CARTA DE COMIDAS Y CENAS - Picalagartos

Page created by Rafael Hayes
 
CONTINUE READING
CARTA DE
COMIDAS
Y CENAS
Chacinas
Cured meats

Jamón ibérico, pan de cristal y tomate rallado                                             24
Iberian ham, crystal bread and grated tomato
Tabla de embutidos ibéricos (chorizo-salchichón-lomo-paletilla ibérica)                    20
Iberian cold meat platter (chorizo, spicy pork sausage, pork loin, iberian shoulder)

Entrantes fríos
Cold starters

Gilda                                                                                  3,5/ud.
Gilda
Tosta a la brasa de anchoa, mermelada de tomate y albahaca (4 unidades)                    12
Grilled toast with anchovy, basil and tomato marmalade (4 units)
Ensalada de tomate, aceitunas y sardinas                                                   10
Tomato, olives and sardines salad
Ensaladilla rusa, huevas y carabineros                                                     15
Russian salad, roe and red prawns
Anguila ahumada, confitura de pera y foie grass                                            17
Smoked eel, pear jam and foie gras
Remolacha, emulsión de cebollino y esféricos                                               10
Beetroot, chive emulsion and sphericals
Tartar de atún, yema, trufa y vinagreta de ajetes                                          18
Tuna tartare, yolk, truffle and garlic sprout vinaigrette

Entrantes calientes
Hot starters

Croquetas de jamón                                                                         10
Ham croquettes
Alcachofas , crema ibérica y velo de jamón                                                 12
Artichokes, iberian cream and veil ham fat
Berenjena y setas a la brasa con caldo de verdura a la llama                               13
Grilled eggplant and mushrooms with vegetable flame roasted broth
Yema crujiente de caserío y velo de tocino sobre cremoso de aceite de oliva y patata       12
(4 unidades)
Free-range crispy yolk and pork back fat veil over potato and aove cream (4 units)
Tortilla vaga de bacalao, ajetes y boletus                                                 12
Lazy cod omelette, garlic sprouts and boletus
Torreznos y trinchat                                                                       12
Bacon rashers (torreznos) and trinxat
Chistorra casera a la brasa, caldo de pimiento y sidra                                     18
Grilled homemade chistorra (fast-cure sausage), pepper and cider broth
Gambas al ajillo con su pil-pil                                                            14
Garlic shrimps in its pilpil
Canelón crujiente de rabo de toro, caldo de manitas, calabaza y garbanzos                  18
Crunchy oxtail cannelloni, pig’s trotters, squash and chickpeas
Principales a la brasa
Grilled main courses

Pescados
Fish
Arroz caldoso de bogavante                                                                    24
Creamy rice with lobster
Pulpo a la brasa, cremoso de boniato y tierra ibérica                                         25
Grilled octopus, sweet potato puree and iberian ham powder
Merluza a la bilbaina con verduras a la brasa                                                 20
Bilbaina-style hake with grilled vegetables
Bacalao al pil-pil con puerros a la brasa                                                     28
Cod in pil pil sauce with grilled leeks
Rape a la brasa, patatas panaderas y salsa bilbaina. (2 pax)                                  45
Grilled monkfish, cooked potatoes and bilbaina sauce (2 pax)

Carnes
Meats
Mollejas de ternera a la brasa con pil pil de coliflor y crujientes                           14
Grilled veal sweetbread with cauliflower pil pil and chips
Pluma ibérica a la brasa, ajo negro y cremoso de patata asada, trompetillas y piñones         28
Grilled iberian blade end pork loin, black garlic and baked potato cream, trumpet mushrooms
and pine nuts
Terrina de cordero a la brasa, jugo de cordero y cebolletas glaseadas                         26
Grilled lamb terrine, lamb gravy and glazed spring onions
Solomillo a la brasa, royal de foie grass y patatas risoladas                                 23
Grilled sirloin, foie royale and rissole potatoes
Chuleta de vaca a la brasa, ensalada verde con cebolleta y pimientos confitados a la llama    59
Rib eye bone-in, green salad with spring onions and confit piquillo peppers

Guarniciones
Garnishes

Cremoso de patata asada                                                                        7
Baked potato cream
Cogollos a la brasa con balsámico                                                              7
Grilled heart lettuce with balsamic
Patatitas risoladas al romero                                                                  7
Rosemary rissole baby potatoes
Pimientos del piquillo asados a la llama                                                       7
Confit piquillo peppers over an open flame
Postres
Desserts

Pannacota de coco y fruta de la pasión                                       7
Coconut panna cotta and passion fruit
Arroz con leche de oveja, helado de leche de oveja, algodón y p.x            7
Rice pudding with sheep milk, sheep milk ice cream, cotton candy and p.x.
Cremoso de chocolate y olivas                                                7
Chocolate and olives cream
Torrija con cítricos y helado de almendra                                    7
Torrija with citrus fruit and almond ice cream
Selección de quesos y membrillo                                             20
Selection of cheeses and quince
Picoteo                                              Dulces
Picoteo (Dish Sampling)                              Sweets
Jamón ibérico, pan de cristal y tomate          24   Pannacota de coco y fruta de la pasión         7
rallado                                              Coconut panna cotta and passion fruit
Iberian ham, crystal bread and grated
                                                     Arroz con leche de oveja, helado de leche      7
tomato
                                                     de oveja, algodon y p.x.
Tabla de embutidos ibéricos (chorizo-           20   Rice pudding with sheep milk, sheep milk ice
salchichón-lomo-paletilla ibérica)                   cream, cotton candy and p.x.
Iberian cold meat platter (chorizo, spicy                                                           7
                                                     Cremoso de chocolate y olivas
pork sausage, pork loin, iberian shoulder)
                                                     Chocolate and olives cream
Selección de quesos y membrillo                 20
Selection of cheeses and quince
Gilda (4 unidades)                              14
Gilda (4 units)
Tosta a la brasa de anchoa, mermelada           12
de tomate y albahaca (4 unidades)
Grilled toast with anchovy, basil and tomato
marmalade (4 units)
Ensalada de tomate, aceitunas y sardinas        10
Tomato, olives and sardines salad
Ensaladilla rusa, huevas y carabineros          15
Russian salad, roe and red prawns
Tartar de atún, yema, trufa y vinagreta         18
de ajetes
Tuna tartare, yolk, truffle and garlic sprout
vinaigrette
Croquetas de jamón                              10
Ham croquettes
Alcachofas, crema ibérica y sal de jamón        12
Artichokes, iberian cream and veil ham fat
Torreznos y trinchat                            12
Bacon rashers (torreznos) and trinchat
Gambas al ajillo con su pil-pil                 14
Garlic shrimps in its pilpil
PICOTEO
You can also read