MAGAZIN N - Premium Exhibitions

 
MAGAZIN N - Premium Exhibitions
8
                                              N°

MAGAZIN

BUSINESS                1 DAY WITH         TREND
Wearable Devices –      Fashion Designer   Spending & Self-Fulfillment –
The future of fashion   Lala Berlin        The changing generation
                    1
MAGAZIN N - Premium Exhibitions
FALL/WINTER 2015/16

                                                    MAGAZIN                     N° 8

                                                    INTELLI      GENCE
                                                    PROFESSIONALS INNOVATION
                                                    CONNECTION FORWARD THINKING

                                                    NETWORK
                                                    MULTIFACETEDNESS
                                                    BITS AND BYTES FASHION
                                   PENNYBLACK.COM

                                                    TECH MULTICHANNEL
                                                    CREATIVITY
PENNYBLACK SHOP
Mall of Berlin
Leipziger Platz 12, 10117 Berlin

PREMIUM
HALL7 stand J02
MAGAZIN N - Premium Exhibitions
get the
                                                                                                                        PREMIUMN°8
                                                                                                                        MAGAZIN

                                                                                     EDITORIAL
premium                                                           Der Zusammenschluss von Mode                                                    The combination of fashion and

                                           Foto: Jürgen Schabes
app
                                                                  und Technologie ist nicht mehr nur                                              technology isn’t merely a small
                                                                  das Zünglein an der Waage, er ist                                               detail that tips the scale for certain
                                                                  eine zukunftsweisende Verbindung,                                               brands anymore – it is a trendsetting
                                                                  die weltweite Sehnsüchte wider­                                                 connection that reflects a worldwide
                                                                  spiegelt. Ein Leben ohne unsere                                                 desire. Life without our smart­
                                                                  Smartphones ist nicht mehr denk­                                                phones has become unthinkable,
                                                                  bar, 4-D-Catwalk Shows sind Re­                                                 4D catwalk shows are a reality,
                                                                  alität und Jacken made by Moorer                                                Moorer has created coats that are
                                                                  mit Smartphone Ladestation oder                                                 able to charge your phone, and
                                 0:00 AM                          3-D-gedruckte Schuhe von United                                                 United Nude has launched the first
                         incl.                                    Nude sind nur einige Innovationen                                               3D printed shoes. But these are just
                                                                  auf dem Markt. Die Welt definiert                                               some of the many innovations the
                        BERLIN                                    sich stetig neu, wir definieren uns                                             market has come up with. Our

                       FashIoN                                    neu. Stillstand ist keine Option,
                                                                  kostet jedes Unternehmen mehr
                                                                                                                                                  world constantly redefines itself,
                                                                                                                                                  we redefine ourselves. Standing still
                         WEEk                                     Ausgaben und Reputation als                                                     is not an option and it actually costs
                                                                  die Investition in Entwicklung                                                  every business more money and
                                                                  und Innovation.                                                                 reputation than it would to invest
   YO U R PERSONAL                                                    Ich lade Sie ein, sich auf der                                              into development and innovation.
   P RE M IUM ROUT E                                              PREMIUM sowie auf der SEEK in                                                       I would like to invite you to get
                                                                  der Arena inspirieren zu lassen, sich                                           inspired in the arenas of this year’s
        & B RAND
                                                                  Neuem und Altbewährtem gleicher­                                                PREMIUM and SEEK, to be open
RE COM MENDAT IONS                                                maßen zu öffnen und die Zeit auf                                                to new things as well as well-tried
                                                                  unseren Plattformen bestmöglich                                                 traditions, and to use the time you
                                                                  für sich zu nutzen. Nehmen Sie teil      “OUR WORLD                             spend on our platforms as produc­

                                                                                                                CONSTANTLY
                                                                  an unserer Fashiontech-Konferenz                                                tively as possible. Participate in our
                                                                  am 21.01.2015, laden Sie sich unsere                                            fashiontech conference on the 21st
                                                                  App herunter, um sich personalisiert
                                                                  durch die Messen navigieren zu              REDEFINES                           of January 2015, download our app
                                                                                                                                                  in order to be navigated smoothly
                                                                  lassen, und kontaktieren Sie jederzeit
                                                                  unser motiviertes Team.                          ITSELF,                        through the tradeshows and get in
                                                                                                                                                  contact with out motivated team
                                                                      Ich wünsche Ihnen viel Er­
                                                                  folg, bestmögliche Geschäfte und             WE REDEFINE                        whenever you like.
                                                                                                                                                      I wish you a lot of success,
                                                                  ­Gespräche sowie eine erfolgreiche
                                                                   Saison. Ich freue mich auf Sie.
                                                                                                            OURSELVES.                            great business and many satisfying
                                                                                                                                                  conversations and a prosperous
                                                                                                            STANDING STILL                        season. I am looking forward to
                                                                                                                                                  meeting you.
                                                                                                            IS NOT
                                                                                                               AN OPTION …”

                                                                                                           With warm
                                                                                                             regards,

         DownloaD
         APP.PREMIUMBERLIN.COM
                                                                                                                                 Anita Tillmann

                                                                                                                            3
MAGAZIN N - Premium Exhibitions
PREMIUMN°8
                                         MAGAZIN
 FALL/WINTER
                             CONTE NT
2015
   R
            /16                                              Profiles
  A                                                                                24
        KOVERT DESIGN
        Fashion and Technology:
        get connected

  12

RAD
        MERISIER
        The Art of Gift Giving
                                                                     WOOD WOOD
        KEKS D’AMOUR                                                   MOORER
        Fortune Cookies for Singles                               JIL SANDER NAVY
                                                                            –
                                                                        Selected
                                                                   PREMIUM brands

                                 34
                                                                       in a short

                                           StyleCHECK
                                                                      brand profile

                                                       Young
                                                          The latest fashion
                                                               talents 2015

                                                   10 DESIGNERS

 18 Changing
    GENERATION
                                                                                                                        62
          quick TALK                                                                       REVIEW    BEST OF PREMIUM

              38
                                 CHRISTINA GINA
                                 DREWALOWSKI
                                 Questions              IMPRINT
                                 and Answers            Publisher: A n i t a T i l l m a n n
                                                        PR EM I U M E x h i b i t i o n s I I G m b H
                                                                                                                3 Berlin
                                                        L u c ke n w a l d e r St r a s s e 4 – 6 | 10 96
                                                                                         | w  w w.  p r e m   i u m e x h i b i t i o n s .c o m
                                                        + 49 ( 0 ) 3 0 6 2 9 0 8 5 0
                                                                                                           Managing Editor:
                                                        Editor-in- Chief: C h r i s t i n e Z e i n e |
                                                                                           y Editi ng:   A   nabelle A ssaf |
                                                        S o p h i e Te m p l i n | Cop
                                                                                             slatio  n: H  i lda Hoy | Anabelle A ssaf
                                                        C a t h e r i n e H a w ke s Tran
                                                                                                           Prin t: Wa g e m a n n

         46
                                                        Art Direction: M e i r é u n d M e i r é |
                                                                                           rtisin g: M   a r c o G r ö n i n g | Campaign:
                                                         M e d i e n G m b H | Adve
                                                                                                             tung und Illustration
                                                         Sonnenstaub – Büro für Gestal

                                                  5
MAGAZIN N - Premium Exhibitions
PREMIUMN°8                                                                                                                                  PREMIUM MAGAZIN N°8

                                             MAGAZIN

NEWBRANDS
                                                                                                       THE BR ID G E                                VALE N T INE GAUTH IER
                                                                                                       IT, Woman, Man, Accessories                  FR, Woman, Shoes, Accessories
                                                                                                       Halle 4, H4-A 13		                           Halle 7, H7-E 10
                                                                                                       www.t h e b r i d g e .i t                   www.v alentinegauthier.com

                                                                                                       THE BR ID G E PIN IN FAR IN A                S TIN E GOYA
                                                                                                       IT, Man, Accessories                         DK, Woman, Shoes, Accessories
                                             WWW.PREMIUMEXHIBITIONS.COM                                Halle 4, H4-A 13                             Halle 7, H7-D 04
                                                                                                       www.t h e b r i d g e .i t                   www.s t inegoya.com

PRÏVATE 0204                                          WOOD WOOD                                        HABE R & D AS HE R                           Z AD IG &VOLTAIRE
DK, Woman, Man, Accessories                           DK, Woman, Man, Shoes, Accessories, Jewelry      DE, Man, Accessories                         FR, Woman, Man, Shoes, Accessories
Atelier, ES-J                                         Halle 1, H1-B 22                                 Halle 4, H4-A 04                             Halle 7, H7-C 01
ww w.p ri va t e 0204. c o m                          w w w.w ood w ood .d k                           www.h a b e r- a n d - d as h e r.co m       www.z adigetvoltaire.com

3 .PARA D I S                                         A IG L E                                         VAN LAACK                                    CLO UD X
FR, Man, Accessories                                  FR, Woman, Man, Shoes, Accessories               DE, Woman, Man, Accessories                  DE, Woman, Man
Dissonance Area, DI-D 14                              Halle 3, H3-C 12                                 Halle 4, H4-A 12		                           Halle 8, H8-C 01
w w w.3 pa r a dis. c o m                             w w w.a i g l e.c om                             www.v a n l aa c k .c o m                    www.cl oudxdesign.it

S K INGR A F T                                        NEMEN                                            JIL S AN D E R N AV Y                        ÁE R O N
US, Man, Accessories                                  IT, Man, Accessories                             DE, Woman, Shoes, Accessories                HU, Woman, Accessories, Jewelry
Dissonance Area, DI-C 01                              Halle 3, H3-A 20                                 Halle 5, H5-A 17                             Halle 8, H8-F 05
ww w.skin gr a ft de sign s. c o m                    w w w.nemen.i t                                  www.j i l s an d e r n a v y.c o m           www.a e ron.hu

ERRANC E 		                                           SO IA & K Y O                                    PAIR S IN PAR IS                             AIN E A
FR, Man, Accessories                                  CA, Woman, Man                                   FR, Woman, Man, Shoes                        IT, Woman, Man
Dissonance Area, DI-D 08                              Halle 3, H3-B 15                                 Halle 5, H5-E 04                             Halle 8, H8-F 02
w w w.e rr a n c e - pa r is. c o m                   w w w.s oi a k y o.c om                          www.p ai r s i n p ar i s .f r               www.a i nea.it

REINHAR D PL A NK                                     C .P.C O M PA N Y                                PALO MA BAR CE LO                            AME S OEUR
IT, Woman, Accessories                                IT, Man, Accessories                             ES, Woman, Shoes                             DE, Woman, Shoes, Accessories
Dissonance Area, DI-C 00                              Halle 3, H3-C 03                                 Halle 5, H5-D 15                             Halle 8, H8-F 06
ww w.re i n h a rdpla n k . it                        w w w.c p c om p a ny.c om                       www.p a l o mab a rc e l o .c o m            www.a mesoeurfashion.com

DIANE WE D NE S D AY                                  HO L U B A R                                     S E E BY CHLO É                              AN TO NIA ZANDER
DE, Woman, Man                                        IT, Woman, Man                                   IT, Woman, Shoes                             DE, Woman, Man, Accessories
Essence, A		                                          Halle 3, H3-B 07                                 Halle 5, H5-A 17                             Halle 8, H8-D 06
ww w.d ia n e w e dn e sda y. c o m                   w w w.hol ub a r.i t                             www.ch l o e .c o m                          www.a n toniazander.de

AUTUM N C A S H M E R E                               K -WAY                                           D .E F E CT                                  AUG US T IN TEBOUL
US, Woman                                             IT, Woman, Man, Accessories                      LT, Woman                                    DE, Woman, Accessories
Halle 1, H1-A 11                                      Halle 3, H3-A 05                                 Halle 7, H7-C 02                             Halle 8, H7-D 01
ww w.au t u m n c a sh m e re . c o m                 w w w.k -w a y.c om                              www.d e f e c t o n l i n e .c o m           www.a u gustin-teboul.com

MADELE I NE T H OM P S ON                             M O U N TA IN FO R C E                           LAN TE R N S E N S E                         CAR L BY PATRICK DEH OFF
GB, Woman                                             CH, Woman, Man, Accessories                      HK, Woman, Accessories                       DE, Woman, Accessories
Halle 1, H1-J 04                                      Halle 3, H3-B 03                                 Halle 7, H7-D 10                             Halle 8, H8-C 07
ww w.ma de le in e - t h o m pso n . c o m            w w w.mounta i nf orc e.c om                     www.l an t e r n s e n s e .co m             www.ca rlby.com

MARA H OF F M A N                                     HA B E R & DA SH E R                             LO V E MO S CHIN O                           D AWID TOMASZEWSKI
US, Woman                                             DE, Man, Accessoires                             IT, Woman, Man, Shoes, Accessories           DE, Woman
Halle 1, H1-J 04                                      Halle 4, H4-A 04                                 Halle 7, H7-B 02                             Halle 8, H8-E 01
ww w.ma r a h o ffm a n . c o m                       w w w.ha b er-a nd -d a s her.c om               www.mo s ch i n o .c o m                     www.d awid-tom aszewski.com

MENCKE L                                              HA R N O L D B R O O K                           MAX HO S A BY LAD UMA                        D E LL’E ST
SE, Woman                                             GB, Woman, Man                                   ZA, Woman, Man, Young Designer               IT, Woman, Accessories
Halle 1, H1-L 01                                      Halle 4, H4-B 19		                               Halle 7, H7-D 06                             Halle 8, H8-E 04
me n cke l. c o m                                     w w w.ha rnol d b rook .c om                     www.ma x h o s a.co .z a                     www.d ellest.com

S AM & LAV I                                          K A R L L A G E R FE L D                         PIN K O                                      G O LPIRA
US, Woman                                             DE, Man, Shoes, Accessories, Jewelry             IT, Woman, Shoes, Accessories                DE, Woman, Jewelry
Halle 1, H1-J 04                                      Halle 4, H4-A 01                                 Halle 7, H7-A 06                             Halle 8, H8-C 05
ww w.sam a n dla vi. c o m                            w w w.k a rl l a g erf el d .c om                www.p i n ko .i t                            www.g olpira.de

S O LUDO S                                            M O FFAT                                         S AR A C                                     G V YN
US, Woman, Shoes, Accessories                         GB, Woman, Man                                   GB, Woman, Accessories                       GB, Woman, Accessories
Halle 1, H1-J 04                                      Halle 4, H4-B 19                                 Halle 7, H7-G 08                             Halle 8, H8-F 01
ww w.solu do s. c o m                                 w w w.moff a tk ni tw ea ri nd us tri es .c om   www.s ar a- c .c o m                         www.g vyn.com

                                                  6                                                                                             7
MAGAZIN N - Premium Exhibitions
PREMIUMN°8
                                         MAGAZIN
HALS TO N H E R I TA GE                          IK K S
US, Woman                                        FR, Woman
Halle 8, H8-G 01                                 Kühlhaus, KH-C 01
ww w.h alst o n . c o m                          w w w.i k k s .c om

I’VR IS ABE L V OL L R AT H                      E U R O P E A N C U LT U R E
DE, Woman, Accessories                           IT, Woman
Halle 8, H8-D 03                                 Kühlhaus, KH-A 10
ww w.isa be lvo llr a t h . c o m                w w w.europ ea n-c ul ture.i t

IRENE LU F T                                     FO R N A R IN A
DE, Woman                                        IT, Woman, Shoes, Accessories
Halle 8, H8-D 05                                 Kühlhaus, KH-D 05
ww w.iren e lu ft . c o m                        w w w.f orna ri na .c om

K YM E ITA LY                                    G A R DE N IA C O P E N H A G E N
IT, Woman, Man, Accessories                      DK, Woman, Shoes
Halle 8, H8-F 03                                 Kühlhaus, KH-A 02
w w w.kyme su n gla sse s. c o m                 w w w.g a rd eni a .d k

LA LA B E R L I N                                J IJ IL
DE, Woman, Shoes, Accessories                    IT, Woman, Man, Shoes, Accessories
Halle 8, H8-A 02                                 Kühlhaus, KH-B 01
ww w.lala be r lin . c o m                       w w w.j i j i l .i t

MILLY                                            L IST
US, Woman                                        IT, Woman, Shoes, Accessories, Jewelry
Halle 8, H8-G 01                                 Kühlhaus, KH-A 03
ww w.milly. c o m                                w w w.l i s tf a s hi ong roup .c om

S AM A NT H A S U NG                             MBYM
KR, Woman                                        DK, Woman, Accessories
Halle 8, H8-F 04                                 Kühlhaus, KH-C 06
ww w.sam a n t h a su n g. c o m                 w w w.mb y m .d k

S AM M L E R BE R L I N                          M O DST R Ö M
DE, Woman, Accessories                           DK, Woman, Accessories
Halle 8, H8-G 03                                 Kühlhaus, KH-B 06
ww w.sam m le r- be r lin . c o m                w w w.mod s trom.c om

S HARON S M I T H                                R IC H & R O YA L
IT, Woman, Accessories                           DE, Woman
Halle 8, H8-C 08                                 Outside Area
ww w.sh aro n sm it h de sign . c o m            w w w.ri c ha nd roy a l .d e

S TEINRO H NE R                                  M O O SE K N U C K L E S
DE, Woman, Accessories                           CA, Woman, Man
Halle 8, H8-B 02                                 Showrooms, 3
ww w.ste in ro h n e r. c o m                    w w w.moos ek nuc k l es c a na d a .c om

VIERI                                            J O N AT HA N SA U N DE R S
CH, Woman, Jewelry                               GB, Woman, Man, Accessories
Halle 8, H8-C 04                                 The Cubes, C2-E 03
ww w.vie r i. c o m                              w w w.j ona tha n-s a und ers .c om

VLADIM I R KA R A L E E V                        O C TAV IA YA N G
DE, Woman, Man                                   GB, Woman, Jewelry
Halle 8, H8-D 04                                 The Cubes, C1-B 03
w w w.vla dim ir k a r a le e v. c o m           w w w.oc ta v i a y a ng .c o.uk

YS A NYC                                         PREEN
CH, Woman, Man, Accessories                      GB, Woman, Man, Accessories
Halle 8, H8-C 03                                 The Cubes, C2-E 03
ww w.ysa n yc . c o m                            w w w.p reenb y thorntonb reg a z z i .c om

ELVINE
SE, Woman, Man
Kühlhaus, KH-B 05
w w w.e lv in e . se

                                             8
MAGAZIN N - Premium Exhibitions
PREMIUMN°8                                                                                                                                                                                                                                                                               PREMIUM MAGAZIN N°8

                                        MAGAZIN
                                                                                                                                                                                           STIEBICH & RIETH
                  PREMIUM                                                                                                                                                                                    ACCESSORIES

                    Young
                                                                                                                                                                                                    D                                               E

                                                                                                                                                                                   Zeitlose Formensprache, traditionelle       Timeless shapes, traditional crafts-
                                                                                                                                                                                   Handarbeit – Julia Rieth und Detlef         manship – since 2012, Julia Rieth
                                                                                                                                                                                   Stiebich verbinden seit 2012 unter          and Detlef Stiebich have been using

                    DESIGNERS
        MEET            S
                                                                                                                                                                                   ihrer Marke traditionelle Handwerks-        traditional manufacturing methods
            S IG N E R
THE DE                                                                                                                                                                             kunst mit modernen Funktionen. Das          to make their brand’s modern pro-
                       R –
            GETHE
GET TO            W S  –                                                                                                                                                           in Hamburg ansässige Label verarbei-        ducts. The Hamburg-based label has
               IE
  IN T E R V        R IN K S                                                                                                                                                       tet seit der ersten Minute naturbe­         worked with natural materials such
           S  &   D
SNACK
                       UHR                                                                                                                                                         lassene Materialien wie Kastanien,          as chestnut, tannins and acacias from
1 9 .0 1 .2
            015, 15
             N-BER
 S T A T IO E 8 ,
                       L IN ,   FA L L / W I NT E R 2015/ 16                                                                                                                       Tanninen und Akazien. Das Leder             the very outset. The two young desi-
          HALL                                                                                                                                                                     beziehen die zwei jungen Designer           gners source their leather from Spain,
                    -03
        H8-B 01                                                                                                                                                                    aus Spanien, Italien und Frankreich.        Italy and France. They also work
                                                                                                                                                                                   Sie arbeiten außerdem nach dem              according to the pen-and-paper prin-
                                                                                                                                                                                   Pen-und-Paper-Prinzip – keine elek­         ciple – no electronic aids, no techni-
                                                                                                                                                                                   tronischen Hilfen, keine technischen        cal drawings, every stitch is the de-
                                                                                                                                                                                   Zeichnungen, jeder Nadelstich wird          sign duo’s own handiwork.
                                                                                                                                                                                   von dem Design Duo selbst gesetzt
                                                                                                                                                                                   und ausgeführt.
                                                                                                                                                                                                        ST I E B I C H & R I E T H
                                                            STEINROHNER                                                                                                                                 Owner and Designer:
                                                                                                                                                                                                        J u l ia R i e t h & D e t l e f St i e b i c h
                                                                       WOMENSWEAR                                                                                                                       Est.: 2 012

                                                                                                                                                             Foto: Stephan Abry
                                                                                                                                                                                                        St i e b i c h & R i e t h
                                                                                       D
                                                                                                                                                                                                        w w w. s t i e b i c h - r i e t h .c o m
                                                                                                                                                                                                        H a l l e 8 , H 8 - B 01
                                              Haute Couture, aber eine die tragbar ist, avant-garde, aber mit feinen Struk-
                                              turen – so definiert sich das Design von Steinrohner. Formen und ausgewählte
                                              Textilien entführen den Träger der Kleidung in eine fantastische Traum-
                                              welt der klaren Linien. Inna Stein und Caroline Rohner, die ihre Wurzeln in
                                              Russland und der Schweiz haben, lernten sich in der Weißensee Kunst-                                                                                                                                                         GUILLEM RODRÍGUEZ
                                               hochschule Berlin kennen und beschlossen im Jahr 2013 ihr eigenes Label                                                                                                                                                                                MENSWEAR
                                                 zu gründen: Steinrohner. Mit Handarbeitstechniken gelingt es ihnen,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  D
                                                  ausgefallene Silhouetten zu kreieren.
                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Spanier Guillem Rodríguez, der bereits mit dem Künstler Alba Rihe eine
                                                                                      E
                                                                                                                                                                                                                                                                        Kollektion entwarf und eine andere auf der Barcelona Fashion Week zeigte,
                                              Haute Couture but wearable, avant-garde but with sensitive structures –                                                                                                                                                   wurde 1991 in seiner Heimatstadt Barcelona geboren. Bereits in jungen Jahren
                                              this is how Steinrohner defines its design. Shape and selected textiles take                                                                                                                                              erkannte er sein Faible für Mode: „Mit 16 Jahren kam ich das erste Mal mit
                                              the wearer away into a parallel world of dreams, fantasy and clear lines.                                                                                                                                                 Mode in Berührung“, so der Jungdesigner, der seither Preise wie den Modafad
                                              Originally from Russia and Switzerland, Inna Stein and Caroline Rohner met                                                                                                                                                gewann. Seine Kollektionen zeichnen sich durch die Verwendung von hoch-
                                              at the Berlin Art School in Weißensee. In 2013 they decided to found their                                                                                                                                                technischen Materialien sowie durch künstlerische Einflüsse aus.
                                              own label together: Steinrohner. With handcrafted techniques they create
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  E
                                              fancy silhouettes.
                                                                                                                                                                                                                                                                        The Spanish designer Guillem Rodríguez, who has already designed a collec-
                                                                                                                                                                                                                                                                        tion with the artist Alba Rihe and exhibited another at Barcelona Fashion
                                                                                                                                                                                                                                                                        Week, was born in Barcelona in 1991. He recognised his weakness for fashion
                                                                                                                                                                                                                                                                        at an early age. “At the age of 16 I came into contact with fashion for the first
                                                                                                                                                                                                                                                                        time”, says the young designer, who has since won prizes such as the Mo-
                                                           ST E I N RO H N E R                                                                                                                                                                                          dafad. His collections are characterised by the use of highly technical materials
                                                           Owner and Designer:                                                                                                                                                                                          and artistic influences.
                                                                                                     er
                                                           I n n a St e i n & C a r o l i n e Ro h n
                                                           Est.: 2 013
                                                                                                                              Foto: Christine Kreiselmaier

                                                           St e i n r o h r e r                                                                                                                                                                                                               G U I L L E M RO D R Í G U E Z
                                                            w w w. s t e i n r o h n e r.c o m                                                                                                                                                                                                Owner and Designer:
                                                                                                                                                             Foto: David Herráez

                                                            Halle 8, H8 -B 02                                                                                                                                                                                                                 G u i l l e m Ro d r íg u e z
                                                                                                                                                                                                                                                                                              Est.: 2 014
                                                                                                                                                                                                                                                                                              G u i l l e m Ro d r íg u e z
                                                                                                                                                                                                                                                                                              w w w.g u i l l e m r o d r i g u e z .e u
                                                                                                                                                                                                                                                                                              Halle 8, H8 -B 03
                                             10                                                                                                                                                                                                                     11
MAGAZIN N - Premium Exhibitions
AR                                                  PREMIUMN°8                                                                                                                                                                                                                           PREMIUM MAGAZIN N°8

                                                                  MAGAZIN
  RAD
  KEKS                                                                                                                                                                                                                           MERISIER
D’AMOUR                               D
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        D
                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Kunst zu schenken

                                                                                                                                                                                                                                                                               Mersier erleichtert das Schenken. Ob elegant oder
                                                                                                                                                                                                                                                                               ausgefallen, für den Lebensgefährten oder
                      Glückskekse für Singles
                                                                                                                                                                                                                                                                               Geschäfts­ partner – jedes Geschenk wird vom
                                                                                                                                                                                                                                                                               Berliner Unternehmen Merisier neu erfunden und
Die Revolution der Glückskekse – innovative Partnervermittlung statt
                                                                                                                                                                                                                                                                               mithilfe einer passenden Geschichte individuell
traditioneller Weisheiten: Keks d’Amour verbindet veganen Keksgenuss
                                                                                                                                                                                                                                                                               gestaltet. Anschließend werden die einzigartigen
mit der Chance auf die Liebe. Der Keksinhalt ist ein Kurzprofil eines jungen
                                                                                                                                                                                                                                                                               Geschenketuis mit darauf abgestimmten, weltweit
Berliner Singles und enthält einen Code, mit dem der Partnersuchende auf
                                                                                                                                                                                                                                                                               ausgesuchten und in liebevoller Handwerkskunst
keksdamour.de den potenziellen Traumpartner kon­taktieren kann. Die ­Kekse
                                                                                                                                                                                                                                                                               hergestellten Produkten gefüllt. Passendes Seiden­
des jungen Startups sind in exklusiven Berliner Cafés erhältlich. „Eine
                                                                                                                                                                                                                                                                               papier und mit Wachs versiegelte Grußkarten
Expansion in andere deutsche Städte ist durchaus denkbar“, so die drei
                                                                                                                                                                                                                                                                               runden die Geschenkideen harmonisch ab.
Gründerinnen Eliza, Sarah und Mona.

                                      E                                                                                                                                                                                                                                                                 E
                                                                                                                                                                                                                                                                                        The Art of Gift Giving
                  Fortune Cookies for Singles
                                                                                                                                                                                                                                                                               Mersier makes giving the perfect gift easy. From
From dispensing post-meal words of wisdom to making love matches:
                                                                                                                                                                                                                                                                               elegant to offbeat, from something for your spouse
The fortune cookie is experiencing something of an innovative renaissance.
                                                                                                                                                                                                                                                                               or for your business partners, every gift set created
Keks d’Amour cookies are not only tasty and vegan, they also grant the
                                                                                                                                                                                                                                                                               by the Berlin company Merisier is a unique collec­
chance for new love. Inside each cookie is a short profile of a young,
                                                                                                                                                                                                                                                                               tion of items with a story behind them, featuring
single Berliner as well as a code number. In the case of a match, the cookie-
                                                                                                                                                                                                                                                                               lovingly hand-created products sourced from all
eater can get in touch with their potential love interest by entering the code
                                                                                                                                                                                                                                                                               corners of the world. Matching tissue paper wrap­
on keksdamour.de. The new Berlin start-up currently distributes its match­
                                                                                                                                                                                                                                                                               ping and wax-sealed cards lend the final harmo­
making cookies in exclusive cafés of Berlin. “An expansion to other German
                                                                                                                                                                                                                                                                               nious note to every gift.
cities is in the cards”, say co-founders Eliza, Sarah and Mona.

                                                                KOVERT                                                                                             JOHNNIE WALKER
                                                                   DESIGN        D                                                  E
                                                                                                                                                                     PHOTOBOOTH
                                                                                                                                                                                           D                                                     E

                                                              Mode und Technologie:                              Fashion and Technology:                                     Goldene Fotozeiten                             Golden age of photography
                                                                Get Connected!                                       Get Connected!
                                                                                                                                                                   Starfotograf Rankin startet gemeinsam mit dem        Star photographer Rankin is launching a photo
                                                                                                                                                                   Premiumwhisky Johnnie Walker Gold Label              contest in conjunction with premium whisky
                                                      Während der Weihnachtssaison 2014 feierte           During the Christmas season 2014, Kovert has
                                                                                                                                                                   Reserve einen Fotowettbewerb. Der Clou? Der          Johnnie Walker Gold Label Reserve. The high­
                                                      Kovert den Launch seiner ersten Kollektion:         celebrated the launch of its first collection – design
                                                                                                                                                                   britische Fotograf hat eigens hierzu einen Fotoau­   light? The British photographer has created a
                                                      Designerschmuck, der sich via Bluetooth mit         jewelry that connects to your smartphone via
                                                                                                                                                                   tomaten entworfen, der spezielle Einstellungen       purpose-designed photo booth that makes use
                                                      dem Smartphone verbinden lässt. Die dazugehö­       blue­tooth. The app allows you to specify which
                                                                                                                                                                   und Belichtungen erschafft. Wer so ein extravagan­   of special treatments and lighting. Stop into PRE­
                                                      rige App macht es möglich, den Schmuck je nach      notifications make the jewelry vibrate, meaning
                                                                                                                                                                   tes Foto von sich machen möchte, schaut in der       MIUM Hall 4 to have your own photo taken in
                                                      Einstellung bei eingehenden Benachrichtigungen      you have the possibility to leave your phone in
                                                                                                                                                                   PREMIUM Halle 4 vorbei. Um am Wettbewerb             one of these special booths. In order to participate
                                                      vibrieren zu lassen. So kann man das Smartphone     your bag, and concentrate on the task or conver­
                                                                                                                                                                   teilzunehmen und sich die Chance auf ein Fotos­      in the contest and be in with a chance of winning
                                                      in der Tasche lassen und sich der aktuellen         sation at hand, without distraction – a collection
                                                                                                                                                                   hooting mit Rankin in London zu sichern, lädt        a photoshoot with Rankin in London, upload the
                                                      Aufgabe oder einem Gespräch widmen, ohne            of smart jewelry that empowers you to take a step
                                                                                                                                                                   man sein Foto anschließend mit dem Hashtag           photo of yourself in the booth to In­stagram with
                                                      abgelenkt zu sein. Intelligenter Schmuck, der die   away from your smartphone and get back to real
                                                                                                                                                                   #GoldCelebration bei Instagram hoch.                 the hashtag #GoldCelebration.
                                                      Möglichkeit bietet, sich wieder dem wahren Leben    life. Fashion and technology united!
                                                      zuzuwenden. Mode und Technologie vereint!

                                                                             12                                                                                                                                                                13
MAGAZIN N - Premium Exhibitions
PREMIUMN°8
BUSINE$$                      MAGAZIN

                 The age of
                 wearable
               TECHNOLOGY
                                     von/by
                                Sonja Peteranderl

                     D                                 E

        Science-Fiction ist längst          Science fiction has long
                                                                            the conference on
       Realität: Designer präsen­           been a reality. As well as     the future of fashion
      tieren elektronische Licht­           electrical illuminated hand-
   reflexe auf Handtaschen oder             bags and waistbands,
      Taille, Abendkleider, deren
          Farbe sich umprogram­
                                            designers are presenting
                                            evening dresses in repro-
                                                                             JAN 20
                                                                             GlAshAus AreNA berliN
         mieren lässt oder auf die          grammable colours or with
    ein­treffende Tweets in Echt-           the capacity to display in-      www.fashiontech.berlin
            zeit projiziert werden.         coming tweets in real time.
    Bei Wearables verschmelzen              Wearables are merging
         Fashion und Hightech –             fashion and technology,
               ein Megatrend, der           creating a mega trend that
             gerade die Modewelt            is revolutionising the
                    revolutioniert.         fashion world.

                                      14
MAGAZIN N - Premium Exhibitions
PREMIUMN°8                                                                                          PREMIUM MAGAZIN N°8

BUSINE$$                                                          MAGAZIN                                                                                              E

                                                                                                                                             Technology is getting more and more subtle and
                                                                                                                                             finding its way onto the body in the form of a digital
                                                                                                                                             upgrade: a human-machine utopia coming true.
                                                                                                                                             Smart jewellery such as Ringly informs its wearer
                                                                                                                                             about important new telephone calls, e-mails and
                                                                                                                                             Facebook notifications by vibrating or changing
                                                                                                                                             colour, meaning that the wearer will not need to
                                                                                                                                             keep their smartphone to hand during dates or
                                                                                                                                             meetings. In future, smartphones could even be-
                                                                                                                                             come obsolete.
                                                                                                                                                  Wearables have already demonstrated their
                                                                                                                                             potential in the fields of medicine and fitness.
                                                                                                                                             Wrist accessories measure the number of kilome-
                                                                                                                                             tres covered during a run, stress level, performance
                                                                                                                                             and heartbeat. According to the market research
                                                                                                                                             institute BI Intelligence, as many as 300 million
                                                                                                                                             wearables such as fitness armbands, smart glasses
                                                                                                                                             and smart watches could be in circulation by
                                                                                                                                             2018. But accessories such as these are just the
                                                                                                                                             beginning. Young and established fashion desig-
                                                                                                                                             ners are also experimenting with other forms of
                                                                                                                                             wearable technology, from smart street style or
                                                                                                                                             sportswear like snowboard jackets that automa-
                                                                                                                                             tically adapt to the temperature through to pro-
                                                                                                                                             grammable haute couture.
                                                                                                                                                  The fusion of technology and fashion sees
                                                                                                                                             high-tech corporations and established fashion
                                                                                                                                             houses going into competition with one another.
                                                                                                                                             At the same time, new collaborations and inter-
                                                                                                                                             disciplinary projects are springing up, like that
                                                                                                                                             of designer Diane von Fürstenberg and Google
                                                                                                                                             Glass. Labels that want to profit from the weara-
                                                                                                                                             ble trend will have to combine fashion know-how
                                                                                                                                             with technological expertise. Because the future of
                                                                                                                                             wearables not only depends on how these pieces
                                                                                                                                             look, but how they perform.

                                                                  D

Die Technik wird immer subtiler und wandert direkt an den             soires sind nur der Anfang: Junge und etablierte Modedesigner
Körper, als digitales Upgrade, eine wahrgewordene Mensch-             experimentieren auch mit anderen Formen von Wearable Tech
Maschine-Utopie. Smarter Schmuck wie Ringly informiert seine          – von smartem Street Style oder Sportkleidung wie Snowboard-
Trägerin etwa mit Vibrationen und Farbwechsel über die wich-          jacken, die die Temperatur selbstständig anpassen, bis zur pro-
tigsten neuen Telefonanrufe, E-Mails oder Facebook-Nachrich-          grammierbaren Haute Couture.
ten – ohne, dass sie bei Dates oder Meetings ihr Smartphone im            Mit der Fusion von Technik und Mode treten auf einmal
Auge behalten muss. In Zukunft könnten Smartphones sogar              Hightechkonzerne und etablierte Modehäuser miteinander in
überflüssig werden.                                                   Konkurrenz. Gleichzeitig entstehen neue Kollaborationen und
     Besonders im Medizin- und Fitnessbereich haben Wearables         interdisziplinäre Projekte wie die Zusammenarbeit von Designe-
ihr Potenzial schon bewiesen: Accessoires für das Handgelenk          rin Diane von Fürstenberg mit Google Glass. Labels, die vom
messen die zurückgelegten Kilometer beim Joggen, den Stress-          Wearables-Trend profitieren wollen, müssen Modeexpertise und
level, die sportliche Leistung oder den Herzschlag des Trägers.       Hightechkompetenz vereinen. Denn Mode muss sich in einer
Dem Marktforschungsinstitut BI Intelligence zufolge könnten           Zukunft der Wearables nicht nur daran messen lassen, ob sie
2018 bereits 300 Millionen Wearables wie Fitnessarmbänder,            elegant aussieht – sondern auch, welchen technischen Mehr-
smarte Brillen oder Uhren verkauft werden. Doch solche Acces-         wert sie bietet.                                                       The Unseen

                                                                               16                                                       17
TREND                                              PREMIUMN°8                                                                                                                                                                                                              PREMIUM MAGAZIN N°8

                                                     MAGAZIN

                 CHANGING                                                                                                                                   GENERATION
                       ZUM VERHÄLTNIS                                                                                                                              THE RELATIONSHIP
                         VON MODE                                                                                                                                      BETWEEN
                      UND NEUEN MEDIEN                                                                                                                           FASHION AND NEW MEDIA

                                                              von/ by
                                                            Diana Weiß

Die umfassende Digitalisierung                         Mode im 21. Jahrhundert ist ein Hy­          Der klassische Modeeinzelhandel zählt zu den      The widespread digitalization of                     Fashion in the 21st century is a hybrid       The classic model of the fashion retailer counts
                                                D      brid aus Selbstdarstellung, Konsum­     Verlierern dieser schönen neuen Onlinewelt. Ein­                                                    E       of self-expression, consumer culture,     as one of the losers in this brave new digital world.
der Lebenswelt hat die Art und                                                                                                                        our world has changed for good
                                                       kultur und Kunst. Die Wahl unserer      zigartige und liebevoll kuratierte Fachgeschäfte                                                            and art. What we choose to wear not       Unique, meticulously curated specialty stores can
Weise, wie Mode konsumiert,                            Kleidung verrät viel über uns selbst,   können sich kaum noch halten, stattdessen reihen       the way we consume, present, and                     only reveals a great deal about our­-     hardly stand up to innumerous identical, soulless
präsentiert und wahrgenommen             zeigt aber auch an, wohin wir uns als Gesellschaft    sich von Stockholm bis Singapur die gleichen see­      experience fashion. The internet      selves, it is also an indication of the direction in     and cheap outlets that are taking root from Stock­
                                         bewegen. Schon der Philosoph Walter Benjamin          lenlosen Billigoutlets aneinander. Ein Teufelskreis,                                         which we are moving as a society. In the early 20th      holm to Singapore. It’s a vicious cycle in which
wird, nachhaltig verändert. Das                                                                                                                       has long since superseded the
                                         lobte die Mode für ihre unvergleichliche Fähig­       denn die Verödung der Innenstädte trägt dazu bei,                                            century, philosopher Walter Benjamin was already         the atrophy of the cities’ downtowns also plays
­Internet hat der öffentlichen ­Straße   keit, als kultureller Seismograph vorherzusagen,      dass auch der für die Mode so essenzielle Mecha­       streets as the main showcase for      praising fashion’s incomparable capacity for acting      a part, for the all-important see-and-be-seen
 den Rang als Hauptschauplatz            welche neuen Regeln und Revolutionen die Zu­          nismus des Sehen-und-gesehen-werdens zuneh­            the latest innovative trends.         as a sort of cultural seismograph, foreseeing which      aspect of fashion is increasingly taking part online
                                         kunft bringt.                                         mend im Netz und in der Selfie-Kultur stattfindet.                                           new rules and revolutions the future would bring.        as part of selfie culture. The digital revolution is
 innovativer Trends längst abge­                                                                                                                      What opportunities does this
                                             Man muss kein Hellseher sein, um zu wissen,       Die digitale Revolution frisst ihre Kinder: Zahlrei­                                             One needn’t have clairvoyant powers to reco­         devouring its children: numerous studies have
 laufen. Welche Chancen bietet           in welche Richtung sich das Geschäft mit der          che Studien belegen, dass die ständige Erreichbar­     transition from street style to web   gnize which direction fashion commerce is going.         shown that constantly being reachable via a digital
 der Wandel vom Street Style zum         Mode entwickelt: Onlinestores, Fashionblogs und       keit eine psychische Belastung darstellt, die Stress   style offer the fashion industry?     Online stores, fashion blogs, and social networks        tether creates a psychological strain that can lead
                                         soziale Netzwerke boomen. Der Siegeszug des           und Burnout fördert. Da hilft nur noch ausloggen,                                            are booming. The prevalence and dominance of the         to stress and burnout. The only remedy is logging
 Web Style für die Modebranche?
                                         Web 2.0 hat unser Verhältnis zu uns selbst und        offline gehen, das Smartphone zu Hause lassen.                                               Web 2.0 has forever changed our relationships to         out, going offline, and leaving the smartphone at
                                         den Dingen, die uns umgeben, nachhaltig verän­        Abtauchen in die Tagtraumwelt der Mode als will­                                             ourselves and the things around us. Mere de­cades        home. Plunge into fashion’s daydream world for
                                         dert. War die aktive Partizipation an der Modewelt    kommene Flucht aus den Zwängen des Alltags. So                                               ago, active participation in the world of fashion        a welcome respite from the pressures of today’s
                                         noch vor wenigen Jahrzehnten einer gut informier­     betrachtet wird es in Zukunft für Konsumenten,                                               was reserved for a well-informed and financially         everyday. So shall it be in the future for a buying
                                         ten und zahlungskräftigen Elite vorbehalten, sind     die den Großteil ihres Lebens damit verbringen,                                              powerful elite, but today, the newest trends can         public that has spent most of its life staring at a
                                         die neuesten Trends heute mit wenigen Klicks          auf Bildschirme zu starren, keinen größeren Luxus                                            be experienced and consumed online in just a few         screen: there is no greater luxury than a sojourn in
                                         erleb- und konsumierbar geworden. Die ständige        geben, als das entspannte Flanieren im Real Life.                                            clicks. The constant online discourse on the theme       the real, not the digital world.
                                         Kommunikation zum Thema Mode im Netz hat                                                                                                           of fashion has transformed the consumption of
                                         den Konsum von Kleidung mehr denn je zu einer                                                                                                      clothing into a form of personal entertainment on
                                         eigenen Form des Entertainments gemacht.                                                                                                           a level greater than ever before.

                                                                18                                                                                                                                                  19
PREMIUMN°8
BUSINE$$ TALK                                               MAGAZIN
                                                                                                                                                                                                                         Oh, là là.
                                                                                                                                                                                                                         Das berühmte Wahrzeichen

NORTH SAILS
                                                                                                                                                                                                                         der Galeries Lafayette Berlin,
                                                                                                                                                                                                                         der gläserne Kegel des
                                                                                                                                                                                                                         französischen Star-Architek-
                                                                                                                                                                                                                         ten Jean Nouvel, erstrahlt

AUF NEUEM KURS
                                                                                                                                                                                                                         in neuem Glanz.

                                                                                                                                    FRENCH
                                                                                                                                       CHIC
                             A NEW COURSE FOR
                                                                                                                                                                                                                         In der HOMME URBAIN
                                                                                                                                      Ein Stück Paris im Herzen                                                          finden modebewusste
                                                                                                                                     Berlins - das ist die Depen-                                                        Männer alles für den coolen
                                                                                                                                                                                                                         Großstadtlook: französische

                                  NORTH SAILS
                                                                                                                                        dance der französischen
                                                                                                                                       Galeries Lafayette an der                                                         Marken wie Zadig & Voltaire,
                                                                                                                                      Friedrichstraße. Unter der                                                         Sandro, The Kooples und
                                                                                                                                    Devise „Mix‘n‘Match“ bietet                                                          Agnès B., aber auch inter-
                                                                                                                                         das Modehaus hier eine                                                          nationale Trendlabels wie
                                                                                                                                              Markenauswahl für                                                          Tiger of Sweden und McQ
                                                                                                                                          jeden Geschmack und                                                            by Alexander McQueen.
                         D                                                                            E                                         jeden Geldbeutel.
Seit seiner Gründung im Jahre 1957 war North                                 Since its founding in 1957 North Sails has been by                     Vive la mode!
Sails die wohl innovativste Marke in Sachen Segel­                           far the most innovative brand in sailmaking. The
herstellung. Das Label hat es schon immer verstan­                           label has always been able to combine innovation
den, Innovation mit Technologie zu verbinden und                             with technology and the results are unbeatable
das Resultat sind unschlagbare Produkte.                                     products.
    Heute ist das Unternehmen dazu in der Lage,                                  The company is now in a postition to use its
einen hohen Leistungsstandards auf die gesamte                               strong performance values on the entire brand’s        GALERIES LAFAYETTE
                                                                                                                                        Friedrichstraße 76-78, Mitte
Produktpalette zu übertragen.                                                width of different products.
                                                                                                                                                   Mo-Sa 10-20 Uhr
    Eric Bijlsma, der zuvor CEO und Geschäfts­                                   Eric Bijlsma, former CEO and managing direc­           www.galerieslafayette.de
führer von Scotch & Soda war, führt diese Ge­                                tor of Scotch & Soda, illustrates this opportunity:
legenheit weiter aus: „Die Segelmacher von North                             “The sailmakers of North Sails have an ex­­tra­or­-
Sails besitzen eine außergewöhnliche Bandbreite an                           dinary set of passions and skills, which will be vi­
Fähigkeiten und Leidenschaften, die in allem sicht­                          sible in everything we develop. Our sailmakers are
bar sein werden, das wir gemeinsam entwickeln.                               passionate about technology, they love sailing and
Unsere Segelmacher lieben Technologie, Segeln                                being outside. They are aware of the beauty that                                                                                            FERRAGAMO. Der neue
und in der Natur zu sein. Sie sind sich der Schön­                           surrounds them and what you can see especially                                                                                              Shop im Erdgeschoss der
heit bewusst, die sie umgibt, und auch in ihren                              in the things they make, even in the tiniest little                                                                                         Galeries Lafayette bietet ab
Kreationen findet sich dies wieder – bis ins kleinste                        details. These passions and skills are what cha­                                                                                            sofort auf 70 qm eine breite
Detail. Diese Leidenschaften und Fähigkeiten wer­                            racterize the launch of our new apparel lines”, ex­                                                                                         Auswahl an Schuhen und
den charakteristisch sein für den Launch unserer                             plains North Sails’ new CEO.                           PARISER ELEGANZ, wie sie Barbara Bui verkörpert, ist ebenso im Sortiment zu finden   Accessoires für Damen und
                                                                                                                                    wie die Modelle internationaler Modegrößen. Mit dabei: das Londoner Label Joseph,    Herren (Herrenschuhe
neuen Modelinien“, antwortet der neue CEO von                                    After months of hard work by a dedicated
                                                                                                                                    Costume National, American Retro, Calvin Klein Jeans, Paige und Vivienne Westwood.   exklusiv in Berlin)!
North Sails.
    Nach Monaten harter Arbeit, an der ein en­
                                                        “THE SAILMAKERS      team of sailors, sailmakers, fashion designers and
                                                                             product developers they are all sharing the same
gagiertes Team aus Seglern, Segelmachern und             OF NORTH SAILS      vision: creating highly innovative products. North
Mode­designern beteiligt war, hat sich eine gemein­                          Sails is proud to announce the launch of three brand
same Vision entwickelt: hoch innovative Produkte            HAVE AN          new apparel lines: North Sails Black, North Sails
zu kreieren. North Sails ist stolz darauf, den Launch
von drei neuen Modelinien ankündigen zu kön­
                                                         EXTRAORDINARY       Deep Blue and North Sails Ocean Blue. They also
                                                                             plan to showcase a range of iconic, non-seasonal
                                                                                                                                      ACCESSOIRES nehmen
nen: North Sails Black, North Sails Deep Blue und        SET OF PASSIONS     items alongside the three new lines which will be       im französischen Modehaus
North Sails Ocean Blue. Sie planen außerdem, eine
Kollektion kultiger, saisonunabhängiger Stücke            AND SKILLS.”       launched at PREMIUM Berlin.                              eine zentrale Rolle ein. Mit
                                                                                                                                      Taschen, Schmuck, Tüchern
vorzustellen, die neben den drei neuen Modelinien           – Eric Bijlsma                                                           und noch mehr Schuhen. Et
auf der PREMIUM Berlin gelauncht werden.                                                                                            voilà: Hier gibt es alles – von
                                                                                                                                       erschwinglich bis luxuriös.

                                                                 20
PREMIUMN°8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           PREMIUM MAGAZIN N°8

                                                                 MAGAZIN

                                    Trendforecast SS 16
           MUNICH
               FABRIC
             START                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        D
                                                                 von/ by Jo Baumgartner                                                                                                                                                                                                                                      Psychedelische, verzerrte und
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       verschwommene Motive zu verfremden,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ist der stärkste Trend bei Drucken.
         Die Trends zum Frühjahr/Sommer 2016 werden                            The trends of the Spring/Summer 2016 season
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Natürliche Strukturen und Musterungen
        geprägt von einer etwas ruhigeren Farbgebung.                          will be marked by a somewhat subdued
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       wie Marmor, Holz, Blätter und Blumen
                  Im Gegenzug mischen provozierende                            color palette. In return, fashion will be stirred                                                                                                                                                                                        werden mithilfe flüssiger Bewegungen
                Drucke, Formen, Weiten und ein Hauch                           up with provocative prints, shapes, widths,                                                                                                                                                                                               weich gezeichnet oder mit geome­
                            Anti-Fashion die Mode auf.                         and a touch of anti-fashion.                                                                                                                                                                                                                trischen Elementen kombiniert.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        11
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     10
                                                                                                                                  D
                                                                                                                        Netze, Polstergewebe,
                                                                                                                   grafisch gelaserte und neopren-
                                                                                                                 artige Materialien sind weiterhin im
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ABSTRACTED PRINTS
                                                                                                              Fokus, jedoch wird ihr Einsatz abstrahiert.
                                                                                                              Technische Stoffe werden aus optischen
                                                                                                                und haptischen Gründen verwendet,
                                                                                                               die Funktion rückt in den Hintergrund.
                                                                                                                Doppelgewebe sind meist zweifarbig
                                                                                                                   und Makrodrucke sind sportlich
                                                                                                                             und modern.
                       1
                                                   2

                      TECHY SPORTS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   9                                                      12

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  E Psychedelic, distorted and blurred patterns that create a sense of alienation are the strongest trends in prints. Natural structures and print motifs such as
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  marble, wood, leaves and flowers are drawn with softening, flowing movements or combined with geometric elements.

 4                                                                                                        3

E Mesh, upholstered fabrics, graphic lasering and neoprene-like materials continue to be a focus, though use of these will be abstracted. Technical fabrics
will be chosen for their optic and tactile merits, with function retreating to the background. Double-woven materials are mostly seen in dual colors, and
macro prints are sporty and modern.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     14
                       D

                                                                                                                                                                                                                          Fotos: 9 Fernanda Vilela | 10, 11 Ugo Camera | 12 Artwork: Digwall | 13 Benjamin Vnuk
              Volumen, Leichtigkeit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ROMANTICAL BEAUTIES

                                                                                                                                                                                                                          14 Tjep | 15 Maria Mölko | 16 Anila Quayyum Agha | 17 Scarlett Hooft Graafland
      und Transparenz sind die wichtigsten
       femininen textilen Begriffe für den
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        13
     Sommer 2016. Die meisten vollen und
     dennoch luftigen 3-D-Gewebe werden
     über Jacquardbindungen erzielt, jedoch
      weniger für Buntgewebe als vielmehr                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  D
           für grafische und einfarbige                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fast schon weiße Pastellfarben
                                                                                                                                                              Fotos: 1, 2, 5, 7 Ugo Camera | 3, 4, 6, 8 Fernanda Vilela

                  Musterungen.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          bilden die Basis für eine mediterrane
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Retrostimmung mit dezent verträumten
                                                                                                                                      7                                                                                                                                                                                                                               Druckmotiven. Spitze, leichte Gazen und              15
                                                       6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        fließende Stoffe sind die wichtigsten

                                                            GRAPHIC 3D WEAVES
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Zutaten für eine ruhig anmutende
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Romantik. In weiten, leicht verspielten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           und eleganten Silhouetten wird
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Lebensfreude getankt.

 5                                                 8                                                                                                                                                                                                                                                              16                                                                                                       17

E Volume, lightness and transparency are the most important feminine textile terms for Summer 2016. Jacquard weaving will be the most widely used                                                                                                                                                                 E Pastel colors that are practically white form the basis of a Mediterranean retro feel with subtle, dreamy print patterns. Lace, light gauze and flowing
technique for creating full but nonetheless airy 3D textures, although less for colored fabrics and more for graphic and monochromatic patterns.                                                                                                                                                                  fabrics are the most important components of a quiet romanticism. Expansive, lightly coquettish and elegant silhouettes add a dose of joie de vivre.

                                                                           22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  23
PREMIUMN°8                                                                                                                                PREMIUM MAGAZIN N°8

  MAGAZIN

                             WOOD      WOOD
                             DETAIL means RETAIL!
                                      D                                                                                                      E
               Welche Vision haben Sie von WOOD WOOD                                                                What is your vision ten years from now?
               in zehn Jahren?                                                                                      “More collections and more projects.” With this
               Mehr Kollektionen und mehr Projekte. Mit dieser                                                      attitude Wood Wood make it clear that keeping a
               Einstellung zeigen Wood Wood, die Ende Januar                                                        brand alive requires not only a lot of work, but also
               diesen Jahres eine Kooperation mit Champion                                                          creativity and commitment. In this spirit, they will
               launchen und an einer Zusammenarbeit mit Reebok                                                      by the end of this January launch a cooperation
               und Adidas arbeiten, dass das Aufrechterhalten                                                       with Champion while they are currently collabo-
               einer Marke nicht nur Arbeit, sondern auch Krea-                                                     rating with both Reebok and Adidas.
               tivität und Engagement bedarf.
                                                                                                                       3000 pictures on Instagram and 50 interna-
               3000 Bilder auf Instagram und Kooperationen mit                                                         tional cooperations. How important is virtual
               50 internationalen Marken. Wie wichtig ist Ihnen                                                       presence to you and what is the key to success?
               das virtuelle Geschehen und was ist Ihrer Meinung                                                     Virtual and visual presence are very important,
               nach der Schlüssel zum Erfolg?                                                                        if you want to share your ideas and brand DNA
               Virtuelle und visuelle Präsenz sind sehr wichtig,                                                     with your consumers. Honesty in whatever you
               wenn man seine Idee und die Marken-DNA mit                                                                   create is crucial to success.
               den potenziellen Kunden teilen möchte. Der
               Schlüssel zum Erfolg ist Ehrlichkeit – bei allem,                                                                    You were one of the first to offer a
               was man kreiert.                                                                                                        twist between collection, shoes
                                                                                                                                          and accessories online. What
               Sie waren eines der ersten Labels, die den Twist                                                                           can we expect from you
               von Kollektion, Schuhen und Accessoires online                                                                             next?
               angeboten haben. Was ist als Nächstes zu                                                                                   We are trying to improve our
               erwarten?                                                                                                                 products. In these days detail
               Wir versuchen, unsere Produkte ständig zu                                                                             means retail more than ever.
               verbessern. Mehr als je zuvor bedeutet Liebe
               zum Detail heutzutage auch mehr Umsatz.                                                                WOOD WOOD’s best buy?
                                                                                                                      The outerwear for AW15.
               WOOD WOOD’s best buy?
               Die Oberbekleidung der Herbst/Winter 2015/16
               Kollektion.

rofiles                                                                    WO O D WO O D

                                                                   N ø r r e b r o g a d e 10 6
                                                                           220 0 Copen gen
                                                                             +45 (0)35 3
                                                                                             h
                                                                                             5
                                                                                                a
                                                                                                 | Ba g h u s e t

                                                                                                 6 2
                                                                            w w w. w o o d w o o d .d
                                                                                  Halle 1, H1 –B   22
                                                                                                     6 4
                                                                                                        N

                                                                                                        k

     24                                                                          25
PREMIUMN°8                                                                                                                                   PREMIUM MAGAZIN N°8

                                                                                                                                                                                        M
                                                                     MAGAZIN

           United NUDE                                                                                                                                     Zi ckz a ckl i ni en,
                                                                                                                                                           Wel l en und ei n
                                                                                                                                                                                                                             Z ig-za g,
                                                                                                                                                                                                                         wa v e s a n d

                                                                                                                                                                                     MISSONI
                                                                                                                                                           K a l ei d os kop                                      a k a le ido sc o pe
                                                                                                                                                           a n Fa r b en                                                    o f c o lo rs
       Ei n G e s p r ä ch m i t G rü n d er                                                              A t alk w it h found er                          M M i s s oni –                                            M M isso n i –
       R e m D K o ol h aas ü b er d i e                                                               Rem D Koolhass a b out t he                         s o i t a l i eni s ch!                                       so I ta lia n !
          S ch u h re v ol u ti o n, 3-D -                                                            shoe rev olut ion, 3 D- p r i nt ed
        g e d r u ckt e Sc hu h e s o wi e                                                              shoes and int er na t i ona l
         i n t e r n a t i o n al e De s i g n -                                                         fashion cooper a t i ons .
                K o o p erati o n e n .

                                                                                                                                                                     D                                                             E
                                                                                                                                                           Die Kollektionen sind                                           The collections are
                                                                                                                                                           lässig, cool und chic.                                       casual, cool and chic.
                                                                                                                                                           Sie sind angenehm zu                                             Easy to wear and
                                                                                                                                                           tragen und werden jede                                            reinvented every
                                                                                                                                                           Saison neu erfunden.                                           season. The unique
                                                                                                                                                           Der einzigartige Mix                                          mixture of knitwear,
                                                                                                                                                           aus Strick, Stoffen und                                          fabric and special
                                                                                                                                                           speziellen Accessoires                                      accessories reflects the
                                                                                                                                                           spiegelt den jungen                                             young and uncon-
                                      D                                                                          E                                         und unkonventionellen                                         ventional identity of
                                                                                                                                                           Charakter des Labels                                          the brand. Based on
Mit Zaha Hadid revolutionierten Sie die Formensprache und mit Iris van       You revolutionized the use of form with Zaha Hadid and created apocalyptic
                                                                                                                                                           wider. Basierend auf                                       abstract motifs inspired
Herpen schufen Sie apokalyptische Schuhe. Welche Kooperation würden Sie      shoes with Iris van Herpen. Who are you hoping to cooperate with next?
                                                                                                                                                           Ethnien, kulturellen                                             by nature, art and
sich als Nächstes wünschen?                                                  We are working on a big collaboration project where we work with several of
                                                                                                                                                           Interessen, abstrakten                                       architecture, different
Wir arbeiten gerade an einem großen Kollaborationsprojekt, bei dem wir mit   the world’s top designers simultaneously.
                                                                                                                                                           Motiven, die von der                                           habits and cultures,
mehreren internationalen Top-Designern gleichzeitig zusammenarbeiten.
                                                                                                                                                           Natur, Kunst und                                            ethnicities and cultural
                                                                             Are you planning the production of a 3D-printed shoe series?
                                                                                                                                                           Architektur inspiriert                                     interests – M Missoni’s
Ist eine Serienproduktion 3-D-gedruckter Schuhe geplant?                     We have been using 3D-printing for our prototyping since 2001. Now, we
                                                                                                                                                           sind, besticht                                                      signature style:
Für unsere Prototypen benutzen wir seit 2001 3-D-Drucker. Jetzt sind wir     are finally able to make wearable 3D-printed shoes and to launch several
                                                                                                                                                           M Missoni weiterhin                                            patterns and prints,
auch endlich dazu in der Lage, tragbare 3-D-gedruckte Schuhe zu produ­       3D-printed shoes with 3D-systems.
                                                                                                                                                           mit Mustern und                                                 colors and graphic
zieren, und launchen daher verschiedene solcher Modelle mit 3-D-
                                                                                                                                                           Drucken sowie Farben                                                         effects.
Systemen.                                                                        What defines the look of a United Nude wearer?
                                                                                                                                                           und grafischen Effekten
                                                                                    Confidence and a good sense for design and style.
                                                                                                                                                           und bleiben ihrem
Wie sieht ein United Nude Träger aus?
                                                                                                                                                           Markenzeichen treu.
Selbstbewusst mit einem guten Gespür für Design und Stil.                                Does it speak to a specific target audience?
                                                                                          It speaks to many, but not everyone is brave enough.
Bedarf es einer speziellen Zielgruppe?
Es spricht viele an, aber nicht jeder ist mutig genug, sie auch zu                           United Nude best buy?
tragen.                                                                                          UN Jacky, UN Lo Res Pump Chromed Gold,
                                                                                                    UN Stealth Backpack …
United Nude best buy?
UN Jacky, UN Lo Res Pump Chromed Gold,
UN Stealth Backpack …

                                                                                                                                                                                                 M M I S SO N I
                                                                                                                     UNITED NUDE
                                                                                                                                                                                                 M IS S O N I S . p. A .
                                                                                                                     S p u i s t r a a t 12 5                                                   V ia L u ig i Ro s s i 5 2
                                                                                                                                                                                                                          ( VA )
                                                                                                                  10 12 S M A m s t e r d a
                                                                                                                                              m                                              21 0 4 0 SU M I R AG O
                                                                                                                                              o m                                                       m i s s o n i.c o m
                                                                                                                 w w w. u n i t e d n u d e.c                                                   w w w.
                                                                                                                                                                                                          7,  H7   – B  01
                                                                                                                      Halle 5, H5–B 14                                                            Halle

                                                                         26                                                                                                             27
PREMIUMN°8                                                                                                                                                                                     PREMIUM MAGAZIN N°8

                                                                MAGAZIN

            THINK                                           VLADIMIR BIGGER!
                                                            KARALEEV                                                                               JIL SANDER
                                                                                                                                                             Navy
                           D
                                                                                                                                                                           D                                                        E
                                 Er experimentiert mit
                                                                                                                                                   Jil Sander Navy definiert sich über eine feminine    Jil Sander Navy is defined by a feminine use of
                                 Schnitttechniken, nahm
                                                                                                                                                   Formensprache, elegantes Design und unkon-           shapes, elegant design and unconventional wear-
                                 2011 an der Mode Bien­
                                                                                                                                                   ventionellen Tragekomfort. Die Unterlinie von        ability. This offshoot of the Jil Sander brand is
                                 nale Arnhem teil und
                                                                                                                                                   Jil Sander siedelt sich im gehobenen Preissegment    rooted in the premium price segment. Since his
                                 gilt als das Nachwuchs­
                                                                                                                                                   an. Seit seinem Debüt im Jahr 2014 ist Rodolfo       2014 appointment as the fashion house's creative
                                 talent     Deutschlands.
                                                                                                                                                   Paglialunga der kreative Kopf im Hause der klaren    director, Rodolfo Paglialunga has established a
                                 Der gebürtige Bulgare,
                                                                                                                                                   Formensprache. Mit innovativen Materialien,          clear design language: With innovative materials,
                                 dessen Fetisch die Un-
                                                                                                                                                   modernen Schnitten und dem Fokus auf Schnitt,        modern cuts and a focus on tailoring, color and
                                 perfektion ist, ist kein
                                                                                                                                                   Farbe und Kreativität gibt der Designer der Marke    creativity, Paglialunga has given the brand increas-
Mann der Regel, denn auf die Frage, warum ihn
                                                                                                                                                   zunehmend Charakter und eine unverkennbare           ing character and an unmistakeable design signa-
seit der ersten Kollektion sechs Farben begleiten,
                                                                                                                                                   Handschrift. Ganz gleich ob mit klaren Schnitt-      ture. Whether with clear cuts or unconventional
antwortet er: „Das passiert unbewusst. Es gibt
                                                                                                                                                   mustern oder ausgefallener Linienführung, die        lines, the collections are pure, clear, feminine
unzählige Möglichkeiten und Ideen, wenn man
                                                                                                                                                   Kollektionen sind pur, klar, feminin und zu jedem    and suited for every occasion. From the U.S. all
diese nicht in Regeln bringt, gibt es Chaos.“
                                                                                                                                                   Anlass tragbar. Sie bestechen durch Sportlichkeit,   the way to Japan, the label is winning over fans
Mit der ­­­­­­­­Ent­­scheidung, erstmals auf einer Messe
                                                                                                                                                   zeitgenössische Dessins, ausgesuchte Materialien     with its combination of sportiness, contemporary
auszu­stellen und dem Bedürfnis, sich einem
                                                                                                                                                   und exzellente Verarbeitung und sind von den         patterns, select materials and impeccable work-
internationalen Fachpublikum zu präsentieren, stellt
                                                                                                                                                   USA bis Japan erhältlich.                            manship.
er die Weichen, um sich auf dem euro­päischen
Markt breiter zu positionieren und seine Kollek-
tion für die unterschiedlichen Märkte anzupas-
sen. „Von Beginn an war der asiatische unser                                                                                                                                                             J I L SA N D E R N AV Y
größter Absatzmarkt. In Asien werden Design­
teile sowie Showpieces angefragt. Der Kunde                                                                         E                                                                                      F o r o B u o n a p a r t e 71
schätzt das Konzept, die Idee eines Stückes.                                                   He experiments with cutting techniques, took                                                                      2 012 1 M i l a n o
                                                                            LEEV
                                                             VLADIMIR K ARA
In Europa und den USA hingegen, wo es auf                                                      part in the 2011 Arnhem Mode Biennale, and                                                                    +3 9 ( 0 ) 2 8 0 69 13
                                                                                                                                                                                                         w w w.j i l s a n d e r n a v y.c o
die Qualität ankommt, sind die ‚besonderen                                                     ranks as one of Germany’s up-and-coming                                                                                                       m
                                                                 Eisenbahnstrasse 5                                                                                                                            Halle 5, H5–A 17
Basics‘ gefragt.“ Das sagt er selbst zu Vladimir                                               fashion stars. If Bulgarian-born designer
                                                                      109 97 Berlin
Karaleev in zehn Jahren: „Bigger!“                                                             Vladimir Karaleev had one fashion fetish, it
                                                                 +49(0)30 22 68 09 91
                                                                                       om      would be imperfection, and he himself is not
                                                               ww w.vladimirkaraleev.c
Vladimir Karaleev’s best buy?                                       Halle 8, H8–D 04           one for rules. When asked why his design pal-
The Basic Dress                                                                                ette has not exceeded six colors since his first
                                                                                               collection, he responded: “That happened
                                                                                               without my intending it. There are so many
                                                                                            possibilities and ideas that if you don’t keep them
                                                                                            under control, there would be chaos.” The deci-
                                                                                            sion to take part in a trade show for the first time
                                                                                            and to present his designs to international buy-
                                                                                            ers sets the course for positioning himself more
                                                                                            solidly in Europe and for attuning his collections
                                                                                            to different markets around the world. “From the
                                                                                            beginning, the Asian market has been our biggest
                                                                                            outlet. In Asia, designer items and showpieces
                                                                                            are in demand, and consumers appreciate the
                                                                                            concept and the idea of a showpiece”, he says.
                                                                                            “In Europe and the U.S., on the other hand, it
                                                                                            comes down to quality, and people want unique
                                                                                            basics.” His vision for the Vladimir Karaleev label
                                                                                            ten years from now: “Bigger!”

                                                                                            Vladimir Karaleev’s best buy?
                                                                                            The Basic Dress

                                                                         28                                                                                                                                                       29
PREMIUMN°8                                                                                                                                                                                                                           PREMIUM MAGAZIN N°8

                                                                     MAGAZIN

                                    MOORER
                                                                                                                                                                                Auß erg ew öhnl i ches
                                                                                                                                                                            H a nd w er k i s t d er K er n
                                                                                                                                                                                           von Si eg er.                   SIEGER                                                           Un u su a l
                                                                                                                                                                                                                                                                                            c ra f tsm a n sh ip is wh a t
                                                                                                                                                                                                                                                                                            S ie ge r is a ll a bo u t.

   Wa r u m ka u fe n d i e Le u te Pro d uk te von                                      W hy do people buy Moorer : „ B eca us e
 M o o re r : „ U m d as p erf ek te Z u s am menspiel                                   of t he per fect mat ch bet w een hi g hes t
    aus Q u a l i t ä t , b e s ter H an d arb ei t und                                     qualit y, finest cr aft smans hi p a nd
        i t a l i e n i s ch e r Mo d e z u e rhal te n.“                                             It alian fashion.“

                                       D                                                                                    E

Das italienische Unternehmen ist auf Damen- und Herren-                                                  The Italian fashion label is specialized in women’s and
jacken spezialisiert, gepaart mit hochtechnologischen Mate-                                               men’s jackets which they combine with high-tech
rialien. Denn auf die Frage, ob es möglich sein wird, sein                                                  material. When asking him if it will soon be possible to
Smartphone in Zukunft in der Jacke laden zu können,                                                            charge your smartphone inside of your jacket, Moorer’s
antwortet Moreno Faccincani, der seit den 1990er-                                                                CEO Moreno Faccincani answers: “Absolutely and
Jahren das Familienunternehmen führt: „Auf jeden                                                                  there are also connections installed, which the
Fall, und es werden auch Verbindungsstellen                                                                         wearer can use to get every individual information
im Mantel installiert, die der Träger nutzen                                                                          about his jacket. We will present an app
kann, um individuelle Informationen zu                                                                                  that will work on every smartphone.”
                            seiner Jacke                                                                                  Besides that the jacket will always fit per-
                                 abzurufen.                                                                                fectly to any body shape. “The fabric is
                                  Wir werden eine                                                                         flexible in every direction and therefore very
                                  dazugehörige     App                                                             comfortable for the person who wears it.” Moreno
                                   vorstellen, die mit                                                            Faccincani who has
                                    jedem Smartphone                                                             been in charge of                                                                                            D
                                      kompatibel ist.“ Auch passen sich die         the family business since the 1990s
                                                                                                                                                                                                           Das familiengeführte Unternehmen ist
                                       Jacken der entsprechenden Körperform         is convinced that a brand has to be
                                                                                                                                                                                                           ein globales Fashion-Powerhouse. Wie                                              E
                                         an. „Der Stoff ist flexibel in jeglicher   trans­parent and flexible towards the
                                                                                                                                                                                                           bestimmt dies die Firmenkultur?                    This global fashion powerhouse is a family-run business. How does
                                          Hinsicht und daher auch äußerst           market. Alongside Puma and
                                                                                                                                                                                                           „Viele Themen in der Mode führen zu                this define company culture?
                                          angenehm zu tragen.“ Moreno               G-Star, Moorer has been a pioneer
                                                                                                                                                                           einem eher kurzlebigen Denken. Doch ein Familienunternehmen sichert                “In the fashion industry, there is a tendency towards short-term
                                           Faccincani ist davon überzeugt,          label when it comes to trans­
                                                                                                                                                                           die Basis einer langfristigen Ausrichtung, schützt kulturelle Werte und            thinking. But a family business lays the foundations for long-term
                                          dass eine Marke dem Markt ge-             parency regarding its production
                                                                                                                                                                           zeichnet sich durch ein besonders hohes Maß an Vertrauen aus“, so                  focus and protects cultural values. It is also characterised by a par-
                                          genüber transparent und flexibel sein     facilities or the origins of the
                                                                                                                                                                           der Geschäftsführer Christian Sieger, der Expansionspläne schmiegt.                ticularly high level of trust,” says General Manager Christian Sieger,
                                         muss. Denn wie Puma und G-Star ist         materials it uses. “We are trans-
                                                                                                                                                                           „International werden wir sicherlich unsere Aktivitäten in den neuen               who is forging plans for expansion. “Globally, we will certainly be
                                        auch Moorer einer der Vorreiter in den      parent to every part of our
                                                                                                                                                                           Märkten ausbauen, in China oder Indien.“ Auf die Textilien legen die               expanding our activities into the new markets, into China or In-
                                       Offenlegungen der Produktionsstät-           production chain. Moorer is
                                                                                                                                                                           Siegers besonderen Wert, denn das Material, das man trägt, spiegelt                dia.” The Siegers place particular value on textile because the ma-
                                     ten und macht bereitwillig Angaben zur         an Italian product and will be
                                                                                                                                                                           die Seele wider. „Wir arbeiten ausschließlich mit deutschen und ital-              terials we wear are a reflection of our souls. “We work exclusively
                                    Herkunft des Materials. „Jeder Teil unseres     produced from the beginning to
                                                                                                                                                                           ienischen Manufakturen zusammen.“ Haben Gotik, Lanze, Schwert                      with German and Italian manufacturers.” The last collection had
Produktionsprozesses ist transparent. Moorer ist                                    the final status only in Italy”, says
                                                                                                                                                                           und Mythen die letzte Kollektion geprägt, orientiert sich die neue                 a Gothic influence, inspired by spears, swords and myths; the
ein italienisches Produkt und wird von Anfang                                       the company’s director.
                                                                                                                                                                           Herbst/Winter Kollektion an den Legenden um König Artus und die                    new Autumn/Winter collection is defined by the legend of King
bis Ende ausschließlich in Italien hergestellt“,
                                                                                                                                                                           Ritter der Tafelrunde. „Die Kollektion ist authentisch, mit vielfältigen           Arthur and the Knights of the Round Table. “The collection is authentic,
so der Geschäftsführer.                                                                  Moorer’s best buy?
                                                                                                                                                                           geometrischen Mustern und einer für uns spannenden Tendenz zum                     with diverse geometric patterns. It leans towards a casual look, which
                                                                                          Zayn, Baldo, Philip, Morris
                                                                                                                                                                           Casual Look.“                                                                      we find exciting.”
Moorer’s best buy?
Zayn, Baldo, Philip, Morris
                                                                                                                                                                           Sieger best buy?                                                                              Sieger’s best buy?
                                                                                                                                     MOORER                                                                                                SIEGER
                                                                                                                                                                           Fellgürtel mit Schließe                                                                       Cowskin belt with buckle
                                                                                                                                                                           Krawatte aus der Kollektion                                                                   Tie from the Lots of Dots collection
                                                                                                                                Via XX V Aprile 90                                                                                SIEGER Schloss Harkot ten
                                                                                                                                                          )
                                                                                                                         37014 Ca stelnuovo del Garda (VR                  Lots of dots
                                                                                                                                                                                                                                     48336 Sassenberg
                                                                                                                                       Italien
                                                                                                                                                                                                                                    +49 (0)5 4 26 94 92 10
                                                                                                                                +39 (0)45 64 50 770                                                                               ww w.sieger-germany.com
                                                                                                                                   ww w.moorer.it
                                                                                                                                                                                                                                      Halle 4, H4–B 21
                                                                                                                                  Halle 4, H4–A 18

                                                                                30                                                                                                                                                                    31
PREMIUMN°8
                                                                     MAGAZIN

VICTORIA BECKHAM ­
                                                               DENIM
                                        D                                                                                  E

Stilikone – Mutter– Modedesignerin. Victoria Beckham vereint seit mehr              Style icon, mother and fashion designer: For more than six years, Victoria
als sechs Jahren all das, wovon manche nur zu träumen vermögen. Das zu              Beckham has been embodying what most could only dream of. Creating
kreieren, was Frau liebt, ist für die Designerin mittlerweile selbstverständlich.   pieces that women will love is long since a matter of course for the fashion
Seither macht die Businessfrau einen Erfolgsschritt nach dem anderen:               mogul, who can count one business triumph after another to her name. The
Fünf Linien zählen zu ihrer Marke, die mittlerweile in 60 Ländern weltweit          Beckham brand, defined by skillful craftsmanship and luxurious materials,
erhältlich sind und im Londoner Studio entworfen werden. Die Marke definiert        now encompasses five different lines that are created in her London studio
 sich durch handwerkliches Geschick und luxuriöse Stoffe. Die Denim Linie,          and sold in 60 countries around the globe. Relaunched in 2009, Beckham's
welche 2009 gelauncht wurde, zeichnet sich durch ein vielfältiges Design            denim line sets itself apart with its diverse designs. From high-waisted styles
aus. Ob highwaist, straitcut oder skinny – die Denims sind facettenreich und        to straight cuts and skinny pairs, the denim is multifaceted and contemporary
zeitgemäß zugleich.                                                                 in equal measure.

                                                                                                                                                                                               magaziNe e-PaPer

                                                                                                                                                                                                                  magaziNe aPP

                                                                                                                                                                                         PriNt magaziNe

                                                                                                                                                                                         Website
                                                                                                                   V I C TO R I A B E C K H A M                                          sPecials
                                                                                                                        3 3 Ra n s o m e s D o c k                                       NeWsletter
                                                                                                                       3 5 - 37 Pa r kg a t e Ro a d                                     social media
                                                                                                                         L o n d o n | S W11 4 N P
                                                                                                                        + 4 4 ( 0 ) 2 075 01 11 2 2
                                                                                                                    w w w.v i c to r ia b e c k h a m .c o m          a MEdia brand Of
                                                                                                                             Halle 3, H3–C 09

                                                                                32
PREMIUMN°8                                                                                                                                                            PREMIUM MAGAZIN N°8

                                                  MAGAZIN                                                     THE
                                                                                                                                                                                                  HEART
                                                                                                              REVOLUTION

                                         StyleCHECK                                                           FOR
                                                                                                              YOUR
                                                                                                              FEET
                                                                                                                                                                                                 GOODS
                                                                                                                                                                                                MADE BY
                                            Fall/Winter 2015/16
                                                                                                              PREMIATA                                                                                                SEEME

                                                                                                                                             FEMALE
                                                                                                                                    TOUCH
                                                                                                                                Scandinavian
                                                                                                                                                                                                                        MADS

                                                                                                                                           SECOND
                                                                                                                                                                                                                      NORGAARD
                                                                                                                                                                                                                       fresh & offbeat

                                                                                                                                                                                        BAUM

                                                                                                                                                                                                DESIGN @ COPENHAGEN
                                                                                   mbyM
                                                                                  not just
                                                                                                                                                                                         UND
                                                                                                                                                                                        PFERD
                                                                              another pullover
                                                                                                 Futuristic
                                                                                                                                                                                       GARTEN
                                                                                                  heels @

                                                                              UNIQUE
                                                                                             LUMI

                                                                                                                                                                CURRENT/ELLIOTT
                                                                              STYLE,
                                                                              DEFINING
                                                                              EDGE
                                                 CHAIN                        REINHARD
                                                 GANG

                                                                                                                                               playful creations by
                                                                              PLANK

The last conspiracy:
                                                    Body
                                                   Jewelry
                                                                                                                                                                                                                      MOON
walk this way!                                                                                                                                                                                                        BOOT
                                                                                                              DEFECT
                          SEE BY CHLOÈ
LONG LONG LONG LONG LONG LONG

                                                                                                                                 LOOK GREAT
                                                                                                                                 with KYME                                                      SNOWY WALKS ALLOWED!
                                                                     BROGDEN
                                                             WOMEN LUXURY @
                          SHOE BY

                                         BLAUMAX
                                           casual wear
                                                                                                              THE BEAUTY
                                                                                                              OF IMPERFECTION                                                                   IRENE   LUFT
                                                                                                                                                                                                    precision & lightness
                                                      34                                                                                                                          35
MEN               PREMIUMN°8                                                                                                                             PREMIUM MAGAZIN N°8

                        MAGAZIN
MACKAGE

                                    LILIRADU
                         LEATHER
                           GOODS

                                                                                                                                                     7
                          MADE by

                         YOU HAVE TO

                                                              ELENA NANCU
                           DARE
                            YOURSELF
                            ELF
                            CRAFT

                           the smart men   refine the style
PREMIUMN°8                                                                                                                   PREMIUM MAGAZIN N°8

quick TALK                                                      MAGAZIN

GINA DREWALOWSKI
          CREATIVE CONSULTANT
                          D                                                                                                                  E

 Mode und Technologie – was ist Ihr liebstes Gadget?                                                                           Fashion and technology –
                                                                                                                               what is your favourite gadget?

       Mein Smartphone. Für mich ist es mein
       portables Ich, mein digitales Fashion-                                                             My smartphone. I see it as my portable self, my
       Accessoire, mein erweitertes Shopping-                                                             digital fashion accessory, my enhanced shopping
       Tool, Infoboard oder Impulsgeber.                                                                  tool and a source of information and inspiration.

 Wie stehen Sie zur Frauenquote?                                                                          Where do you stand on the women’s quota (the
                                                                                                          new German law that states that a third of executive
                                                                                                          positions must be filled by women)?
       Kleider an die Macht! Stil, Charisma,
       Einfühlungsvermögen und der In-
       stinkt einer Frau machen aus Wissen
                                                                                                          Power to the dress! We know that a woman’s style,
       eine neue Macht. Dies gepaart mit
                                                                                                          charisma, empathy and instinct create a new kind
       der Veröffentlichungspflicht stellt
                                                                                                          of power. This, paired with the public disclosure
       eine kleine Weiche für einen Wandel
                                                                                                          obligation, sets the wheels in motion for a change
       im bisherigen Managementdenken.
                                                                                                          in existing management thinking.

 Welche Bedeutung hat Social Media für Sie privat?
                                                                                                                              What significance do social
                                                                                                                              media have for you personally?
       Privat bevorzuge ich Pen und Paper – ich liebe
       schöne Karten und den Duft frischer Tinte.
                                                                                                                Personally, I prefer pen and paper – I love
                                                                                                                beautiful cards and the scent of fresh ink.
 Und beruflich?
                                                                                                                And professionally?
 Ein Muss! Einige Tools nutze ich
 gern, um weltweit Networking zu
                                                                                                                A must! There are several tools I like to use
 betreiben und mich auf meine Ge-
                                                                                                                for global networking and to learn more
 schäftspartner vorzubereiten – ihre
                                                                                                                about my business associates and discover
 Vorlieben zu entdecken.
                                                                                                                their preferences.

 Was ist das Mission Statement von Deyk?                                                                        What is the Deyk mission statement?

 High Fashion, Perfect Fit, Amazing Quality.                                                                       High fashion, perfect fit, amazing quality.

 Welche Kundinnen kaufen Deyk?
                                                      “HIGH FASHION,                                                Who are Deyk’s customers?

 Frauen, die Philosophie und Pro-
                                                       PERFECT FIT,                                                          Women who love philosophy
 duktinnovation lieben und Deyk                      AMAZING QUALITY.”                                                       and product innovation and see
 als modisches Statement sehen.                      – Christiane Gina Drewalowski                                           Deyk as a fashion statement.

 Deyk’s best buy?                                                                                                            Deyk’s best buy?

 Karlie in wool, flared with a high waist.       C R E AT I V E C O N S U LTA N T                                  Karlie in wool, flared with a high waist.
                                                                                                 walowski
 May skinny in digital and paper print.           Owner: C h r i s t ia n e G i n a D r e                          May skinny in digital and paper print.
                                                                                                                                                                 Fotos: Wolfgang Holm

                                                                                         w a l o w s k i.d e
                                                  Pe r s o n a l r e l a t i o n @ d r e
                                                  + 49 ( 0 )173 5 7 5 0 813
 Where to buy?                                                                                                              Where to buy?

 www.deyk.com                                                                                                               www.deyk.com

                                                                             38                                                                                                         39
You can also read
Next slide ... Cancel