PTA General Meeting Junta General de la PTA - Feruary 20, 2021 - The Preuss ...

Page created by Jamie Page
 
CONTINUE READING
PTA General Meeting Junta General de la PTA - Feruary 20, 2021 - The Preuss ...
PTA General
Meeting
Junta General
de la PTA
Feruary 20, 2021
PTA General Meeting Junta General de la PTA - Feruary 20, 2021 - The Preuss ...
Support Mobile
                     Apoyo Ambulante
• Come visit The Preuss Support Mobile at one of our convenient
  neighborhood locations. Designated dates below times for all
  sites are 11:30 am -5:30 pm
• Monday: Balboa Public Library Parking lot Date: Monday 2/22
• Tuesday: City Heights Public Library Parking lot Date: Tuesday
  2/23
• Wednesday: Linda Vista Public Library Parking lot Date:
  Wednesday 2/24
• Thursday: Malcom X Public Library Parking lot Date: Thursday
  2/25All students Please stop by and pick up your student ID card so that
      you will have it before break and for COVID testing identification
      if testing is needed.
PTA General Meeting Junta General de la PTA - Feruary 20, 2021 - The Preuss ...
Support Mobile
Apoyo Ambulante
  Ms. Karen Nance
PTA General Meeting Junta General de la PTA - Feruary 20, 2021 - The Preuss ...
PTA President’s Report
Reporte de la Presidenta
        de la PTA
   Mrs. Veronica Bailon
•   Coordinates the work of the Officers and Committees of the PTA;
                • Preside at all association/board meetings; be a member ex officio of
                  all committees except the nominating committee;
                • Appoints the parliamentarian, chairmen and members of the
                  committee;
                • Responsible for preparing the unit annual report required by the
                  California State PTA;
                • The official representative of the unit at the council and district
                  meeting;

President/      • Have all newsletters, flyers and/or notices approved by the principal,
                  prior to distribution;
                • Perform such other duties as may be prescribed in the bylaws or

Presidente(a)   •
                  assigned by the association

                    Coordina el trabajo de los Oficiales y Comités del PTA;
                • Preside en todas las juntas de la asociación/mesa ejecutiva; ser
                  miembro ex oficio de todos los comités excepto el del comité de
                  nominaciones;
                •   Apunta al parlamentario, gobernador y miembros del comité;
                • Responsable por preparar el reporte anual de la unidad requerida
                  por el PTA del estado de California;
                • El oficial representante de la unidad en juntas del cónsul y del
                  distrito;
                • Tiene todos los boletines, folletos y/o avisos aprobados por el
                  director, antes de distribución;
                • Realiza otras tareas que sean prescritas en los estatutos o
                  asignados por la asociación
• Serves as the primary aide to the
                             President;
                           • Performs the duties of the president
                             in the absence or disability of that
                             officer to act;
                           • Performs such other duties as may be
                             prescribed in the bylaws or assigned
Vice President/ • Sirve como el asistente primario al
                             by the association.

Vice Presidente(a) Presidente;
                           • Realiza los deberes del presidente en
                             su ausencia o en caso de discapacidad
                             del oficial para actuar;
                           • Realiza otras tareas que sean prescritas
                             en los estatutos o asignados por la
                             asociació
• Keeps an accurate record of the proceedings of the all
                  meetings of the association and the executive board;
                • Prepares and refers to minutes of previous meetings;
                • Prepares a list unfinished business for the president;
                • Keeps a current copy of the paid members of the
                  association;

Secretary/      • Perform such other duties as may be delegated to the
                  secretary

Secretario(a)   • Mantiene un record exacto de los procedimientos de
                  todas las juntas de la asociación y la mesa ejecutiva;
                • Prepara y refiere a los minutos de juntas previas;
                • Prepara un lista de trabajos incompletos para el
                  presidente;
                • Mantiene un copia actualizada de miembros quienes
                  pagaron sus membrecía a la asociación;
                • Realiza otras tareas que sean delegas al secretario(a).
• Audit the books and financial
               records of the association
               semiannually and forward to
               the San Diego Unified Council
             • Presents adoption reports to
               the association and executive
               board meetings.
Auditor/
             • Auditoria de los libros y records
Auditor(a)     financieros de la asociación semi
               anualmente y envía la
               información a Cónsul unificado
               de San Diego
             • Presenta reportes de adopción
               en las juntas de la asociación y
               mesa ejecutiva
• Preserve all records of the
                   activities, achievements and
                   volunteer hours of the
                   association;
                 • Assist the president with the
                   preparation of the
Historian/         association’s annual report
Historiador(a)   • Conserva todos los records
                   de las actividades, logros y
                   horas de voluntarios de la
                   asociación;
                 • Asiste al presidente con la
                   preparación del reporte
                   anual de la asociación.
• Responsible for keep accurate record of all
                account books;
              • Budget committee chair and prepare the
                budget for adoption by the association;
              • Receives and deposits all money for the
                association;
              • Keeps records and copies of all deposits slips
                and receipts;

Treasurer/    • Presents a treasurer’s report at every
                meeting of the association.

Tesorero(a)   • Responsable por mantener un record exacto de
                los libros de cuentas;
              • Gobernador del comité de presupuestos y
                prepara los presupuestos para adopción de la
                asociación;
              • Recibe y deposito todo el dinero de la
                asociación;
              • Mantiene records y copias de todos las boletas
                de depósitos y recibos;
              • Presenta el reporte de tesorero en todas las
                juntas de la asociación.
• Serve as chair representative in
                      committees;
                    • Organize parent volunteers, volunteer
                      positions, and assist in tracking parent
                      volunteers;

Grade Level         • Organize and inform parents of upcoming
                      Fundraisers or Volunteer Opportunities;
Representatives/    • The position consists of one Grade Level
                      Representative and an Alternate.
Representantes de   • Sirve como representante responsable del
                      comité;
Grado               • Organiza a padres voluntarios, posiciones
                      de voluntarios, y asiste en el rastreo de
                      padres;
                    • Organiza e informa a padres de
                      recaudaciones de fondos y oportunidades
                      para voluntarios;
                    • La posición consiste de un represéntate de
                      cada grado y un alternativo
• President: Veronica Bailon
                  • Vice-President: Maria Arias
                  • Secretary: Cecilia Palos
  Current PTA     •
                  •
                    Treasurer: Lizbeth Garcia
                    Hospitality Chair: Maria Arias
Executive Board   • Hospitality Committee Member: Maricela
                    Ramirez
                  • Hospitality Committee Member: Maria
                    Isabel Yanez
                  • Memberships: Blanca Angel
• 12th Grade Rep: Francisco Pena
                  • 12th Grade Rep: Martha Pena
  Current PTA     • 11th Grade Rep: Dolores Jimenez
Executive Board   • 11th Grade Rep: Veronica Bailon

                  • 10th Grade Rep: Maria Arias
                  • 10th Grade Rep: Matina Perez
• 9th Grade Rep: Maria Xochitl Rendon
                   • 9th Grade Rep: Maria Lourdes Depine
                   • 9th Grade Rep: Veronica Bailon

                   • 8th Grade Rep: Blanca Angel
  Current PTA      • 8th Grade Rep: Mayra Alvarez

Executive Board,   • 8th Grade Rep: Salvador Telumbre

                   • 7th Grade Rep: Lizbeth Garcia
      Cont.        • 7th Grade Rep: Maria Leonor Hernandez

                   • 6th Grade Rep: Cleotilde Torres
                   • 6th Grade Rep: Maria Leonor Hernandez
PTA Membership/ Membresía de la PTA
- A way to support the PTA
- Write check payable to: Preuss School UCSD PTA
- $15.00 per membership (coupon for free coffee and nachos)
- Anyone can become a member
- Drop off envelope with membership dues, your name, your
  child’s name and grade @ Support Mobile or mail to the
  school
- Pick up membership card at the Support Mobile (the
  following month after you buy your membership)
LAST NAME A-E
Membership
             •   Henghy Aln                 •   Sarai Campos
             •    Aynalem Ambaye            •   Carmen Chavez
             •   Luz Janet Andrade          •   Martin Chiroy
             •   Maria Arias                •   Minerva Magaly Corenjo
             •   Dorotea Bautista           •   Yesixa Covarrubias
             •   Guadalupe Bejarano         •   Kim P. Dang
             •   Diana Bermudez             •   Angel Diaz
             •   Abayneh D. Biratu          •   Andy Diep
             •   Gebeyehu Bogale            •   Eyob Dutrie
             •   Enedina Anaya Bolanos      •   Aron Eklibaselase
             •   Jacqueline Azize- Brewer   •   Jose Estrada
             •   Teodora Bustos Ocampo
LAST NAME F-P
Membership
             •   Areli Flores     •   Felipe Martinez
             •   Lizbeth Garcia   •   Norma Morataya
             •   Beatriz Godoy    •   Elizabeth Najera
             •   Veronica Gomez   •   Lorenzo Lerma N
             •   Ana Gonzalez     •   Hang Nguyen
             •   Yordamos Halie   •   Phuong Nguyen
             •   Haile            •   Lynn Nguyen
             •   Kibrom Haile     •   Nohemi Olivares
             •   Alem Kidane      •   Francisco Ornelas
             •   Bichok L. Kier   •   Rosa Perez
             •   Chuc Le          •   Irma Ponce
                                  •   Brian Ponce
LAST NAME R-Y
Membership
             •   Abel Ramirez Carmona   • Paul Ta
             •   Mayra A. Ramirez       • Julia Tapia
             •   Maria Rendon           • Askalu Tewelde
             •   Maritza Reynoso        • Cleotilde Torres
             •   Ana Rodriguez          • Tin Truong
             •   Xochitl E. Rodriguez   • Thanh-Mai Thi Tuong
             •   Michelle Sanchez       • Griselda Vargas
             •   Pepe Santiago          • Brenda Velazquez
             •   Elfinesh Sebside       • Juliana Villanueva
             •   Rashmi Shrestha        • Kim Vo
             •   Sudan Shrestha         • Maria Hernandez/ S L
                                          Wampler, J M Nesam
             •   Lemlem Shifrawu
                                        • Mekasha Woldesilassie
             •   Francine Sotelo
                                        • Vanhann Yiv
Principal’s Report
Informe del Director
   Dr. Matthew Steitz
   PTA Meeting 2/20/2021
Parent Announcements
 Anuncios para Pardes
     Dr./Ms. Jacquie
February 27
SEA                                  March 6
2020-2021                            April 10, 17
9:00 – 11:00 a.m.                    May 1, 15
                                     June 5

Zoom link:
https://ucsd.zoom.us/j/98567143458
Aeries & Parent Square
• Please update your contact information in Aeries which
  automatically updates your information in ParentSquare
• Actualice su información de contacto en Aeries, que actualiza
  automáticamente su información en ParentSquare
• This afternoon I will be sending an invitation to all parents who
  have not yet registered to register for ParentSquare
• Esta tarde enviaré una invitación a todos los padres que aún no
  se han registrado para registrarse en ParentSquare
Parent Square
• You may select your preferred language to receive all
  communication from ParentSquare – you can change on
  your own or type in the chat your preferred language and
  we will change it for you
• Puede seleccionar su idioma preferido para recibir todas
  las comunicaciones de ParentSquare; puede cambiar por
  su cuenta o escribir en el chat su idioma preferido y lo
  cambiaremos por usted
Save the Date
            Reserve estas Fechas
• Next PTA Executive Board Meeting:
     Tuesday, March 2nd at 5:30 – 7:00 pm

• Next PTA General Meeting:
     Saturday, March 20th at 9:30 – 11:00 am

• Participation Hours/Horas de Participación
Local Control
Accountability Plan
     (LCAP)
   Ms. Zenaida Flores
Local Control
Accountability
 Plan (LCAP)
   Survey
https://bit.ly/3drZYhB
Announcements
   Anuncios
  Mrs. Amanda Torre
Announcements and Important Information
   Anuncios y informacion importante
            Amanda Torre, LMFT 88617
             Family Support Specialist
 Benefits for the Pandemic-EBT cards have been extended through September
  2021 for eligible students. If your child is currently eligible for free or
  reduced lunch, then you are automatically eligible for the Pandemic-EBT
  benefits. There is no application process in 2020-2021. Eligible students will
  be mailed their P-EBT cards based on the address we have in Aeries. Please
  check your Aeries portal account to verify your address is correct. If a change
  needs to be made, please notify the school as soon as possible. If you have
  questions about your P-EBT benefits, call the P-EBT Helpline at (877) 328-
                                                                                    Pandemic-
  9677. Please note, they will not be able to assist with questions about P-EBT
  eligibility or issuing new benefits. Please see website for more information:
  https://cdss.ca.gov/home/pandemic-ebt
                                                                                    EBT
 Los beneficios de las tarjetas Pandemic-EBT se han extendido hasta
  septiembre de 2021 para los estudiantes elegibles. Si su hijo es actualmente
  elegible para almuerzo gratis o reducido, entonces usted es automáticamente
  elegible para los beneficios de Pandemic-EBT. No hay proceso de solicitud en
                                                                                    Pandemica
  2020-2021. Los estudiantes elegibles recibirán por correo sus tarjetas P-EBT
  según la dirección que tenemos en Aeries. Verifique su cuenta del portal
  Aeries para verificar que su dirección sea correcta. Si es necesario hacer un
                                                                                    EBT
  cambio, notifique a la escuela lo antes posible. Si tiene preguntas sobre sus
  beneficios de P-EBT, llame a la línea de ayuda de P-EBT al (877) 328-9677.
  Tenga en cuenta que no podrán ayudarlo con preguntas sobre la elegibilidad
  de P-EBT o la emisión de nuevos beneficios. Consulte el sitio web para
  obtener más información: https://cdss.ca.gov/home/pandemic-ebt
 The City of San Diego (City) and San Diego Housing Commission (SDHC)
                                 are working to create a program to support housing stability, including
                                 federal funds to help pay past-due and upcoming rent and provide utility
                                 assistance, especially as related to COVID-19.If you are interested in
                                 receiving information about when the 2021 City of San Diego COVID-19
                                 Housing Stability Assistance Program application period opens, please
                                 submit the form: https://www.sdhc.org/housing-opportunities/help-
   Rent and Utility              with-your-rent/covid-19-rental-assistance/

Assistance Interest List      La Ciudad de San Diego (Ciudad) y la Comisión de Vivienda de San
                                 Diego (SDHC) están trabajando para crear un programa para apoyar la
                                 estabilidad de la vivienda, incluidos fondos federales para ayudar a
 Lista de interesados en         pagar el alquiler vencido y vencido y proporcionar asistencia con los
asistencia para alquiler y       servicios públicos, especialmente en lo relacionado con COVID. 19. Si
                                 está interesado en recibir información sobre cuándo se abre el período
    servicios públicos           de solicitud del Programa de Asistencia para la Estabilidad de la
                                 Vivienda COVID-19 de la Ciudad de San Diego 2021, envíe el formulario:
                                 https://www.sdhc.org/housing-opportunities/help-with-your-
                                 rent/covid-19-rental-assistance/
                             
Residents unable to pay their full rent because of the COVID-19 pandemic
             cannot be evicted for that reason.
             The State of California (State) has adopted a statewide temporary ban on
             evictions through June 30, 2021, which includes the City of San Diego.
             A City of San Diego (City) temporary ban on evictions for unpaid rent will
             take effect on July 1, 2021, after the State eviction ban expires.
             The City’s eviction ban will remain in effect until 60 days after the end of
             the City’s State of Emergency related to COVID-19.
             Evictions are allowed if a tenant poses a threat to health and safety.

Continued    Los residentes que no puedan pagar el alquiler completo debido a la pandemia de COVID-
             19 no pueden ser desalojados por ese motivo.
Continuado   El estado de California (estado) ha adoptado una prohibición temporal de desalojos en todo
             el estado hasta el 30 de junio de 2021, que incluye a la ciudad de San Diego.

             Una prohibición temporal de la Ciudad de San Diego (Ciudad) sobre los desalojos por
             alquiler impago entrará en vigencia el 1 de julio de 2021, después de que expire la
             prohibición estatal de desalojos.

             La prohibición de desalojo de la ciudad permanecerá en vigor hasta 60 días después del
             final del estado de emergencia de la ciudad relacionado con COVID-19.

             Se permiten los desalojos si un inquilino representa una amenaza para la salud y la
             seguridad.
 Food Distribution will be taking at our Support Mobile next
  week. Take home FREE food!!!!
 The Support Mobile will be out in the community Monday-
  Thursday 11:30-5:30
See schedule for locations here:
https://docs.google.com/document/d/1p42ahyHWWaIZ0VXnc
52k9WGRS0qGVIEY-slmm_Z6QZI/edit
(on the Preuss website under Library)
                                                                Food
 La distribución de alimentos se llevará a cabo en nuestro
  móvil de soporte la próxima semana. Llévate a casa
                                                                Distribution
  comida GRATIS !!!!
 Support Mobile estará disponible en la comunidad de lunes
  a jueves de 11:30 a 5:30
Consulte el calendario de ubicaciones aquí:
https://docs.google.com/document/d/1p42ahyHWWaIZ0VXnc
52k9WGRS0qGVIEY-slmm_Z6QZI/edit
(en el sitio web de Preuss bajo Biblioteca)
 Each year, approximately 1.5 million high school
                  students nationwide will experience dating abuse.
                 According to Youth Risk Behavior Survey in San Diego
                  (2019):
                     1 in 16 experience physical violence

  Healthy            1 in 10 experience sexual violence
                     1 in 5 experience emotional violence in their dating
Relationships         relationships.
                 Cada año, aproximadamente 1,5 millones de estudiantes de
 Relaciones       secundaria en todo el país experimentarán abuso en el
                  noviazgo.
 Saludables
                 Según la Encuesta de comportamiento de riesgo de los
                  jóvenes en San Diego (2019):
                     1 de cada 16 experimenta violencia física
                     1 de cada 10 experimenta violencia sexual
                     1 de cada 5 experimenta violencia emocional en sus
                      relaciones amorosas.
 Be a Model
                      Know the signs
                      Notice changes in behavior (sadness, loneliness)/unexplainable
                       injuries
                      Educate yourself and child
                      Monitor interactions in relationships
Parent are biggest
                      Have conversations (especially about media/music)
   influencers
                      Monitor online interactions
                      Ser un modelo
Los padres son los
                      Conoce las señales
     mayores
                      Notar cambios en el comportamiento (tristeza, soledad) / lesiones
 influenciadores       inexplicables
                      Edúquese a sí mismo y al niño
                      Monitorear las interacciones en las relaciones
                      Tener conversaciones (especialmente sobre medios / música)
                      Supervisar las interacciones en línea
 Isolation from loves ones and friends
          Spending excessive time with their partner
          Unexplained injuries or bruising
          Multiple physical complaints like headaches or abdominal
           pain
          Mood swings/depressed mood
          Sudden changes in friends, dress, or activities
Signs
          Aislamiento de seres queridos y amigos.
Signos    Pasar demasiado tiempo con su pareja.
          Lesiones o hematomas inexplicables
          Múltiples quejas físicas como dolores de cabeza o dolor
           abdominal.
          Cambios de humor / estado de ánimo deprimido
          Cambios repentinos de amigos, vestimenta o actividades.
Join us for
A Conversation About
Healthy Relationships

 Know your wort h.
 You deserve
 a healt hy
 relat ionship.

                                  CRCNCC.ORG/ TDVAM @SanDiegoCRC

When:
Tuesday, February 23, 6 - 7pm

              Present ers:
              Marissa Williams, Yout h Leader & Advocat e
              Luis Canseco, Domest ic Violence Prevent ion Educat or

Click here t o regist er:
# HealthyRelationships

        Descript ion:
        NO SLIDES, NO POWERPOINT PRESENTATION!
        A genuine conversat ion about why parent s, coaches,
        advisors, ment ors and ot her influent ial adult s need t o t alk
        t o t eens about healt hy relat ionship skills – what t hey are
        and how t o develop t hem.

                # TeenDat ingViolenceAwarenessAnd Prevent ionMont h
Scholar Spotlight
You can also read