2020 Data Sheet - ARTEZEN
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Data Sheet 2020
CONYCA
Conical Rounder
MAIN FEATURES
• Stainless steel covers and plating.
• Adjustable flour duster in stainless steel.
• Simple coupling to any production line.
• Generous 3,75 m rounding channel.
• Channels and cone are Teflon coated to prevent dough sticking.
• Hot and cold air blowing available as option.
• Construction of machine ensures durability with minimal maintenance.
• On wheels with brakes for easy mobility and sufficient ground clearance.
• Soft start-up of the machine to ensure a stable position in the production line.
Co n yc a 2 02 0 | 2Model Notes
Useful for:
Conyca 0.5
• 100÷500 gr
Useful for:
Conyca 1.2
• 200÷1200 gr
Useful for:
Conyca 1.8
• 400÷1800 gr
Co n yc a 2 02 0 | 3CONYCA
Model Max Weight range Channel Total power Weight (with shi-
Speed lenght (400/50-3) pment crate)
Pc/hr gr mm kWh kg
Conyca 0.5 100÷500
0,75 245
Conyca 1.2 2500 200÷1200 3750
(3,0)* (360)
Conyca 1.8 400÷1800
* = Optional hot and cold air blower
Co n yc a 2 02 0 | 4CONYCA
Options
Hot and cold
Useful for:
air blower with
• Very sticky dough
thermostat
Useful for:
Full stainless steel
• High humidity work
structure
environment
Co n yc a 2 02 0 | 5COMMON OPTIONS for ALL EQUIPMENT
In case of:
3-phase
Special voltage
• V 240
• V 420
Useful for:
Electrical system
• North American
with UL certified
markets
components
• V >200All prices are in Euro (EUR) Tous les prix sont en Euro Todos los precios están en Tutti i prezzi sono in Euro
and ex-factory. Prices for op- (EUR) et départ usine. Les Euro (EUR) y ex fábrica. Los (EUR) e ex-fabbrica. I prez-
tions are valid for delivery on prix pour les options ne sont precios de las opciones son zi per le opzioni sono valide
new machines only. valables que pour livraison sur válidos sólo para la entrega solo per spedizioni su nuove
les nouvelles machines. con máquinas nuevas. macchine.
Weight ranges and capacities
are approximates and depend Les plages de poids et les ca- El rango de pesos y las capa- La gamma di peso e capa-
on the dough consistency. pacités mentionnées sont ap- cidades son aproximados y cità sono approssimativi e
proximatives et dépendent de dependen de la consistencia dipendono dalla consistenza
Prices and technical specifica- la consistance de la pâte. de la masa. dell’impasto.
tions may change due to con-
tinued development. Please Les prix et les spécifications Los precios y las especifica- I prezzi e le specifiche tecni-
check the order confirmation. techniques peuvent changer ciones técnicas pueden variar che potrebbero subìre cam-
en raison de développement debido al desarrollo continuo. biamenti dovuti allo sviluppo
Standard delivery time is four continu. Veuillez vérifier la Por favor, compruebe la con- continuo delle attrezzature.
weeks from the order confir- confirmation de commande. firmación de pedido. Per cortesia, controllare sem-
mation date. pre la conferma d’ordine.
Le délai de livraison habituel El tiempo estándar de entrega
Machines and options ‘on re- est de quatre semaines à date es de cuatro semanas desde la Il tempo di spedizione stan-
quest’ may have a longer deli- de la confirmation. confirmación de pedido. dard è di 4 settimane dalla
very time. conferma d’ordine.
Les machines et options ‘à de- Las máquinas y opciones ‘pre-
Packaging is not included in mande’ peuvent donner lieu à via demanda’ pueden tener un Le macchine e le opzioni ‘su
the equipment’s price. un délai de livraison plus long. tiempo de entrega mayor. richiesta’ potrebbero richie-
dere un tempo di spedizione
All equipment respects CE L’emballage est exclu du prix El envase está excluido del più lungo dello standard.
Directives. The customer is de l’équipement. precio del equipo.
responsible for any adjust- L’imballaggio è escluso dal
ments to comply with local Les équipements satisfont aux La máquinaria cumple con las prezzo dell’attrezzatura.
regulations. Directives CE. Le client est Directivas CE. El cliente es re-
responsable de tout aménag- sponsable de cualquier ajuste Le macchine rispettano le Di-
ement destiné à satisfaire aux necesario para cumplir con rettive CE. Il cliente è respon-
réglementations locales. las normas locales. sabile per ogni adattamento
che è tenuto a rispettare nei
confronti delle norme locali.
Co n yc a 2 02 0 | 7The story of Artezen
In 2004, at the request of a leading European oven manufacturer, a special division was set up
to develop and manufacture dividers, roll plants and bread plants in the north of Italy, an area
renowned for its competence in bakery equipment. During that first decade more than a
thousand units were manufactured here and exported all over the world.
In 2015 this technology was acquired in exclusivity by three entrepreneurs with a long history in
the bakery equipment business, who created a new company under the name of Artezen.
With its Dutch, Swedish and Italian shareholders, a true European company with R&D and
manufacturing based in the same premises where it all started more than a decade ago.
At present time Artezen has successfully established continuous distribution in more than
25 countries worldwide with tripled sales numbers as result. We modernized the existing product
range and introduced the new Calybra heavy duty divider at IBA 2018, ready for Industry 4.0.
Your link to modern dough handling
ARTEZEN SRL, Via Lago di Tovel 14, 36015 Schio - Italy +39 0445 577495 info@artezen.eu www.artezen.euYou can also read