Non Contact Termometro Automatico Senza Contatto - Microlife

Page created by Manuel Webb
 
CONTINUE READING
Microlife NC 200

                                                                                                            1
                                                                                                                               2a   2b

                                                                                    Non Contact Plus
                                                                                    Termometro Automatico
                                                                                    Senza Contatto
                                                                                    EN     2     FR    16
                                                                                     IT    8     DE    22   3                  4

  Microlife AG
Espenstrasse 139            Distributore per l’Italia
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
                            Colpharma s.r.l.
                            Parma - Italy
                            www.colpharma.com           IB NC 200-e IT-V4 2120
                                                        Revision Date: 2020-05-12
Microlife NC 200                             Microlife Non Contact Thermometer NC 200                                                                                          EN      Tagliando di garanzia   NC 200
                                             1    Measuring sensor                                              This Microlife thermometer is a high quality product incorporating
                   2                         2    Tracking light                                                the latest technology and tested in accordance with international
                   1                5        3    Self-indicator light                                          standards. With its unique technology, this device can provide a
                            4                4    Display                                                       stable, heat-interference-free reading with each measurement.
                                                                                                                The device performs a self-test every time it is switched on to
                                             5    M-button (memory)
                            6       7                                                                           always guarantee the specified accuracy of any measurement.
                   3                         6    MODE button                                                   This Microlife thermometer is intended for the periodic measure-       Name of Purchaser
                                             7    START/IO button                                               ment and monitoring of human body temperature.                         Nome del rivenditore
                                             8    Battery compartment cover                                                                                                            Nom de l'acheteur
                                                                                                                This thermometer has been clinically tested and proven to be           Name des Käufers
                                8            9    All segments displayed                                        safe and accurate when used in accordance to the operating
                                             AT   Ready for measuring                                           instruction manual.
                                             AK   Measurement complete                                          Please read through these instructions carefully in order for you to   Serial Number
                                             AL   Body mode                                                     understand all functions and safety information.                       Numero di serie
9                      AQ               BO                                                                                                                                             Numéro de série
                                             AM   Object mode                                                                                                                          Serien-Nummer
                                             AN   Low battery indicator                                         Table of Contents
                                             AO   Changing between Celsius and Fahrenheit                       1. The Advantages of this Thermometer
AT                     AR               BP
                                             AP   Recall mode                                                       • Measures in a matter of seconds                                  Date of Purchase
                                                                                                                    • Auto measurement with distance control                           Data d’acquisto
                                             AQ   Recall the last 30 readings                                                                                                          Date d'achat
                                                                                                                    • Multiple uses (wide range of measurement)
AK                     AS
                                             AR   Measured temperature too high                                                                                                        Kaufdatum
                                        BQ                                                                          • Accurate and reliable
                                             AS   Measured temperature too low
                                                                                                                    • Gentle and easy to use
                                             BT   Ambient temperature too high                                      • Multiple readings recall                                         Specialist Dealer
                                             BK   Ambient temperature too low                                       • Safe and hygienic                                                Categoria rivenditore
AL                     BT
                                             BL   Error function display                                            • Fever alarm                                                      Revendeur
                                             BM   Blank display                                                     • Guidance system for self-measurement                             Fachhändler
                                             BN   Flat battery                                                  2. Important Safety Instructions
AM                     BK               BR
                                             BO   Date/Time                                                     3. How this Thermometer measures Temperature
                                             BP   Beeper function setting                                       4. Control Displays and Symbols
                                             BQ   Replacing the battery                                         5. Setting Date, Time and Beeper Functions
AN                     BL               BS                                                                      6. Changing between Body and Object Mode
                                             BR   Measuring countdown
                                             BS   Protective cap                                                7. Directions for Use
                                                                                                                    • Measuring in body mode with auto measurement and
AO                     BM                                                                                              distance control
                                                                                                                    • Measuring in object mode without auto measurement
                                                                                                                8. Changing between Celsius and Fahrenheit
AP                     BN                                                                                       9. How to recall 30 readings in Memory Mode
                                                    Read the instructions carefully before using this device.
                                                                                                                10. Error Messages
                                                                                                                11. Cleaning and Disinfecting
                                                    Type BF applied part                                        12. Battery Replacement

                                             2
13. Guarantee                                                         Fever alarm
14. Technical Specifications                                          10 short beeps and a red LCD backlight alert the patient that he/
15. www.microlife.com                                                 she may have a temperature equal to or higher than 37.5 °C.
    Guarantee Card (see Back Cover)                                   Guidance system for self-measurement
1. The Advantages of this Thermometer                                 A green light on the back shows the user that the device is at the
                                                                      right distance and a measurement will be performed.
Measures in a matter of seconds
The innovative infrared technology allows the measurement             2. Important Safety Instructions
without even touching the object. This guarantees safe and sani-       Follow instructions for use. This document provides important
tary measurements within seconds.                                       product operation and safety information regarding this device.
Auto measurement with distance control                                  Please read this document thoroughly before using the device
The device can take a measurement automatically when the                and keep for future reference.
device detects the distance is appropriate within 5 cm.                This device may only be used for the purposes described in
                                                                        these instructions. The manufacturer cannot be held liable for
Multiple uses (wide range of measurement)                               damage caused by incorrect application.
This thermometer offers a wide range of measurement from               Never immerse this device in water or other liquids. For
0 - 100.0 °C / 32.0 - 212.0 °F, meaning the unit can be used to         cleaning please follow the instructions in the «Cleaning
measure body temperature or it also has a feature allowing it to be     and Disinfecting» section.
used to measure surface temperature of the following examples:         Do not use this device if you think it is damaged or notice
 Milk surface temperature in a baby's bottle                           anything unusual.
 Surface temperature of a baby's bath                                 Never open this device.
 Ambient temperature                                                  A basic physiological effect called vasoconstriction can occur in
Accurate and reliable                                                   the early stages of fever, resulting in a cool skin effect. The
                                                                        recorded temperature using this thermometer can, therefore,
The unique probe assembly construction incorporates an
                                                                        be unusually low.
advanced infrared sensor, ensuring that each measurement is
                                                                       If the measurement result is not consistent with the patient's finding
accurate and reliable.
                                                                        or unusually low, repeat the measurement every 15 minutes or
Gentle and easy to use                                                  double check the result by another core body temperature
 The ergonomic design enables simple and easy use of the               measurement.
  thermometer.                                                         This device comprises sensitive components and must be
 This thermometer can even be used on a sleeping child without         treated with caution. Observe the storage and operating condi-
  causing any interruption.                                             tions described in the «Technical Specifications» section.
 This thermometer is quick, therefore child-friendly.                 Ensure that children do not use this device unsupervised; some
                                                                        parts are small enough to be swallowed.
Multiple readings recall                                               Do not use this device close to strong electromagnetic fields such
Users will be able to recall the last 30 readings with a record of      as mobile telephones or radio installations. Keep a minimum
both time and date when entering the recall mode, enabling effi-        distance of 3.3 m from such devices when using this device.
cient tracking of temperature variations.                              Protect it from:
Safe and hygienic                                                       - extreme temperatures
 No direct skin contact.                                               - impact and dropping
 No risk of broken glass or mercury ingestion.                         - contamination and dust
 Completely safe for use on children.                                  - direct sunlight
                                                                        - heat and cold

NC 200                                                                                                                                3 EN
 If the device is not going to be used for a prolonged period the
  batteries should be removed.
                                                                                If no button is pressed for 20 seconds, the device automat-
                                                                                 ically switches to ready for measuring AT.
      WARNING: The measurement results given by this device
       is not a diagnosis. It is not replacing the need for the consul-
                                                                                Cancel time setup: Press the START/IO button 7 during
                                                                                 time setup. The LCD will show Date/Time icons with «--:--».
       tation of a physician, especially if not matching the patient’s           After that press the START/IO button 7 to start the
       symptoms. Do not rely on the measurement result only,                     measurement. If no further action is taken within 30
       always consider other potentially occurring symptoms and                  seconds, the device will automatically turn off.
       the patient’s feedback. Calling a doctor or an ambulance is
       advised if needed.                                                       Change current date and time: Press and hold the MODE
                                                                                 button 6 for approx. 8 seconds until the year number
3. How this Thermometer measures Temperature                                     starts to flash BO. Now you can enter the new values as
                                                                                 described above.
This thermometer measures infrared energy radiated from the
forehead as well as objects. This energy is collected through the         Setting the beeper
lens and converted to a temperature value.                                1. Press and hold the MODE button 6 for 3 seconds to set the
                                                                             beeper BP.
4. Control Displays and Symbols                                           2. Press the M-button 5 to either turn the beeper on or off. The
                                                                             beeper is activated when the beeper icon BP is shown without
 All segments displayed 9: Press the START/IO button 7 to
                                                                             a cross.
  turn on the unit; all segments will be shown for 1 second.
 Ready for measuring AT: When the unit is ready for measuring,                 When the beeper setting has been chosen, press the
                                                                                 START/IO button 7 to enter the «ready for measuring»
  the «°C» or «°F» icon will keep flashing while the mode icon
                                                                                 mode; otherwise the device automatically switches to ready
  (body or object) will be displayed.
                                                                                 for measuring after 10 seconds AT.
 Measuring countdown BR: A 3 second countdown will be
  shown on the display (3, 2, 1), before each measurement.                6. Changing between Body and Object Mode
 Measurement complete AK: The reading will be shown on the
  display 4 with the «°C» or «°F» icon and the mode icon                  1. Press the START/IO button 7. The display 4 is activated to
  steady. The unit is ready for the next measurement as soon as              show all segments for 1 second.
  the «°C» or «°F» icon is flashing again.                                2. The default mode is body mode AL. Press the MODE button 6
 Low battery indicator AN: When the unit is turned on, the                  to switch to object mode AM. For switching back to body mode,
  «battery» icon will keep flashing to remind the user to replace the        press the MODE button again.
  batteries.                                                              7. Directions for Use
5. Setting Date, Time and Beeper Functions                                Always remove the protective cap BS before use.
Setting the date and time                                                 Measuring in body mode with auto measurement and
1. After the new batteries are fitted, the year number flashes in the     distance control
   display BO. You can set the year by pressing the M-button 5.           1. Press the START/IO button 7. The display 4 is activated to
   To confirm and then set the month, press the MODE button 6.               show all segments for 1 second.
2. Press the M-button 5 to set the month. Press the MODE                  2. A flashing «°C»/«°F» icon, the blinking blue tracking light 2 and
   button 6 to confirm and then set the day.                                 a beep indicate that the device is ready for measurement AT.
3. Follow the previously mentioned instructions to set the day,           3. Remove any hair, sweat or dirt from the forehead before
   hours and minutes.                                                        measuring to ensure the accuracy of the readings.
4. Once you have set the minutes and pressed the START/IO                 4. Aim the thermometer at the center of the forehead with a
   button 7, the date and time are set and the time is displayed.            distance of no more than 5 cm.

4
5. The device will start the measurement automatically, when             Always take the temperature in the same location, since
   the measuring sensor 1 detects the distance is appropriate             temperature readings may vary according to locations.
   within 5 cm. The display will show a countdown (3, 2, 1); after       Doctors recommend rectal measurement for newborn infants
   3 seconds a long beep will verify the completion of measurement.       within the first 6 months, as all other measuring methods might
6. Self-measurement: The green self-indicator light 3 will help           lead to ambiguous results. If using a non contact thermometer
   to distinguish the start of the measurement. Keep the thermom-         on those infants, we always recommend verifying the readings
   eter pointed towards the forehead until the light switches off.        with a rectal measurement.
7. Read the recorded temperature from the LCD display.                   In the following situations it is recommended that three temper-
8. For the next measurement remove the thermometer from the               atures are taken with the highest one taken as the reading:
   forehead and wait until the «°C»/«°F» icon is flashing. Follow         1. Children under three years of age with a compromised
   steps 4-5 above.                                                           immune system and for whom the presence or absence of
9. Press and hold the START/IO button 7 for 3 seconds to turn                 fever is critical.
   off the device; otherwise the device will automatically switch off     2. When the user is learning how to use the thermometer for
   after approx. 60 seconds.                                                  the first time until he/she has familiarized himself/herself with
                                                                              the device and obtains consistent readings.
Measuring in object mode without auto measurement                         3. If the measurement is surprisingly low.
1. Press the START/IO button 7. The display 4 is activated to            Readings from different measuring sites should not be
   show all segments for 1 second.                                        compared as the normal body temperature varies by
2. Press the MODE button 6 to switch to object mode.                      measuring site and time of day, being highest in the evening
3. A flashing «°C»/«°F» icon, the blinking blue tracking light 2 and      and lowest about one hour before waking up.
   a beep indicate that the device is ready for measurement AT.           Normal body temperature ranges:
4. Aim the thermometer at the center of the object you want to            - Axillar: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F
   measure with a distance of no more than 5 cm. Press the                - Oral: 35.5 - 37.5 °C / 95.9 - 99.5 °F
   START/IO button 7. After 3 seconds a long beep will verify             - Rectal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F
   the completion of measurement.                                         - Microlife NC 200: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F
5. Read the recorded temperature from the LCD display.
6. For the next measurement wait until the «°C»/«°F» icon is            8. Changing between Celsius and Fahrenheit
   flashing and follow steps 4-5 above.                                 This thermometer can display temperature readings in either Fahr-
7. Press and hold the START/IO button 7 for 3 seconds to turn           enheit or Celsius. To switch the display between °C and °F, press
   off the device; otherwise the device will automatically switch off   and hold the MODE button 6 for 3 seconds; the beeper icon is
   after approx. 60 seconds.                                            shown on the display. Press the MODE button again; the current
       NOTE:
 Patients and thermometer should stay in similar room
                                                                        measurement scale («°C» or «°F» icon) will be shown on the
                                                                        display AO. Change the measurement scale between °C and °F by
   condition for at least 30 minutes.                                   pressing the M-button 5. When the measurement scale has been
 Don't take a measurement while or immediately after nursing a         chosen, press the START/IO button 7 to enter the «ready for
   baby.                                                                measuring» mode; otherwise the device automatically switches to
 Don't use the thermometer in high humidity environments.              ready for measuring after 10 seconds AT.
 Patients should not drink, eat or exercise before/while taking
   the measurement.                                                     9. How to recall 30 readings in Memory Mode
 Don't move the measurement device from the measuring area             This thermometer can recall the last 30 readings with a record of
   before hearing the termination beep.                                 both time and date.
 10 short beeps and a red LCD backlight alert the patient that he/      Recall mode AP: Press the M-button 5 to enter recall mode
   she may have a temperature equal to or higher than 37.5 °C.             when the power is off. The memory icon «M» will flash.
NC 200                                                                                                                                 5 EN
 Reading 1 - the last reading AQ: Press and release the M-                    Batteries and electronic devices must be disposed of in
   button 5 to recall the last reading. Number «1» and a flashing              accordance with the locally applicable regulations, not with
   «M» are displayed.                                                          domestic waste.
Pressing and releasing the M-button 5 after the last 30 readings
have been recalled will resume the above sequence from reading 1.        13. Guarantee
                                                                         This device is covered by a 5 year guarantee from the date of
10. Error Messages                                                       purchase. The guarantee is valid only on presentation of the guar-
 Measured temperature too high AR: Displays «H» when                    antee card completed by the dealer (see back) confirming date of
  measured temperature is higher than 43 °C / 109.7 °F in body           purchase or the receipt.
  mode or 100 °C / 212 °F in object mode.                                 The guarantee covers the device. Batteries and packaging are
 Measured temperature too low AS: Displays «L» when                        not included.
  measured temperature is lower than 34 °C / 93.2 °F in body              Opening or altering the device invalidates the guarantee.
  mode or 0 °C / 32 °F in object mode.                                    The guarantee does not cover damage caused by improper
 Ambient temperature too high BT: Displays «AH» when                       handling, discharged batteries, accidents or non-compliance
  ambient temperature is higher than 40.0 °C / 104.0 °F.                    with the operating instructions.
 Ambient temperature too low BK: Displays «AL» when                     Please contact Microlife-service.
  ambient temperature is lower than 15 °C / 59°F in body mode
                                                                         14. Technical Specifications
  or lower than 5.0 °C / 41.0 °F in object mode.
 Error function display BL:                                             Type:           Non Contact Thermometer NC 200
  - «Er 0» / «Er 6»: The system has a malfunction.                       Measurement     Body mode: 34.0 - 43 °C / 93.2 - 109.4 °F
  - «Er 2»: Device is directly placed on the forehead / object.          range:          Object mode: 0 - 100.0 °C / 32 - 212.0 °F
      Keep the measuring distance of 1-5 cm. Do not touch the            Resolution:     0.1 °C / °F
      bottom side (sensing area) of the measuring sensor.                Measurement     Body mode:
 Blank display BM: Check if the batteries have been inserted            accuracy        ±0.2 °C, 35.0  42.0 °C / ±0.4 °F, 95.0  107.6 °F
  correctly. Also check polarity ( and ) of the batteries.         (Laboratory):   ±0.3 °C, 34.0  34.9 °C and 42.1 43.0 °C /
 Flat battery indicator BN: If only «battery» icon is shown on                          ±0.5 °F, 93.2 94.8 °F and 107.8 109.4 °F
  the display, the batteries should be replaced immediately.                             Object mode:
                                                                                         ±1.0 °C, 0 100.0 °C / ±2 °F, 32.0 212 °F
11. Cleaning and Disinfecting
                                                                         Display:        Liquid Crystal Display, 4 digits plus special icons
Use an alcohol swab or cotton tissue moistened with alcohol (70%         Acoustic:       The unit is turned ON and ready for the measure-
Isopropyl) to clean the thermometer casing and the measuring
                                                                                         ment: 1 short beep.
sensor. Ensure that no liquid enters the interior of the device. Never
                                                                                         Complete the measurement: 1 long beep (1 sec.) if
use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for cleaning and
                                                                                         the reading is less than 37.5 °C / 99.5 °F, 10 short
never immerse the device in water or other cleaning liquids. Take
                                                                                         «beep» sounds, if the reading is equal to or greater
care not to scratch the surface of the sensor lens and the display.
                                                                                         than 37.5 °C / 99.5 °F.
12. Battery Replacement                                                                  System error or malfunction: 3 short «bi» sounds.
                                                                         Memory:         30 readings recall in the memory mode with a
This device is supplied with 2 new, long-life 1.5V, size AAA
                                                                                         record of both time and date.
batteries. Batteries need replacing when this icon «battery» BN is
the only symbol shown on the display.
Remove the battery cover BQ by sliding it in the direction shown.
Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by the
symbols in the compartment.
6
Backlight:      The display light will be GREEN for 1 second,
                when the unit is turned ON.
                The display light will be GREEN for 5 seconds,
                when a measurement is completed with a reading
                less than 37.5 °C / 99.5 °F.
                The display light will be RED for 5 seconds, when
                a measurement is completed with a reading equal
                to or higher than 37.5 °C / 99.5 °F.
Operating       Body mode: 15 - 40.0 °C / 59 - 104.0 °F
conditions: Object mode: 5 - 40.0 °C / 41 - 104.0 °F
                15 - 95 % relative maximum humidity
Storage         -25 - +55 °C / -13 - +131 °F
conditions: 15 - 95 % relative maximum humidity
Automatic       Approx. 1 minute after last measurement has been
Switch-off: taken.
Battery:        2 x 1.5 V alkaline batteries; size AAA
Battery         approx. 2000 measurements
lifetime:       (using new batteries)
Dimensions: 156.7 x 43 x 47 mm
Weight:         91.5 g (with batteries), 68.5 g (w/o batteries)
IP Class:       IP22
Reference to ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
standards: IEC 60601-1-11
Expected
service life: 5 years or 12000 measurements
This device complies with the requirements of the Medical Device
Directive 93/42/EEC.
Technical alterations reserved.
According to the Medical Product User Act a biennial technical
inspection is recommended for professional users. Please
observe the applicable disposal regulations.
15. www.microlife.com
Detailed user information about our thermometers and blood pressure
monitors as well as services can be found at www.microlife.com.

NC 200                                                                7 EN
Microlife NC 200 Termometro digitale Non Contact                                                                              IT
1    Sensore di misurazione                                    Questo termometro Microlife è uno strumento di altissima qualità
2    Luce di puntamento                                        che utilizza una tecnologia innovativa testata in conformità alle
3    Indicatore di automisurazione                             normative internazionali. Grazie alla sua tecnologia, unica e origi-
4    Display                                                   nale, questo termometro può fornire misurazioni stabili e libere da
                                                               interferenze della temperatura esterna. Lo strumento svolge auto-
5    Tasto M (memoria)
                                                               maticamente a ogni accensione una procedura di autocalibrazione
6    Tasto MODE (modalità)                                     per garantire una misurazione sempre accurata.
7    Tasto START/IO                                            Questo termometro Microlife è stato progettato per la misurazione
8    Coperchio vano batterie                                   o il monitoraggio, saltuario o periodico, della temperatura
9    Visualizzazione di tutti i segmenti del display           corporea.
AT   Pronto per misurare                                       Questo termometro è clinicamente validato ed è stato testato
AK   Misurazione completata                                    per essere sicuro e accurato se utilizzato in conformità a
AL   Modalità temperatura corporea                             quanto riportato in questo manuale d'uso.
AM   Modalità temperatura oggetti                              La preghiamo di leggere con attenzione questo manuale per
                                                               comprenderne le funzioni e le informazioni sulla sicurezza.
AN   Indicatore di batterie quasi scariche
AO   Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit                   Indice
AP   Modalità richiamo                                          1. Vantaggi di questo termometro
AQ   Richiamo delle ultime 30 misurazioni                          • Misurazione in pochi secondi
AR   Temperatura troppo alta                                       • Automisurazione con controllo della distanza
AS   Temperatura troppo bassa                                      • Multifunzionale (ampia gamma di misurazioni)
BT   Temperatura ambiente troppo alta                              • Preciso e affidabile
BK   Temperatura ambiente troppo bassa                             • Delicato e facile da usare
BL   Segnalazione d’errore                                         • Lettura delle misurazioni memorizzate
BM   Display vuoto                                                 • Sicuro e igienico
BN   Batterie scariche                                             • Allarme febbre
BO   Data/ora                                                      • Indicatore per l'automisurazione
BP   Impostazione segnale acustico                              2. Importanti misure precauzionali
BQ   Sostituzione delle batterie                                3. Come funziona questo termometro
BR   Conto alla rovescia per la misurazione                     4. Funzioni di controllo e simbologia
BS   Coperchio protettivo                                       5. Impostazione calendario, orologio e segnale acustico
                                                                6. Impostazione della modalità temperatura corporea o
                                                                   oggetti
                                                                7. Indicazioni per l’uso
                                                                   • Misurazione della temperatura in modalità corporea con
        Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il          automisurazione e controllo della distanza
        dispositivo.                                               • Misurazione della temperatura in modalità oggetti senza
        Parte applicata tipo BF                                       automisurazione

8
8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit                               Lettura delle misurazioni memorizzate
9. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate                         È possibile visualizzare le ultime 30 misurazioni con ora e data
10. Messaggi di errore                                                   entrando nella funzione di richiamo delle memorie e consentendo
11. Pulizia e disinfezione                                               all’utente una chiara panoramica sulle variazioni della temperatura.
12. Sostituzione delle batterie                                          Sicuro e igienico
13. Garanzia                                                              Senza contatto diretto con la pelle.
14. Specifiche tecniche                                                   Senza rischio di venire a contatto con vetri rotti o di ingestione
15. www.microlife.it                                                        accidentale di mercurio.
    Tagliando di garanzia (retro di copertina)                            Completamente sicuro per l’utilizzo sui bambini.
                                                                         Allarme febbre
1. Vantaggi di questo termometro                                         10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di colore
Misurazione in pochi secondi                                             rosso avviseranno il paziente che la temperatura misurata è
L’innovativa tecnologia a infrarossi di questo termometro permette       uguale o maggiore di 37,5 °C: allarme febbre.
di rilevare la temperatura senza toccare la superficie di misura-        Indicatore per l'automisurazione
zione. Questo garantisce una misurazione sicura e in condizioni          Un indicatore luminoso verde posto sotto il sensore di misurazione
igieniche sanitarie corrette in pochi secondi.                           indica all'utente che il dispositivo è posizionato alla corretta
Automisurazione con controllo della distanza                             distanza e sarà effettuata una misurazione.
Il dispositivo effettua la misurazione automaticamente quando
rileva che la distanza è corretta, entro i 5 cm.
                                                                         2. Importanti misure precauzionali
                                                                          Seguire le istruzioni d'uso. Questo manuale contiene informa-
Multifunzionale (ampia gamma di misurazioni)                               zioni importanti sul funzionamento e la sicurezza di questo
Questo termometro offre un’ampia gamma di misurazioni da 0 -               dispositivo. Si prega di leggere attentamente le istruzioni d'uso
100,0 °C / 32,0 - 212,0 °F e quindi può essere utilizzato per misurare     prima di utilizzare il dispositivo e di conservarle per ogni futura
la temperatura corporea o quella superficiale come per esempio:            consultazione.
 la temperatura superficiale del latte dei biberon;                      Questo dispositivo deve essere usato esclusivamente come
 la temperatura superficiale dell’acqua per il bagnetto del bambino;      descritto in questo manuale. Il produttore non può essere rite-
 la temperatura ambiente.                                                 nuto responsabile di danni causati da un utilizzo improprio.
Preciso e affidabile                                                      Non immergere mai questo dispositivo in acqua o altri
La tecnologia costruttiva della sonda, che utilizza un sensore a           liquidi. Per la pulizia seguire quanto indicato nella sezione
infrarossi avanzato, assicura a ogni misurazione un elevato grado          «Pulizia e disinfezione» di questo manuale.
di precisione e affidabilità.                                             Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se si
                                                                           nota qualcosa di strano.
Delicato e facile da usare                                                Non aprire mai il dispositivo.
 Il design ergonomico consente un utilizzo semplice e intuitivo          Una condizione fisiologica chiamata vasocostrizione può inter-
  del termometro.                                                          venire nelle prime fasi della febbre causando un effetto detto
 Questo termometro è idoneo per misurare la temperatura                   «pelle fredda». La temperatura misurata sulla fronte durante
  quando il bambino dorme.                                                 questa fase può essere insolitamente bassa.
 Questo termometro è veloce e piace ai bambini.                          Se la temperatura misurata non rispecchia lo stato del paziente
                                                                           o è insolitamente bassa, ripetere le misurazioni ogni 15 minuti
                                                                           o confrontare i risultati con un altro dispositivo di misurazione.

NC 200                                                                                                                                   9 IT
 Questo dispositivo è costruito con componenti delicati e deve             Conto alla rovescia per la misurazione BR: Un conto alla
  essere trattato con attenzione. Osservare le condizioni di stoc-           rovescia di 3 secondi sarà visibile sullo schermo (3, 2, 1) prima
  caggio e funzionamento descritte nel capitolo «Specifiche                  di ciascuna misurazione.
  tecniche».                                                                Misurazione completata AK: la temperatura verrà visualizzata
 Assicurarsi che i bambini non utilizzino il dispositivo senza la           e i simboli «°C» o «°F» resteranno fissi sul display 4 per alcuni
  supervisione di un adulto. Alcune parti sono piccole e potreb-             secondi. L’unità è pronta per la misurazione successiva appena
  bero essere ingerite. Prestare attenzione al rischio di strango-           il simbolo «°C» o «°F» lampeggiano di nuovo.
  lamento in presenza di cavi o tubi.                                       Indicatore di batterie quasi scariche AN: quando il termo-
 Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici come        metro verrà acceso lampeggerà sul display il simbolo
  telefoni cellulari o installazioni radio. Mantenere una distanza           «batterie» a indicare all’utilizzatore di sostituirle quanto prima.
  minima di 3,3 m da altri apparecchi quando si utilizza questo
  dispositivo.                                                             5. Impostazione calendario, orologio e segnale
 Proteggere il dispositivo da:                                               acustico
  - temperature estreme                                                    Impostazione calendario e orologio
  - urti e cadute                                                          1. Dopo aver inserito le nuove batterie, il numero dell'anno
  - contaminazione e polvere                                                  lampeggerà sul display BO. E' possibile impostare l'anno
  - luce solare diretta                                                       premendo il tasto M 5. Per confermare e impostare il mese,
  - caldo e freddo                                                            premere il tasto MODE 6.
 Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per un           2. E' ora possibile impostare il mese usando il tasto M 5. Per
  periodo prolungato.                                                         confermare premere il tasto MODE 6 e poi impostare il giorno.
      ATTENZIONE: la misurazione ottenuta con questo dispositivo
       non rappresenta una diagnosi! Non sostituisce la consulta-
                                                                           3. Seguire le istruzioni precedenti per impostare il giorno, le ore e
                                                                              i minuti.
       zione del proprio medico curante, soprattutto se il risultato non   4. Dopo aver impostato i minuti e premuto il tasto START/IO 7,
       è corrispondente ai propri sintomi. Non fare affidamento solo          la data e l'ora saranno impostate e l'ora verrà visualizzata.
       sulla misurazione, considerare sempre altri sintomi che potreb-
       bero manifestarsi e lo stato generale del paziente. Se neces-             Se per 20 secondi non viene premuto nessun tasto, il disposi-
                                                                                  tivo passerà automaticamente nella modalità misurazione AT.
       sario si consiglia di chiamare un medico o un'ambulanza.
                                                                                 Cancellare l'impostazione data e ora: premere il tasto
                                                                                  START/IO 7 durante l'impostazione dell'orologio. Il display
3. Come funziona questo termometro
                                                                                  LCD mostrerà le icone calendario/orologio come segue «--:--».
Questo termometro misura l’energia a infrarossi irraggiata dalla                  Successivamente premere il tasto START/IO 7 per iniziare la
fronte o dagli oggetti. Questa energia è canalizzata attraverso una               misurazione. Qualora non venisse effettuata alcuna attività
lente e convertita in un valore di temperatura.                                   entro 30 secondi, il dispositivo si spegnerà automaticamente.
4. Funzioni di controllo e simbologia                                            Cambiare l'impostazione di calendario e orologio: tenere
                                                                                  premuto il tasto MODE 6 per circa 8 secondi fino a quando
 Visualizzazione di tutti i segmenti del display 9: premere il                   i numeri dell'anno lampeggeranno BO. A questo punto impo-
  tasto START/IO 7 per accendere il termometro; tutti i                           stare la nuova data come descritto precedentemente.
  segmenti del display verranno automaticamente visualizzati per
  ca. 1 secondo.                                                           Impostazione segnale acustico
 Pronto per misurare AT: quando il termometro è pronto per la             1. Premere e tenere premuto il tasto MODE 6 per 3 secondi per
  misurazione, «°C» o «°F» lampeggeranno in continuazione                     impostare il segnale acustico BP.
  mentre il simbolo modalità temperatura (corporea o oggetto)              2. Premere il tasto M 5 per attivare o disattivare il segnale
  verrà visualizzato.                                                         acustico. Il segnale acustico si attiva quando l'icona del segnale
                                                                              acustico BP appare senza una croce.
10
      Quando le impostazioni del segnale acustico sono state
       scelte, premere il tasto START/IO 7 per entrare nella
                                                                       9. Premere e tenere premuto il tasto START/IO 7 per 3 secondi
                                                                          per spegnere il dispositivo altrimenti il dispositivo si spegnerà
       modalità «pronto per la misurazione»; altrimenti il disposi-       automaticamente dopo circa 60 secondi.
       tivo passerà automaticamente alla modalità «pronto per la       Misurazione della temperatura in modalità oggetti senza
       misurazione» dopo 10 secondi AT.                                automisurazione
6. Impostazione della modalità temperatura corporea                    1. Premere il tasto START/IO 7. Il display 4 verrà attivato e
   o oggetti                                                              visualizzerà tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
                                                                       2. Premere il tasto MODE 6 per passare alla modalità oggetto.
1. Premere il tasto START/IO 7. Il display 4 verrà attivato e          3. Un'icona intermittente «°C»/«°F», una luce blu lampeggiante
   visualizzerà tutti i segmenti per ca. 1 secondo.                       2 e il segnale acustico indicano che il dispositivo è pronto per
2. La modalità predefinita è la modalità corporea AL. Premere il          la misurazione AT.
   tasto MODE 6 per passare alla modalità oggetti AM. Per ritor-       4. Puntare il termometro al centro dell’oggetto del quale si vuol
   nare alla modalità corporea, premere nuovamente il tasto               conoscere la temperatura a una distanza non superiore a 5 cm.
   MODE.                                                                  Premere il tasto START/IO 7. Dopo ca. 3 secondi un lungo
7. Indicazioni per l’uso                                                  beep indicherà che la misurazione è terminata.
                                                                       5. Leggere la temperatura misurata sul display.
Rimuovere sempre il coperchio protettivo BS prima dell'uso.            6. Per effettuare ulteriori misurazioni attendere che l'icona «°C»/
Misurazione della temperatura in modalità corporea con                    «°F» inizi a lampeggiare e seguire i punti 4-5 come sopra.
automisurazione e controllo della distanza                             7. Premere e tenere premuto il tasto START/IO 7 per 3 secondi
1. Premere il tasto START/IO 7. Il display 4 verrà attivato e             per spegnere il dispositivo altrimenti il dispositivo si spegnerà
   visualizzerà tutti i segmenti per ca. 1 secondo.                       automaticamente dopo circa 60 secondi.
2. Un'icona intermittente «°C»/«°F», una luce blu lampeggiante
   2 e il segnale acustico indicano che il dispositivo è pronto per
                                                                             IMPORTANTE:
                                                                        Prima della misurazione, paziente e termometro devono
   la misurazione AT.                                                     restare nello stesso ambiente e nelle stesse condizioni per
                                                                          almeno 30 minuti.
3. Rimuovere tutti i capelli, sudore o sporcizia dalla fronte prima
                                                                        Non misurare la temperatura corporea durante l’allattamento o
   della misurazione per garantire la precisione della misurazione.
                                                                          immediatamente dopo.
4. Puntare il termometro al centro della fronte a una distanza
                                                                        Non utilizzare il termometro in un ambiente molto umido.
   non superiore ai 5 cm.
                                                                        Il paziente non dovrebbe bere, mangiare o fare esercizio fisico
5. Il dispositivo inizierà la misurazione automaticamente,                prima o mentre si misura la temperatura.
   quando il sensore di misurazione 1 rileva che la distanza            Non muovere il termometro dall’area di misurazione prima di aver
   è corretta, entro i 5 cm. Lo schermo mostrerà il conto alla            sentito il segnale sonoro che indica il termine della misurazione.
   rovescia (3, 2, 1); dopo ca. 3 secondi un lungo beep indicherà       10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di
   che la misurazione è terminata.                                        colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misu-
6. Automisurazione: la luce di automisurazione verde 3 indi-
                                                                          rata è uguale o maggiore di 37,5 °C: allarme febbre.
   cherà l'inizio della misurazione. Mantenere il termometro puntato
                                                                        Effettuare la misurazione nella stessa area in quanto la tempe-
   in direzione della fronte fino a che l'indicatore si spegne.           ratura varia al variare del punto di misurazione.
7. Leggere la temperatura misurata sul display.                         I medici raccomandano per bambini da 0 a 6 mesi la misura-
8. Per effettuare ulteriori misurazioni spostare il termometro dalla      zione rettale della temperatura in quanto tutti gli altri metodi
   fronte e aspettare fino a quando l'icona «°C»/«°F» inizia a            possono dare risultati poco attendibili. In caso di utilizzo di
   lampeggiare. Seguire i punti 4-5 come sopra.                           questo termometro per bambini da 0 a 6 mesi raccomandiamo

NC 200                                                                                                                             11 IT
di effettuare sempre anche una misurazione rettale della            Premendo e rilasciando il tasto M 5 verranno visualizzate le
  temperatura corporea.                                               ultime 30 misurazioni e successivamente la sequenza riprenderà
 Nelle seguenti situazioni raccomandiamo di effettuare almeno        dalla memoria 1.
  tre rilevazioni prendendo la più elevata come riferimento:
  1. bambini di età inferiore a 3 anni e con problemi al sistema      10. Messaggi di errore
     immunitario dove la presenza o assenza di febbre è un             Temperatura troppo alta AR: viene visualizzata la lettera «H»
     elemento critico;                                                  quando la temperatura misurata è superiore a 43 °C / 109,7 °F
  2. quando l’utilizzatore sta imparando o non ha ancora espe-          nella modalità temperatura corporea o 100 °C / 212 °F nella
     rienza sufficiente nell’utilizzo di questo termometro o ha dei     modalità oggetti.
     dubbi sulle misurazioni effettuate;                               Temperatura troppo bassa AS: viene visualizzata la
  3. quando le misurazioni sono ritenute troppo basse.                  lettera «L» quando la temperatura misurata è inferiore a 34 °C
 Misurazioni della temperatura corporea in aree diverse del            / 93.2 °F nella modalità temperatura corporea o 0 °C / 32 °F
  corpo non possono essere comparate tra loro in quanto la              nella modalità oggetti.
  temperatura corporea varia in base al punto di misurazione           Temperatura ambiente troppo alta BT: viene visualizzata la
  e all’ora in cui questa è stata effettuata. La temperatura è più      lettera «AH» quando la temperatura ambiente è superiore a
  alta alla sera e più bassa circa un’ora prima di svegliarsi.          40,0 °C / 104,0 °F.
  Valori di temperatura corporea normali:                              Temperatura ambiente troppo bassa BK: viene visualizzata
  - Ascellare: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F                          la lettera «AL» quando la temperatura ambiente è inferiore a 15
  - Orale: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F                              °C / 59°F nella modalità temperatura corporea o 5,0 °C /
  - Rettale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F                           41,0 °F nella modalità oggetti.
  - Microlife NC 200: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F                  Segnalazione d’errore BL:
8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit                              - «Er 0» / «Er 6»: il dispositivo ha un malfunzionamento.
                                                                        - «Er 2»: Il dispositivo è posizionato direttamente sulla fronte/
Questo termometro può misurare la temperatura in gradi Celsius              oggetto. Mantenere una distanza di misurazione di 1-5 cm.
o Fahrenheit. Per passare da «°C» a «°F», tenere premuto il                 Non toccare la parte metallica (fragile) del sensore di
tasto MODE 6 per 3 secondi; l'icona del segnale acustico viene              misurazione.
mostrata sul display. Premere nuovamente il tasto MODE; la scala       Display vuoto BM: controllare se le batterie sono state inserite
di misurazione corrente (icona «°C» o «°F») verrà mostrata sullo        correttamente e se la polarità («+» e «-») corrisponde a quanto
schermo AO. Scegliere la scala di misurazione «°C» o «°F»               riportato nell’alloggiamento del vano batterie.
premendo il tasto M 5. Una volta scelta la scala di misurazione,       Batterie scariche BN: se l’icona «batterie» è l’unica indicazione
premere il tasto START/IO 7 per entrare nella modalità «pronto          sul display sostituire immediatamente le batterie.
per la misurazione»; altrimenti il dispositivo passerà automatica-
mente alla modalità pronto per la misurazione dopo 10 secondi AT.     11. Pulizia e disinfezione
9. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate                      La pulizia della sonda e del termometro può essere effettuata con
                                                                      un panno di cotone leggermente imbevuto con alcool (alcool
Questo termometro può visualizzare le ultime 30 misurazioni e ne      isopropilico 70%). Assicurarsi che nessun liquido penetri
memorizza l'ora e la data in cui sono state effettuate.               all’interno del termometro. Non utilizzare mai sostanze abrasive
 Modalità richiamo memorie AP: a termometro spento,                  come solventi o immergere il termometro in sostanze liquide. Non
  premere il tasto M 5. L’icona della memoria «M» lampeggerà.         graffiare la superficie o la sonda del termometro.
 Memoria 1 – ultima misurazione AQ: premere brevemente il
  tasto M 5 per richiamare l’ultima misurazione che sarà
  contraddistinta dal numero 1.

12
12. Sostituzione delle batterie                                                Segnali           Il termometro è acceso e pronto per la misura-
Questo strumento è alimentato da 2 batterie di lunga durata da 1,5V,           acustici:         zione: 1 beep corto.
tipo AAA. Le batterie vanno sostituite quando l’icona «batterie» BN è                            La misurazione è stata completata: 1 beep lungo
il solo simbolo visualizzato sul display.                                                        (1 sec.) se la temperatura è inferiore 37,5 °C /
Aprire il coperchio del vano batterie BQ facendolo scorrere nella                                99,5 °F, 10 beep corti se la misurazione è uguale o
direzione indicata.                                                                              superiore a 37,5 °C / 99,5 °F.
Sostituire le batterie verificando che la polarità sia quella indicata                           Errore di sistema o malfunzionamento: 3 beep corti
dai simboli nel vano batterie.                                                 Memorie:          30 misurazioni visualizzabili nella modalità
         Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in                       memoria unitamente all'ora e alla data in cui sono
         conformità alle disposizioni locali e non come i rifiuti domestici.                     state effettuate.
                                                                               Retroillumina- Il display sarà retroilluminato di colore verde per
13. Garanzia                                                                   zione display: 1 sec. quando il termometro è acceso.
Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 5 anni dalla data                                Il display sarà retroilluminato di colore verde per
di acquisto. La garanzia è valida solo presentando l’apposito                                    5 sec. quando la temperatura misurata è inferiore
tagliando (vedi retro) compilato con il nome del rivenditore, la data                            37,5 °C / 99,5 °F.
d’acquisto e lo scontrino fiscale.                                                               Il display sarà retroilluminato di colore rosso per
 La garanzia copre il dispositivo. Batterie e confezione non sono                               5 sec. quando la temperatura misurata è uguale
   coperti da garanzia.                                                                          o superiore a 37,5 °C / 99,5 °F.
 L'apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la                   Condizioni di Modalità corporea: 15-40,0 °C / 59-104,0 °F
   garanzia.                                                                   esercizio:        Modalità oggetti: 5-40,0 °C / 41-104,0 °F
 La garanzia non copre danni causati da trattamento improprio,                                  15 - 95 % umidità relativa massima
   batterie scariche, incidenti o inosservanza delle istruzioni per            Condizioni di -25 - +55 °C / -13 - +131 °F
   l'uso.                                                                      stoccaggio:       15 - 95 % umidità relativa massima
Contattare il servizio Microlife.                                              Spegnimento
                                                                               automatico:       ca. 1 minuto dall’ultima misurazione.
14. Specifiche tecniche                                                        Batteria:         2 x batterie alcaline da 1,5 Volt; tipo AAA
Tipo:              NC 200 Termometro digitale Non Contact                      Durata batterie: approssim. 2000 misurazioni (usando batterie
Range di misu-     Modalità corporea: 34,0-43 °C / 93,2-109,4 °F                                 nuove)
razione:           Modalità oggetti: 0-100,0 °C / 32-212,0 °F                  Dimensioni:       156,7 x 43 x 47 mm
Risoluzione:       0,1 °C / °F                                                 Peso:             91,5 g (con batterie), 68,5 g (senza batterie)
Precisione di      Modalità corporea:                                          Classe IP:        IP22
misurazione        ±0,2 °C, 35,0  42,0 °C / ±0,4 °F, 95,0  107,6 °F          Riferimento agli ASTM E1965; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
(Laboratorio):     ±0,3 °C, 34,0  34,9 °C e 42,1 °C 43,0 °C /               standard:         IEC 60601-1-11
                   ±0,5 °F, 93,2 94,8 °F e 107,8 109,4 °F                  Aspettativa di
                   Modalità oggetti:                                           vita del prodotto
                   ±1,0 °C, 0 100,0 °C / ±2 °F, 32,0 212 °F                in uso:           5 anni o 12000 misurazioni
Display:           Display a Cristalli Liquidi (LCD), 4 cifre più simboli
                                                                               Questo dispositivo è conforme alla direttiva sui prodotti medicali
                                                                               93/42/EEC.
                                                                               Con riserva di apportare modifiche tecniche.

NC 200                                                                                                                                     13 IT
In conformità alle normative per i prodotti a uso medicale racco-
mandiamo, per uso professionale, un’ispezione ogni 2 anni.
Osservare le disposizioni correnti sullo smaltimento.
15. www.microlife.it
Per ulteriori informazioni sui nostri termometri, misuratori di pres-
sione, servizi o altro Vi preghiamo consultare il sito www.microlife.it.

14
NC 200   15 IT
Microlife Thermomètre sans contact NC 200                                                                                               FR
1    Embout thermosensible                                                Ce thermomètre Microlife est un produit de haute qualité utilisant
2    Visée lumineuse                                                      la technologie la plus récente et testé selon les normes internatio-
3    Lumière d'auto-mesure                                                nales. Grâce à sa technologie unique, ce thermomètre assure
4    Écran                                                                pour chaque mesure une lecture stable, sans interférence de la
                                                                          chaleur environnante. L'appareil effectue un autocontrôle à
5    Bouton M (mémoire)
                                                                          chaque mise en marche pour toujours garantir des mesures
6    Bouton MODE                                                          conformes à la précision annoncée.
7    Bouton START/IO                                                      Ce thermomètre Microlife est destiné à des mesures périodiques
8    Couvercle du logement de la pile                                     et à la surveillance de la température corporelle.
9    Tous les segments sont affichés                                      Ce thermomètre, qui a été testé cliniquement, s'est avéré
AT   Prêt à mesurer                                                       précis et sûr lorsque les consignes du mode d'emploi sont
AK   Mesure effectuée                                                     bien respectées.
AL   Mode corporel                                                        Veuillez lire ces instructions pour comprendre toutes les fonctions
AM   Mode objet                                                           et informations sur la sécurité.
AN   Signal d'usure de la pile                                            Sommaire
AO   Commutation Celsius - Fahrenheit                                     1. Les avantages de ce thermomètre
AP   Mode mémoire                                                             • Mesure en quelques secondes
AQ   Consultation des 30 dernières mesures                                    • Mesure automatique avec contrôle à distance
AR   Température mesurée trop élevée                                          • Utilisation multiple (large étendue de mesure)
AS   Température mesurée trop basse                                           • Précis et fiable
BT   Température ambiante trop élevée                                         • Agréable et facile d'utilisation
                                                                              • Appel multiple de mesures
BK   Température ambiante trop basse
                                                                              • Sûr et hygiénique
BL   Signal d'erreur
                                                                              • Signal de fièvre
BM   Aucun affichage                                                          • Système d'indication pour l'auto-mesure
BN   Pile déchargée                                                       2. Importantes précautions d'emploi
BO   Date/Heure                                                           3. Comment ce thermomètre mesure la température
BP   Réglage de la fonction du signal sonore                              4. Affichage de contrôle et symboles
BQ   Remplacer la pile                                                    5. Réglage de la date, de l'heure et du BIP
BR   Compte à rebours                                                     6. Commutation entre mode corporel et mode objet
BS   Bouchon de protection                                                7. Instructions d'utilisation
                                                                              • Mesure en mode corporel avec commande de mesure et de
                                                                                distance automatique
                                                                              • Mesure en mode objet sans mesure automatique
                                                                          8. Commutation Celsius - Fahrenheit
       Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce   9. Comment appeler 30 mesures en mode mémoire
       produit.                                                           10. Messages d'erreurs
                                                                          11. Nettoyage et désinfection
       Partie appliquée du type BF                                        12. Remplacement de la pile
16
13. Garantie                                                         Pas de risque de verre cassé et d'ingestion de mercure.
14. Caractéristiques techniques                                      Totalement sûr pour la prise de température des enfants.
15. www.microlife.fr                                                Signal de fièvre
    Carte de garantie (voir verso)                                  10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l'écran LCD signalent
1. Les avantages de ce thermomètre                                  que la température peut être supérieure ou égale à 37.5 °C.
Mesure en quelques secondes                                         Système d'indication pour l'auto-mesure
La technologie infrarouge novatrice permet les mesures sans         Un voyant vert à l'arrière de l'appareil indique à l'utilisateur qu'il est
contact avec la surface à mesurer garantissant des mesures          à bonne distance et qu'une mesure va être effectuée.
fiables et hygiéniques en seulement quelques secondes.              2. Importantes précautions d'emploi
Mesure automatique avec contrôle à distance                          Respectez les instructions d’utilisation. Ce document fournit
L’appareil peut prendre une mesure automatiquement lorsqu'il          des informations importantes sur le fonctionnement et la sécu-
détecte que la distance est inférieur à 5 cm.                         rité de cet appareil. Veuillez lire attentivement ce document
Utilisation multiple (large étendue de mesure)                        avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour vous y référer
Ce thermomètre a la particularité d'offrir une large étendue de       ultérieurement.
mesure, de 0 - 100.0 °C / 32.0 - 212.0 °F. L'appareil peut être      Cet appareil est réservé aux applications décrites dans ce
utilisé pour mesurer la température corporelle, mais aussi pour       manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de
mesurer la température de surface des éléments suivants:              dommages provoqués par une utilisation incorrecte.
 Température de surface du lait dans un biberon                     Ne jamais plonger cet appareil dans l'eau ou un autre
 Température de surface d'un bain pour bébé                          liquide. Pour le nettoyage, se référer aux instructions de la
 Température ambiante                                                section «Nettoyage et désinfection».
Précis et fiable                                                     N'utilisez pas l'appareil si vous pensez qu'il est endommagé ou
                                                                      remarquez quelque chose de particulier.
Grâce au mode d'assemblage de la sonde et à son capteur à
                                                                     N'ouvrez jamais l'appareil.
rayons infrarouges perfectionné, cet instrument offre une mesure
                                                                     Un phénomène physiologique de base appelé vasoconstriction
de la température aussi précise que fiable.
                                                                      est susceptible de se produire au début de l'état fébrile. Il se
Agréable et facile d'utilisation                                      caractérise par une peau relativement froide qui peut se traduire
 Forme ergonomique qui rend l'utilisation du thermomètre             par une lecture anormalement basse en cas d'utilisation de ce
   simple et facile.                                                  type de thermomètre.
 Ce thermomètre peut être utilisé sans perturber la vie quoti-      Si la température mesurée ne concorde pas avec l’état du patient
   dienne. Une prise de température pendant le sommeil d'un           ou si elle est anormalement basse, répétez la mesure toutes les
   enfant est possible.                                               15 minutes ou contrôlez-la en prenant la température corporelle
 Ce thermomètre fournit des mesures rapides et est par consé-        de base.
   quent agréable d'utilisation pour les enfants.                    Cet appareil comprend des éléments sensibles et doit être traité
Appel multiple de mesures                                             avec précaution. Respectez les conditions de stockage et
Les utilisateurs ont la possibilité de consulter les 30 dernières     d'emploi indiquées à la section «Caractéristiques techniques».
mesures avec la date et l'heure enregistrées quand l'appareil est    Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveil-
en mode mémoire, ce qui permet de mieux suivre les variations de      lance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles peuvent
température.                                                          être avalées. Possible risque d’étranglement dans le cas où
                                                                      l’appareil est fourni avec des câbles ou des tuyaux.
Sûr et hygiénique                                                    Ne mettez pas l'appareil en service dans un champ électroma-
 Pas de contact direct avec la peau.                                 gnétique de grande intensité, par exemple à proximité de télé-

NC 200                                                                                                                               17 FR
phones portables ou d'installations radio. Garder une distance            1. Après l'insertion de nouvelles piles, les chiffres de l'année
  minimale de 3,3 mètres de ces appareils lors de toute utilisation.           clignotent sur l'écran BO. Vous pouvez régler l'année en
 Il convient de le protéger contre:                                           appuyant sur le bouton M 5. Pour confirmer et régler le mois,
  - les températures extrêmes                                                  pressez le bouton MODE 6.
  - les chocs et chutes                                                     2. Vous pouvez maintenant régler le mois en appuyant sur le
  - les saletés et la poussière                                                bouton M 5. Pour confirmer, pressez le bouton MODE 6 puis
  - les rayons solaires directs                                                réglez le jour.
  - la chaleur et le froid                                                  3. Suivre les instructions précédentes pour régler le jour, les
 Si vous comptez ne pas utiliser l'appareil pendant une période               heures et les minutes.
  prolongée, prenez soin de retirer les piles.                              4. Après la définition des minutes et la pression du bouton
      AVERTISSEMENT: La mesure délivrée par cet appareil ne
       constitue pas un diagnostic. Elle ne remplace pas la nécessité
                                                                               START/IO 7, la date et l'heure réglées s'afficheront.

       d'une consultation médicale, surtout si elle ne correspond pas             Si aucun bouton n'est pressé pendant 20 sec., l'appareil se
                                                                                   mettra prêt pour une mesure AT.
       aux symptômes du patient. Ne comptez pas uniquement sur
       le résultat de la mesure, considérez toujours d'autres symp-               Pour annuler l'heure: Appuyer sur le bouton START/IO 7
                                                                                   pendant le réglage de l'heure. L'écran LCD affichera alors
       tômes pouvant survenir et le ressenti du patient. Il est conseillé          les icones date/heure avec «--:--». Puis presser le bouton
       d'appeler un médecin ou une ambulance si nécessaire.                        START/IO 7 pour lancer une mesure. Sans aucune inter-
3. Comment ce thermomètre mesure la température                                    vention de votre part pendant 30 sec., l'appareil s'éteindra
                                                                                   automatiquement.
Le thermomètre mesure l'énergie infrarouge émise par le front
mais aussi celle émise par les objets. Cette énergie est recueillie               Changer la date et l'heure: Appuyer et maintenir le bouton
                                                                                   de mode 6 enfoncé pendant 8 sec. jusqu'à ce que l'année
par la lentille puis convertie en une indication de température.
                                                                                   clignote BO. Maintenant vous pouvez entrer les nouvelles
4. Affichage de contrôle et symboles                                               valeurs comme décrites plus haut.
 Tous les segments sont affichés 9: Appuyer sur le bouton                  Réglage du BIP
  START/IO 7 pour allumer l'appareil; tous les segments sont                1. Presser et maintenir le bouton MODE 6 pendant 3 secondes
  affichés pendant 1 seconde.                                                  pour initialiser le signal sonore BP.
 Prêt à mesurer AT: L'appareil est prêt pour la mesure lorsque             2. Presser le bouton M 5 pour activer ou désactiver le signal
  le symbole «°C» ou «°F» clignote et que le symbole site                      sonore. Le signal sonore est activé lorsque l'icône BIP BP est
  (corporel ou objet) est affiché.                                             affichée sans croix.
 Compte à rebours BR: Un compte à rebours de 3 secondes
  apparaît à l'écran (3, 2, 1) avant chaque mesure.
                                                                                   Lorsque le réglage du signal sonore a été effectué,
                                                                                    appuyez sur la touche START/IO 7 pour accéder au mode
 Mesure effectuée AK: La température est affichée à l'écran 4                      «prêt pour la mesure»; sinon l'appareil passe automatique-
  avec le symbole «°C» ou «°F» et le symbole du mode de prise                       ment à la mesure après 10 secondes AT.
  de température. L'appareil est prêt pour la mesure suivante
  lorsque «°C» ou «°F» clignote à nouveau.                                  6. Commutation entre mode corporel et mode objet
 Signal d'usure de la pile AN: Quand l'appareil est allumé, le             1. Appuyez sur le bouton START/IO 7. L'écran 4 s'allume et
  symbole «pile» continue de clignoter pour rappeler à l'usager                tous les segments s'affichent pendant 1 seconde.
  de la changer.                                                            2. Le mode par défaut est le mode corporel AL. Appuyez sur le
                                                                               bouton MODE 6 pour passer en mode objet AM. Pour revenir
5. Réglage de la date, de l'heure et du signal sonore                          au mode corporel, appuyez de nouveau sur le bouton MODE.
Réglage de la date et de l'heure

18
You can also read