCAPE CREATIVE DEAD ENDS)
                                                                                                                          From the festival stage of the Swiss Alps to the global digital audience… the mentorship of
Clemens Prokop Head of Creative, TYE: Shows                                                                               young musicians led by the Verbier Festival and its renowned artists is combined with digital
Nick Prokop Head of Sound, TYE: Shows                                                                                     exposure provided by IDAGIO to offer immediate, global reach. This creates exciting new
                                                                                                                          career development possibilities for young artists and great opportunities for listeners to
JE THU 18.07 | 16:00 – 17:00                                                                                              discover promising musicians beyond the concert hall.
apéritif | 17:00 – 17:45
Spiegeltent                                                                                                               Conversation en anglais ; participation et questions bienvenues en anglais et en français
Gratuit Free

                                                                                                                          IDAGIO LISTENING LOUNGE
TYE: Shows (trust your ears gmbh), is a company that devises and implements arts events,
corporate shows, interactive presentations and the multimedia aspect of concerts. Its team of                             VE FRI 19.07 – SA SAT 03.08 | 14:00 – 18:00
designers and engineers recently worked with the London Symphony Orchestra on Sacre du                                    Hôtel Le Vanessa                                                                            3
Printemps; master-minded the Cathedrals of Sound in Los Angeles with the Pacific Symphony
Orchestra, and staged a 360-degree production for Kent Nagano and the Hamburg State                                       Faites une pause dans votre planning trépidant
Opera. TYE has also refined the acoustic of the Verbier Festival’s newest Academy and                                     de festivalier et découvrez une sélection
Unlimited venue, the Spiegeltent. The company’s founders share their thoughts on the                                      incomparable de musique classique au IDAGIO
influence of technology on the arts in this opening Talks & Docs conversation.                                            Listening Lounge. Les stations d’écoute IDAGIO
                                                                                                                          vous proposent une série d’enregistrements
Conversation en anglais ; participation et questions bienvenues en anglais et en français                                 exclusifs et des playlists originales au bar cosy
                                                                                            1
                                                                                                                          de l'Hôtel Le Vanessa. Take time out from your
                                                                                                                          bustling Festival schedule to sit back and discover
                                                                                                                          the ultimate classical collection at the IDAGIO
                                                                                                1 Clemens & Nick Prokop
                                                                                                  ©Boris Zorn
                                                                                                                          Listening Lounge. Listen to exclusive recordings
                                                                                                2 Till Janczukowicz       and playlists of the Verbier Festival at the IDAGIO
                                                                                                  ©IDAGIO                 listening stations located in the cozy bar of Hôtel
                                                                                                3 ©IDAGIO                 Le Vanessa.

                                                                                                                          Rendez-vous sur idagio.com/verbier pour essayer IDAGIO
                                                                                                                          gratuitement pendant trois mois.
                                                                                                                          Visit idagio.com/verbier for three free months of classical
                                                                                                                          music listening with IDAGIO.

34                                                                                                                                                                                                                        35
REACHING PEAK PERFORMANCE                                                                         THE DEGENERATES:
Gary Leboff performance psychologist
                                                                                                  RESCUING EXILED MUSIC FROM THE SHADOWS
Vladimir Kramnik International Grand Master (chess)
                                                                                                  Daniel Hope violin
Stephen Johnson writer, broadcaster, composer
                                                                                                  Stephen Johnson writer, broadcaster, composer

                                                                                                  ME WED 24.07 | 16:00 – 17:00
                                                                                                  Spiegeltent
                                                                                                  Gratuit Free

MA TUE 23.07 | 16:00 – 17:00
                                                                                                  In 1938—the ‘fateful year’, as named by the Nazi regime—the situation of German Jews
Cinéma
                                                                                                  suddenly and irrevocably changed within a few-month period. Daniel Harding discusses his
Gratuit Free
                                                                                                  concert Berlin 1938, chronicling these 12 months in Berlin and beyond. Mr Hope's concert
                                                                                                  takes place on this evening of the Festival at the Église.
Back by popular demand, Gary Leboff, the UK’s leading performance psychologist, resumes
his conversation with Chess International Grand Master, Vladimir Kramnik to discuss what it
                                                                                                  Conversation en anglais ; participation et questions bienvenues en anglais et en français
takes to reach the top in the worlds of business, sport and music. They are joined by a
Vendome Prize Semifinalist fresh from his/her competition performances.
                                                                                                  Berlin 1938 ticketholders receive free entry to Unlimited After Dark’s presentation of Kabarett: The Degenerates.
                                                                                                  See page 54. Les détenteurs de billets pour le concert Berlin 1938 bénéficient d'une entrée gratuite à la soirée
Conversation en anglais ; participation et questions bienvenues en anglais et en français
                                                                                                  Unlimited After Dark / Kabarett : The Degenerates. Voir page 54.

1 Reaching Peak Performance ©PEMImages
2 Daniel Hope ©Nicolas Zonvi

                                                                                              1   2

36                                                                                                                                                                                                                    37
NOMADMUSIC : MUSIQUE AUGMENTÉE                                                           PREVIEW TO VERBIER ART SUMMIT 2020
Clothilde Chalot Directrice Générale, NoMadMusic
                                                                                         Anneliek Sijbrandij Founder & Executive Director, Verbier Art Summit
Quatuor Agate Verbier Festival Academy
                                                                                         Jessica Morgan Dia Art Foundation / Guest Curator, Verbier Art Summit

JE THU 25.07 | 16:00 – 17:00
Cinéma
Gratuit Free
                                                                                         VE FRI 26.07 | 16:00 – 17:00
                                                                                         Chalet d'Adrien
                                                                                         Gratuit Free
NomadPlay est une application de réalité augmentée qui permet de jouer à la place
de n’importe quel musicien d’un groupe ou d’un orchestre. Elle propose une nouvelle
                                                                                         The Verbier Art Summit is an international event where art meets innovation. Renowned
expérience immersive et interactive de la pratique instrumentale, avec de nombreuses
                                                                                         artists and thinkers share their ideas on a different theme each winter through inspiring talks
fonctionnalités pour tous les musiciens. NoMadPlay a remporté la ArtTech Forum
                                                                                         and cultural events in Verbier. Anneliek Sijbrandij, Verbier Art Summit Founder, interviews
Innovation Competition 2018. Découvrez son fonctionnement avec la participation du
                                                                                         Jessica Morgan, Nathalie de Gunzburg Director of New York’s Dia Art Foundation, on her
Quatuor Agate de la Verbier Festival Academy.
                                                                                         curatorial direction for the 2020 Summit: Resource Hungry: Our Cultured Landscape and its
                                                                                         Ecological Impact. It seems timely—if not urgent—to confront the human remaking of the
Conversation in French; participation and questions welcome in both French and English
                                                                                         environment as acts of claiming authority, and to explore new paths forward in our current
                                                                                         societal condition: resource hungry.

                                                                                         Conversation en anglais ; participation et questions bienvenues en anglais et en français
Unlimited est fier de s’associer à la ArtTech Foundation pour présenter les lauréats
                                                                                                                                                                                     1 NomadPlay
de la ArtTech Forum Innovation Competition.                                                                                                                                            ©NoMadMusic
                                                                                         verbierartsummit.org
Unlimited is proud to partner with ArtTech Foundation to showcase the winners of the                                                                                                 2 Jessica Morgan
ArtTech Forum Innovation Competition.                                                                                                                                                  ©Gabriela Herman
                                                                                         2
                                                                       1

Le Quatuor Agate se produit au ArtTech Forum 2019
à la Fondazione Giorgio Cini à Venise le 24 septembre.
Quatuor Agate performs at The ArtTech Forum 2019 at the
Fondazione Giorgio Cini in Venice on 24 September.

arttechfoundation.org

38                                                                                                                                                                                                   39
VF GREEN
Joël Rossier Chef du Service de la protection de l’environnement, canton du Valais
Laurent Thurnheer Fondateur & Directeur, The Summit Foundation
                                                                                         films
Câline Yamakawa Directrice des opérations, Verbier Festival                              Sélection de films en lien avec la musique
Charles Sigel chroniqueur
                                                                                         Music-based documentaries and feature films
SA SAT 27.07 | 16:00 – 17:00
Suivi par la projection d'un film (voir page suivante)
Cinéma                                                                                   SUR LES ÎLES DU CIEL
Gratuit Free                                                                             (2017 / 52’ / O. Alexandre) vofr

Découvrez les mesures prises par le Verbier Festival et ses partenaires pour mieux       Lauréat FIFAD 2018 (environnement)
prendre soin de son paradis montagnard et de la planète, en ces temps de changement
climatique mondial.                                                                      Introduction : Solveig Sautier Directrice Administrative,
                                                                                          Festival du Film Alpin des Diablerets (FIFAD)
Conversation in French; participation and questions welcome in both French and English
                                                                                         SA SAT 27.07 | 17:00 – 18:00
                                                                                         Cinéma
                                                         2
                                                                                         Gratuit Free

                                                                                         Loin d’être le désert glacé qu’on imagine, la haute montagne serait-elle le berceau
                                                                                         d’espèces nouvelles et conquérantes ? En quête de l’androsace du Mont-Blanc
                                                                                         et de la migration des végétaux, deux scientifiques et alpinistes nous entraînent
                                                                                         dans des découvertes surprenantes.

                                                                                         En partenariat avec
1

                                                                                                                                                       1 ©Summit Foundation
                                                                                                                                                       2 ©Alpimages
                                                                                         3                                                             3 ©Nomade Productions
                                                                                                                                                       4 ©Nomade Productions

                                                                                                                                                       4

40                                                                                                                                                                             41
Les films de Bruno Monsaingeon                                                                    Guennadi Rojdestvenski : Profession chef d’orchestre
                                                                                                  (2003 / 56’ / B. Monsaingeon) vo (fr)
Unlimited célèbre le 75e anniversaire du cinéaste, écrivain et violoniste français
Bruno Monsaingeon. Avant et après chaque projection, le chroniqueur Charles Sigel                 ME WED 31.07 | 16:00 – 18:00
s’entretient avec le cinéaste. Unlimited celebrates the 75th birthday of French filmmaker,        Cinéma
writer and violinist Bruno Monsaingeon.                                                           CHF 15.-

Conversations in French; questions welcome in French and English
                                                                                                  Le célèbre chef russe Guennadi Rojdestvenski livre petits et grands secrets de l’art
                                                                                                  de la direction. « Être chef d’orchestre, cela n’a rien à voir avec les gestes des bras,
Yehudi Menuhin : Retour aux Sources / Return to the Roots (I/III)                                 c’est une question de rayonnement ». C’est ainsi que Guennadi Rojdestvenski définit
(1988 / 52’ / B. Monsaingeon) vostfr                                                              cet art si particulier de chef d’orchestre. À voir travailler Rojdestvenski avec les étudiants
                                                                                                  du Conservatoire de Moscou, on se dit que c’est un peu plus compliqué que cela…
MA TUE 30.07 | 16:00 – 18:00                                                                      The famous Russian conductor Gennadi Rozhdestvensky reveals the secrets, great and small,
Cinéma                                                                                            of conducting. “Being a conductor, has nothing to do with the arm movements, it’s a question
CHF 15.-                                                                                          of influence.” That is how Rozhdestvensky defines this very special art of orchestra
                                                                                                  conducting. But when we see Rozhdestvensky work with the students from the Moscow
En 1987, Yehudi Menuhin – l’un des plus grands artistes du 20e siècle – était invité              Conservatory, we realize that it’s a little more complicated than that.
par les plus hautes autorités soviétiques à venir se produire en URSS, après 17 ans
d’absence. Un rendez-vous très attendu par le public soviétique qui n’a pas oublié
cet immense violoniste. Bruno Monsaingeon a suivi Menuhin pendant ses trois semaines
de répétitions, concerts et rencontres avec le public russe. In 1987, Yehudi Menuhin—one
of the greatest violinists of the 20th century—was invited by the highest Soviet authorities to
come to the USSR to play, after 17 years of absence. Bruno Monsaingeon followed Menuhin
during three weeks of rehearsals, concerts and meetings with the audience.

                                                                                                                                                                  1 Menuhin & Monsaingeon ©droits réservés
                                                                                              1
                                                                                                                                                                  2 Rojdestvenski ©droits réservés
                                                                                                  2

42                                                                                                                                                                                                           43
An Art of the Fugue: Glenn Gould plays Bach                                                       FEATURE FILM
(1980 / 58’ / B. Monsaingeon) vostfr

JE THU 01.08 | 16:00 – 18:00                                                                      Amadeus
Cinéma                                                                                            (1984 / 160’ / M. Forman) vostfr
CHF 15.-
                                                                                                  Introduction : Patrick Jeanneret Pajproductions
                                                                                                  Conférence : Delphine Vincent Spécialiste de la musique au cinéma /
Entre 1979 et 1981, Bruno Monsaingeon réalise trois films avec le pianiste Glenn Gould.            Maître d’enseignement, Département de musicologie, Université de Fribourg
Le deuxième de ces films, Un Art de la fugue, commence par une étude de la structure
musicale et se transforme en une conversation animée entre Gould et le cinéaste sur les           VE FRI 02.08 | 15:30 – 18:00
mérites respectifs de Beethoven et de Bach. Gould y joue à la fin le dernier                      Cinéma
Contrapunctus de l’Art de la fugue, qu’il considère comme la musique la plus touchante            CHF 15.-
jamais écrite. Between 1979 and 1981, Bruno Monsaingeon made three films with pianist
Glenn Gould. The second of these films, An Art of the Fugue, starts with a study in musical       Primé huit fois aux Oscars, Amadeus est un film dramatique américain réalisé par
structure and develops into an animated conversation between Gould and the filmmaker              Miloš Forman, adapté par Peter Shaffer de sa propre pièce de théâtre. L’histoire,
about Beethoven and Bach’s respective merits. At the close, Gould plays the final                 qui se déroule à Vienne dans la seconde moitié du XVIIIe siècle, est une biographie fictive
Contrapunctus from The Art of the Fugue, which he considered the most moving music                de Wolfgang Amadeus Mozart. De quoi se mettre en appétit pour la représentation
ever written.                                                                                     de Die Zauberflöte le 3 août. Winner of eight Oscars, Amadeus is an American period drama
                                                                                                  film directed by Miloš Forman, adapted by Peter Shaffer from his stage play of the same
                                                                                                  name. The story, set in Vienna during the latter half of the 18th century, is a fictionalized
                                                                                                  biography of Wolfgang Amadeus Mozart. A perfect appetizer to the Academy’s performance
                                                                                                  of Die Zauberflöte on 3 August.

                                                                                                  Conférence en français Pre-film talk in French
1 Gould & Monsaingeon ©droits réservés
2 Amadeus ©droits réservés                                                                        avec le soutien de with support from

                                                                                              1

                                                                                                  2

44                                                                                                                                                                                          45
PHILANTHROPY
FORUM
                VERBIER FESTIVAL

                                                     Une rencontre pour partager
Ouverture Opening                             p.46   nos connaissances entre
Tables Rondes Round Tables                    p.47   générations et encourager
Intervenants Speakers                         p.48   l’initiative philanthropique
                                                     A forum for reflection—for
                                                     sharing knowledge across
                                                     generations and for engaging
                                                     and fostering philanthropic
                                                     initiative
Une initiative conjointe A joint initiative

46                                                                                  47
PROGRAMME                                                                                                  TABLE RONDE I :
                                                                                                           FAUT-IL FAIRE PLUS POUR LA CULTURE AU XXIe SIÈCLE ?
Gratuit F
         ree                                                                                              SA SAT 20.07 | 14:30 – 16:00
                                                                                                           APÉRITIF | 16:00 – 17:00
Places limitées, inscription recommandée Seating limited, registration recommended                         Spiegeltent
verbierfestival.com/philanthropy-forum
                                                                                                           Les arts et les sciences qui constituent notre culture sont un véritable repère, un point
                                                                                                           d’ancrage dans un monde en pleine mutation. Pour continuer à protéger et enrichir notre
                                                                                                           culture, quels sont les moyens dont nous disposition ? Quel rôle la philanthropie joue-t-elle ?
Discussion d’ouverture opening discussion                                                                  Les invités de cette deuxième édition du Verbier Festival Philanthropy Forum explorent
SA SAT 20.07 | 14:00 – 14:30
                                                                                                           ces questions avec la participation du public. Culture is fundamental—music, the visual
Spiegeltent
                                                                                                           arts and science connect us. They guide our lives in a constantly changing world. But as a
                                                                                                           society, do we have a responsibility toward culture? How can culture be, or indeed should it
                                                Peter Brabeck-Letmathe
                                                                                                           be, encouraged? And what is the role of philanthropy?
                                                Président, Conseil de fondation du Verbier
                                                Festival et Chairman Emeritus, Nestlé S.A.
                                                                                                           Intervenants Speakers
                                                Valery Gergiev
                                                                                                           Peter Brabeck-Letmathe
                                                Directeur musical, Verbier Festival Orchestra
                                                                                                           Peter Brey Directeur, Fondation Leenaards
                                                                                                           Bruno Mégevand Président du Conseil, Fondation de la Cité de la musique de Genève
                                                Discussion en anglais
                                                                                                           Vera Michalski-Hoffmann Fondatrice, Fondation Jan Michalski

                                                1 Peter Brabeck-Letmathe & Valery Gergiev ©Thomas Roulin   Round table in French; participation and questions welcome in both French and English
                                                2 Étienne Eichenberger ©droits réservés
1

TABLES RONDES ROUND TABLES                                                                                 ROUND TABLE II: ARE WE GENEROUS?
                                                                                                           DI SUN 21.07 | 14:00 – 15:30
Modérateur Moderator                                                                                       APÉRITIF | 15:30 – 16:30
                                                                                                           Spiegeltent
Étienne Eichenberger Président, Swiss Philanthropy Foundation
                                                                                                           Giving time and money plays an important role in our lives, no matter the reason or the
                                Swiss Philanthropy Foundation permet aux donateurs
                                                                                                           amount we give. There is no doubt that empathy and generosity go hand in hand with
                                de s’affranchir de la charge administrative qu’implique la
                                                                                                           philanthropy regardless of the number of pennies involved. So, what should we give? And how
                                gestion d’une structure, et de soutenir les causes qui leur
                                                                                                           much? Pour chacun d’entre nous, donner de son temps ou de son argent occupe une
                                tiennent à cœur. Président du Conseil de fondation,
                                                                                                           place tout à fait particulière dans nos vies, et ce, quelle qu’en soit l’importance ou le
    1                    2      Étienne Eichenberger est également associé gérant
                                                                                                           montant donné. L’empathie comme la générosité peut tout à fait côtoyer la philanthropie
                                de WISE – Philanthropy Advisors, société qui accompagne
                                                                                                           sans aucune échelle de valeur. Alors combien donner dans une société qui laisse chacun
                                les entrepreneurs et leurs familles dans leur projet
                                                                                                           libre de ce choix ? Et que donnons-nous ?
                                philanthropique.
                                Swiss Philanthropy Foundation enables donors to support
                                causes that are close to their hearts while freeing themselves
                                                                                                           Speakers Intervenants
                                from the administrative burden involved in managing their own
3                                                                                                          Beatrice Fihn Executive Director, International Campaign to Abolish Nuclear Weapons
                                foundations. Its Chairman, Étienne Eichenberger, is also the
                                                                                                           Lana Ojjeh Lette Co-Founder, Ethos Philanthropies
                                Managing Partner of WISE—Philanthropy Advisors, a
                                                                                                           Kenneth Roth Executive Director, Human Rights Watch
                                company that supports entrepreneurs and their families in
                                                                                                           Pascal Vinarnic Founder, Fondation Demeter
                                their philanthropic projects.
                                                                                                           Table ronde en anglais ; participation et questions bienvenues en anglais et en français

48                                                                                                                                                                                                     49
INTERVENANTS                                                                                                                                Beatrice Fihn
                                                                                                                                                Executive Director, International Campaign to Abolish Nuclear Weapons
                                                                                                                                 Sous la direction de Beatrice Fihn depuis 2013, la Campagne internationale

    SPEAKERS
                                                                                                                                 pour l’abolition des armes nucléaires (ICAN) a mobilisé la société civile
                                                                                                                                 tout au long de l’élaboration du Traité sur l’interdiction des armes nucléaires.
                                                                                                                                 En 2017, la Campagne reçut le prix Nobel de la paix et Beatrice Fihn
                                                                                                                                 prononça un discours à Oslo au nom de l’organisation. Elle a plus d’une
                                                                                                            3
                                                                                                                                 décennie d’expérience en diplomatie du désarmement et en mobilisation
                                                                                                                de la société civile, grâce à son travail avec l’ICAN, la Ligue internationale des femmes
                    Peter Brabeck-Letmathe                                                                      pour la paix et la liberté et le Centre de Genève pour la politique de sécurité. Beatrice
                    Président, Conseil de fondation du Verbier Festival et Chairman Emeritus, Nestlé S.A.
                                                                                                                Fihn a également beaucoup écrit sur le droit des armes, le droit humanitaire,
                      Diplômé en économie et en droit, Peter Brabeck-Letmathe a effectué
                                                                                                                l’engagement de la société civile dans la diplomatie et les institutions multilatérales,
                      une importante partie de sa carrière en Amérique latine auprès de la
                                                                                                                et la perspective de genre dans le travail de désarmement. Under Beatrice Fihn’s
                      compagnie Nestlé. À son retour en Suisse, il a assumé différents rôles
                                                                                                                leadership since 2013, the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons (ICAN) has
                      dans les domaines stratégiques, marketing et communication avant
                                                                                                                worked to mobilize civil society throughout the development of the Treaty on the Prohibition of
1                     de devenir administrateur délégué, puis Président du Conseil
                                                                                                                Nuclear Weapons. In 2017, after the campaign was awarded the Nobel Peace Prize, Ms Fihn
                      d’administration. Il a été membre des conseils d’administration de
                                                                                                                delivered the Nobel Lecture in Oslo on ICAN’s behalf. She has over a decade of experience in
    plusieurs grandes compagnies et s’est également distingué en recevant des distinctions
                                                                                                                disarmament diplomacy and civil society mobilization through her work with ICAN, the
    émérites. Aujourd’hui Président honoraire de Nestlé, Vice-Président du Conseil de fondation
                                                                                                                Women’s International League for Peace and Freedom and the Geneva Centre for Security
    du World Economic Forum et Président du GSDA (Geneva Science & Diplomatic Anticipator),
                                                                                                                Policy. Ms Fihn has also written extensively on weapons law, humanitarian law, civil society
    Peter Brabeck-Letmathe assure également la présidence du Conseil de fondation du
                                                                                                                engagement in diplomacy and multilateral institutions, and gender perspective on
    Verbier Festival. A graduate in economics, Peter Brabeck-Letmathe has spent a significant
                                                                                                                disarmament work.
    part of his career in Latin America with Nestlé. Upon his return to Switzerland, he took on
    various roles in the strategic, marketing and communication fields before becoming CEO and
    then Chairman of the Board of Directors. He was a Board Member of several large companies
    and distinguished himself by receiving various honorary awards. Today Chairman Emeritus of                                                  Valery Gergiev
    Nestlé, Vice-Chairman of the Foundation Board of the World Economic Forum and President                                                     Directeur musical, Verbier Festival Orchestra
    of the GSDA (Geneva Science & Diplomatic Anticipator), Mr Brabeck-Letmathe also chairs                                        Valery Gergiev, maître dans la découverte et l’épanouissement de nouveaux
    the Foundation Board of the Verbier Festival.                                                                                 talents musicaux, est sans doute un des chefs d’orchestre les plus reconnus
                                                                                                                                  au monde. Il est un représentant actif de l’école de direction de Saint-
                                                                                                                                  Pétersbourg et un ancien élève du légendaire professeur Ilya Musin. En
                                                                                                                                  1988, il est nommé Directeur musical du Théâtre Mariinsky et, en 1996,
                    Peter Brey                                                                              4
                                                                                                                                  en devient le Directeur artistique et général. Sous la direction du maestro
                    Directeur, Fondation Leenaards
                                                                                                                Gergiev, le Théâtre Mariinsky devient un grand complexe de théâtre et de concert, sans
                     La Fondation Leenaards cherche à stimuler la dynamique créatrice dans
                                                                                                                équivalent dans le monde. Malgré un emploi du temps surchargé, Valery Gergiev est un
                     l’Arc lémanique. Elle soutient des initiatives susceptibles d’anticiper,
                                                                                                                habitué du Verbier Festival. En 2018, il est nommé Directeur musical du Verbier Festival
                     de questionner et d’accompagner les mutations de la société dans les
                                                                                                                Orchestra. Arguably the most distinguished conductor in the world, Valery Gergiev is a
                     domaines culturel, social et scientifique. Précédemment, Peter Brey
2                                                                                                               champion of discovering and nurturing new musical talent. He is a vivid representative of the
                     a notamment été CEO de la Fondation Terre des hommes, membre du
                                                                                                                St Petersburg conducting school and a former pupil of the legendary Professor Ilya Musin. In
    Conseil de fondation de la Chaîne du Bonheur et consultant auprès du Conseil
                                                                                                                1988 Maestro Gergiev was appointed Music Director of the Mariinsky Theatre, and in 1996
    d’administration d’Amnesty International. Depuis 2015, il assume également
                                                                                                                became its Artistic and General Director. Under his direction, the Mariinsky Theatre has
    la vice-présidence de SwissFoundations, l’association faitière des fondations donatrices
                                                                                                                become a major theatre and concert complex, without par anywhere in the world. Despite a
    suisses d’utilité publique. The Fondation Leenaards seeks to stimulate the creative dynamic
                                                                                                                schedule that would daunt even the busiest politician, Maestro Gergiev has been a regular
    in the Lemanic Arc. It supports initiatives that anticipate, question and support societal
                                                                                                                visitor to the Verbier Festival and, last year, was appointed Music Director of the Verbier
    changes in the cultural, social and scientific fields. Previously, Peter Brey was CEO of the Terre
                                                                                                                Festival Orchestra.
    des Hommes Foundation, a member of the Swiss Solidarity Foundation Board and a
    consultant to Amnesty International’s Board of Directors. Since 2015, Mr Brey has also been
    Vice-President of SwissFoundations, the umbrella association of Swiss charitable grant-                     1 Peter Brabeck-Letmathe ©Harmen Hoogland
                                                                                                                2 Peter Brey ©droits réservés
    making foundations.
                                                                                                                3 Beatrice Fihn ©droits réservés
                                                                                                                4 Valery Gergiev ©Marco Borggreve

    50                                                                                                                                                                                                                  51
You can also read