Test Equipment - Bosch Automotive Service Solutions

Page created by Mathew Campos
 
CONTINUE READING
Test Equipment
USA, Canada and Mexico

en User references             Important notes and safety instructions
es Consultas del Usuario       Indicaciones importantes y indicaciones de seguridad
fr Indications d‘utilisateur   Remarques importantes et consignes de sécurité
| Test Equipment | 3 |

                                         en – Contents                                  4

                                         es – Índice                                  10

                                         fr – Sommaire                                16

Bosch Automotive Service Solutions LLC                       1 689 985 000   |   2021-02-02
en     | 4 | Test Equipment | Symbols used

en – Contents                                                1.        Symbols used
1.    Symbols used                                       4   1.1       In the documentation
1.1   In the documentation                               4   1.1.1    Warning notices - Structure and meaning
      1.1.1 Warning notices - Structure and                  Warning notices warn of dangers to the user or
              meaning                                    4   people in the vicinity. Warning notices also indicate
      1.1.2 Symbols in this documentation                4   the consequences of the hazard as well as preventive
1.2   On the product                                     4   action. Warning notices have the following structure:

2.    Important notes                                    5   Warning KEY WORD – Nature and source of hazard!
2.1   User group                                         5   symbol Consequences of hazard in the event of
2.2   Agreement                                          5           failure to observe action and information
2.3   Employer’s obligation                              6           given.
                                                                     ¶ Hazard prevention action and information.
3.    Safety instructions                                7
3.1   Risk of electric shocks                            7   The key word indicates the likelihood of occurrence
      3.1.1 Low voltages, high voltages                  7   and the severity of the hazard in the event of non-
      3.1.2 High voltages in hybrid vehicles and             observance:
              electric vehicles as well as their high-
              voltage components                         7   Key word      Probability of          Severity of danger if
                                                                           occurrence              instructions not observed
3.2   Danger of acid burning                             8
3.3   Danger of injury, Danger of crushing               8   DANGER        Immediate               Death or severe injury
                                                                           impending danger
3.4   Danger of burning                                  9
                                                             WARNING       Possible impending      Death or severe injury
3.5   Danger of fire, Danger of explosion                9                 danger
3.6   Danger of asphyxiation                             9   CAUTION       Possible dangerous      Minor injury
3.7   Danger of tripping                                 9                 situation
3.8   Noise                                              9
                                                             1.1.2     Symbols in this documentation

                                                             Symbol Designation        Explanation
                                                                       Attention       Warns about possible property
                                                             !                         damage.
                                                                       Information     Practical hints and other
                                                             i
                                                                                       useful information.
                                                             1.        Multi-step      Instruction consisting of several
                                                             2.        operation       steps.
                                                                       One-step        Instruction consisting of one step.
                                                             e
                                                                       operation
                                                                       Intermediate    An instruction produces a visible
                                                                  
                                                                       result          intermediate result.
                                                                       Final result    There is a visible final result on
                                                             "
                                                                                       completion of the instruction.

                                                             1.2       On the product

                                                             ! Observe all warning notices on products and
                                                                  ensure they remain legible.

1 689 985 000 | 2021-02-02                                                            Bosch Automotive Service Solutions LLC
Important notes | Test Equipment | 5 |        en

2.       Important notes                                   2.2     Agreement
                                                           Your use of the product means that you accept the
             Before start up, connecting and operating     following conditions. If you do not accept them, do
             Bosch products it is absolutely essential     not use the product.
             that the operating instructions/owner’s
             manual and, in particular, the safety         Copyright:
instructions are studied carefully. By doing so you can    The software and data contained in the product
eliminate any uncertainties in handling Bosch              is licensed, not sold. Software and data are the
products and thus associated safety risks upfront;         property of Bosch Automotive Service Solutions LLC
something which is in the interests of your own safety     or its affiliates or its suppliers and are protected
and will ultimately help avoid damage to the device.       against unauthorized reproduction under copyright
When a Bosch product is handed over to another             laws, international contracts and other national legal
person, not only the operating instructions but also       provisions. This agreement only gives you some rights
the safety instructions and information on its             to use the software and data.
designated use must be handed over to the person.          Bosch reserves all other rights. The reproduction
                                                           or sale of data and software or any part thereof is
2.1      User group                                        prohibited and punishable by law; in the event of
The product may be used by skilled and instructed          violations, Bosch Automotive Service Solutions LLC
personnel only. Personnel scheduled to be trained,         reserves the right to prosecute and to assert claims
familiarized, instructed or to take part in a general      for damages. Unless applicable law gives you more
training course may only work with the product under       rights despite this limitation, you may use the software
the supervision of an experienced person.                  only as expressly permitted in this agreement. In doing
                                                           so, you must comply with any technical limitations in
All work conducted on electrical and hydraulic devices     the software that only allow you to use it in certain
may be performed by persons with sufficient knowledge      ways. You may not:
and experience in the field of electrics and hydraulics.   R work around any technical limitations in the
                                                               software;
Children have to be supervised to ensure that they do      R reverse engineer, decompile or disassemble the
not play with the appliance.                                   software or data, except and only to the extent
                                                               that applicable law expressly permits, despite this
                                                               limitation;
                                                           R make copies of the software or data, unless
                                                               allowed by applicable law, despite this limitation;
                                                           R publish the software or data for others to copy; or
                                                           R rent, lease or lend the software or data.

                                                           Liability:
                                                           As far as possible, all the data in this program are
                                                           based on information from the manufacturer and
                                                           importers. Bosch Automotive Service Solutions LLC
                                                           furnishes no guarantee for the correctness
                                                           and completeness of software or data; we
                                                           assume no liability for damage caused by faulty
                                                           software and data. At any event, the liability of
                                                           Bosch Automotive Service Solutions LLC is limited to
                                                           the amount which the customer has actually paid for
                                                           this product.
                                                           This exemption from liability does not
                                                           apply to damages caused intentionally
                                                           or by gross negligence on the part of
                                                           Bosch Automotive Service Solutions LLC.

Bosch Automotive Service Solutions LLC                                                  1 689 985 000 |   2021-02-02
en     | 6 | Test Equipment | Important notes

Warranty:                                                 2.3      Employer’s obligation
Bosch Automotive Service Solutions LLC makes              The employer is obliged to ensure that all measures
no warranties, express or implied, with respect           geared towards the prevention of accidents, industrial
to the products, except that the product is               diseases, labor-related health risks are taken and
functional when used in conjunction with hardware,        measures towards making the workplace fit for people
software and operating systems approved                   to work in are carried out. The applicable national
by Bosch Automotive Service Solutions LLC.                regulations or acts or decrees are to be adhered to.
Bosch Automotive Service Solutions LLC will
repair or replace a product that fails to function        Basic rules:
with a Bosch Automotive Service Solutions LLC             The employer is bound to ensure that all electrical
approved hardware, software or operating                  equipment and operating material is set up, modified
system for one year from the date of sale by              and maintained by licensed electricians only or
Bosch Automotive Service Solutions LLC.                   under the guidance and supervision of a skilled
This LIMITED WARRANTY will be void if the                 electrician in accordance with electrical engineering
product is altered or modified after shipment             principles. Furthermore, the employer must ensure
by Bosch Automotive Service Solutions LLC,                that all electrical equipment and operating material
whether the alteration is made by the purchaser           is operated in keeping with electrical engineering
or a third party. This LIMITED WARRANTY also              principles.
will be void if the product is abused or misused.
Proof that the product has failed to perform to           If a piece of electrical equipment or operating material
the LIMITED WARRANTY must be provided to                  is found to be defective, i. e. it does not or no longer
Bosch Automotive Service Solutions LLC.                   complies with electrical engineering principles,
                                                          the employer must ensure that the fault is rectified
The limited warranty set forth above is exclusive and     immediately and, in the event that imminent danger
in lieu of all other express and implied warranties       exists, also ensure that the electrical equipment or the
whatsoever, including but not limited to implied          electrical operating material is not used.
warranties of merchantability and fitness for
particular purpose. In no event shall the liability       Tests:
of Bosch Automotive Service Solutions LLC and             The user must ensure that the electrical equipment
its affiliated companies exceed the price of an           and utilities are tested by an electrician to ensure that
equivalent replacement unit or the price paid for         they are in a suitable working condition:
Bosch Automotive Service Solutions LLC product
and neither Bosch Automotive Service Solutions LLC        R Before first use.
nor any of its affiliates, under no circumstances,
shall be liable for any consequential,                    i It is not necessary to have the product inspected
incidental, indirect or contingent damages.                   before the first use if the company is ensured by
Bosch Automotive Service Solutions LLC and its                the manufacturer that the electrical appliances
affiliated companies deny any and all liability               and unities have been made in accordance with
for the correctness and completeness of the                   accident prevention regulations.
data obtained through the use of the product.
Bosch Automotive Service Solutions LLC and its            R Before reusing the product following an alteration
affiliated companies shall not be liable for any damage       or repair.
or injury caused by the improper use of this product.     R At certain time intervals. The intervals are set so
                                                              that any faults which may arise can be identified in
                                                              good time.
                                                          R   Re-use after being handed over to another person.

                                                          ! The test is to take the electrical engineering
                                                              principles relating hereto into account.

                                                          i Upon request of the trade association a test
                                                              manual is to be maintain ed into which specific
                                                              entries are made.

1 689 985 000 | 2021-02-02                                                      Bosch Automotive Service Solutions LLC
Safety instructions | Test Equipment | 7 |        en

3.       Safety instructions                                 3.1.2     High voltages in hybrid vehicles and electric
                                                                       vehicles as well as their high-voltage
3.1      Risk of electric shocks                                       components
3.1.1    Low voltages, high voltages
                                                                        If high-voltage components or high-voltage
         Hazardous voltages occur in both the lighting                  wires are inexpertly handled, there is a risk
         system and the electrical system of a motor                    of fatal injury from high voltages and the
         vehicle. If contact is made with live parts                    possible transmission of current through the
         (e.g. with the ignition coil), there is a risk of              body.
         electric shock from flashover voltages caused                  ¶ Deenergization is only to be performed
         by damaged insulation (e.g. ignition cables                        by a qualified electrician, a qualified
         which have been attacked by martens). These                        electrician for specific tasks (hybrid) or a
         apply to the secondary and primary sides of                        power systems engineer.
         the ignition system, the wiring harness with                   ¶ Work on vehicles with high-voltage
         connectors, lighting system (Litronic) as well                     components is only ever to be performed
         as connection to the vehicle.                                      in a safe, deenergized condition by
                                                                            persons with the minimum qualification
Safety measures:                                                            "Trained to perform electrical work".
¶ Only connect to a properly grounded outlet.                           ¶ Even after deactivating the high-voltage
¶ Only the enclosed or a tested power supply cable is                       vehicle electrical system, the high-voltage
    to be used.                                                             battery may still be live.
¶ All extension cables must be fitted with shock-proof                  ¶ Operating condition cannot be established
    contacts.                                                               from any running noise, as the electric
¶ Do not exceed the voltage limits as specified on the                      machine is silent when stationary.
    connection cables.                                                  ¶ In gear positions "P" and "N" the engine
¶   Any cables with damaged insulation must be                              or electric motor may start spontaneously
    replaced.                                                               depending on the charge of the high-voltage
¶   Check the electrical equipment every two years and                      battery.
    immediately deal with any problems.
¶   Only use fuses with specified current ratings.           Safety measures:
¶   Before connecting it to the vehicle, first connect the   ¶ Never open or damage high-voltage batteries.
    product to the lighting mains and switch on.             ¶ On accident vehicles, never touch high-voltage
¶   Before switching on the ignition connect the (B-)            components or exposed high-voltage wires before
    cable to engine ground or the battery (B–) terminal.         deactivating the high-voltage vehicle electrical
¶   Always switch off the ignition before performing             system.
    any work on the electrical system of the vehicle.        ¶   Avoid contact with any high-voltage components
    Intervention includes, for instance, connection to the       and high-voltage wires (orange sheathing) when in
    vehicle, replacement of ignition system components,          operation.
    removal of equipment (e. g. alternators), connection     ¶   Secure against unauthorized renewed start-up
    of equipment to a test bench.                                (e.g. by means of a padlock).
¶   Wherever possible, tests and settings should always      ¶   After each switch off of the high-voltage system,
    be caried out with the ignition switched off and the         observe a waiting time of 5 minutes (depending
    engine stationary.                                           on the manufacturer's instructions). Subsequently
¶   If tests or settings are carried out with the ignition       ascertain the absence of voltage using a suitable
    switched on or the engine running, care must be              testing device.
    taken not to touch any live parts. This applies          ¶   Visually inspect the high-voltage components and
    to all connection cables and leads as well as to             high-voltage wires for damage. The power systems
    connections of equipment to test benches.                    engineer responsible should always be immediately
¶   Test connections must always be made using                   notified of any irregularities, doubts or defects
    suitable connectors (e.g. Bosch testing cable set or         found.
    vehicle-specific adapter cables).                            $ High-voltage components must never exhibit
¶   Make sure that all test connections are properly                signs of external damage.
    plugged in and secure.                                       $ The insulation of the high-voltage wiring must
¶   Before disconnecting the (B-) cable from the engine             be intact and undamaged.
    ground or battery (B–), switch off the ignition.             $ Watch out for any abnormal deformation of the
¶   Never open the enclosures.                                      high-voltage wiring.

Bosch Automotive Service Solutions LLC                                                       1 689 985 000 |   2021-02-02
en       | 8 | Test Equipment | Safety instructions

3.2       Danger of acid burning                             3.3      Danger of injury, Danger of crushing

           When exhaust gas measurements are taken,                   The vehicle has rotating and moving parts
           the sampling hoses which are used release a                that can injure fingers and arms.
           highly caustic gas (hydrogen fluoride) that can
           cause acid burning in the respiratory system
           when heated to temperatures in excess of                   If the vehicle is not prevented from rolling
           250 °C (482 °F) or in the event of fire.                   away, there is a danger of people being
                                                                      crushed against a workbench, for example.
Rules of conduct:
¶ Consult a doctor immediately after inhaling!                        There is the risk with electrically operated
¶ Always wear gloves made of neoprene or PVC when                     fans in particular that the fan can start
     removing residues left after a fire.                             running unexpectedly even when the engine
¶ Neutralize any residues left after a fire with a                    and ignition are off.
     calcium hydroxide solution. This produces non-
     toxic calcium fluoride, which can be washed away.       Safety measures:
                                                             ¶ Take steps to prevent the vehicle from rolling away
           Acids and alkalis can cause severe burning            while it is being tested. Select the park position
           on unprotected skin. Hydrogen fluoride in             if the vehicle has an automatic transmission and
           combination with moisture (water) forms               apply the handbrake or lock the wheels with chocks
           hydrofluoric acid. The condensate, which              (wedges).
           accumulates in the sampling hose and in the       ¶   Deactivate the start/stop system when working on
           condensate container likewise contains acid.          a vehicle in order to prevent uncontrolled engine
                                                                 start.
Rules of conduct:                                            ¶   Operating staff must wear work clothes without
¶ When replacing the O2 measuring sensor, bear in                loose bands and loops.
   mind that it contains alkali.                             ¶   Do not reach in any area with rotating or moving
¶ When replacing the NO measuring sensor, bear in                parts.
   mind that it contains acid.                               ¶   When working on or in the vicinity of electrically
¶ Rinse any affected parts of the skin immediately in            driven fans, allow the engine to cool down first,
   water, then consult a doctor!                                 then disconnect the plug of the fan motor.
¶ NO and O2 measuring sensors are hazardous waste            ¶   Route cables at a suitable distance from rotating
   and must be disposed of separately. Your Bosch                parts.
   specialist equipper can dispose of sensors in the         ¶   Secure the trolley against rolling away by setting
   proper manner.                                                the brakes.
                                                             ¶   Do not place heavy objects on or lean on the
           If fluid (electrolyte) escapes from batteries         sensor holder.
           and rechargeable batteries, avoid getting it      ¶   Transport and operate the equipment only in
           on your skin or in your eyes.                         accordance with the operating instructions.

Rules of conduct:
¶ If contact with skin or eyes happens nevertheless,
     wash the affected parts immediately with clean
     water and then consult a doctor.

1 689 985 000 | 2021-02-02                                                       Bosch Automotive Service Solutions LLC
Safety instructions | Test Equipment | 9 |        en

3.4      Danger of burning                               3.6      Danger of asphyxiation

         When working on a hot engine, there is a risk            Car exhaust fumes contain carbon monoxide
         of injury from burning if such components                (CO) - a colorless, odorless gas. If inhaled,
         as the exhaust gas manifold, the turbo-                  carbon monoxide causes an oxygen
         charger, the Lambda sensor, etc. are touched             deficiency in the body. Extreme caution is
         or if parts of the body come too close to                therefore essential when working in a pit, as
         them. These components may be heated to                  some of the components of the exhaust gas
         temperatures of several hundred degrees                  are heavier than air and settle at the bottom
         Celsius. Depending on the duration of the                of the pit. Caution is also necessary when
         exhaust gas measurements, the sampling                   working on LPG-driven vehicles.
         probe of the exhaust gas measuring
         instrument may also become extremely hot.       Safety measures:
                                                         ¶ Always ensure effective ventilation and suction
Safety measures:                                           (especially when working in a pit).
¶ Always wear protective clothing, e.g. gloves.          ¶ Always switch on and connect the suction plant in
¶ Allow the engine to cool down first. This also           a closed area.
   applies to auxiliary heating systems.
¶ Keep connecting cables well away from all hot parts.   3.7      Danger of tripping
¶ Do not leave the engine running any longer than
   necessary for the test or setting.                             When conducting tests or making
                                                                  adjustments, the sensor and connection
3.5      Danger of fire, Danger of explosion                      cables increase the risk of tripping.

         There is a risk of fire and explosion           Safety measures:
         from fuels and fuel vapors when work is         ¶ Route the connecting cables such that any risk of
         performed on the fuel system or on the             tripping up is prevented.
         mixture control system.
                                                         3.8      Noise
Safety measures:
¶ Switch off the ignition.                                        Noise levels in excess of 70 dB(A) can occur
¶ Allow the engine to cool down first.                            when measurements are carried out on a
¶ Avoid naked flames and potential sources of sparks.             vehicle, especially at high engine speeds.
¶ Do not smoke.                                                   Damage to hearing may result if human
¶ Collect any leaked fuel.                                        beings are exposed to noise at such levels
¶ Always ensure effective ventilation and suction when            over an extended period of time.
   working in closed areas.
                                                         Safety measures:
                                                         ¶ Noise protection facilities must be provided by the
                                                           owner at all workplaces in the vicinity of the testing
                                                           area.
                                                         ¶ Suitable personal noise protection facilities must
                                                           be used by the operator.

Bosch Automotive Service Solutions LLC                                                  1 689 985 000 |   2021-02-02
es     | 10 | Test Equipment | Símbolos empleados

es – Índice                                               1.         Símbolos empleados
1.    Símbolos empleados                             10   1.1        En la documentación
1.1   En la documentación                            10   1.1.1    Advertencias: estructura y significado
      1.1.1 Advertencias: estructura y significado   10   Las indicaciones de advertencia advierten de peligros
      1.1.2 Símbolos en esta documentación           10   para el usuario o las personas circundantes. Adicional-
1.2   En el producto                                 10   mente, las indicaciones de advertencia describen las
                                                          consecuencias del peligro y las medidas para evitarlo. Las
2.    Indicaciones importantes                       11   indicaciones de advertencia tienen la siguiente estructura:
2.1   Grupo de usuarios                              11
2.2   Convenio                                       11   Símbolo de PALABRA CLAVE – Tipo y fuente del
2.3   Obligaciones del empresario                    12   advertencia peligro!
                                                                      Consecuencias del peligro si no se tienen
3.    Indicaciones de seguridad                      13               en cuenta las medidas e indicaciones
3.1   Peligro de descarga eléctrica                  13               mostradas.
      3.1.1 Bajas tensiones, altas tensiones         13               ¶ Medidas e indicaciones de prevención
      3.1.2 Altas tensiones en vehículos híbridos                        del peligro.
              y vehículos eléctricos así como en
              sus componentes de alto voltaje        13   La palabra clave indica la probabilidad de ocurrencia
3.2   Peligro de corrosión                           14   del peligro, así como la gravedad del mismo en caso
3.3   Peligro de aplastamientos, peligro de               de inobservancia:
      lesiones                                       14
3.4   Peligro de quemaduras                          15   Palabra clave         Probabilidad de     Peligro grave en caso de
                                                                                ocurrencia          pasarse por alto
3.5   Peligro de incendio, Peligro de explosión      15
3.6   Peligro de asfixia                             15   PELIGRO               Peligro inmediato Muerte o lesiones físicas
                                                                                                  graves
3.7   Peligro de tropiezo                            15
                                                          ADVERTENCIA           Peligro amena-      Muerte o lesiones físicas
3.8   Ruido                                          15                         zante               graves
                                                          ATENCIÓN              Posible situación   Lesiones físicas leves
                                                                                peligrosa

                                                          1.1.2      Símbolos en esta documentación

                                                          Sím- Denominación Significado
                                                          bolo

                                                          !        Atención          Advierte de posibles daños materiales.

                                                                   Información       Indicaciones de la aplicación y otras
                                                          i
                                                                                     informaciones útiles
                                                          1.       Acción de         Solicitud de acción compuesta
                                                          2.       varios pasos      de varios pasos
                                                                   Acción de un      Solicitud de acción compuesta de
                                                          e
                                                                   solo paso         un solo paso
                                                                   Resultado         Dentro de una solicitud de acción se
                                                               
                                                                   intermedio        puede ver un resultado intermedio.
                                                                   Resultado         Al final de una solicitud de acción se
                                                          "
                                                                   final             puede ver el resultado final.

                                                          1.2        En el producto

                                                          ! Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten-
                                                               cia en los productos y manténgalas bien legibles.

1 689 985 000 | 2021-02-02                                                          Bosch Automotive Service Solutions LLC
Indicaciones importantes | Test Equipment | 11 |         es

2.       Indicaciones importantes                             2.2     Convenio
                                                              Al utilizar el producto, Vd. acepta las siguientes dispo-
           Antes de la puesta en servicio, la conexión y      siciones. En caso contrario, no lo utilice.
           el manejo de los productos de Bosch, resulta
           necesario conocer el manual de uso / las           Derechos (de autor):
instrucciones de servicio y las indicaciones de seguri-       El software y los datos que contiene el producto se
dad.Esto es necesario para su seguridad y para evitar         licencian, no se venden. Software y datos son propie-
daños en el aparato, eliminar los peligros en el manejo       dad de Bosch Automotive Service Solutions LLC o de
con productos de Bosch y por tanto, los riesgos ligados       sus filiales o proveedores y están protegidos contra la
para la seguridad. Aquél que entrega un producto de           reproducción por leyes sobre los derechos de autor,
Bosch a otra persona, adicionalmente debe entregar            contratos internacionales y otras disposiciones legales
junto con las instrucciones de servicio, las indicaciones     nacionales.
de seguridad y las informaciones sobre el servicio            Este convenio sólo le proporciona el derecho de
previsto.                                                     utilizar el software y los datos. Bosch se reserva el
                                                              resto de derechos. La reproducción o el enajena-
2.1      Grupo de usuarios                                    miento de datos y software o una parte de ellos es
El producto sólo puede ser utilizado por personal for-        improcedente y penable. En caso de contravención,
mado e instruido. Personal en fase de adiestramiento,         Bosch Automotive Service Solutions LLC se reserva
aprendizaje, instrucción o dentro de un proceso de            la persecución penal y el ejercicio del derecho a in-
formación sólo debe trabajar con el producto bajo la          demnización por daños y perjuicios. A no ser que el
supervisión continua de una persona experimentada.            derecho aplicable le otorgue más derechos a pesar
                                                              de esta limitación, sólo podrá utilizar el software del
Únicamente personal formado y con experiencia en              modo concreto permitido por este convenio. Para ha-
sistemas eléctricos e hidráulicos debe manejar los            cerlo, debe aceptar todas las limitaciones técnicas del
dispositivos eléctricos e hidráulicos.                        software que sólo le permiten utilizarlo de maneras
                                                              determinadas. No está autorizado a:
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar          R solucionar cualquier limitación técnica del soft-
que jueguen con el aparato.                                       ware;
                                                              R realizar ingeniería inversa, descompilar o desen-
                                                                  samblar el software o los datos, salvo y sólo hasta
                                                                  el grado que permita claramente el derecho aplica-
                                                                  ble, a pesar de esta limitación;
                                                              R realizar copias del software o los datos, a no ser
                                                                  que el derecho aplicable lo permita a pesar de esta
                                                                  limitación;
                                                              R publicar el software o los datos para que otros
                                                                  puedan copiarlo; o
                                                              R alquilar, arrendar o prestar el software o los datos.

                                                              Responsabilidad:
                                                              Todos los datos en este programa se basan en lo po-
                                                              sible en indicaciones de fabricantes e importadores.
                                                              La empresa Bosch Automotive Service Solutions LLC
                                                              garantía respecto a la fidelidad e integridad de
                                                              software y datos. Al respecto, se excluye una res-
                                                              ponsabilidad por daños producidos por software y
                                                              datos defectuosos. En todo caso, la responsabili-
                                                              dad de Bosch Automotive Service Solutions LLC se
                                                              limita al monto, el cual ha sido realmente pagado
                                                              por el cliente por este producto. Esta exoneración
                                                              de responsabilidad no rige para daños, que se han
                                                              originado con intención o grave culpa por parte de
                                                              Bosch Automotive Service Solutions LLC.

Bosch Automotive Service Solutions LLC                                                      1 689 985 000 |   2021-02-02
es     | 12 | Test Equipment | Símbolos empleados

Garantía:                                                 2.3      Obligaciones del empresario
Bosch Automotive Service Solutions LLC no asume           El empresario tiene la obligación de garantizar y llevar
garantía, expresa o implícita, sobre los productos,       a cabo todas las medidas para la prevención de acci-
salvo si el producto se utiliza en combinación con        dentes, enfermedades profesionales y riesgos para la
hardware, software y sistemas operativos autoriza-        salud como consecuencia del trabajo, y las medidas
dos por Bosch Automotive Service Solutions LLC.           para garantizar un trabajo humano.. Deben seguirse
Bosch Automotive Service Solutions LLC repara-            las prescripciones o leyes o disposiciones nacionales
rá o sustituirá un producto que no funcione con           correspondientes.
hardware, software o sistema operativo aproba-
do por Bosch Automotive Service Solutions LLC             Normas generales:
durante un año a partir de la fecha de venta de           El empresario debe asegurarse de, que las instalacio-
Bosch Automotive Service Solutions LLC. Esta              nes eléctricas y el utillaje son creados, modificados
GARANTÍA LIMITADA será nula si el produc-                 y mantenidos sólo por electricistas especializados o
to se ha alterado o modificado tras el envío de           bajo la dirección y supervisión de un electricista espe-
Bosch Automotive Service Solutions LLC, inde-             cializado, siguiendo las reglas electrotécnicas. El em-
pendientemente de que el comprador o un terce-            presario además debe asegurarse, de que las instala-
ro haya realizado la modificación. Esta GARANTÍA          ciones eléctricas y el utillaje son manejados siguiendo
LIMITADA también será nula si se hace un mal uso          las reglas electrotécnicas.
o abuso del producto. Deben facilitarse pruebas a
Bosch Automotive Service Solutions LLC de que el          Si se detecta en una instalación eléctrica o en un uti-
producto no se ajusta a la GARANTÍA LIMITADA.             llaje eléctrico una carencia, es decir, que los mismos
                                                          no cumplen, o ya no cumplen las reglas electrotécni-
La siguiente garantía limitada es exclusiva y sus-        cas, el empresario debe asegurarse, de que la caren-
tituye a otras garantías explícitas e implícitas, in-     cia sea eliminada sin falta y, en caso de que hasta en-
cluyendo pero no limitada a garantías implícitas          tonces se corra un peligro urgente, debe asegurarse,
de comerciabilidad y capacidad para un propósito          de que no se utilice la instalación eléctrica o el utillaje
particular. En ningún caso la responsabilidad de          eléctrico en estado insuficiente.
robert bosch corporation y sus empresas filiales
superará el precio de una unidad de sustitución           Comprobaciones:
equivalente o el precio pagado por el producto de         La compañía debe asegurarse de que un electricista
Bosch Automotive Service Solutions LLC; bajo ninguna      compruebe, o dirija y controle la comprobación del buen
circunstancia, Bosch Automotive Service Solutions LLC     estado de las instalaciones eléctricas y del utillaje:
ni sus filiales serán responsables de daños con-
secuentes, involuntarios, indirectos o contingen-         R Antes de la primera puesta en funcionamiento.
tes. Bosch Automotive Service Solutions LLC y
sus empresas filiales declinan cualquier respon-          i No es necesario realizar una inspección antes de la
sabilidad por la corrección e integridad de los               primera puesta en funcionamiento si la compañía
datos obtenidos mediante el uso del producto.                 ha recibido del fabricante una confirmación de que
Bosch Automotive Service Solutions LLC y sus empre-           en la fabricación de las instalaciones eléctricas y
sas afiliadas no serán responsables de cualquier daño o       del utillaje se ha respetado lo establecido en el
lesión provocados por el uso incorrecto del producto.         reglamento de prevención de accidentes.

                                                          R Antes de una nueva puesta en funcionamiento tras
                                                              una modificación o una reparación.
                                                          R En intervalos de tiempo determinados. Los plazos
                                                              se deben fijar de tal modo que sea posible detectar
                                                              a tiempo cualquier defecto que pueda surgir.
                                                          R   Antes de una nueva puesta en funcionamiento tras
                                                              la entrega del producto a un nuevo usuario.

                                                          ! En la comprobación deben tenerse en cuenta las
                                                              reglas electrotécnicas referidas a lo mencionado
                                                              arriba.

                                                          i A petición de la mutua de accidentes de trabajo y
                                                              enfermedades profesionales debe llevarse un libro
                                                              de comprobación con anotaciones concretas.

1 689 985 000 | 2021-02-02                                                     Bosch Automotive Service Solutions LLC
Indicaciones de seguridad | Test Equipment | 13 |           es

3.       Indicaciones de seguridad                                3.1.2    Altas tensiones en vehículos híbridos y vehí-
                                                                           culos eléctricos así como en sus componen-
3.1      Peligro de descarga eléctrica                                     tes de alto voltaje
3.1.1    Bajas tensiones, altas tensiones
                                                                            La manipulación inadecuada de componentes
          Tanto en la red del alumbrado como en los                         o cables de alto voltaje acarrea peligros leta-
          sistemas eléctricos de vehículos se presentan                     les por las altas tensiones y el probable flujo
          tensiones peligrosas. En caso de tocar piezas                     de corriente resultante que puede atravesar
          sometidas a tensión (p. ej. bobinas de encen-                     el cuerpo humano.
          dido) o bien en caso de descargas de tensión                      ¶ La eliminación de tensión solo se puede
          debidas a aislamientos deteriorados (p. ej. ca-                      realizar por un electricista, un especialista
          bles de encendido roídos por martas) existe el                       en trabajos específicos en híbridos o por
          peligro de sufrir una descarga eléctrica. Ésto                       un técnico en alto voltaje.
          se puede aplicar al lado secundario y primario                    ¶ Todos los trabajos en los vehículos con
          de la instalación de encendido, del árbol de                         componentes de alto voltaje solo se pue-
          cables con enchufes, instalaciones de ilumina-                       den llevar a cabo en estado con seguridad
          ción (Litronic) y a la conexión al vehículo.                         y libre de tensión, así como por personas
                                                                               que posean al menos una cualificación de
Medidas de seguridad:                                                          electricista.
¶ Conectar sólo a una caja de enchufe con toma a tierra                     ¶ Incluso tras la desactivación de la red de a
    acorde a las normas.                                                       bordo de alto voltaje puede haber tensión
¶ Utilizar sólo adjuntos o línea de conexión a red verificados.                en la batería de alto voltaje.
¶ Utilizar únicamente cables de prolongación con contac-                    ¶ La disponibilidad operacional no se reco-
    tos de protección.                                                         noce por los ruidos de funcionamiento ya
¶ No exceder los límites de tensión estampados en las                          que las máquinas eléctricas son silenciosas
    conexiones.                                                                cuando están paradas.
¶ Cambiar los cables cuyo aislamiento esté deteriorado.                     ¶ En las posiciones de marcha "P" y "N" el
¶ Comprobar el equipo eléctrico cada 2 años y eliminar                         motor de combustión o el electromotor
    inmediatamente todos los daños.                                            pueden arrancar de forma autónoma en
¶ Emplear únicamente fusibles con la potencia prescrita.                       función del estado de carga de la batería
¶ Conecte el producto primero a la red de alumbrado y                          de alta tensión.
    enciéndalo antes de conectarlo al vehículo.
¶ Antes de conectar el encendido, conectar el aparato de          Medidas de seguridad:
    pruebas Bosch con la masa del motor o con la batería (B–).    ¶ No abrir ni dañar la batería de alto voltaje.
¶   El sistema eléctrico de los vehículos sólo debe manipu-       ¶ En coches accidentados no tocar bajo ninguna circuns-
    larse estando desconectado el encendido. Se conside-              tancia los componentes ni los cables de alta tensión
    ran trabajos, p.ej. la conexión al vehículo, el cambio de         antes de desconectar la red de a bordo de alto voltaje.
    piezas de la instalación de encendido, el desmontaje de       ¶   No tocar los componentes ni los cables de alta tensión
    grupos (p.ej. generadores), la conexión de aparatos a un          (revestimiento naranja) que se encuentren en servicio.
    banco de pruebas.                                             ¶   Asegurar contra una puesta en marcha no autorizada
¶   Si es posible, realizar las operaciones de comprobación           (por ej. con un candado).
    y ajuste únicamente con el encendido desconectado y el        ¶   Tras cada desconexión del sistema de alto voltaje dejar
    motor parado.                                                     un tiempo de espera de, al menos, 5 minutos (depen-
¶   En el caso de realizar operaciones de comprobación y              diendo de las indicaciones del fabricante). A continua-
    ajuste con el encendido conectado o con el motor en               ción verificar que no hay tensión con el dispositivo de
    marcha, no tocar piezas conductoras de tensión. Esto se           comprobación adecuado.
    puede aplicar a todos los cables de conexión y para las       ¶   Llevar a cabo una comprobación visual en busca de
    conexiones de aparatos a un banco de pruebas.                     daños en los componentes y cables de alto voltaje. En
¶   Realizar las conexiones de comprobación utilizando                caso de detectar cualquier tipo de anomalía o defecto,
    únicamente los elementos de enlace apropiados (p. ej.             comunicarlo necesariamente al técnico de alta tensión
    juego de cables de ensayo Bosch o conducciones adapta-            responsable.
    doras específicas del vehículo).                                  $ Los componentes de alta tensión no deben presen-
¶   Encajar correctamente las uniones por enchufe de com-                tar ningún tipo de daño externo.
    probación y atender a un firme enlace.                            $ El aislamiento de los cables de alta tensión debe
¶   Antes de desconectar la conexión (B–) de la masa del mo-             estar intacto y no presentar ningún daño.
    tor o de la batería (B–), debe desconectarse el encendido.        $ Prestar atención a cualquier tipo de deformación
¶   Nunca abra las carcasas.                                             anómala del cable de alta tensión.

Bosch Automotive Service Solutions LLC                                                           1 689 985 000 |   2021-02-02
es      | 14 | Test Equipment | Indicaciones de seguridad

3.2       Peligro de corrosión                               3.3      Peligro de aplastamientos, peligro
                                                                      de lesiones
          Para el análisis de gases de escape se
          utilizan tubos flexibles de toma de gases de                Si los vehículos no se aseguran para impedir
          escape que al calentarse por encima de 250                  que rueden, existe, por ejemplo, el peligro
          °C o en caso de incendio liberan un gas muy                 de ser aplastado contra un banco de trabajo.
          corrosivo (fluoruro de hidrógeno), que puede
          quemar los órganos respiratorios.                           En el vehículo hay piezas que giran, se mue-
                                                                      ven o que se pueden mover que pueden pro-
Normas de conducta:                                                   ducir lesiones en dedos y brazos.
¶ ¡En caso de inhalación, acudir inmediatamente al
     médico!                                                          Especialmente en ventiladores accionados
¶ Para la eliminación de residuos de combustión,                      eléctricamente existe el peligro de que con
     utilizar guantes de neopreno o de PVC.                           el motor parado y el encendido desconec-
¶ Neutralizar los residuos de combustión con solución                 tado, el ventilador pueda ponerse en movi-
     de hidróxido cálcico (cal apagada). Se forma así                 miento inesperadamente.
     fluoruro cálcico no tóxico, que puede eliminarse por
     enjuague.                                               Medidas de seguridad:
                                                             ¶ Asegurar el vehículo para impedir que se desplace
          Los ácidos y las lejías (álcalis) producen caus-       durante la prueba. Situar el cambio automático en
          ticaciones intensas en la piel desprotegida.           la posición de estacionamiento, accionar el freno
          El fluoruro de hidrógeno forma ácido fluorhí-          de mano o bloquear las ruedas mediante calzos.
          drico con la humedad (agua). El condensado         ¶   Cuando se trabaja en el vehículo, desactivar el sis-
          se acumula en el tubo flexible de toma y en            tema de arranque/parada para evitar un arranque
          el depósito de condensado contiene también             incontrolado del motor.
          ácido.                                             ¶   El personal operador deberá llevar puesta ropa de
                                                                 trabajo que no tenga cintas ni lazos sueltos.
Normas de conducta:                                          ¶   No agarre por la zona con piezas que giren o se
¶ Al cambiar el captador de valores medidos de O2                muevan.
  ha de tenerse en cuenta que el captador de valores         ¶   Al trabajar en ventiladores eléctricos o en las
  medidos contiene álcalis.                                      proximidades de los mismos, dejar que primero se
¶ Al cambiar el captador de valores medidos de NO                enfríe el motor, y sacar el enchufe del motor del
  ha de tenerse en cuenta que el captador de valores             ventilador.
  medidos contiene ácido.                                    ¶   Las líneas deben colocarse a una distancia adecua-
¶ ¡Enjuagar inmediatamente con agua las partes de la             da de todas las partes rotativas.
  piel afectadas por álcalis o ácidos; a continuación,       ¶   Asegurar el vehículo con los frenos de estaciona-
  acudir al médico!                                              miento para evitar que se desplace.
¶ Los captadores de valores medidos de NO y O2 se            ¶   No apoyarse en el portasensores ni depositar sobre
  tienen que eliminar separadamente como residuo                 el mismo objetos pesados.
  especial. Los proveedores especializados de Bosch          ¶   Transportar y poner en servicio únicamente según
  se encargan de eliminar reglamentariamente los                 las instrucciones de servicio.
  captadores de valores medidos.

          Evitar que el líquido (electrólito) que pueda
          salir de baterías y acumuladores entre en
          contacto con la piel o los ojos.

Normas de conducta:
¶ ¡En caso de contacto con electrólito, lavar inmedia-
     tamente las partes afectadas con agua y a conti-
     nuación acudir al médico!

1 689 985 000 | 2021-02-02                                                        Bosch Automotive Service Solutions LLC
Indicaciones de seguridad | Test Equipment | 15 |       es

3.4      Peligro de quemaduras                               3.6      Peligro de asfixia

         Al trabajar en el motor caliente existe peligro              Los gases de escape de los automóviles con-
         de quemaduras si se tocan componentes                        tienen monóxido de carbono (CO), que es un
         como p. ej. colectores de escape, turbocom-                  gas incoloro e inodoro. En caso de aspirarlo,
         presores, sonda Lambda, etc., o bien las                     el monóxido de carbono provoca un déficit
         proximidades de los mismos. Estos compo-                     de oxígeno en el cuerpo. Es necesario tomar
         nentes pueden alcanzar temperaturas de va-                   precauciones especialmente al trabajar en
         rios cientos de grados centígrados. Según la                 fosos, ya que algunos componentes de los
         duración de la medición de gases de escape,                  gases de escape son más pesados que el
         puede calentarse también mucho la sonda                      aire, acumulándose en el fondo de dichos
         de toma del analizador de gases de escape.                   fosos.Cuidado también en caso de vehículos
                                                                      con sistemas de propulsión por gas.
Medidas de seguridad:
¶ Utilizar equipo de protección como p. ej. guantes.         Medidas de seguridad:
¶ Dejar que se enfríe el motor, esto es válido también       ¶ Procurar siempre una buena ventilación y aspiración
   para calefacciones independientes.                          (especialmente en fosos).
¶ No tender cables de conexión de los sobre piezas           ¶ En locales cerrados, empalmar y conectar el sistema
   calientes ni en las proximidades de las mismas.             de aspiración.
¶ No hacer que el motor funcione durante más tiem-
   po del necesario para la comprobación/el ajuste.          3.7      Peligro de tropiezo

3.5      Peligro de incendio, Peligro de explosión                    Durante los trabajos de comprobación y ajus-
                                                                      te existe un elevado riesgo de tropezar con
         Al trabajar en el sistema de alimentación de                 los cables de los sensores o de conexión.
         combustible o de preparación de la mezcla
         hay riesgo de incendio y explosión debido a         Medidas de seguridad:
         combustibles y a vapores de combustible.            ¶ Instalar las líneas de conexión de tal modo que se
                                                                eviten los tropiezos.
Medidas de seguridad:
¶ Desconectar el encendido.                                  3.8      Ruido
¶ Dejar que se enfríe el motor.
¶ Evitar llamas desprotegidas o chispas.                              Al efectuar mediciones en el vehículo pue-
¶ No fumar.                                                           den producirse, especialmente a regímenes
¶ Recoger el combustible que salga.                                   de revoluciones del motor elevados, niveles
¶ En locales cerrados, garantizar una buena ventila-                  de ruido situados por encima de 70 Db(A).
  ción y aspiración.                                                  Si tales niveles de ruido afectan durante un
                                                                      tiempo prolongado a las personas, pueden
                                                                      producirse daños en el oído.

                                                             Medidas de seguridad:
                                                             ¶ El propietario del taller deberá proteger contra el
                                                               ruido los puestos de trabajo próximos al lugar de
                                                               comprobación.
                                                             ¶ Los operarios deberán utilizar medios de protec-
                                                               ción personal contra el ruido.

Bosch Automotive Service Solutions LLC                                                    1 689 985 000 |   2021-02-02
fr     | 16 | Test Equipment | Symboles utilisés

fr – Sommaire                                             1.        Symboles utilisés
1.    Symboles utilisés                              16   1.1       Dans la documentation
1.1   Dans la documentation                          16   1.1.1    Avertissements – Conception et signification
      1.1.1 Avertissements – Conception                   Les avertissements mettent en garde contre les dangers
              et signification                       16   pour l’utilisateur et les personnes présentes à proximité.
      1.1.2 Symboles – désignation                        En outre, les avertissements décrivent les conséquences
              et signification xxx                   16   du danger et les mesures préventives. La structure des
1.2   Sur le produit                                 16   avertissements est la suivante :

2.    Remarques importantes                          17   Symbole          MOT CLÉ - Nature et source du danger !
2.1   Groupe d’utilisateurs                          17   d’avertisse-     Conséquences du danger en cas de non-
2.2   Accord                                         17   ment             observation des mesures et indications.
2.3   Obligations du chef d'entreprise               18                    ¶ Mesures et indications pour la pré-
                                                                             vention du danger.
3.    Consignes de sécurité                          19
3.1   Risque de chocs électriques                    19   Le mot clé indique la probabilité de survenue ainsi
      3.1.1 Basses tensions, hautes tensions         19   que la gravité du danger en cas de non-observation :
      3.1.2 Hautes tensions sur les véhicules
             hybrides et électriques ainsi que sur        Mot clé             Probabilité           Gravité du danger en
                                                                              de survenue           cas de non-observation
             leurs composants haute tension          19
3.2   Risque de brûlure à l’acide                    20   DANGER              Danger direct         Mort ou blessure
                                                                                                    corporelle grave
3.3   Danger de blessures, Danger d’écrasement       20
                                                          AVERTISSEMENT Danger potentiel            Mort ou blessure
3.4   Danger de brûlures                             21                                             corporelle grave
3.5   Danger d’incendie, Danger d’explosion          21   PRUDENCE            Situation potentiel- Blessure corporelle
3.6   Danger d’asphyxie                              21                       lement dangereuse légère
3.7   Danger de trébuchement                         21
3.8   Bruit                                          21   1.1.2     Symboles – désignation et signification xxx

                                                          Symbole Désignation           Signification
                                                                     Attention          Signale des dommages matériels
                                                          !                             potentiels.
                                                                     Information        Consignes d'utilisation et autres
                                                          i
                                                                                        informations utiles.
                                                          1.         Procédure          Instruction d'exécution d’une
                                                          2.         à plusieurs        opération comportant plusieurs
                                                                     étapes             étapes.
                                                                     Procédure à        Instruction d'exécution d’une opé-
                                                          e
                                                                     une étape          ration comportant une seule étape.
                                                                     Résultat inter-    Un résultat intermédiaire est vi-
                                                               
                                                                     médiaire           sible au cours d’une procédure.
                                                                     Résultat final     Le résultat final est présenté à la
                                                          "
                                                                                        fin de la procédure.

                                                          1.2       Sur le produit

                                                          ! Observer tous les avertissements qui figurent sur les
                                                               produits et les maintenir lisibles.

1 689 985 000 | 2021-02-02                                                         Bosch Automotive Service Solutions LLC
Remarques importantes | Test Equipment | 17 |           fr

2.       Remarques importantes                             2.2     Accord
                                                           Votre utilisation du produit signifie que vous acceptez
             Avant la mise en service, le raccordement     les conditions ci-dessous. N'utilisez pas le produit si
             et l’utilisation de produits Bosch, il est    vous ne les acceptez pas.
             impératif de lire attentivement les modes
             d’emploi/manuels d’utilisation et en          Droits d'auteur :
particulier les consignes de sécurité. Ceci est néces-     Le logiciel et les données du produit ne vous sont pas
saire pour prévenir d’emblée les incertitudes concer-      vendus mais concédés sous licence. Le logiciel et les
nant les produits Bosch et les risques qui en dé-          données sont la propriété de Bosch, de ses sociétés
coulent, dans l’intérêt de votre propre sécurité et pour   affiliées ou ses fournisseurs, et sont protégés contre
éviter d’endommager l’appareil. Quiconque remet un         la reproduction par les législations sur les droits d'au-
produit Bosch à une autre personne est tenu de             teur, les contrats internationaux et d'autres disposi-
transmettre également à cette personne, en plus des        tions légales. Le présent accord vous confère unique-
manuels d’utilisation, les consignes de sécurité et les    ment le droit d'utiliser le logiciel et les données du
informations relatives à la bonne utilisation.             produit. Bosch se réserve tous les autres droits. La re-
                                                           production ou la vente de tout ou partie des données
2.1      Groupe d’utilisateurs                             et du logiciel est illicite et punie par la loi ; en cas
Le produit doit être utilisé uniquement par un person-     d'infraction, Bosch Automotive Service Solutions LLC
nel formé et qualifié. Les personnes en cours de forma-    se réserve le droit d'engager des poursuites pénales et
tion ou d’apprentissage ou les personnes en situation      de faire valoir ses droits au versement de dommages
de formation générale ne peuvent utiliser le produit       et intérêts. A l’exception de droits supplémentaires
que sous la surveillance de personnes expérimentées.       conférés par la législation en vigueur en dépit de la
                                                           présente restriction, vous ne pouvez utiliser le logiciel
Les travaux sur les équipements électriques et hydrau-     que dans les conditions expressément autorisées dans
liques ne doivent être effectués que par des personnes     le présent accord. Ce faisant, vous êtes tenu de vous
qui disposent de connaissances et d’une expérience         conformer à toutes les restrictions techniques du logi-
suffisantes dans les domaines hydraulique et électrique.   ciel en matière de conditions d'utilisation. Il vous est
                                                           interdit de :
Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils    R contourner les restrictions techniques du logiciel ;
ne jouent pas avec l’appareil.                             R procéder à l'ingénierie inverse, à la décompilation
                                                               ou au désassemblage du logiciel ou des données,
                                                               à l’exception des limites expressément autorisées
                                                               par le droit en vigueur en dépit de la présente
                                                               restriction ;
                                                           R effectuer une copie du logiciel ou des données,
                                                               sauf dans les limites autorisées par le droit en
                                                               vigueur, en dépit de la présente restriction ;
                                                           R mettre le logiciel ou les données à disposition d'un
                                                               tiers pour qu'il en fasse des copies ; ou
                                                           R proposer le logiciel ou les données en location
                                                               simple, en crédit bail ou les prêter.

                                                           Responsabilité :
                                                           Dans la mesure du possible, toutes les don-
                                                           nées de ce programme sont basées sur les
                                                           indications du fabricant et des importateurs.
                                                           Bosch Automotive Service Solutions LLC n'assume
                                                           aucune garantie quant à l'exactitude et à l'intégra-
                                                           lité du logiciel et des données ; elle rejette toute
                                                           responsabilité concernant les dommages issus
                                                           d'une erreur du logiciel ou des données. En tout
                                                           cas, Bosch Automotive Service Solutions LLC est
                                                           limitée au montant effectivement payé par le client
                                                           pour ce produit. Cette exclusion de la garantie ne
                                                           s'applique pas aux dommages causés par faute
                                                           intentionnelle ou négligence grossière de la part de
                                                           Bosch Automotive Service Solutions LLC.

Bosch Automotive Service Solutions LLC                                                   1 689 985 000 |   2021-02-02
fr     | 18 | Test Equipment | Symboles utilisés

Garantie :                                                 2.3      Obligations du chef d'entreprise
Bosch Automotive Service Solutions LLC ne                  Le chef d'entreprise se doit de mettre en oeuvre
fournit aucune garantie, expresse ou tacite, sur           toutes les mesures destinées à la prévention des
le fonctionnement des produits en cas d'uti-               accidents, des maladies du travail et des risques sani-
lisation de matériel informatique, de logiciels            taires liés à l'activité professionnelle, ainsi que toutes
ou de systèmes d'exploitation non autorisés                les mesures visant à adapter le lieu de travail aux
par Bosch Automotive Service Solutions LLC.                activités du personnel. Les lois, règlements et décrets
Bosch Automotive Service Solutions LLC s'engage à          nationaux en vigueur doivent être respectés.
remplacer un produit en cas de dysfonctionnement
du produit lorsqu'il est utilisé avec le matériel, le      Règles de base :
logiciel ou le système d'exploitation approuvés par        Le chef d'entreprise doit veiller à ce que les instal-
Bosch Automotive Service Solutions LLC pendant             lations électriques et moyens d'exploitation soient
une période d'un an à compter de la date d'achat           montés, modifiés et entretenus par un électricien pro-
auprès de Bosch Automotive Service Solutions LLC.          fessionnel ou sous la direction et la surveillance d'un
La présente GARANTIE LIMITEE est nulle en cas              électricien professionnel, selon les règles de l'élec-
de modification du produit une fois expédié par            trotechnique. Le chef d'entreprise veille en outre à ce
Bosch Automotive Service Solutions LLC, si l'acheteur      que les installations électriques et moyens d'exploita-
ou un tiers est à l'origine de cette modification. De      tion soient utilisés, selon les règles de l'électrotech-
même, la présente GARANTIE LIMITEE est nulle en            nique.
cas d'utilisation non conforme ou abusive du produit.
Il revient à l'utilisateur de présenter des preuves à      Si un défaut venait à être constaté sur une installation
Bosch Automotive Service Solutions LLC pour démon-         électrique ou sur un équipement d'exploitation élec-
trer que le défaut constaté sur le produit est bien cou-   trique, les rendant ainsi non conformes aux règles de
vert par la GARANTIE LIMITEE.                              l'électronique, le chef d'entreprise doit s'assurer de
                                                           la réparation du défaut sans délai, et si l'utilisation
La garantie limitee specifiee ci-dessus est exclusive      de l'installation électrique ou du moyen d'exploitation
et remplace toute autre garantie, expresse ou tacite,      présente un risque jusqu'à la réparation, il doit veiller
notamment, mais a titre non limitatif, les garanties       à ce que ceux-ci ne soient pas utilisés tant qu'ils sont
tacites de qualite marchande et d'adequation a un          défaillants.
usage particulier.
La responsabilite de                                       Contrôles :
Bosch Automotive Service Solutions LLC et de               Il incombe à l'utilisateur de veiller à ce que l'état
ses societes affiliees est strictement limitee             des installations et des équipements électriques soit
au prix de remplacement du produit ou au                   contrôlé par un électricien afin de respecter les condi-
prix du produit paye par l'acheteur aupres de              tions de fonctionnement appropriées :
Bosch Automotive Service Solutions LLC. De                 R Avant la mise en service.
meme, Bosch Automotive Service Solutions LLC
et ses societes affiliees ne sauraient en aucun            i Le contrôle précédent la première mise en service
cas etre tenues responsables de dommages                       n'est pas nécessaire si le fabricant confirme à la
accessoires, accidentels, indirects ou fortuits.               société que les installations et équipements élec-
Bosch Automotive Service Solutions LLC et                      triques sont conformes aux dispositions légales en
ses societes affiliees rejettent toute responsa-               matière de prévention contre les accidents.
bilite quant a l'exactitude et a l'integralite des
donnees resultant de l'utilisation du produit.             R Avant la mise en service du produit, suite à une
Bosch Automotive Service Solutions LLC et ses so-              modification ou remise en état.
cietes affiliees ne sont pas tenues responsables des       R   A des intervalles de temps définis. Les intervalles
dommages ou blessures resultant d'une utilisation non          sont définis de sorte que les défauts soient décelés
conforme du produit.                                           suffisamment à l'avance.
                                                           R   Remise en service après avoir mis le produit à la
                                                               disposition d'un tiers.

                                                           ! Au moment du contrôle, les règles électro-tech-
                                                               niques applicables sont prises en compte.

                                                           i Sur demande du syndicat professionnel, un car-
                                                               net de contrôle devra être rempli avec certaines
                                                               mentions.

1 689 985 000 | 2021-02-02                                                      Bosch Automotive Service Solutions LLC
You can also read