Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...

Page created by David Douglas
 
CONTINUE READING
Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...
Issue 2, November 2017

Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca
Tourism, language and migration in Mallorca
Tourisme, langue et migration à Majorque 1
Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...
Published with the generous support of
Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...
CONTENT

                  Imprint                      01 Images du Balamane par Ahmed                                                    7

      Printed version of the 2nd issue of      02 Preface
                 The Mouth                                                                                                        21
                                               Christiane M. Bongartz
                   Editors:
                  The Mouth
                                               03 L’immigration sur l’île de Majorque – perspectives sénégalaises
    Technical support of the online edition:                                                                                      25
                                               Fatou Cissé Kane
                  Jan Peters

                Cover design:
                Frederik Weck                  04 Mein Ballermann – Eine hervorragende Fernbeziehung                              33
                                               Angelika Mietzner
           Photographs on cover by
             Angelika Mietzner
                                               05 The performative Global South in Mallorca: On othering in practice and theory   47
              Layout and design:
                Frederik Weck                  Nina Schneider

           Printing and binding:
        Hundt Druck GmbH, Cologne              06 Der Verkauf von Verkehr
                                                                                                                                  59
                                               Janine Traber

                                               07 Une promenade linguistique with a Senegalese street vendor:
                                               Reflecting multilingual practice and language ideology in El Arenal, Mallorca      79
                                               Nico Nassenstein

               ISSN: 2513-101X                 08 Small stories                                                                   97
                                               Anne Storch

4                                                                                                                                      5
Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...
01
    Images du Balamane
        par Ahmed

6                        7
Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...
8   9
Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...
10   11
Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...
12   13
Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...
14   15
Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...
16   17
Tourismus, Sprache und Migration in Mallorca Tourism, language and migration in Mallorca Tourisme, langue et migration à Majorque - Issue 2 ...
18   19
02
     Preface

20
02
                                                                                                       and the tourist strip. People and their language,    conversations with Senegalese compatriots.
                                                                                                       a deep listening narrative is provided here,         Their gendered engagement with the tourist
                                                                                                       summed up with the personal reference point          economy involves hustling for business on
                                                                                                       of Karneval and the Jeföhl of the Cologne dialect,   the beaches as vendors (men), or hair dressers
                                                                                                       that collective term for the assembled together-     providing beauty enhancement (women).
                                                                                                       ness of realities and sensitivies that define the    Mallorcan living to this group is limited to
                                                                                                       city as a disposition rather than a place.           in-group interaction and chatting up tourists;
                                                                                                       With Nico Nassenstein (English language),            they cannot invest in Spanish culture and
                                                                                                       we get to go on a ‘linguistic walk;’ an inno-        learning the Spanish language. Some women
                                                                                                       vative sociolinguistic acknowledgment of             provide sexual services alongside other prosti-
                                                                                                       the dynamic nature of linguistic landscapes.         tutes, mostly from Nigeria. Overall, Mallorca’s

                                   Preface
                                                                                                       Yes, there are many languages and language           Senegalese would not recommend for others to
                                                                                                       fragments and language mixing to witness;            follow into their footsteps, Kane observes, even
                                                                                                       Nassenstein gives examples and classifies            though their liminal existence there allows
                                                                                                       them, as is standard practice, but he goes           them to support their families back home.
                                                                                                       beyond such standards in the rich documen-                 For Nina Schneider (English language)
                                                                                                       tation of the interactive context. It is important   the Mallorcan research visits have stimulated
                                    Christiane M. Bongartz                                             who he is talking to, and it is important also       reflection on how to emulate her personal
                                     University of Cologne                                             that he, the researcher from the Global North,       experience in conceptual terms. She shares the
                                   chris.bongartz@uni-koeln.de                                         is engaged in the interaction – multilingualism      difficulty involved in ‘cold calling’ on people
                                                                                                       exists in people, not in linguistic experience       from the Global South; while the group of
                                                                                                       alone.                                               researchers felt inspired by giving voice to
                                                                                                            Janine Traber (German language) turns           non-tourist workers, white privileged non-tou-
“In the foreign country that was Singleton          scape in pursuit of minimal income, security,      her gaze onto representations of sexuality in        rist academics were not immediately attractive
Street he was an entirely different person.” –      and escape from precarity.                         Ballermann tourism. Sex as a reversing ritual,       as conversationalists. The initial non-dynamics
finds Macon Leary in Anne Tyler’s novel The              The richness of the personal encounters       rooted in traditions such as pilgrimages that led    of such encounters, Schneider reasons, can
Accidental Tourist. In the present volume, the      with the seekers, a humbling and at times          catholic German travelers away from the moral        inspire a new definition of what constitutes
second in a series of explorative travel reports    disconcerting experience, but also a fun, invi-    strictures of their home contexts, manifests         ‘The Global South:’ perhaps first and foremost,
about the island of Mallorca, the authors discuss   gorating and fully human one, inspires the         materially; Traber shows how sexualization is        it should be thought of as a performative space
the changes affecting their own researcher          contributions to this multilingual collection      all-pervasive, from drink names to wet t-shirt       of personal encounters alongside its economic
personae while pursuing immersive field work        of research reports. Reflecting the ongoing        contests to artefacts such a plastic breasts and     and geographic underpinnings.
where (mostly) German tourists encounter            deconstruction of the personal versus the          penises in the shape of glassware or cigarette             Anne Storch (German language) rounds
those involved in the precarious subsistence        public in contemporary discourse, the authors      lighters. Her gaze reveals the whiteness of          out the volume by providing what might best
economy that scaffolds the touristic universe:      have deliberately put the focus on capturing       these products, a whiteness that stands in stark     be characterized as a hybrid metacommentary,
beach vendors, sex workers, bathroom atten-         and expressing their research practices in expe-   relief to the blackness of the sex workers from      a novel format in sociolinguistic research that
dants. These non-tourists are seekers from the      riential narratives.                               Nigeria: reversal in Mallorca is the editing out     at times adopts a voice of critical journalism
Global South, variously from Nigeria, Senegal,           Angelika Mietzner (German language)           of the Global South from material culture.           (as in the account of the heat wave and record
or Mali, but also Indian and Chinese, and they      invites the reader to share her impressions and         Fatou Cissé Kane (French language)              tourism in the summer of 2017) subtly under-
are seeking refuge in the European tourist-         musings as she moves between beach exposure        offers up a deep listening account focussed on       laid by sarcasm that helps underscore the enor-

22                                                                                                                                                                                                       23
mous ecological and economic indifference of
the tourist industry and its pseudo-innocent
clientele – extreme exploitation of resources,
human, natural, and material, in pursuit of
fun and ‘relaxation.’ In Mallorca, Storch finds

                                                         03
the extreme of the extreme: a ‘tourist gaze’ no
longer exists, Ballermann is a non-place offering
a narcissistic confrontation of the travelers with
their culture in hyper-mode, beerhalls, Schnitzel,
sex and vomit. Experience of any ‘other’ is
reduced to encounters with others that are also
non-locals; tourists and non-tourists are othered
in the service of a touristic experience that is
transgressive, immoral, and without responsi-
bility, and linguistic repertoires are variously
enlisted to enhance the tourist experience and
enable non-encounters in non-places. Against
this background, the author shows, notions
of being a researcher-bystander at yet another
level of non-engagement and innocence face

                                                     L’immigration sur l’île de
their ultimate challenge. Meaningful research
in contexts of terrible banality lies in the small
stories, Storch observes, that is in a practice of

                                                     Majorque – perspectives
deep human engagement that belongs in, as
well as constitutes, the research manual of deep
listening.

                                                          sénégalaises

24
03
                                                                                                        etc. C’est ce qui fait que des Sénégalais, des        statut illégal c’est-à-dire ne disposant pas
                                                                                                        Maliens et des Nigériens y convergent pendant         de documents administratifs et consulaires
                                                                                                        l’été pour vendre leurs articles (marchandises)       valables leurs permettant de travailler. Parmi
                                                                                                        aux touristes. Malgré la chaleur ardente, les         les Sénégalais rencontrés, rares sont ceux qui
                                                                                                        touristes profitent du soleil pour se bronzer         ont des permis de séjour valables. Ils ont entre
                                                                                                        tandis que les marchands ambulants, composés          23 et 60 ans et beaucoup d’entre eux disent qu’il
                                                                                                        pour la majeure partie de Sénégalais, en              est difficile de trouver un contrat de travail en
                                                                                                        profitent pour écouler leurs marchandises. Ils        Espagne même s’ils disposent de documents
                                                                                                        vendent divers articles composés de sacs, de          légaux. Ils disent que la loi espagnole stipule
                                                                                                        montres, de bracelets, de jouets, etc,… comme         que toute personne ayant travaillé pendant une

         L’immigration sur l’île de
                                                                                                        l’illustrent les photos ci-dessous.                   durée de deux ans dans une entreprise, doit
                                                                                                              Ils disent qu’ils ont l’habitude de faire       être recrutée par l’entreprise mais les Espag-
                                                                                                        des animations et même parfois de porter des          nols préfèrent les congédier plutôt que de les

         Majorque – perspectives
                                                                                                        déguisements (voire image) pour attirer l’at-         recruter. C’est ce qui explique le fait que beau-
                                                                                                        tention des touristes qui se promènent le long        coup de Sénégalais préfèrent travailler dans
                                                                                                        de la plage. Et pour se faire remarquer par les

              sénégalaises
                                                                                                        touristes allemands, ils les appellent en disant:                                            Images 1-4:
                                                                                                        « Helmut, Heute billig, Morgen teuer, Hundert Jahre             Divers articles vendus par des Sénégalais
                                                                                                        Garantie », qui signifie (Helmut, aujourd’hui                                                 (F.C. Kane)
                                                                                                        c’est à bon marché, demain ce
                                          Fatou Cissé Kane                                              sera cher. Garantie 100 ans).
                                       Université de Cologne                                            La communication avec les
                                       fkane@smail.uni-koeln.de                                         clients touristes ne pose pas de
                                                                                                        problèmes parce qu’ils disent
                                                                                                        que bien qu’ils n’aient pas appris
C’est dans la semaine du 05 au 07 Mai 2017           Je suis en Allemagne depuis quatre ans et l’oc-    certaines langues comme l’an-
que la professeure Anne Storch, Dr. Angelika         casion m’est offerte en tant que Sénégalaise de    glais, l’allemand ou l’espagnol,
Mietzner, Dr. Nico Nassenstein, Janine Traber        participer à ce projet sur l’immigration et le     ils s’en sortent très bien et les
et moi-même (Fatou Cissé Kane) sommes ren-           tourisme du point de vu sénégalais.                touristes les com­­prennent. L’es-
dus sur l’île de Majorque en Espagne (Mallor-             C’est la raison pour laquelle j’ai eu à me    sentiel pour eux c’est d’écouler
ca) dans le cadre d’un projet portant sur l’im-      rapprocher des Sénégalais vivant sur cette         leurs marchandises.
migration et le tourisme des Sénégalais vivant       île, qui ont pu me raconter leurs conditions             Mais il arrive des fois
sur cette île.                                       de travail, leurs difficultés d’insertion et les   où ils ne vendent rien dans
     Mon nom est Fatou Cissé Kane, une               problèmes qu’ils rencontrent pour subvenir         la journée car à la fin les
Sénégalaise qui, pour le compte de sa thèse          à leurs besoins et à ceux de leur famille.         touristes les ont compris et
de doctorat, travaille sur l’oniyan une langue       Majorque est l’un des principaux lieux de villé-   malgré cela ils continuent à
parlée dans la région de Kédougou, au Sud-Est        giatures européens, attirant un bon nombre         s’adonner à la vente de ces
du Sénégal. Je suis à l’université de Cologne,       d’étrangers et de touristes, composés pratique-    articles puisque la majeure
particulièrement à l’institut d’études africaines.   ment d’Allemands, de Britanniques, d’Anglais,      partie d’entre eux ont un

26                                                                                                                                                                                                            27
l’informel, c’est-à-dire faire le travail illégal    Les femmes quant à elles, ne sont pas dans le         nombreuses, ces femmes sénégalaises qui,
                                                       pour gagner leur vie et soutenir leur famille        commerce mais font plutôt de la coiffure. Elles       pendant l’été, viennent à Majorque pour gagner
                                                       au lieu de chercher à chaque fois un nouveau         recherchent des clients ou des clientes qui           leur vie. Mais aussi selon elles, elles disent que
                                                       contrat de travail. Ils sont conscients qu’avec      veulent se faire tresser et les prix varient selon    parfois elles s’en sortent vraiment bien malgré
                                                       la crise économique les choses deviennent de         le modèle désiré. Elles marchent tout le long de      la concurrence entre Sénégalaises. Ce qui est,
                                                       plus en plus compliquées et que leur avenir est      la plage sous le soleil ardent à la recherche de      d’après elles, tout à fait normal car chacune
                                                       hypothéqué, parce que la politique espagnole         clients, tenant à la main une photo plastifiée qui    d’entre elles ne veut pas rentrer bredouille ;
                                                       peut changer à tout moment et ils peuvent            leur sert de modèle de tresse. Avec cette photo       elles se solidarisent par le fait qu’elles sont
                                                       être obligés de quitter le pays (pour ceux qui       les clients choisissent le modèle de tresses qu’ils   conscientes de la situation qu’elles y vivent.
                                                       y sont sans papiers). Mais ils ont l’espoir que      désirent et parfois même ils proposent leur           Elles sont reconnues sur l’île, d’être des femmes
                                                       l’Espagne contrairement aux autres pays              propre style. La plupart d’entre elles sont venues    africaines, des Sénégalaises qui font ce genre
                                                       d’Europe, est tolérante et qu’un jour ils auront     rejoindre leurs maris, elles profitent de l’été       de travail. Même moi en tant que femme noire
                                                       la possibilité de régulariser leur situation.        pour venir sur l’île gagner de l’argent auprès        sénégalaise on me confondait à elles pour me
                                                       C’est la raison pour laquelle pendant l’été ils      des touristes. Contrairement aux hommes, elles        demander si je faisais des tresses. J’ai aussi pu
                                                       gagnent le maximum d’argent pour payer la            ont des permis de séjours de moins de cinq ans,       en profiter pour me faire tresser au moment où
                                                       location et pour assurer les frais quotidiens        ce qui leurs donnent l’opportunité pendant
                                                       pour l’été et l’hiver. Le plus souvent ils retour-   l’hiver de retourner au Sénégal auprès des siens                                               Image 7-9:
                                                       nent au Sénégal pendant l’hiver et ceux qui ne       au lieu de rester sous le froid. Elles essaient de                        Tresseuse sénégalaise au travail
                                                       peuvent pas retourner y restent pour faire des       communiquer en anglais « Come, I make very                                                    (F. C. Kane)
                                                       travaux manuels tels que le bricolage, le déca-      nice your Hair » ou bien « Hallo
Image 5:                                               page et le maraîchage.                               lovely !», tandis que d’autres
Vendeur sénégalais de lunettes (F.C. Kane)                    À côté des marchands ambulants qui            s’expriment par des gestes
                                                         profitent de la saison, il y a aussi les gérants   en montrant la photo qu’elles
                                                         de restaurant qui, eux aussi, en profitent pour    tiennent à la main. Mais le
                                                         attirer les touristes. À côté des marchands        message est perçu parce que le
                                                         ambulants qui profitent de la saison, il y a       plus souvent la personne à qui
                                                         aussi les gérants de restaurant qui, eux aussi,    elles s’adressent, répond « No,
                                                         en profitent pour attirer les touristes de venir   thank you ». Par contre il y’en a
                                                         déguster de succulents repas qui y sont            qui, en voulant véhiculer leur
                                                         préparés, et d’offrir aux passants des invita-     message mélangent l’anglais
                                                         tions aux soirées dansantes qu’ils organisent      et le wolof pour dire « Hallo kay
                                                         chaque soir. L’exemple que l’on peut retenir       léétu » qui signifie (Salut, viens
                                                         est illustré par l’image ci-dessous, d’un          te faire tresser). Il arrive parfois
                                                         Ghanéen qui habite Barcelone et qui pendant        qu’elles marchent toute la
                                                         l’été, vient à Majorque comme tant d’autres.       journée sans trouver de clients
                                                         On le voit sur cette image avec son costume        (généralement             composés
                                  Image 6:               jaune malgré la chaleur accablante pour se         d’hommes et de femmes).
                                  Ghanéen au travail     faire remarquer par les passants afin de les       Malgré ces difficultés, elles
                                  (F. C. Kane)           attirer.                                           deviennent de plus en plus

28                                                                                                                                                                                                                 29
je faisais l’interview voir image ci-dessous :            belles pour séduire les touristes. Elles n’ont pas   qu’elle n’a pas le choix et ce n’est
La majeure partie des femmes que j’ai rencon-             besoin d’aller dans les chambres d’hôtel, elles      pas évident pour elle d’avoir
trées n’ont pas appris l’espagnol car il ne les           vont juste aux abords de la plage et le temps        un travail qui lui permette
intéresse pas. Ce qui les intéresse, c’est gagner         est compté selon le prix qu’elles marchandent        de subvenir à ses besoins
de l’argent. Selon elles puisqu’elles travaillent         avec les clients. Selon elles, elles ne font pas     d’autant plus qu’elle est venue
dans le domaine de l’informel, elles n’ont pas            l’amour avec tous les clients. Parfois, le client    illégalement en Espagne, alors
besoin de suivre des cours de langue pour leurs           éjacule avant même l’acte sexuel. Elles sont         que pour une seule nuit elles
intégrations. Ce qui importe pour elles, c’est            pourtant conscientes des risques que comporte        arrivent à gagner plus de 400
de pouvoir communiquer avec les touristes et              ce travail à cause des maladies sexuellement         euros.
de se faire comprendre afin qu’elles puissent             transmissibles. Il arrive souvent même que           Il s’y ajoute la consommation
gagner quelque chose dans la journée.                     les clients les violentent ou les utilisent sans à   de l’alcool et de la drogue.
      À côté de ces femmes sénégalaises, les              la fin les payer. Elles entretiennent leur famille   Les touristes dont la majeure
Nigériennes quant à elles, trouvent la prostitu­          avec cet argent gagné de la prostitution mais la     partie sont des Allemands,
tion comme le moyen le plus rapide de gagner              famille n’est pas au courant du travail qu’elles     viennent en groupe dans un
de l’argent. Le travail se fait la nuit ; elles se font   font. Celle avec qui j’ai fait une interview dit     lieu appelé « Bierkönig » pour
                                                                                                               uniquement consommer de
Image 10:                                                                                         Image 11:    l’alcool avec leurs amis comme
Une cliente proposant son style de coiffure                                                       Bierkönig    on le constate sur l’image
(F. C. Kane)                                                                                    (F. C. Kane)   ci-dessous :
                                                                                                                     Là on offre un tee-shirt                                                                 Image 12:
                                                                                                               à celui qui boit un litre de bière et les jeunes         Jeunes touristes soûls dans les rues de Majorque
                                                                                                               en profitent pour boire le maximum de bière                                                  (F. C. Kane)
                                                                                                               afin d’avoir une collection de tee-shirts qu’ils
                                                                                                               portent et qu’ils déchirent après lorsqu’ils sont     dansent, se défoulent. Les marchands ambu-
                                                                                                               vraiment soûls. Tous les moyens sont bons pour        lants vendent jusqu’au petit matin ; l’argent
                                                                                                               exprimer leur joie. C’est comme s’ils n’ont que       circule comme il se doit. Tout le monde y gagne.
                                                                                                               ces occasions qui ressemblent à « Oktoberfest »       Les discothèques sont souvent remplies de
                                                                                                               ou au « Carnaval » pour se libérer.                   monde comme le montrent les photos ci-des-
                                                                                                                     Sur l’image ci-dessus on voit les jeunes        sous.
                                                                                                               soûls, marchant les pieds nus dans la rue,                 Les touristes viennent à Majorque unique-
                                                                                                               déchirant leurs habits et parfois même ils ne se      ment pour se détendre et profiter du beau
                                                                                                               rendent pas compte de la gravité de la situation.     temps et de la mer même si le côté érotique est
                                                                                                               Ils se sentent libre de faire tout ce qui n’est pas   le plus visible. Certains groupes d’étudiants
                                                                                                               permis en temps « normal «.                           se rendent uniquement sur l’île pour se débar-
                                                                                                                     À Majorque tout est érotique; le sexe est       rasser de leur stresse tout comme les travail-
                                                                                                               utilisé comme effigie sur les tee-shirts, sur les     leurs allemands qui y partent en vacances.
                                                                                                               bouteilles d’eau et même dans les discothèques        Mais en dehors de l’aspect financier, l’île de
                                                                                                               où se trouvent les danseuses de « strip-tease».       Majorque est vue au regard des autres comme
                                                                                                               Les rues sont pleines. Les gens marchent,             une île de perversion où il n’existe que l’illéga-

30                                                                                                                                                                                                                   31
l’afflux des migrants africains
                                                                       en général et des Sénégalais
                                                                       et Nigériennes en particulier
                                                                       vers l’île de Majorque, prend
                                                                       de plus en plus de l’ampleur.

                                                                                                              04
                                                                       Ils espèrent y avoir une vie
                                                                       meilleure même si tel n’est pas
                                                                       le cas une fois arrivés. C’est la
                                                                       raison pour laquelle, ils sont
                                                                       prêts à faire n’importe quel
                                                                       travail    (marchands ambu-
                                                                       lants, prostitution, drogue,
                                                                       etc…) pour subvenir à leurs
                                                                       besoins et à ceux de leur
                                                                       famille. Ils sont tout le temps
                                                                       poursuivis par la police, qui
                                                                       dès fois, saisit leurs marchan-
                                                                       dises ou bien s’ils voient en
                                                                       premier la voiture de la police,
                                                                       ils se cachent derrière le mur
Image:13:                                                              de la plage ou parfois même ils

                                                                                                           Mein Ballermann –
 L’art du spectacle                                 recouvrent leurs marchandises d’un morceau
(F. C. Kane)                                        de tissu. Ils sont conscients des difficultés qu’ils
                                                    sont confrontés d’autant plus que la majeure

                                                                                                           Eine hervorragende
lité, car toutes les raisons énumérées ci-dessus    partie d’entre eux sont illégaux. L’Europe est
(le travail illégal des marchands ambulants qui    belle si seulement toutes les conditions qui
sont pourchassés par la police, la prostitution,   permettent aux étrangers et plus particulière-
la vente de drogue, etc.) donnent aussi l’op-      ment aux immigrés sénégalais d’avoir un bon

                                                                                                             Fernbeziehung
portunité à certains jeunes l’espoir d’avoir des   statut social sont réunies.
lendemains meilleurs afin de réaliser certains
projets et retourner dans leur pays d’origine.
Beaucoup de Sénégalais, malgré le travail
illégal qu’ils font en Espagne, ont une ou deux
maisons au Sénégal qu’ils louent et cet argent
leur permet d’entretenir leur famille. Pourtant
ils disent que d’après l’expérience qu’ils ont
vécue en Europe, ils n’encourageraient pas les
jeunes à faire l’immigration clandestine. Ainsi

32
04
                                                                                                 nender Ebbe mitten hinein in das Geschehen,
                                                                                                 von dem ich zuvor niemals freiwillig ein Teil
                                                                                                 hätte sein wollen. Wie die geleerten und eine
                                                                                                 auf der anderen zu einem großen Berg ange-
                                                                                                 häuften San Miguel-Bierdosen, türmten sich
                                                                                                 immer wieder andere dieser Berge vor uns
                                                                                                 auf: Berge von weggeworfenen Currywurst-
                                                                                                 schalen, Berge von Müll, entsorgt in und um
                                                                                                 die Mülleimer an der Rückseite der Partymeile,
                                                                                                 Berge von Menschen mit nackten, behaarten

          Mein Ballermann –
                                                                                                 oder auch rasierten Oberkörpern, Berge von
                                                                                                 Erbrochenem an der Strandmauer und Berge
                                                                                                 von Sprache, auf die wir gewartet hatten und
                                                                                                 die wir bereit waren zu analysieren, rekonstru-

          Eine hervorragende
                                                                                                 ieren und rekontextualisieren.
                                                                                                      Wir waren Feldforscher auf komischer
                                                                                                 Mission, fand ich. Eigentlich liegt unser

            Fernbeziehung
                                                                                                 Forschungsgebiet in Afrika, wo wir uns
                                                                                                 auskennen, wo wir wissen, nach welcher
                                                                                                 Theorie welcher Sprecher spricht, und warum
                                                                                                 sich auf einmal in einem Wort die Vokalqualität                                             Abb. 1:
                                                                                                 ändert. Dort ist alles so, wie es sein soll: Der    Ernstzunehmende Forschergruppe am Ballermann.
                                     Angelika Mietzner                                           Sprecher lebt in einem Dorf, hat bestenfalls                                           (A. Mietzner)
                                     Universität zu Köln                                         kein Internet, welches immensen Einfluss auf
                                   a.mietzner@uni-koeln.de                                       seine Sprache haben könnte, hat dann auch          Liter Wodka-Lemon schreiben – aber ich bin
                                                                                                 noch Kontakt zum benachbarten Dorf, in dem         inspiriert. Daher werde ich mich jetzt an ein
                                                                                                 eine andere Sprache gesprochen wird – und          anderes Genre begeben, nämlich das des
1. Wie es dazu kam (kann man lesen, ist         Palma, und legte den Grundstein für eine Idee,   schon haben wir die perfekte Darstellung. Aber     kurzen Meinungsbeitrags. Ich hoffe, er ist kurz
aber nur eine Einleitung)                       die bis zum Zeitpunkt des Erscheinens dieses     hier doch nicht! Hier gibt es Senegalesen, die     genug, aber ich habe so viel zu erzählen …
                                                kleinen Beitrags weder an Originalität noch an   aus dem Senegal kommen, Nigerianer, die auch
Es war 2016, genau genommen im Juni 2016,       Potential für Enthusiasmus verloren hat. Die     aus dem Senegal kommen, Spanier, die vom
als meine beiden KollegInnen Anne und Nico      Idee verselbstständigte sich mit den diversen    Festland kommen und Deutsche, die gerade           2. Ich bin dabei (jetzt sollte man auf jeden
zum Sociolinguistics Symposium nach Murcia,     Besuchen der einberufenen Forschergruppe,        aus dem Bierkönig kommen. Und dann uns!            Fall lesen)
Spanien, flogen und auf dem Rückflug einen      bestehend aus insgesamt vier Afrikalinguis-      Mich persönlich hat die Auflösung dieser fest-
Zwischenstopp in Palma de Mallorca einlegen     tInnen, einer Ägyptologiestudentin und einer     geschriebenen Kategorien sehr inspiriert – und     Selbst wenn wahrscheinlich der Großteil der
mussten. Der fünfstündige Aufenthalt erlaubte   Historikerin.                                    zwar wissenschaftlich inspiriert. Ich könnte       Deutschen (und die Gesamtheit der Mallor-
ihnen eine Stippvisite nach El Arenal, die           Die erste gemeinsame Forschungsreise zu     jetzt auch eine Abhandlung über das Sprach-        quiner) trotz standhafter Meidung dieses Ortes
im – wohlgemerkt deutschen – Volksmund          Beginn des Ferienmonats September im Jahre       verhalten zwischen deutschen Touristen und         fachkundige Auskunft über die Absichten der
„Baller­mann“ genannte Strandpromenade von      2016 zog uns wie eine Unterströmung bei begin-   afrikanischen Straßenhändlern nach zwei            BallermanntouristInnen geben können, die

34                                                                                                                                                                                                35
Worten „Forschen, Schreiben, Interviewen“               andere Tage im Jahr, die man
                                                         der Absicht meiner Forscher-Kolleginnen und             braucht, um sich liebevoll
                                                         -Kollegen doch sehr ähnelte, wurde ich von              an den vergangenen Besuch
                                                         dem Ort und den Menschen inhaliert, inspi-              zu erinnern und sich auf
                                                         riert und irgendwie auch instrumentalisiert,            den nächsten Besuch zu
                                                         und ich kann nun zeigen, welch ein für mich             freuen. Normalerweise ist
                                                         zuerst weder verständlicher noch erklärbarer            Malle nur einmal im Jahr, so
                                                         Sog all diese Menschen zu einer Gemeinschaft            behauptet zumindest Peter
                                                         macht – und das nicht nur dort in der Sonne,            Wackel in seinem Hit Scheiss
                                                         sondern auch zu Hause in Deutschland2.                  drauf!, der in den deutschen
                                                         Der Ballermann ist ein Konzept und ein                  Single Charts landete und
Abb. 2:
                                                         Phänomen3, soweit ist alles klar, entworfen, um         als der Sommerhit 2013 galt4
Ich bin dabei. Selbstportrait im leeren Bierkönig.
                                                         Geld zu verdienen, entworfen, um Menschen               . Ich war dieses Jahr schon drei
(A. Mietzner)
                                                         für eine kurze Zeit aus sich heraustreten und           Mal dort, aber vielleicht zähle
mit den drei Worten „Saufen, Sex, Sonne“ voll-           ihre Sorgen vergessen zu lassen. Allerdings             ich auch nicht zu den typi-                                                                             Abb. 4:
kommen ausreichend beschrieben sein sollten              gibt es im Leben einer/s regelmäßigen Baller-           schen Ballermanntouristinnen – auch wenn ich                      Menschen auf der Mauer. Warum auch nicht?
(oder fehlt dann doch noch die Currywurst?),             manntouristin/-touristen noch knapp 360                 bei der Analyse des Liedes Johnny Däpp – Ich will                                                  (A. Mietzner)
ist nirgendwo von der Zugehörigkeit die Rede,                                                                    Malle zurück von Lorenz Büffel in eine Art Senti-
                                                                                                      Abb. 3:
die da auf einmal herrscht, und die einen – in                                                                   mentalität verfalle, der man nur dann verfallen           3. Die Mauer
                                                                                              Quellender Müll.
dem Falle nun erst mal mich – ergreift. Ich war                                                                  kann, wenn man schon mal dort war. Dort, wo
                                                                                                 (A. Mietzner)
dabei. Ich bin ein Teil davon,                                                                                   alle Menschen gleich sind, wo alle das Gleiche            Wer meint, es gäbe keine schönen Orte am
jetzt, endlich, im zarten                                                                                        wollen, wo es nur darauf ankommt, Spaß zu                 Ballermann, der täuscht sich grundlegend. In
Alter von 47 Jahren bin ich                                                                                      haben. Ich bin mir nicht wirklich sicher, ob ich          diesem Fall nehme ich an, dass die Beobachter
endlich auch eine Gisela, eine                                                                                   wirklich Spaß hatte, oder ob meine Freude aus             nicht genau hingesehen haben. Aber sie sind
Monika, eine Shakira. Ich                                                                                        diesem Gefühl des Staunens über die Absur-                da, die schönen Orte, auch wenn man meinen
habe die Haare schön – und                                                                                       dität des Ortes hervorquoll, wobei das mit dem            könnte, es wären keine Orte – Nicht-Orte –
ich bin schön, denn warum                                                                                        Quellen durchaus wortwörtlich genommen                    passend zu den anderen Nicht-Orten der Welt5,
sonst würde ich von den                                                                                          werden kann, denn irgendwie quillt alles am               oder einfach nur Zeug, das da eben ist und über
Helmuts und Dunkelmuts1,                                                                                         Ballermann: Der Müll quillt aus den Eimern,               das man nicht weiter nachdenkt. Ein solcher
denen ich begegne, mit „aber                                                                                     gleichsam wie das Bier immer wieder in die                Ort ist die Mauer. Die Mauer. Was hat diese
hallo“ begrüßt werden? Und                                                                                       Menschen hineinquillt – und auch wieder                   Mauer am Ballermann nicht schon für Dienste
auch wenn meine ursprüng-                                                                                        hinaus, in einem ewigen Fluss von hinein und              geleistet – und tut es immer noch, Tag für Tag
liche Absicht mit den drei                                                                                       hinaus. Hinaus quillt es vor allem gerne aus              und Nacht für Nacht – und wer weiß, vielleicht
                                                                                                                 den Menschen an der Mauer, ein Ort, in den ich            ist sie gerade dafür gerade dorthin gebaut
1
    Helmut, der Name, der als deutscher Vorname bekannt ist, wird von Touristen oft verwendet, um Straßenhän-    mich irgendwie verliebt habe.                             worden? Vernachlässigt man den Aspekt, dass
dler anzusprechen. Dunkelmut ist die Antwort des Straßenhändlers auf dieses Spiel: „Du Helmut, ich Dunkelmut“                                                              sie eventuell in den innovativen 70er Jahren,
2
    Wenn Sie denken, am Ballermann gäbe es nur kurze Sätze, dann haben Sie sich getäuscht.
3
    Szabo (2011). Ballermann. Das Buch. Phänomen und Marke. Eine wissenschaftliche Analyse eines                 4
                                                                                                                     Sasse (2016) Siehe [http://www.news-on-tour.de/66340/scheiss-drauf-malle-ist-nur-einmal-im-jahr-original/].
außeralltäglichen Erlebnisses, Marburg: Tectum Wissenschaftsverlag.                                              5
                                                                                                                     Augé, Marc. 2012. Nicht-Orte. München: Beck.

36                                                                                                                                                                                                                            37
einer Zeit des unästhetischen         nächstgelegenen Diner
                                                                            Betonbaus, errichtet worden           oder Souvenirshop (Abb.
                                                                            sein könnte, um den Strand            5) – Entleerungsmöglich-
                                                                            von der Flaniermeile abzu-            keiten für Hunde und
                                                                            trennen6, so ist sie jetzt auf        Entledigungsritzen für
                                                                            jeden Fall für die armen              Mü l l e i m e r ve r m e ide r
                                                                            Seelen des Banalen eine               (Abb. 6). Zum anderen
                                                                            Stütze, ein Halt, die Rettung.        dient Mäuerchen einem in
                                                                            Die Mauer. Warum auch                 meinen Augen phantas-
                                                                            nicht? Immerhin gibt es               tischen Schauspiel von
                                                                            Lieder über Mauern. Nicht             Dramatik: dem Versteck-
                                                                            gerade über die Mauer am              spiel der Illegalen8. Dann
                                                                            Ballermann, aber über die             und wann, vollkommen
                                                                            Mauer an sich. The Wall. Selbst       offensichtlich für alle Strandmeilenflanierer                                                              Abb. 7:
Abb. 5:                                                                     Pink Floyd haben erkannt,             und -verkäufer, rollt mit etwa dreieinhalb Stun-                           Auf der Suche nach dem verlorenen A.
Orientierungshilfe für den Strandabschnitt                dass Mauern sich gut ver­­markten lassen, denn          denkilometern eine Polizeikontrolle die Meile                                                         (A. Mietzner)
Ballermann 3 bis 9.                                       jeder kennt ihr Album. Und auch wenn The                entlang und breitet eine Welle der Flucht aus.
(A. Mietzner)                                             Wall für eine mentale Mauer des fiktional­­en           Eine Welle ähnlich der La-Ola-Welle (übersetzt:              Zustand jedoch nicht. Höchstens eine Minute,
                                                          Protago­ nisten Pink (mit Nachnamen Floyd)              „die-Welle-Welle“) in Fußballstadien, bei der                bis die Polizei, die also immer noch gemütlich
                                                          steht, die dieser zwischen sich und dem Rest            die Information, dass eine Welle startet, schon              die Promenade entlangfährt, weiter südlich
Abb. 6:                                                   der Welt errichtet hat, damit er in Ruhe in             längst bei dem letzten Glied in der Kette ange-              die Illegalen-La-Ola-Welle auslöst. Eigentlich
Müll in den Mauerritzen. Passt doch!                      einem konstanten und entfremdeten, ausgegli-            kommen ist, bevor es dann endlich die Hände                  würde es auch nicht verwundern, wenn die
(A. Mietzner)                                             chenen Zustand dahinleben kann, frei von den            in die Luft werfen darf. Wenn also die-Wel-                  Polizisten huldvoll aus dem Auto winken
                                                          Sorgen des emotionalen Lebens7, finden sich             le-Welle startet, geschieht etwas, was gerne                 würden. Es scheint, als würden sie dem könig-
                                                          frappierende Ähnlichkeiten mit der Mauer –              auch mal bei Facebook oder YouTube hochge-                   lichen Dreikampf frönen: repräsentieren,
                                                          ich neige inzwischen dazu, sie „Mäuerchen“              laden wird: Die senegalesischen Straßen­                     winken, huldvoll lächeln. Und als würden sie
                                                          zu nennen, habe ich sie doch lieb gewonnen in           verkäufer des Ballermann verstecken sich unter               gar nicht wollen, dass die Straßenhändler
                                                          meiner Zeit dort. Also. Was schafft diese Mauer         Tischen, an denen gerade mehr oder weniger                   gefasst werden, denn sonst würden sie doch
                                                          nun alles? Zum einen ist sie verdammt lang,             appetitlich gespeist wird, sie springen unter                aus dem Auto aussteigen, hinter der Mauer
                                                          wie sie sich da von Balneario 1 bis Balneario 15        Strandliegen, auf denen sich die mehr oder                   nachsehen und sieben auf einen Streich
                                                          hinzieht, fast ohne Krümmung, fast ohne                 weniger appetitlichen Bierbäuche des                         mitnehmen? Eigentlich verstärkt das Spek-
                                                          Neigung. Kilometerweit bietet sie während               Vorabends bräunen, und finden so Unter-                      takel die Solidarität zwischen den Hell- und
                                                          des Tages Sitzgelegenheiten für Wartende – die          schlupf vor dem verlängerten Arm des                         Dunkelmuts und mündet unwiderruflich in
                                                          erstaunlicher­­­weise niemals den Blick auf das         Gesetzes. Lange dauert dieser verharrende                    ein Gespräch der tiefen Verbundenheit
                                                          Mittelmeer richten, sondern immer auf den
                                                                                                                  8
                                                                                                                      Huch! Ach ja, die gibt es ja auch an dem spaßigen Urlaubsort! Illegale – was für ein schrecklicher Begriff. Aber
6
    Ähnliche, sogar noch schlimmere landschaftliche Desaster an Stränden finden sich auch in Blackpool, England   da sieht man mal wieder, welche Unwörter sich in unserem Wortschatz befinden. Eigentlich möchte ich so ein
oder Monte Carlo (Lenček & Bosker 1998). The Beach. The History of Paradise on Earth. New York: Viking.)          Wort nicht benutzen. Besser wäre eigentlich: Ein Mensch ohne Papiere, der extrem viel arbeitet, damit er seine
7
    http://www.thewallanalysis.com/ [Letzter Abruf 30.10.2017].                                                   Familie im fernen Zuhause unterstützen kann.

38                                                                                                                                                                                                                                 39
zwischen den beiden Proto-Protagonisten:                   der unterschiedlichen europäischen Stämme10                                                                              nisch, sondern bietet ihnen an,
dem zutiefst agentiven Sonnenbrillenverkäufer              oder auch Aneignung und Analyse von euro-                                                                                in der Muttersprache alles zu
und dem abgrundtief unagentiven unver-                     päischen Sprichwörtern selbst erarbeitet haben,                                                                          bekommen, was sie benötigen.
meidlich sonnenbrillenkaufenden Sonnenbril-                wird den mallorquinischen Straßenhändlern                                                                                Speisekarten gibt es oft in
lenkäufer. Ich habe ein déja vu. Hier erlebe ich           in den Schoß gelegt: Die Polizei verfolgt doch                                                                           dreisprachiger Ausführung,
genau dasselbe, was ich schon so oft in Kenia              tatsächlich die armen Menschen, denen das                                                                                aber oft auch nur auf Deutsch.
erlebt habe. Sowohl hier als auch dort trage ich           Leben gewiss nicht allzu gut mitgespielt hat,                                                                            Deutsch ist ja auch schön, und
als Ergebnis einer ausgeklügelten Strategie der            und die mit dem kleinen Einkommen, das sie                                                                               Deutsch hat tolle Dinge wie
Strandverkäufer eine Sonnenbrille. Nein,                   erwirtschaften, auch noch ihre Familien in                                                                               Umlaute und Apostrophe.
zweimal falsch: In Kenia trage ich eine                    Afrika ernähren. Das erleichternde Gespräch,                                                                             Das Deutsche hat jedoch auch
geschnitzte Halskette und am Ballermann nicht              das sofort zustande kommt, sobald der Straßen-                                                                           Regeln, die jedem Sprach-
nur eine Brille, sondern viele.                            verkäufer hinter der Mauer wieder hervorge-                                                                              wissenschaftler das Herz
     Beide Male bin ich ein Opfer meiner                   klettert oder unter dem Stuhl hervorgekrabbelt                                                                           aufblühen lassen. Und so fragt
white guilt geworden, die meiner Meinung                   ist, ist ein sehr persönliches, bei dem uns auch                                                                         sich der Nicht-Deutsch-Mut-
nach bewusst hervorgerufen wird. In Kenia                  bewusst wird, dass wir diesen Menschen sehr                                                                              tersprachler schon, warum
verwenden die Beach Boys bestimmte sprach-                 aktiv unterstützen können, indem wir ihm           Abb. 8 :
                                                                                                                                                                                    Maus im Plural Mäuse heißt,
liche Strategien, um diese unbewusste kollek-              noch einen Fingerring abkaufen. Gesagt, getan      Show’s ohne Ende.
                                                                                                                                                              der Laut aber nicht Läute. Ich möchte hier
tive Schuld hervorzubringen9, und als Ergebnis             – und schon ist das passiert, was ich ein paar     (A. Mietzner)                                   nicht mit den Regeln der Pluralbildung mit
füllt sich der Koffer mit geschnitzten Elefanten,          Zeilen vorher beschrieben habe: In dieser Situ-                                                    Umlauten bei Diphthongen aufwarten, zumal
Halsketten und Kokosnüssen in Affenform.                   ation wurde etwas mit mir gemacht, was ich         Einkaufsmeile und lasse das Mittelmeer          ich sie selbst erst einmal recherchieren müsste,
Wie sonst kann man den Menschen helfen,                    nicht realisiert habe, wohingegen Dunkelmut        getrost hinter mir. Mein Blick wandert zum      und ich möchte auch nicht die Regeln und
als ihnen etwas abzukaufen und dadurch                     die Gunst der Stunde genutzt hat, um eine          Oberbayern. Dort werde ich mich entspannen      noch mehr Ausnahmen erläutern, wann im
zum täglichen Broterwerb beizutragen?                      Brille und einen Ring (und ich muss gestehen,      … heute Abend bestimmt … bei einer der tägli-   Deutschen ein ’s an ein Wort kommt. Lenas Auto
Wenigstens bringt man aus Mallorca keine                   auch noch einen Affen) loszuwerden. Und er         chen Show’s.                                    und Lars’ Fahrrad, aber Willi’s Würstchenbude.
geschnitzten Sachen mit, sondern wirklich                  musste noch nicht einmal etwas tun, da ich         Show’s?                                         Da macht es doch Sinn, großzügig mit allem
brauchbare Dinge wie Plüschaffen, die man                  ihm die Dinge praktisch aus der Hand gerissen                                                      umzugehen, was das Deutsche so hergibt,
sich um den Hals binden kann und die bei                   habe, um mein schlechtes Gewissen über die                                                         und das sind nun mal die Apostrophen’s und
Berührung ganz schrecklich kreischen und                   Ungerechtigkeit der Welt zu beruhigen. Das         4. Vom liebevollen Gebrauch                     Umläute.
mit ihren roten Augen wie eine Hexe kurz vor               geht ja am einfachsten mit Geld.                   von Apostrophen’s und Umläuten                        Und da ich jetzt genug von dem Rumsitzen
dem ungewollten Ableben hysterisch flackern,                     Wie konnte das nur passieren? Erschöpft                                                      auf der Mauer habe, gehe ich in die nächste
blinkende Fingerringe und, na eben: Sonnen-                und voll beladen setze ich mich erst mal auf       Der Ballermann ist tatsächlich ein ausge-       Eisdiele, hole mir zwei Kügeln Eis im Bächer,
brillen. Was sich jedoch die kenianischen Beach            die Mauer, gönne mir ein paar Minuten Ruhe,        sprochen toleranter Ort. Menschen jeder Art,    schaue danach beim Friseür vorbei, nicht ohne
Boys in Form von Spracherwerb, Kulturerwerb                einen Blick auf eine wunderbare Fress- und         aller Gesinnungen (Biermensch oder Wodka-       vorher meinen Namen (Gisela) auf’s T-Shirt
                                                                                                              mensch) und natürlich auch jeder Sprache        drucken zu lassen, damit heute Nacht bei den
9
    Mietzner (in Vorbereitung). Found and lost paradise: bad language at a beach in Diani, Kenya.             werden akzeptiert. Wenn eine Sprach-Her-        Show’s in der Muschi’s Bar die Post abgehen
10
     Ich dachte, ich schreibe jetzt mal Stämme, weil man das ja auch immer noch macht, wenn man über Afrika   kunftsgruppe überwiegt, wie es die Deutschen    kann.
schreibt. J !11                                                                                               am Ballermann tun, dann ermöglicht man                Ja, es ist alles so freundlich und grenzenlos
11
     Emojis sind – wie dieses auch – dafür da, damit Sie wissen, dass Sie jetzt lächeln sollten und diesen    diesen Menschen sogar, gar nicht erst die       hier.
Kommentar nicht in endlosen Rezensionen diskutieren müssen.                                                   Landessprache lernen zu müssen, also Katala-

40                                                                                                                                                                                                              41
5. Grenzenlos                                           komplizierter, als es scheint, denn es geht mal
                                                                                                           wieder um diese Sonnenbrillen verkaufenden,
                                                   Dachte ich mir. Aber es gibt sehr genaue                oft illegalen senegalesischen Straßenhändler.
                                                   Grenzen am Ballermann. Eine davon ist die
                                                   Mauer. Logisch. Was wäre eine Mauer, wenn
                                                   sie nicht auch eine Grenze wäre. Sie ist ein            6. Grenzenlos, von wegen!
                                                   Symbol für die Grenzen und Grenzwertig-
                                                   keiten, die sich durch das gesamte „Ereignis            Dort, wo unser Leben endlich mal seine
                                                   Ballermann“ ziehen. Ich will aber nicht schon           gewohnten Bahnen verlässt, wo man aus
                                                   wieder von der Mauer anfangen, denn die                 seinem Korsett aus Dos und Don’ts schlüpfen
                                                   hatte ihr Kapitel schon in § 3. Doch Sie merken,        darf, wo alles so grenzenlos ist, als wäre
                                                   wie sehr sie mich beschäftigt. Und außerdem             man über den Wolken, dort ist für andere
                                                   versucht die mallorquinische Obrigkeit,                 Menschen ein Wald von Dos und ein Urwald
Abb. 9                                 Abb. 10
                                                   sie zu zerstören, aufzureißen und ihr ein               von Don’ts. Aber sie scheinen doch immer
Umlaut 1/2.                        Umlaut 2/2.
                                                   neues Gesicht zu verpassen. Ein freund-                 so lustig und unbeschwert zu sein, wenn sie
(A. Mietzner)                      (A. Mietzner)
                                                   liches Gesicht mit weichen Zügen aus Holz               die ‚hundert Jahre Garantie’ auf Brillen und
                                                   und Stufen. Stufen! Das bringt die komplette            Uhren versprechen – eine Lüge tatsächlich,
                                                   räumliche Orientierung des Ballermannisten              denn meine ging nach fünf Tagen kaputt
                                                   durcheinander. Stufen, die zum Meer                     und ich bekam keine neue. Diese Menschen
                                                   hinunterführen, beinhalten folgerichtig, dass           müssen immer freundlich sein, auch wenn sie
                       Abb. 12                     man sich mit dem Rücken zur Fressmeile und                                                         Abb. 13
                 Apostroph 2/2.                    dem Gesicht zum Meer setzen muss. Vollkom-                                     Klare Grenzen. (A. Mietzner)
                   (A. Mietzner)                   mener Wahnsinn! Diese Mauerlücken werden
Abb. 11                                            niemals ein Erfolg werden, denn die Mauer
Apostroph 1/2.                                     ist ein Erfolg – geliebt und gewertschätzt von
(A. Mietzner)                                      den vielen zigtausenden Besuchern. Warum
                                                   sollte man dann Veränderung akzeptieren?
                                                   Im Januar 2017 berichtete eine Tageszeitung
                                                   über Malle-Fans, die den Abriss der Mauer am
                                                   Ballermann 6 betrauerten12. Das ist wahre Liebe!
                                                   Und das ist auch eine wahre Grenze. 11
                                                         Aber es gibt auch viele andere Grenzen
                                                   an diesem Ort, der so grenzenlos erscheint.
                                                   Nicht sichtbare Grenzen für eigentlich nicht
                                                   sichtbare Menschen. Das ist alles ein wenig

                                                   12
                                                        Anon (2017). Siehe [http://www.express.de/news/panorama/-malle--fans-trauern-die-mauer-am--
                                                   ballermann-6--ist-abgerissen-worden--25565738]. [Letzter Abruf 30.10.2018]

42                                                                                                                                                         43
zum millionsten Mal denselben Witz machen                                                                 an der Nordküste oder die raue, ruhige                     Literaturangaben
müssen, zum tausendsten Mal auf Selfie-                                                                   Romantik des Landesinneren, sondern das
Filmen das typische „Heute billig, morgen                                                                 Schrille und Schräge der Schinkenstraße und des
teuer, hundert Jahre Garantie, du Helmut, ich                                                             Megaparks und das aufgewühlte Meer, das die                Anon. 2017 „Malle“-Fans trauern: Die Mauer
Dunkelmut“ abspulen müssen und danach                                                                     Reste der aufgewühlten Mägen der feiernden                      am „Ballermann 6“ ist abgerissen
nicht etwa Geld, sondern ein Schulterklopfen                                                              Massen und die Reste der kopulierenden Paare                    worden! Express. https://www.express.
bekommen, gepaart mit dem Versprechen,                                                                    hinter den aufgestapelten Sonnenliegen am                       de/25565738 (aufgerufen 30.10.2018)
auf immer Best Homies zu sein. Sie müssen                                                                 Sandstrand langsam fortwäscht.
sich gefallen lassen, als Best Homie am Rande                                                                  Kennen Sie das Gefühl, wenn Sie etwas                 Augé, Marc. 2012. Nicht-Orte. München: Beck.
des Bürgersteigs zurückgelassen zu werden,                                                                nicht mehr haben und es dann schön finden,
                                                                                               Abb. 15
denn feiern möchte man dann doch mit den                                                                  obwohl Sie es schrecklich fanden, als es noch              Lenček, Lena & Gideon Bosker. 1998. The Beach.
                                                        Stillleben mit Müll um halb sieben Uhr morgens.
anderen Homies. Und genau dieser Bürgersteig                                                              da war? Nicht in dem Stil „von Toten redet                      The History of Paradise on Earth. New York:
                                                                                          (A. Mietzner)
– vor allem der in der Schinkenstraße – zeigt so                                                          man immer gut“, sondern Sie finden es wirk-                     Viking.
deutlich die Grenzen des Theaters der Absur-       die Küste entlang, weg von der lustigen Playa          lich gut, lustig, erlebnisreich und so was von
ditäten: Ein dreckiger Rinnstein zeigt den         de Palma, hinauf zu dem Punkt, von dem aus             wiederbesuchenswert bis zu dem Moment, in                  Mietzner, Angelika. In Vorbereitung. Found
Straßenhändlern, bis wohin sie dürfen. Keinen      man weit blicken kann. Dann ist er alleine und         dem Sie das Flugticket dahin gebucht haben.                     and lost paradise: bad language at a beach in
Schritt weiter. Dabei sind viele von ihnen auch    sieht auf die Insel, wie sie ins Meer übergeht.        Und dann kommt dieses Gefühl hoch, bei dem                      Diani, Kenya. Manuskript.
sonst auf der Insel eingesperrt, können nicht      Seine Grenze.                                          sich hinten links im Kopf die Synapsen zusam-
weg, weder zum Urlaub, noch für Geschäfts-                                                                menziehen14, und Ihnen wird klar, dass es sich             Sasse, Christian. 2016. Die wahre Scheiss Drauf-
reisen, noch zurück in den Senegal, um viel-                                                              bei der Sympathie für das Verlorene um ein                        Story! Von wem ist das Original von:
leicht eine Mutter zu Grabe zu tragen oder den     7. Malle, e Jeföhl                                     vorgetäuschtes Heimweh handelt, ein Saudade,                      Scheiss Drauf (Mallorca ist nur einmal
neugeborenen Neffen zu bewundern.                                                                         wie die Portugiesen sagen würden, würden                          im Jahr)? News-on-Tour. http://www.
     Wenn A. aus dem Senegal frei hat, geht er     Das waren sie nun, die Aspekte, die mich an            wir hier nicht über Spanien sprechen. Doch                        news-on-tour.de/66340/scheiss-drauf-
                                                   Malle, oder besser gesagt am Ballermann,               fühle ich diese Sympathie, diesen Anflug einer                    malle-ist-nur-einmal-im-jahr-original/.
Abb. 14
                                                   doch sehr beeindruckt und beschäftigt haben.           zärtlichen Erinnerung nie, wenn ich dort am                       (aufgerufen am 21.11.2017).
Rauchen, Trinken, Sex. Hinterlassenschaften.
                                                   Lustig zum einen, erschreckend zum anderen,            Ballermann bin, sondern immer nur, wenn ich
(A. Mietzner)
                                                   fast wie ein Karneval13. Und da ich Kölnerin bin       wieder zu Hause bin – in Sicherheit.                       Szabo, Sacha. 2011. Ballermann. Das Buch.
                                                   (zwar nur ein Immi, aber so kann ich das auch               Dann kann ich auch in aller Ruhe, mit                       Phänomen und Marke. Eine wissenschaft-
                                                   sehr reflektiert beurteilen), merke ich, dass der      einem Glas Sangria in der Hand, die Musikapp                     liche Analyse eines außeralltäglichen Erleb-
                                                   Ballermann in mir dieses Gefühl hervorruft,            meines Handys öffnen und Lorenz Büffel’s15                       nisses. Marburg: Tectum.
                                                   für das es im Deutschen kein Wort gibt, das            Song hören …
                                                   aber der Kölner, der sich ja sonst äußerst
                                                   wortreich artikuliert, mit nur einem einzigen          Däpp Däpp Däpp Johnny            Däpp Däpp Johnny
                                                   Nomen beschreiben kann: Jeföhl.                        Johnny Däpp Däpp Däpp            Johnny Däpp Däpp
                                                        Ich denke schon, dass man von einer               Johnny Johnny Däpp Däpp           Däpp Johnny Däpp
                                                   gewissen Sympathie sprechen kann, die ich              Däpp Johnny Johnny Dääp           Däpp Däpp Johnny
                                                   Malle gegenüber empfinde. Und dabei meine              Däpp Däpp ...
                                                   ich nicht das steinige, naturbelassene Mallorca
 ... findet auch Szabo (2011).
13                                                                                                        14
                                                                                                               Meistens ist das der Beginn einer Migräne.
                                                                                                          15
                                                                                                               Sorry, aber das musste jetzt sein, mit dem Apostroph beim Genitiv.

44                                                                                                                                                                                                                  45
05
The performative Global South
  in Mallorca: On othering in
     practice and theory
05
                                                                                                                When I arrived at the beach,
                                                                                                                however, I very soon started
                                                                                                                to feel uncomfortable. Trying
                                                                                                                to engage with any kind of
                                                                                                                Southern looking person –
                                                                                                                street vendors of colour, for
                                                                                                                example – turned out to be
                                                                                                                a highly unpleasant activity,
                                                                                                                especially, because these
                                                                                                                street vendors would shy
                                                                                                                away from us and would cer-

The performative Global South
                                                                                                                tainly not tell us about their
                                                                                                                personal lives. If they spoke
                                                                                                                to us at all (other than trying

  in Mallorca: On othering in
                                                                                                                to sell their sunglasses), they
                                                                                                                would invent themselves. Most                                                              Figure 1:
                                                                                                                of them, I assumed, lacked papers                                                        The South.

     practice and theory
                                                                                                                and time was too short to win                                                         (N. Schneider)
                                                                                                                their trust. And who was I that they would open    exploring what the object (the Global South)
                                                                                                                up to me.                                          was.
                                                                                                                     In my unease, I first noted the absurdity          The project was getting more and more
                                              Nina Schneider                                                    of the research quest viscerally and then con-     interesting. The conundrum raised a series
                                           University of Cologne                                                sciously. Searching for whatever Southern I        of vital questions: How do you possibly avoid
                                         nina.schneider@uni-koeln.de                                            could find meant nothing else than constantly      finding the very Global South that you had set
                                                                                                                othering cultural/social/national groups (like     out to study in the first place? How to avoid
                                                                                                                the Senegalese street vendors), and objectifying   tautologies and conduct “proper” research
1. Introduction:                                             mostly informal service sector in this popular     them. Who exactly were Southerners and what        instead (find new results rather than your pre-
Chasing the Global South                                     Mallorca tourist region, and how they are          was the Global South? Was the Global South         conceptions)? Very soon I realised that our task
                                                             being treated by the tourists, who are mostly      equivalent to people from the formerly Third       was first to identify and deconstruct our own
In September 2016, an interdisciplinary group                Germans. Street vendors, for example, and          World countries or developing regions – Africa,    biases and imaginary of the Global South, and
of researchers from the University of Cologne                Nigerian cleaning ladies would be the imagined     Asia or Latin America? Was not a geographical      importantly, the biases and misrepresenta-
traveled to Mallorca with the goal to study the              object of study. As our funding allowed us to      definition of the Global South an out-dated,       tions caused by the conventional research
Global South in a major European/German                      conduct research for two and a half days, the      simplistic and highly biased conception, reiter-   methods and practices indoctrinated through
tourist region.1 More precisely, the aim was                 group needed to use our time very efficiently to   ating much of the criticism levelled against the   our respective disciplinary training. Rather
to study how people from the Global South –                  come up with relevant research results. So far     Third World concept (Dirlik 2004, 2007; Escobar    than studying some kind of Global South, the
Senegal, Nigeria, Brazil – live and work in the              so good.                                           1995; Figueira 2007)? Under time pressure, it      research journey shifted towards a new project:
                                                                                                                seemed that this was our quest: to hunt down       researching and research on our object of study.
1
    Quotation marks can highlight the constructed and problematic nature of concepts like "Global South" or     and study a Global South without knowing,               This essay uses this hands-on episode
"Third World". Still, I have deliberately avoided them to facilitate the reading.                               what it was. To study a subject while still        from the field – my inner dilemma at Mallorca

48                                                                                                                                                                                                               49
and the haunting questions about what con-                  K. Bhabha’s third space, the article then dis-               world order. While the precise origins of the        particularly by intellectuals from the South.
stituted the Global South – to reflect upon the             cusses the benefits and challenges of a per-                 twin term remain unknown, the term Global                  Systematic discussions on the downsides
value of a Global South model as performative.              formative Global South concept. I conclude                   South has increasingly been invoked since            of a relational Global South remain scarce, yet it
A performative, not fixed understanding of the              with the obvious (my apologies): there is no                 the late 1990s/the new millenium, reflecting         is useful to summarise the justifications of this
Global South seems to be a helpful tool to think            simple answer. Yet, I also conclude, and that                general trends and discourses about globali-         model’s proponents. Objecting a geographical
through the theoretical questions involved in               is important, that the Global South just serves              sation as well as a rising importance of South-      North/South divide, McEwan (2009: 13) argues:
the process of defining one’s research object.              as one example; reflecting upon the construc-                South trade. Currently, three main definitions       ”it is most useful to think of North/South as a
Performative here is understood in the sense                tion of our very research objects continues to be            continue to coexist in the scholarly and political   metaphorical [...] distinction” for several rea-
of relational, shape-shifting, malleable, poly-             a fundamental and unresolved challenge that                  discourse (Schneider 2016): a geographical           sons: it lacks a ‘magical cut-off point’ between
valent, not fixed. If the meaning of the Global             requires further study and attention. It affects             understanding that locates the Global South          ‘developing’ and ‘developed’ nations; it can
South is not determined initially (as else                  the very disciplinary fundaments, methods                    in those world regions formerly constituted          account for societies’ ‘dynamism’ (e.g. rising
everyone would reproduce our imaginary                      and historically entrenched conventions many                 by the Third World. Conceived of as struc-           China) and internal inequalities; and finally,
South rather than truly studying it), it is vital           of us all too often thoughtlessly operate with.              turally underdeveloped and poverty-struck,           a metaphorical model transgresses narrow
to ask: what are the benefits and downsides                                                                              the geographical Global South includes Latin         socio-economic practices of marginalisation.
of a Global South model that it is not static but                                                                        America, Africa, and Asia. A second and con-         Instead it includes the political, cultural, and
performative (or relational)?2 Exploring to                 2. Conceptualising the Global South at                       ceivably class-based definition of the Global        epistemic sphere. Another advocat of a Global
what extent an unfixed Global South would                   Mallorca                                                     South relates to the subalterns across the globe     South as a ‘concept-metaphor’ is Matthew
solve problems of previous terms, what may a                                                                             – human beings disadvantaged by neoliberal           Sparke (2007: 117), in whose parlance the Global
performative Global South concept look like?                Before addressing the performative South, it is              policies and socially, politically, and intellec-    South is ”everywhere, but always somewhere”.
What are possible benefits and downsides of a               useful to first revisit the very emergence along             tually disempowered (López 2007). These              The concept of the Global South ‘map[s] back’
performative Global South? And, lastly, what                with the current usages of the term Global                   Southerners are global because they can no           (or reterritorialises) humanity thus resisting
would it mean in practical terms – is it at all fea-        South. While the term Global South has been                  longer be confined to a single region, but they      a geography that serves as a means of control
sible to operate with such a model? Would it be             increasingly invoked as a less pejorative sub-               exist in Calcutta as much as in New York City.       and domination (Sparke 2007: 118). Levander
possible find adequate media or an intellectual             stitute for Third World or underdeveloped                          The third conceptualization, and most          and Mignolo (2011) similarly regard the Global
form for that kind of knowledge production?                 countries, it continues being attributed with                important for our reflections here, reads the        South not as ‘an existing identity’, but a ‘meta-
And, ultimately, would it fit into contemporary             highly diverse meanings. Surprisingly few                    Global South as a flexible metaphor that defies      phor’ (they refer to the ”metaphor of the global
disciplinary designs, customs, and conven-                  publications offer a detailed definition. Histor-            any geographical or social/class fixation but is     south”), even though they explain to be more
tions?                                                      ically, the term South rose during the 1970s as a            relational. This third reading marks a metaphor-     interested in investigating who speaks about
     To answer these questions, the article                 result of the Asian-African alignment policies,              ical yet locally applicable dividing line between    the South and why rather than in its proper
starts by discussing different definitions of               the Bandung Conference (1955) and the Group                  a supposed powerful North and a deprived             definition. Levander and Mignolo’s refusal
the Global South including the performative                 of 77 (1964) (Butler 2008: 453). In the aftermath            and dependent South. To provide an example,          to define the Global South may be read as yet
Global South. Drawing upon Southern Theory                  of the peak of third wave of decolonization                  it could be related to the border line between       another ludic form of sabotage of a new, rigid
and more traditional in-between concepts like               in the second half of the twentieth century,                 Northern and Southern Italy. The geographical        ordering system.
Fernando Ortiz' transculturation and Homi                   the term was initially associated with a fairer              definition remains dominant in contemporary                The current chief editor of the journal The
                                                                                                                         discourse – most dictionary entries like Butler’s    Global South, Leigh Anne Duck (2015), regards
2
    Critics may insist that there is a difference between a relational Global South concept, on one hand, and a          (2008), the United Nations (UN) rhetoric, and        the (geographical) imprecision of Global South
performative, on the other. To facilitate my argument I audaciously treat them as synonyms. I admit that this            scholarly journals like Bandung: Journal of the      not as a weakness, but even as a strength. This
may require some further reflection at a later stage given that the term performative invokes a much stronger            Global South (Wong 2016) use this concept. Still,    vagueness, she holds, ‘energizes’ scholars
agency of the viewer’s gaze, while relational may just refer to different objects of study in relation to one another.   it has increasingly been criticised by scholars,     more than a compartmentalised and quanti-

50                                                                                                                                                                                                                           51
You can also read