The Citrus Press BCP600/SCP600

Page created by Troy Burgess
 
CONTINUE READING
the Citrus Press™
                   BCP600/SCP600

EN   QUICK GUIDE               DE   KURZANLEITUNG

FR   GUIDE RAPIDE              NL   SNELSTARTGIDS

IT   GUIDA RAPIDA              ES   GUÍA RÁPIDA

PT   MANUAL RÁPIDO
• Remove and safely discard
           Contents                    any packaging materials before
                                       first use.
                                     • To eliminate a choking hazard
2 Sage® Recommends Safety First        for young children, safely
5 Components
                                       discard the protective cover
6 Assembly
6 Functions
                                       fitted to the power plug.
7 Care & Cleaning                    • This appliance is for household
7 Troubleshooting                      use only. Do not use the
                                       appliance for anything other
SAGE       ®                           than its intended use. Do not
                                       use in moving vehicles or boats.
RECOMMENDS                             Do not use outdoors. Misuse
SAFETY FIRST                           may cause injury.
At Sage® we are very safety          • Fully unwind the power cord
conscious. We design and               before operating.
manufacture consumer                 • Position the appliance on a
products with the safety of            stable, heat resistant, level, dry
you, our valued customer,              surface away from the edge and
foremost in mind. In addition          do not operate on or near a heat
we ask that you exercise a             source such as a hot plate, oven
degree of care when using              or gas hob.
any electrical appliance             • Vibration during operation may
and adhere to the following            cause the appliance to move.
precautions.
                                     • Do not let the power cord hang
                                       over the edge of a bench or
IMPORTANT                              table, touch hot surfaces or
SAFEGUARDS                             become knotted.
READ ALL INSTRUCTIONS                • Always ensure the appliance
BEFORE USE AND SAVE                    is turned OFF, unplugged at
FOR FUTURE REFERENCE                   the power outlet and has been
• A downloadable version of this       allowed to cool before cleaning,
  document is also available at        attempting to move or storing.
  sageappliances.com                 • Always turn the appliance to the
• Before using the first time ensure   OFF position, switch off at the
  your electricity supply is the same power outlet and unplug at the
  as shown on the label on the         power outlet when the appliance
  underside of the appliance.          is not in use.
2
EN

• Do not use the appliance if the    • Keep hands, fingers, hair,
  power cord, plug, or appliance       clothing as well as spatulas
  becomes damaged in any way.          and other utensils away
  If damaged or maintenance            from moving or rotating parts
  other than cleaning is               during operation.
  required, please contact Sage      • Do not use the appliance
  Customer Service or go to            for anything other than food
  sageappliances.com                   and/or beverage preparation.
• Any maintenance other              • In order to avoid the possible
  than cleaning should be              hazard of the appliance starting
  performed by an authorised           by itself due to inadvertent
  Sage® service centre.                resetting of the overload
• Children should not play with        protection, do not attach an
  the appliance.                       external switching device
• Cleaning of the appliance            (such as a timer) or connect the
  should not be carried out by         appliance to a circuit that can
  children unless they are 8 years     regularly switch the appliance
  or older and supervised.             on and off.
• The appliance and its cord         • Carefully read all instructions
  should be kept out of reach          before operation and save for
  of children aged 8 years             future reference.
  and younger.                       • The appliance can be used by
• The installation of a residual       persons with reduced physical
  current safety switch is             or mental capabilities or a lack
  recommended to provide               of experience and knowledge,
  additional safety when using         only if they have been given
  all electrical appliances.           supervision or instruction
  Safety switches with a rated         concerning use of the appliance
  operating current not more           in a safe way and understand
  than 30mA are recommended.           the hazards involved.
  Consult an electrician for         • This appliance shall not be
  professional advice.                 used by children.
• Always ensure the appliance is     • Allow the motor to rest for
  properly assembled before use.       1 minute between each use.
  The appliance will not operate     • Avoid placing hands or fingers
  unless properly assembled.           near the hinge of the juice press
• Do not use the appliance             arm when operating or moving
  on a sink drain board.               the unit.
                                                                       3
The symbol shown
       indicates that this appliance
       should not be disposed of
       in normal household waste.
It should be taken to a local
authority waste collection centre
designated for this purpose or to
a dealer providing this service.
For more information, please
contact your local council office.

      To protect against electric
      shock, do not immerse the
power plug, cord or appliance
in water or any liquid.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
EN

    Components

                         A. Fruit dome
A                        B. Juicing cone
                         C. Juice filter
                              Dishwasher safe.
                         D. Juice collector
                              Dishwasher safe.
                         E.   Juice spout
B                        F.   Juice press arm
                         G.   ON/OFF switch
                         H.   Cord storage (not shown)
                         I.   Safety locking system (not shown)

C

D

E

F

                                      G

    Rating Information
    220-240V~50Hz 110W
                                                                  5
Assembly                                                 Functions

ASSEMBLING THE JUICER                                     1. Ensure the juicer is correctly assembled and
                                                             a glass or jug is placed under the juice spout
1. Pull the juice press arm up, away from the                before juicing.
   motor base, until fully extended.
                                                          2. Cut the citrus fruit in half by cutting across the
2. Place the juice collector onto the drive shaft on         fruit segments, rather than across the tip ends,
   top of the motor base, ensuring the juice spout           to ensure more efficient juicing.
   fits into the semi-circular groove at the front
   of the motor base.                                     3. Plug the power cord into a 220–240V power
                                                             outlet, then press ON/OFF switch to ON.
3. Insert the filter into the juice collector, aligning
   the indent with arrow in the bottom of the filter      4. Place a citrus fruit half, cut side down,
   over the corresponding tab with arrow in the              onto the juice cone and push down lightly
   juice collector.                                          onto the spikes.

4. Place the juicing cone onto the drive shaft and        5. Grasp the handle and slowly lower the juice
   press down lightly to lock the cone into position.        press arm. Press down (in a gentle but firm
                                                             action) until the fruit dome is in contact with the
5. To insert the fruit dome, place it into the hole on       fruit skin. The motor will automatically start and
   the underside of the juice press arm. The fruit           the juicing cone will begin to rotate. The juice
   dome is magnetic and will stick into place.               will be extracted from the fruit and flow through
6. Ensure the anti-drip juice spout is pushed                the juice spout into the glass. The pulp and
   down into the pouring position.                           seeds will collect in the filter.

DISASSEMBLING THE JUICER                                  6. The juicer juices very quickly so each
                                                             fruit half will be juiced in a few seconds.
1. Turn the juicer OFF at the ON/OFF button,                 To automatically stop the motor, lift the juice
   then unplug from the power outlet.                        press arm up to its extended position.

2. Pull the juice press arm up, away from                 7. Remove the used fruit from the
   the motor base, until fully extended.                     juicing cone. Empty excess pulp
   Close the anti drip spout by flipping it up.              and seeds from the filter as required.
                                                             Repeat Steps 3–7 to continue juicing.
3. Remove the fruit dome by pulling on it gently
   to release the magnet
                                                                 NOTE
4. Lift the juice collector from the base with the
   filter, juicing cone and fruit dome still in place.    The filter should be emptied when full with pulp
   Remove the cone and filter from the juice              and seeds. The filter can be emptied during juicing
   collector over a sink for easier cleaning. Follow      by turning the juicer OFF at the ON/OFF switch
   recommended care and cleaning guidelines.              and carefully removing the juicing cone and filter.
                                                          Clean and replace filter and juicing cone before
                                                          continuing to juice. Do not allow the filter to overfill
                                                          as this may prevent correct operation or damage
                                                          the unit.

6
EN

               Care & Cleaning                                       Troubleshooting

• Always ensure that the juicer is turned OFF at        POSSIBLE      EASY SOLUTION
  the ON/OFF switch and the plug is removed from        PROBLEM
  the power outlet before cleaning, disassembling,
  assembling and storing the appliance.                 Will not      • Switch not in the ON position
                                                        work          • Juice press arm not lowered
• Follow these instructions to clean all surfaces
  or parts that come into contact with food                           • Juicing cone or fruit dome
  during juicing.                                                       not assembled properly
                                                                      • Filter not assembled properly
• For easy cleaning immediately after each use
  rinse removable parts under warm water to                           • Motor overload protection
  remove wet pulp. Allow parts to air dry before                        may have operated
  reassembling.                                                         (see below)

• For thorough cleaning after disassembling the         Motor         • The juicer is fitted with an
  appliance, all removable parts should be washed       Overload        overload protector to prevent
  in warm soapy water or on the top shelf of the        Protection      damage to the Motor.
  dishwasher. The base and juice press arm should                       If the Motor suddenly stops
  be wiped with a soft, damp cloth. All parts should                    working after heavy or long
  be dried thoroughly before reassembling.                              periods of use, turn OFF
                                                                        at the ON/OFF button, unplug
• Store the cleaned and reassembled juicer in an
                                                                        from the wall and allow the
  upright position in a cool, dry place. Do not place
                                                                        unit to cool for 15 minutes.
  any items on top of the juicer while stored.
                                                                        Once the unit is cooled you
                                                                        will be able to use the juicer
       NOTE                                                             again as normal.
                                                                        NOTE: The unit MUST be
• Never immerse the motor base in water or any                          unplugged from the supply
  other liquid. Do not use harsh abrasives.                             to allow the protector to reset.
                                                                      • Despite this overload
                                                                        protector we suggest juicing
                                                                        in smaller batches in order
                                                                        to protect the Motor.

                                                                                                        7
Guarantee

2 YEAR LIMITED GUARANTEE                            All legal warranty rights under applicable
Sage Appliances guarantees this product for         national legislation will be respected and will
domestic use in specified territories for 2 years   not be impaired by our guarantee. For full terms
from the date of purchase against defects caused    and conditions on the guarantee, as well as
by faulty workmanship and materials. During this    instructions on how to make a claim, please visit
guarantee period Sage Appliances will repair,       www.sageappliances.com.
replace, or refund any defective product (at the
sole discretion of Sage Appliances).

8
the Citrus Press™

     DE   KURZANLEITUNG
WICHTIGE
            Inhalte
                                           VORSICHTS‑
                                           MASSNAHMEN
2   Sage® Empfiehlt: Sicherheit Geht Vor
                                           BITTE ALLE ANWEISUNGEN
5   Komponenten
6   Montage
                                           VOR DEM GEBRAUCH
6   Funktionen
                                           LESEN UND ZUR
7   Pflege & Reinigung
                                           SPÄTEREN BEZUGNAHME
7   Fehlerbehebung
                                           AUFBEWAHREN.
8   Garantie                               • Dieses Informationsbuch
                                             steht zum Download unter
                                             www.sageappliances.com zur
                                             Verfügung.
                                           • Vor dem ersten Gebrauch
                                             prüfen, dass Ihre
                                             Netzspannung mit der auf dem
                                             Etikett an der Unterseite des
                                             Geräts übereinstimmt.
                                           • Vor dem ersten Gebrauch
SAGE EMPFIEHLT:
            ®                                alle Verpackungsmaterialien
                                             abnehmen und sicher
SICHERHEIT                                   entsorgen.
GEHT VOR                                   • Schutzhülle am Netzstecker
Wir bei Sage® sind sehr                      sicher entsorgen, da
Sicherheitsbewusst.                          sie für Kleinkinder eine
Beim Design und bei der                      Erstickungsgefahr
Herstellung unserer Geräte                   darstellen könnte.
denken wir zu allererst                    • Dieses Gerät ist nur für den
an Ihre Sicherheit. Darüber
                                             Haushaltsgebrauch bestimmt.
hinaus bitten wir Sie, bei
der Verwendung jedes                         Gerät nur bestimmungsgemäß
Elektrogeräts angemessene                    verwenden. Nicht in fahrenden
Sorgfalt anzuwenden und                      Fahrzeugen oder Booten
sich an die folgenden                        verwenden. Nicht im Freien
Vorsichtsmaßnahmen                           verwenden. Missbrauch kann
zu halten.                                   Verletzungen nach sich ziehen.
2
DE

• Netzkabel vor dem Gebrauch          oder besuchen Sie
  vollständig entrollen.              sageappliances.com
• Gerät in sicherem Abstand         • Alle Wartungsarbeiten außer
  von Kanten auf eine stabile,        Reinigung nur von autorisierten
  hitzebeständige, ebene und          Sage®-Kundendienststellen
  trockene Fläche stellen.            vornehmen lassen.
  Nicht auf oder neben einer        • Kinder nicht mit dem Gerät
  Wärmequelle wie einem Gas-          spielen lassen.
  oder Elektroherd oder einem
  heißen Ofen betreiben.            • Reinigung des Geräts nicht
                                      von Kindern unter 8 Jahren
• Das Gerät kann während              und nur unter Aufsicht
  des Betriebs aufgrund von           vornehmen lassen.
  Vibrationen verrutschen.
                                    • Gerät und Netzkabel für Kinder
• Netzkabel nicht über                bis zu 8 Jahren unzugänglich
  Arbeitsplatten oder Tischkanten     aufbewahren.
  hängen lassen, von heißen
                                    • Die Installation eines Schutz-
  Oberflächen fern halten,
                                      oder Sicherheitsschalters
  Kabelgewirr vermeiden.
                                      wird bei der Verwendung
• Gerät immer ausschalten,            von Elektrogeräten als
  Netzstecker ziehen und              zusätzliche Schutzmaßnahme
  abkühlen lassen, ehe Sie es         empfohlen. Es wird ein
  bewegen, reinigen oder lagern.      Sicherheitsschalter mit
• Gerät immer ausschalten,            maximal 30 mA Nennleistung
  sofern möglich auch an der          empfohlen. Fachgerechte
  Steckdose, und Netzstecker          Beratung erhalten Sie von
  ziehen, wenn es nicht in            Ihrem Elektriker.
  Gebrauch ist.                     • Zum Schutz gegen
                                      Stromschlag Netzstecker,
• Gerät nicht verwenden,
                                      Netzkabel oder Gerät nicht
  wenn das Netzkabel, der
                                      in Wasser oder sonstige
  Netzstecker oder das Gerät
                                      Flüssigkeiten tauchen.
  selbst in irgendeiner Weise
  beschädigt ist. Wenden Sie sich   • Gerät nur nutzen, wenn es
  bei Schäden oder zur Wartung        richtig zusammengesetzt
  (außer Reinigung) bitte an          ist. Das Gerät funktioniert
  den Sage-Kundendienst               nur, wenn es richtig
                                      zusammengesetzt ist.
                                                                       3
• Gerät nicht auf der                 oder mit mangelnder Erfahrung
  Abtropffläche Ihrer Spüle           und fehlenden Kenntnissen
  verwenden.                          genutzt werden, sofern sie
• Hände, Finger, Haare und            beaufsichtigt werden oder in
  Bekleidung, Schaber und             den sicheren Gebrauch des
  andere Utensilien während des       Geräts eingewiesen wurden
  Betriebs von beweglichen oder       und sich der entsprechenden
  rotierenden Teilen fern halten.     Risiken bewusst sind.

• Gerät nur bestimmungsgemäß        • Gerät nicht von Kindern
  zur Zubereitung von Speisen         bedienen lassen.
  und/oder Getränken                • Motor nach jedem Betrieb 1
  verwenden.                          Minute lang ruhen lassen.
• Zur Vermeidung des                • Finger und Hände beim Betrieb
  Risikos, dass sich das              oder Transport des Geräts
  Gerät aufgrund einer                vom Scharnier der Saftpresse
  unbeabsichtigt zurückgesetzten      fernhalten.
  Überlastsicherung selbst in             Dieses Symbol zeigt,
  Betrieb setzt, keine externen           dass das Gerät nicht im
  Schalter (z. B. eine Zeituhr)           normalen Hausmüll
  anschließen und das Gerät               entsorgt werden sollte.
  nicht an einen Stromkreis         Es sollte stattdessen bei einem
  anschließen, der das              entsprechenden kommunalen
  Gerät regelmäßig aus- und         Wertstoffhof oder Fachhändler
  einschalten kann.                 zur Entsorgung abgegeben
• Alle Anweisungen vor dem          werden. Weitere Einzelheiten
  Gebrauch sorgfältig lesen und     erfahren Sie von Ihrer
  zur späteren Bezugnahme           Kommunalbehörde.
  aufbewahren.
                                          Zum Schutz gegen
• Dieses Gerät kann von                   Stromschlag Netzstecker,
  Personen mit eingeschränkten      Netzkabel oder Gerät nicht in
  körperlichen, sensorischen        Wasser oder sonstige
  oder geistigen Fähigkeiten        Flüssigkeiten tauchen.

DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
4
DE

    Komponenten

                           A. Fruchtkappe
A                          B. Presskegel
                           C. Saftfilter
                                Spülmaschinensicher
                           D. Saftschale
                                Spülmaschinensicher
                           E.   Safttülle
B                          F.   Saftpresse-Hebel
                           G.   ON/OFF (EIN/AUS) Schalter
                           H.   Kabelaufbewahrung (nicht gezeigt)
                           I.   Sicherheitsverschlusssystem (nicht gezeigt)

C

D

E

F

                                        G

    Spannungsinformation
    220-240V~50Hz 110W
                                                                         5
Montage                                                 Funktionen

DIE ZITRUSPRESSE ZUSAMMENBAUEN                           1. Stellen Sie sicher, dass die Zitruspresse richtig
                                                            aufgebaut und dass ein Glas oder ein Krug vor
1. Ziehen Sie den Saftpresse-Hebel von dem                  dem Entsaften unter die Safttülle gestellt ist.
   Motorblock weg, bis ganz nach oben.
                                                         2. Schneiden Sie die Zitrusfrucht in Hälften,
2. Setzen Sie die Saftschale auf die Antriebswelle          indem Sie quer zu den Fruchtsegmenten
   des Motorblocks und achten Sie darauf, dass              schneiden, anstatt vom oberen Ende der
   sich die Safttülle in die halbrunde Ausnehmung           Frucht beginnend einzuschneiden, um
   am Motorgehäuse einfügt.                                 dadurch ein besseres Ergebnis beim Entsaften
3. Fügen Sie den Filter in die Saftschale                   zu erzielen.
   ein, indem Sie die Einkerbung mit                     3. Schließen Sie den Netzstecker an eine 220 –
   dem Pfeil am Bodes des Filters an der                    240 V Steckdose an und schalten Sie dann den
   entsprechenden Anhebung mit Pfeil an der                 ON/OFF (EIN/AUS) Schalter auf ON (EIN)
   Saftschale ausrichten.
                                                         4. Platzieren Sie die Fruchthälfte mit dem
4. Setzen Sie den Presskegel auf die                        Fruchtfleisch nach unten auf die Fruchtkappe
   Antriebswelle und drücken Sie leicht nach                und drücken Sie diese leicht auf die Rillen auf.
   unten, um den Kegel einrasten zu lassen.
                                                         5. Fassen Sie den Saftpresse-Hebel am Griff und
5. Um die Fruchtkappe einzusetzen, platzieren               senken Sie die Fruchtkappe langsam auf die
   Sie diese in der Ausnehmung an der Unterseite            Frucht (in einer sanften, jedoch bestimmten
   des Saftpresse-Hebels. Die Fruchtkappe ist               Bewegung), bis die Fruchtkappe die Schale
   magnetisch und bleibt in dieser Position haften.         der Frucht berührt. Der Motor läuft automatisch
6. Stellen Sie sicher, dass die tropffreie Safttülle        an und der Presskegel beginnt zu rotieren. Der
   nach unten in die Gießstellung gedrückt ist.             Saft wird aus der Frucht gepresst und fließt
                                                            über die Safttülle in das Glas. Fruchtfleisch und
DIE ZITRUSPRESSE ABBAUEN                                    Kerne bleiben im Saftfilter.

1. Schalten Sie den ON/OFF (EIN/AUS) Schalter            6. Die Zitruspresse arbeitet sehr schnell,
   der Zitruspresse auf OFF (AUS) und ziehen Sie            eine Fruchthälfte ist in wenigen Sekunden
   den Netzstecker dann von der Steckdose ab.               ausgepresst. Um den Motor automatisch
                                                            anzuhalten, heben Sie den Saftpresse-Hebel
2. Ziehen Sie den Saftpresse-Hebel von                      an, bis er ganz offensteht.
   dem Motorblock weg, bis ganz nach oben.
   Schließen Sie die tropffreie Safttülle, indem Sie     7. Nehmen Sie die leere Fruchtschale von
   diese nach oben drücken.                                 dem Presskegel. Wenn nötig, entfernen Sie
                                                            überschüssiges Fruchtfleisch und Kerne vom
3. Nehmen Sie die Fruchtkappe ab, indem Sie                 Filter. Wiederholen Sie Schritte 3-7 um weiter
   leicht an ihr ziehen, bis der Magnet sie frei gibt.      zu entsaften.
4. Heben Sie die Saftschale vom Sockel, mit dem
   Filter, dem Presskegel und der Fruchtkappe                   HINWEIS
   noch zusammengefügt. Zur einfacheren
   Reinigung nehmen Sie die Fruchtkappe und              Der Filter sollte entleert werden, wenn er mit
   den Filter über der Spüle ab. Befolgen Sie die        Fruchtfleisch und Kernen angefüllt ist. Der Filter
   empfohlenen Pflege- und Reinigungsrichtlinien.        kann während des Entsaftens entleert werden,
                                                         indem Sie den ON/OFF (EIN/AUS) Schalter der
                                                         Zitruspresse auf OFF (AUS) stellen und vorsichtig
                                                         den Presskegel und den Filter abnehmen.
                                                         Reinigen Sie Filter und Presskegel und fügen Sie
                                                         diese wieder in das Gerät ein, bevor Sie mit dem
                                                         Entsaften fortfahren. Lassen Sie es nicht dazu
                                                         kommen, dass der Filter überläuft, da dies die
                                                         korrekte Funktion der Zitruspresse verhindern und
                                                         Schaden am Gerät verursachen könnte.
6
DE

              Pflege &
                                                                 Fehlerbehebung
              Reinigung
• Stellen Sie immer sicher, dass der ON/OFF (EIN/    MÖGLICHES EINFACHE LÖSUNG
  AUS) Schalter der Zitruspresse auf OFF (AUS)       PROBLEM
  gestellt ist und ziehen Sie das Netzkabel von
  der Steckdose ab, bevor Sie das Gerät reinigen,    Das Gerät     • Der Schalter ist nicht auf ON
  abbauen, wieder aufbauen und verstauen.            arbeitet        (EIN) gestellt.
                                                     nicht         • Der Saftpresse-Hebel ist
• Befolgen Sie diese Anleitungen zur Reinigung
                                                                     nicht heruntergedrückt.
  aller Oberflächen, die während des Entsaftens
  mit Lebensmitteln in Kontakt kommen.                             • Presskegel oder Fruchtkappe
                                                                     sind nicht korrekt
• Für eine einfache Reinigung spülen Sie die                         zusammengefügt.
  abnehmbaren Teile unmittelbar nach jedem
                                                                   • Der Filter ist nicht korrekt
  Gebrauch mit warmem Wasser um feuchtes
                                                                     zusammengefügt.
  Fruchtfleisch abzulösen. Lassen Sie alle Teile
  trocknen, bevor Sie sie wieder zusammenfügen.                    • Der Motor-
                                                                     Überladungsschutz könnte
• Für eine gründliche Reinigung, nach Abbau                          aktiviert worden sein. (Siehe
  des Geräts, sollten alle abnehmbaren Teile in                      Folgendes).
  warmem, seifigen Wasser oder im obersten
  Geschirrkorb der Spülmaschine gereinigt            Motor       • Die Zitruspresse ist mit einem
  werden. Das Motorgehäuse und der Saftpresse-       -Überla-      Motor-Überlastungsschutz
  Hebel können mit einem weichen, feuchten           dungsschutz   ausgestattet, um den Motor
  Reinigungstuch abgewischt werden. Lassen Sie                     vor Schaden zu bewahren.
  alle Teile an der Luft gründlich trocknen, bevor                 Wenn der Motor plötzlich
  Sie das Gerät wieder zusammenfügen.                              nach langem oder starkem
                                                                   Gebrauch stehen bleibt,
• Verstauen Sie die gereinigte, zusammengebaute                    schalten Sie den ON/
  Zitruspresse in einer aufrechten Position an                     OFF (EIN/AUS) Schalter
  einem kühlen, trockenen Ort. Legen Sie während                   auf OFF (AUS), ziehen
  der Lagerung nichts auf die Presse.                              Sie den Netzstecker aus
                                                                   der Steckdose und lassen
                                                                   Sie das Gerät 15 Minuten
       HINWEIS                                                     abkühlen. Sobald das Gerät
• Niemals den Motorblock in Wasser oder eine                       abgekühlt ist, können Sie
  andere Flüssigkeit eintauchen. Verwenden Sie                     es wieder ganz normal
  keine scharfen Scheuermittel.                                    benutzen.
                                                                   HINWEIS: Das Gerät muss
                                                                   vom Stromnetz getrennt
                                                                   sein, um den Schutzschalter
                                                                   zurück zu setzen.
                                                                 • Trotzdem ein Schutzschalter
                                                                   eingebaut ist, empfehlen
                                                                   wir, dass Sie in kleineren
                                                                   Einheiten entsaften, um den
                                                                   Motor zu schützen.

                                                                                                 7
Garantie

2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den
häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten
eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für
Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung
und Materialien verursacht wurden. Während
dieser Garantiezeit wird Sage Appliances
jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen
oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem
Ermessen von Sage Appliances).
Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach
geltendem nationalem Recht werden beachtet
und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt.
Die vollständigen Garantiebestimmungen
und -bedingungen sowie Hinweise zur
Geltendmachung von Ansprüchen finden Sie
unter www.sageappliances.com.

8
the Citrus Press™

     FR   GUIDE RAPIDE
• Une version téléchargeable
          Table des                 de ce document est
          matières                  également disponible sur
                                    sageappliances.com.
2 Sage® recommande la sécurité en • Avant une première utilisation,
    premier
                                    assurez-vous que l'alimentation
5 Composants
6 Assemblage
                                    électrique est identique à celle
6 Fonctions
                                    illustrée sur l'étiquette sous
7 Entretien et nettoyage            l'appareil.
7 Dépannage                       • Retirez tout emballage avant la
                                    première utilisation et éliminez-
SAGE        ®                       le de façon sûre.
RECOMMANDE                        • Pour éviter tout risque
                                    d'étouffement pour les jeunes
LA SÉCURITÉ                         enfants, éliminez de manière
EN PREMIER                          sûre le couvercle de protection
                                    sur la prise d'alimentation.
Chez Sage®, la sécurité est       • Cet appareil est destiné à un
une priorité. Nous concevons usage domestique uniquement.
et fabriquons des produits          N'utilisez pas l'appareil pour
consommateurs en mettant            toute autre fin que son utilisation
la sécurité de nos clients          prévue. Ne l'utilisez pas sur un
importants, c'est-à-dire            bateau ou dans des véhicules
vous, au premier plan. Nous         en mouvement. Ne l'utilisez
vous demandons également            pas en plein air. Une mauvaise
de faire attention lorsque          utilisation peut engendrer des
vous utilisez un appareil           blessures.
électrique et de respecter        • Déroulez entièrement le cordon
les consignes suivantes.            d'alimentation avant utilisation.
                                  • Placez l'appareil sur une
MESURES                             surface stable, résistante à la
IMPORTANTES                         chaleur, plane et sèche, loin
                                    du bord. Ne l'utilisez pas sur
DE SÉCURITÉ                         ou à proximité d'une source
LISEZ TOUTES LES                    de chaleur (plaque chauffante,
INSTRUCTIONS AVANT                  four ou cuisinière au gaz).
UTILISATION ET                    • Des vibrations pendant
CONSERVEZ‑LES POUR                  l'utilisation peuvent provoquer
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE                le déplacement de l'appareil.
2
FR

• Ne laissez pas le cordon              • L'appareil et son cordon doivent
  d'alimentation suspendu au              être conservés hors de la portée
  bord d'un banc ou d'une table,          des enfants de 8 ans et moins.
  toucher des surfaces chaudes          • L'installation d'un commutateur
  ou se nouer.                            de sécurité de courant résiduel
• Assurez-vous toujours que               est recommandée pour fournir
  l'appareil est hors tension,            une sécurité supplémentaire
  débranché de la prise électrique        lors de l'utilisation de tous
  et qu'il a refroidi avant de le         les appareils électriques. Les
  nettoyer, de le déplacer ou             commutateurs de sécurité avec
  de le ranger.                           un courant de fonctionnement
• Assurez-vous toujours que               nominal maximal de 30 mA
                                          sont recommandés. Consultez
  l'appareil est hors tension, éteint
                                          un électricien pour obtenir des
  et débranché au niveau de la
                                          conseils professionnels.
  prise électrique lorsqu'il n'est
  pas utilisé.                          • Assurez-vous toujours que
                                          l'appareil est correctement
• N'utilisez pas l'appareil si le
                                          assemblé avant utilisation.
  cordon d'alimentation, la prise
                                          L'appareil ne fonctionne pas
  ou l'appareil sont endommagés           s'il n'est pas correctement
  de quelque manière que ce soit.         assemblé.
  En cas de dommages ou si un
  entretien autre que le nettoyage      • N'utilisez pas l'appareil sur
  est nécessaire, contactez le            l'égouttoir d'un évier.
  service client Sage ou consultez      • Conservez vos mains, doigts,
  le site sageappliances.com.             cheveux, vêtements, mais
• Tout entretien autre que le             aussi les spatules et autres
                                          ustensiles éloignés des pièces
  nettoyage doit être réalisé
                                          amovibles ou rotatives lors
  par un centre de services
                                          du fonctionnement.
  Sage® agréé.
                                        • N'utilisez pas l'appareil pour
• Les enfants ne doivent pas jouer        toute autre fin qu'une préparation
  avec l'appareil.                        alimentaire ou de boissons.
• Le nettoyage de l'appareil ne
  doit pas être effectué par des
  enfants à moins qu'ils aient
  8 ans ou plus, et ce, sous la
  surveillance d'un adulte.

                                                                          3
• Afin d'éviter le danger potentiel          Le symbole illustré indique
  que l'appareil démarre tout seul           que cet appareil ne doit pas
  à cause de la remise en marche             être jeté dans les ordures
  involontaire de la protection              ménagères. Il doit être
  contre les surcharges, ne            confié à un centre de collecte
  connectez pas de dispositif de       de déchets des autorités locales
  commutation supplémentaire           désigné à cette fin ou à un
  externe (comme un minuteur).         revendeur proposant ce service.
  Veillez à ne pas brancher            Pour en savoir plus, veuillez
  l'appareil à un circuit pouvant      contacter le bureau de votre
  régulièrement mettre l'appareil      municipalité.
  sous tension et hors tension.
• Lisez soigneusement toutes                  À des fins de protection
  les instructions avant utilisation          contre les décharges
  et conservez-les pour                électriques, ne plongez pas
  référence ultérieure.                la prise électrique, le cordon
                                       ou l'appareil dans de l'eau ou
• L'appareil peut être utilisé par     dans un liquide.
  des personnes aux capacités
  mentales ou physiques réduites,
  ou ayant peu d'expérience et
  de connaissances uniquement
  sous supervision ou s'ils ont reçu
  des instructions sur l'utilisation
  sécuritaire de l'appareil et
  qu'elles comprennent les
  risques impliqués.
• Cet appareil ne doit pas être
  utilisé par des enfants.
• Laissez le moteur se reposer
  pendant une minute entre
  chaque utilisation.
• Évitez de placer vos mains ou
  vos doigts près de la charnière
  du bras du presse-fruits lorsque
  vous utilisez ou déplacez
  l'appareil.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
FR

     Composants

                             A. Dôme de pressage
A                            B. Cône d'extraction de jus
                             C. Filtre à pulpe
                                  Lavable au lave-vaisselle.
                             D. Collecteur de jus
                                  Lavable au lave-vaisselle.
B                            E.   Bec verseur
                             F.   Bras du presse-fruits
                             G.   Commutateur de marche/arrêt
                             H.   Rangement du cordon (non illustré)
                             I.   Système de verrouillage de sécurité
C                                 (non illustré)

D

E

F

                                                G

    Informations sur la tension nominale
    220 à 240 V~50 Hz 110 W
                                                                        5
Assemblage                                              Fonctions

ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS                       1. Assurez-vous que l'extracteur de jus est
                                                           correctement assemblé et qu'un verre ou un
1. Tirez le bras du presse-fruits vers le haut, en         pichet est placé sous le bec verseur avant
   l'éloignant de la base du moteur, jusqu'à ce qu'il      l'extraction du jus.
   soit complètement déployé.
                                                        2. Coupez les agrumes en deux en coupant
2. Placez le collecteur de jus sur l'arbre                 à travers les segments de fruits, plutôt qu'à
   d'entraînement au-dessus de la base du                  travers les extrémités, pour assurer une
   moteur, en vous assurant que le bec verseur             extraction plus efficace.
   s'insère dans la rainure semi-circulaire à l'avant
   de la base du moteur.                                3. Branchez le cordon d'alimentation à une prise
                                                           de courant de 220 à 240 V, puis appuyez sur le
3. Insérez le filtre dans le collecteur de jus,            commutateur de marche du bouton de marche/
   en alignant l'indentation avec la flèche au bas         arrêt.
   du filtre sur la languette correspondante et la
   flèche dans le collecteur de jus.                    4. Placez une moitié d'agrume, face coupée
                                                           vers le bas, sur le cône d'extraction de jus et
4. Placez le cône d'extraction de jus sur l'arbre          poussez légèrement sur les pointes.
   d'entraînement et appuyez légèrement pour
   le verrouiller.                                      5. Saisissez la poignée et abaissez lentement le
                                                           bras du presse-fruits. Appuyez (en douceur,
5. Pour insérer le dôme de pressage, placez-le             mais fermement) jusqu'à ce que le dôme de
   dans le trou situé sous le bras du presse-fruits.       pressage soit en contact avec la peau du fruit.
   Le dôme de pressage est magnétique et va                Le moteur démarre automatiquement et le
   rester en place.                                        cône d'extraction de jus commence à tourner.
6. Assurez-vous que le bec verseur antigoutte est          Le jus est extrait du fruit et coule à travers
   enfoncé dans la position d'écoulement.                  le bec verseur dans le verre. La pulpe et les
                                                           graines vont s'accumuler dans le filtre.
DÉMONTAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS
                                                        6. Le presse-fruits extrait le jus très rapidement
1. Éteignez l'extracteur de jus avec le bouton de          et le jus de chaque moitié de fruit est
   marche/arrêt, puis débranchez-le de la prise            extrait en quelques secondes. Pour arrêter
   de courant.                                             automatiquement le moteur, soulevez le bras
                                                           du presse-fruits à sa position déployée.
2. Tirez le bras du presse-fruits vers le haut, en
   l'éloignant de la base du moteur, jusqu'à ce         7. Retirez ce qui reste du fruit du cône d'extraction
   qu'il soit complètement déployé. Fermez le bec          de jus. Videz l'excédent de pulpe et les graines
   verseur antigoutte en le retournant vers le haut.       du filtre au besoin. Répétez les étapes 3 à 7
                                                           pour continuer l'extraction.
3. Retirez le dôme de pressage en tirant dessus
   doucement pour libérer l'aimant.
                                                               REMARQUE
4. Soulevez le collecteur de jus de la base avec
   le filtre, le cône d'extraction de jus et le dôme    Le filtre doit être vidé lorsqu'il est plein de pulpe et
   de pressage toujours en place. Retirez le            de graines. Le filtre peut être vidé lors de l'extraction
   cône et le filtre du collecteur de jus au-dessus     du jus en plaçant le commutateur de marche/
   d'un évier pour faciliter le nettoyage. Suivez       arrêt de l'extracteur de jus sur arrêt et en retirant
   les directives d'entretien et de nettoyage           soigneusement le cône d'extraction et le filtre.
   recommandées.                                        Nettoyez et remettez le filtre et le cône d'extraction
                                                        de jus avant de continuer à extraire le jus. Ne
                                                        laissez pas le filtre se remplir excessivement, car
                                                        cela pourrait empêcher l'appareil de fonctionner
6                                                       correctement ou l'endommager.
FR

               Entretien et
                                                                     Dépannage
               nettoyage
                                                        PROBLÈME      SOLUTION FACILE
• Assurez-vous toujours que l'extracteur de jus est     POSSIBLE
  éteint au niveau du commutateur de marche/
  arrêt et que la fiche est retirée de la prise de      Ne            • Le commutateur n'est pas en
  courant avant de nettoyer, de démonter, de            fonctionne      position de marche
  monter et de ranger l'appareil.                       pas           • Le bras du presse-fruits n'est
                                                                        pas abaissé
• Suivez ces instructions pour nettoyer toutes les
  surfaces ou les pièces qui entrent en contact                       • Le cône d'extraction ou le
  avec les aliments pendant l'extraction.                               dôme de pressage n'est pas
                                                                        assemblé correctement
• Pour faciliter le nettoyage immédiatement après
                                                                      • Le filtre n'est pas assemblé
  chaque utilisation, rincez les pièces amovibles
                                                                        correctement
  sous l'eau chaude pour éliminer la pulpe humide.
  Laissez les pièces sécher à l'air avant de                          • La protection contre les
  les remonter.                                                         surcharges du moteur a peut-
                                                                        être fonctionné
• Pour un nettoyage en profondeur après le                              (voir ci-dessous)
  démontage de l'appareil, toutes les pièces
  amovibles doivent être lavées à l'eau tiède           Protection    • L'extracteur de jus est équipé
  savonneuse ou dans le panier supérieur du             contre les      d'un système de protection
  lave-vaisselle. La base et le bras du presse-fruits   surcharges      contre les surcharges
  doivent être essuyés avec un chiffon doux et          du moteur       pour éviter d'endommager
  humide. Toutes les pièces doivent être séchées                        le moteur.
  soigneusement avant le remontage.                                     Si le moteur cesse
                                                                        soudainement de fonctionner
• Rangez l'extracteur de jus nettoyé et réassemblé
                                                                        après de longues périodes
  en position verticale dans un endroit frais et sec.
                                                                        d'utilisation, éteignez le
  Ne placez aucun objet sur l'extracteur de jus
                                                                        bouton de marche/arrêt,
  lorsqu'il est rangé.
                                                                        débranchez l'appareil de la
                                                                        prise et laissez-le refroidir
       REMARQUE                                                         pendant 15 minutes. Une
                                                                        fois l'appareil refroidi,
                                                                        vous pourrez à nouveau
• Ne plongez jamais la base du moteur dans                              utiliser l'extracteur de jus
  de l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas                        normalement.
  de produits abrasifs.                                                 REMARQUE : Il est
                                                                        indispensable de débrancher
                                                                        l'appareil de l'alimentation
                                                                        pour permettre la
                                                                        réinitialisation du dispositif
                                                                        de protection.
                                                                      • En dépit de cette protection
                                                                        contre les surcharges, nous
                                                                        vous suggérons d'extraire du
                                                                        jus en petites quantités afin
                                                                        de protéger le moteur.

                                                                                                         7
Garantie

GARANTIE LIMITÉE 2 ANS
Sage Appliances garantit ce produit pour
un usage domestique sur les territoires
spécifiés pendant 2 ans à compter de la date
d’achat, contre les défauts de fabrication
et de matériaux. Au cours de cette période
de garantie, Sage Appliances s’engage à
réparer, remplacer ou rembourser tout produit
défectueux (à sa seule discrétion).
Tous les droits de garantie légaux en vertu
de la législation nationale applicable seront
respectés et ne seront pas compromis par
notre garantie. Pour connaître les conditions
générales complètes relatives à la garantie ou
pour obtenir des instructions sur la manière
de déposer une réclamation, rendez-vous sur
www.sageappliances.com.

8
FR

Déclaration à l'intention du consommateur
SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage          Article L. 217-4 du Code de la consommation :
domestique sur les territoires spécifiés pendant 2         « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
ans à compter de la date d’achat initiale du produit       répond des défauts de conformité existant lors de
contre les défauts de fabrication et de matériaux.         la délivrance. Il répond également des défauts de
La période de garantie peut-être supérieure pour           conformité résultant de l'emballage, des instructions
certains produits ou pour certaines pièces de              de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a
produits. Au cours de cette période de garantie,           été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
Sage Appliances s’engage à réparer, remplacer              sous sa responsabilité. »
ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule
discrétion).                                               Article L. 217-5 du Code de la consommation :
                                                           « Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est
Tous les droits de garantie légaux en vertu de la          propre à l'usage habituellement attendu d'un bien
législation nationale applicable seront respectés          semblable et, le cas échéant :
et ne seront pas compromis par notre garantie.               − s'il correspond à la description donnée par le
Pour connaître les conditions générales complètes              vendeur et possède les qualités que celui-ci a
relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions       présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon
sur la manière de déposer une réclamation, rendez-             ou de modèle ;
vous sur www.sageappliances.com.
                                                             − s'il présente les qualités qu'un acheteur peut
Les dispositions de la présente garantie ne sont pas           légitimement attendre eu égard aux déclarations
exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la         publiques faites par le vendeur, par le producteur
garantie légale de conformité prévue par les articles          ou par son représentant, notamment dans la
L. 217-4 et suivants du Code de la consommation,               publicité ou l'étiquetage;
ainsi que de la garantie des vices cachés prévue par       2° Ou s'il présente les caractéristiques définies
les articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont      d'un commun accord par les parties ou est propre
en tout état de cause applicables et ce même en            à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté
l’absence d’application ou en cas d’exclusion de la        à la connaissance du vendeur et que ce dernier
garantie conventionnelle.                                  a accepté. »

  Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité,         Article L 217-12 du Code de la consommation :
  le consommateur :                                        « L'action résultant du défaut de conformité se
                                                           prescrit par deux ans à compter de la délivrance du
  - bénéficie d'un délai de deux ans à compter            bien. »
     de la délivrance du bien pour agir ;
  - peut choisir entre la réparation ou le rempla-        Article L 217-16 du Code de la consommation :
     cement du bien, sous réserve des conditions           « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant
     de coût prévues par l'article L. 217-9 du code        le cours de la garantie commerciale qui lui a été
     de la consommation ;                                  consentie lors de l'acquisition ou de la réparation
                                                           d'un bien meuble, une remise en état couverte par la
  - est dispensé de rapporter la preuve de l'exis-        garantie, toute période d'immobilisation d'au moins
     tence du défaut de conformité du bien durant          sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui
     les vingt-quatre mois suivant la délivrance du        restait à courir. Cette période court à compter de la
     bien.                                                 demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à
  La garantie légale de conformité s'applique              disposition pour réparation du bien en cause, si cette
  indépendamment de la garantie commerciale                mise à disposition est postérieure à la demande
  éventuellement consentie.                                d'intervention. »
  Le consommateur peut décider de mettre en                Article 1641 du Code de la consommation :
  œuvre la garantie contre les défauts cachés de           « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
  la chose vendue au sens de l'article 1641 du             défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
  Code civil ; dans cette hypothèse, il peut choisir       impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui
  entre la résolution de la vente ou une réduction         diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
  du prix de vente conformément à l'article 1644           l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un
  du Code civil.                                           moindre prix, s'il les avait connus. »
                                                           Article 1648, al.1er du Code civil :
                                                           « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être
                                                           intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
                                                           compter de la découverte du vice. »

                                                                                                                 9
Remarques

10
the Citrus Press™

     NL   SNELSTARTGIDS
• Een downloadbare versie van
                                      dit document is ook beschikbaar
            Inhoud                    op sageappliances.com
                                    • Controleer vóór het
2   Sage® stelt veiligheid voorop     eerste gebruik of uw
5   Onderdelen                        elektriciteitsvoorziening dezelfde
6   Montage                           is als die op het label aan de
6   Functies
                                      onderkant van het apparaat.
7   Onderhoud en reiniging
7   Problemen oplossen              • Verwijder voor het
                                      eerste gebruik het
                                      verpakkingsmateriaal en gooi
SAGE® STELT                           het op een veilige manier weg.
                                    • Gooi het beschermkapje op de
VEILIGHEID                            stekker op een veilige manier
VOOROP                                weg om verstikkingsgevaar bij
                                      jonge kinderen te voorkomen.
Bij Sage® gaan we zeer
veiligheidsbewust te                • Dit apparaat is alleen voor
werk. Bij het ontwerpen               huishoudelijk gebruik. Gebruik
                                      het apparaat alleen voor het
en produceren van onze
                                      beoogde gebruik. Gebruik het
consumentenproducten                  niet in bewegende voertuigen
staat de veiligheid van               of boten. Gebruik het niet
onze gewaardeerde klanten             buitenshuis. Verkeerd gebruik
voorop. Daarnaast vragen              kan tot letsel leiden.
wij u voorzichtig om te             • Wikkel het netsnoer volledig af
gaan met elektrische                  voordat u het apparaat gebruikt.
apparaten en de volgende            • Plaats het apparaat op een
voorzorgsmaatregelen in               stabiele, hittebestendige, vlakke,
acht te nemen.                        droge ondergrond, weg van de
                                      rand, en gebruik het niet op of
BELANGRIJKE                           in de buurt van een warmtebron
VEILIGHEIDS‑                          zoals een kookplaat, oven of
                                      gasfornuis.
MAATREGELEN                         • Door trillingen tijdens het
LEES ALLE INSTRUCTIES                 gebruik kan het apparaat
VÓÓR GEBRUIK EN BEWAAR                worden verplaatst.
DEZE VOOR TOEKOMSTIGE
NASLAG

2
NL

• Zorg dat het netsnoer niet over     • Het apparaat en het snoer
  de rand van een aanrecht of           moeten buiten het bereik van
  tafel hangt, in aanraking komt        kinderen jonger dan 8 jaar
  met hete oppervlakken of in de        worden gehouden.
  knoop raakt.                        • Het wordt aanbevolen
• Zorg er altijd voor dat het           een aardlekschakelaar
  apparaat UIT staat, de stekker        te installeren voor extra
  uit het stopcontact is gehaald        veiligheid bij het gebruik van
  en het apparaat is afgekoeld          alle elektrische apparaten.
  voordat u het schoonmaakt,            Veiligheidsschakelaars met een
  probeert te verplaatsen of            nominale bedrijfsstroom van
  opbergt.                              niet meer dan 30 mA worden
• Zet het apparaat altijd UIT           aanbevolen. Raadpleeg een
  en haal de stekker uit het            elektricien voor professioneel
  stopcontact wanneer het               advies.
  apparaat niet in gebruik is.        • Controleer vóór gebruik altijd of
• Gebruik het apparaat niet als         het apparaat op de juiste manier
  het netsnoer, de stekker of het       in elkaar is gezet. Het apparaat
  apparaat op enigerlei wijze           werkt alleen als het op de juiste
  beschadigd is. Neem contact op        manier in elkaar is gezet.
  met de klantenservice van Sage      • Gebruik het apparaat niet op
  of ga naar sageappliances.com         het afdruipgedeelte van een
  als er sprake is van schade of er     gootsteen.
  ander onderhoud dan reiniging
                                      • Houd handen, vingers, haar,
  is vereist.
                                        kleding, maar ook spatels en
• Onderhoud anders dan reiniging        ander keukengerei tijdens
  moet worden uitgevoerd door           gebruik uit de buurt van
  een geautoriseerd Sage®-              bewegende of draaiende
  servicecentrum.                       onderdelen.
• Kinderen mogen niet met het         • Gebruik het apparaat alleen
  apparaat spelen.                      voor het bereiden van eten en/
• Reiniging van het apparaat            of drinken.
  mag niet door kinderen worden
  uitgevoerd, tenzij ze ten minste
  8 jaar oud zijn en onder toezicht
  staan.

                                                                       3
• Sluit geen extern                          Het weergegeven symbool
  schakelapparaat aan (zoals                 geeft aan dat dit apparaat
  een timer) en sluit het apparaat           niet met het normale
  niet aan op een circuit dat het            huishoudelijk afval mag
  apparaat regelmatig aan en uit       worden weggegooid. Het moet
  kan zetten om te voorkomen           naar een geschikt plaatselijk
  dat het apparaat vanzelf wordt       afvalverwerkingscentrum worden
  aangezet als gevolg van het          gebracht of naar een provider die
  onbedoeld resetten van de            deze service biedt. Neem voor
  overbelastingsbeveiliging.           meer informatie contact op met
• Lees alle instructies vóór           uw gemeente.
  gebruik en bewaar deze voor
  toekomstige raadpleging.                  Dompel de stekker, het
                                            snoer of het apparaat niet
• Het apparaat kan worden              onder in water of andere vloeistof
  gebruikt door personen met           om elektrische schokken te
  beperkte fysieke of mentale          voorkomen.
  capaciteiten of een gebrek aan
  ervaring en kennis, alleen als zij
  worden begeleid of instructies
  hebben gekregen over het
  veilige gebruik van het apparaat
  en als zij de gevaren ervan
  begrijpen.
• Dit apparaat mag niet door
  kinderen worden gebruikt.
• Laat de motor tussen elk
  gebruik 1 minuut rusten.
• Houd handen en vingers uit de
  buurt van het scharnier van de
  citruspershendel wanneer u het
  apparaat gebruikt of verplaatst.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
4
NL

    Onderdelen

                            A. Fruitdeksel
A                           B. Perskegel
                            C. Sapfilter
                                 Vaatwasserbestendig.
                            D. Opvangschaaltje
                                 Vaatwasserbestendig.
B                           E.   Schenktuitje
                            F.   Hendel
                            G.   AAN/UIT-schakelaar
                            H.   Snoeropbergruimte (niet afgebeeld)
                            I.   Veiligheidsvergrendeling (niet afgebeeld)
C

D

E

F

                                          G

    Classificatiegegevens
    220 ‑ 240 V ~ 50 Hz 110 W
                                                                             5
Montage                                                 Functies

DE CITRUSPERS IN ELKAAR ZETTEN                          1. Zorg dat de citruspers juist in elkaar is gezet en
                                                           dat er een glas of kan onder het schenktuitje
1. Trek de hendel van de citruspers omhoog,                staat voordat u begint met persen.
   weg van de motorbasis, tot deze volledig is
   uitgetrokken.                                        2. Snijd het stuk fruit doormidden, dwars op de
                                                           partjes en niet van het ene naar het andere
2. Plaats het opvangschaaltje op de aandrijfas             uiteinde, om efficiënter sap te maken.
   van de motorbasis en zorg dat het schenktuitje
   in de halfronde groef aan de voorkant van de         3. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact van
   motorbasis past.                                        220 ‑ 240 V en zet de AAN/UIT-schakelaar
                                                           daarna op AAN.
3. Plaats het filter in het opvangschaaltje en zorg
   dat de pijl aan de onderkant van het filter is       4. Plaats een half stuk fruit met de gesneden kant
   uitgelijnd met de overeenkomstige pijl in het           naar beneden op de perskegel en druk deze
   opvangschaaltje.                                        lichtjes op de ribbels.

4. Plaats de perskegel op de aandrijfas en duw          5. Neem de hendel vast en laat deze langzaam
   deze voorzichtig omlaag om de kegel op zijn             zakken. Druk voorzichtig maar stevig naar
   plaats vast te zetten.                                  beneden tot het fruitdeksel in contact komt
                                                           met de schil. De motor start automatisch en de
5. Plaats het fruitdeksel in het gat aan de                perskegel begint te draaien. Het sap wordt uit
   onderkant van de citruspershendel. Het                  het fruit geperst en loopt via het schenktuitje in
   fruitdeksel is magnetisch en blijft op zijn plaats      het glas. De pulp en pitjes worden in het filter
   zitten.                                                 opgevangen.
6. Zorg dat het antidruppeltuitje in de schenkstand     6. De citruspers werkt heel snel zodat elke helft
   is gezet.                                               in slechts enkele seconden is geperst. Til de
DE CITRUSPERS UIT ELKAAR HALEN                             hendel omhoog naar de uitgestrekte stand om
                                                           de motor automatisch te stoppen.
1. Zet de citruspers uit met de AAN/UIT-knop en
                                                        7. Haal het fruit van de perskegel. Verwijder
   trek de stekker uit het stopcontact.
                                                           overtollige pulp en pitjes zo nodig uit het filter.
2. Trek de hendel van de citruspers omhoog,                Herhaal stappen 3 tot 7 om door te gaan met
   weg van de motorbasis, tot deze volledig is             persen.
   uitgetrokken. Sluit het antidruppeltuitje door het
   omhoog te klappen.
                                                               OPMERKING
3. Verwijder het fruitdeksel door er zachtjes aan te
   trekken om de magneet los te maken.
                                                        Maak het filter leeg als het vol pulp en pitjes zit.
4. Til het opvangschaaltje van de basis met het         U kunt het filter leegmaken tijdens het persen door
   filter, de perskegel en het fruitdeksel nog op       de pers UIT te zetten via de AAN/UIT-schakelaar
   hun plaats. Haal de kegel en het filter van het      en de perskegel en het filter voorzichtig van de
   opvangschaaltje. Doe dit boven een spoelbak          basis te halen. Maak het filter en de perskegel
   om alles gemakkelijker schoon te maken. Volg         schoon en plaats ze terug voordat u doorgaat met
   de aanbevolen richtlijnen voor onderhoud en          persen. Laat het filter niet te vol raken, omdat het
   reiniging.                                           apparaat anders niet goed meer goed werkt of
                                                        beschadigd raakt.

6
NL

               Onderhoud                                               Problemen
               en reiniging                                            oplossen
• Zet het apparaat UIT met de AAN/UIT-schakelaar          MOGELIJK        EENVOUDIGE OPLOSSING
  en trek de stekker uit het stopcontact voordat u        PROBLEEM
  het apparaat reinigt, uit elkaar haalt, in elkaar zet
  en opbergt.                                             Werkt niet      • Schakelaar staat niet op
                                                                            AAN
• Volg deze instructies om alle oppervlakken of
                                                                          • Hendel van citruspers staat
  onderdelen te reinigen die tijdens het persen met
                                                                            omhoog
  voedsel in contact komen.
                                                                          • Perskegel of fruitdeksel niet
• Het reinigen is gemakkelijker als u losse                                 correct geplaatst
  onderdelen onmiddellijk na elk gebruik afspoelt
                                                                          • Filter is niet goed in elkaar
  met warm water om natte pulp weg te spoelen.
                                                                            gezet
  Laat de onderdelen aan de lucht drogen voordat
  u het apparaat weer in elkaar zet.                                      • Beveiliging voor
                                                                            motoroverbelasting is
• Voor grondige reiniging na het uit elkaar halen                           mogelijk ingeschakeld
  van het apparaat, moeten alle losse onderdelen                            (zie hieronder)
  in warm zeepsop of in de bovenste lade van de
  vaatwasser worden afgewassen. De basis en               Beveiliging     • De citruspers
  de hendel van de citruspers moeten met een              voor motor-       beschikt over een
  zachte, vochtige doek worden afgeveegd. Alle            overbelasting     overbelastingsbeveiliging
  onderdelen moeten grondig worden afgedroogd                               om schade aan de motor te
  voordat u het apparaat weer in elkaar zet.                                voorkomen.
                                                                            Als de motor plots stopt
• Zet de schone citruspers in elkaar en bewaar
                                                                            met werken na intens of
  deze rechtop op een koele, droge plaats. Plaats
                                                                            langdurig gebruik, schakelt
  niets boven op de citruspers.
                                                                            u het apparaat UIT met
                                                                            de AAN/UIT-schakelaar,
       OPMERKING                                                            trekt u de stekker uit het
                                                                            stopcontact en laat u
                                                                            het apparaat 15 minuten
• Dompel de motorbasis nooit onder in water                                 afkoelen. Nadat het
  of andere vloeistof. Gebruik geen agressieve                              apparaat is afgekoeld,
  schuurmiddelen.                                                           kunt u de citruspers weer
                                                                            normaal gebruiken.
                                                                            OPMERKING: Het apparaat
                                                                            MOET van de netvoeding
                                                                            worden ontkoppeld zodat
                                                                            de beveiliging kan resetten.
                                                                          • Ondanks deze
                                                                            overbelastingsbeveiliging is
                                                                            het raadzaam met kleinere
                                                                            hoeveelheden te werken om
                                                                            de motor te beschermen.

                                                                                                            7
Garantie

BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR
Sage Appliances biedt een garantie op dit
product voor huishoudelijk gebruik in genoemde
gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum
van aankoop tegen defecten veroorzaakt door
gebrekkige
afwerking en materialen. Gedurende deze
garantieperiode zal Sage Appliances defecte
producten repareren, vervangen of terugbetalen
(naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
Alle wettelijke garantierechten onder de
toepasselijke nationale wetgeving worden
gerespecteerd en onze garantie doet geen
afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene
voorwaarden van de garantie, evenals
instructies over hoe u aanspraak maakt op de
garantie, gaat u naar www.sageappliances.com.

8
the Citrus Press™

     IT   GUIDA RAPIDA
• Sul sito Web sageappliances.
            Sommario                        com è disponibile anche
                                            una versione scaricabile del
                                            presente documento.
2   Sage® consiglia: la sicurezza prima
                                          • Prima di usare l'apparecchio
    di tutto
5   Componenti
                                            per la prima volta, verifica che la
6   Montaggio                               tensione della rete corrisponda
6   Funzioni                                a quella indicata sull'etichetta
7   Manutenzione e pulizia                  posta sotto il dispositivo.
7   Risoluzione dei problemi              • Rimuovere e smaltire in
                                            sicurezza tutti i materiali di
SAGE®                                       imballaggio prima di utilizzare
CONSIGLIA:                                  l'apparecchio per la prima volta.
                                          • Per eliminare il rischio di
LA SICUREZZA                                soffocamento per i bambini,
PRIMA DI TUTTO                              smaltire in sicurezza la
In Sage® abbiamo                            copertura protettiva della spina.
molto a cuore la tua                      • Il presente apparecchio è
sicurezza. Creiamo e                        destinato esclusivamente all'uso
commercializziamo prodotti                  domestico. Non utilizzare per usi
di consumo tenendo sempre                   diversi da quello previsto. Non
presente la sicurezza                       utilizzare su veicoli in movimento
dei nostri clienti. Inoltre,                o barche. Non utilizzare
invitiamo i clienti a prestare              all'aperto. L'uso non corretto
                                            potrebbe provocare lesioni.
molta attenzione durante
l'utilizzo degli apparecchi               • Svolgere completamente il cavo
elettrici e a osservare le                  prima dell'uso.
seguenti precauzioni.                     • Posizionare l'elettrodomestico
                                            su una superficie stabile,
NORME DI                                    resistente al calore, piana
                                            e asciutta, lontano dal bordo.
SICUREZZA                                   Utilizzare lontano da fonti di
IMPORTANTI                                  calore quali piastre elettriche,
LEGGERE TUTTE LE                            fornelli a gas o forni.
ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E
SALVARLE PER CONSULTARLE
IN FUTURO

2
You can also read