Electric Dual Function Milk Frother

Page created by Russell Palmer
 
CONTINUE READING
Electric Dual Function Milk Frother
Electric Dual Function Milk Frother

 Thank you for your purchase. We hope that you are satisfied with
                your new Andrew James product.

To fully and safely enjoy the benefits of your new product, please read the
        manual fully before use and keep safe for future reference.
Safety information
When using any electrical appliance, basic safety precautions should
always be followed, including the following;
• This appliance is intended for indoor, household use. Unintended
   use or operation may result in personal injury, damage to property
   or damage to the appliance that will void the warranty.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
   above and persons with reduced physical, sensory or mental
   capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
   given supervision and/or instruction concerning safe use of the
   appliance and the understanding of hazards. Children shall not play
   with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
   made by children unless they are older than 8 years old and
   supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
   years old.
• Never handle or operate any appliance with wet or moist hands.
• Do not immerse appliance, cord or plug in water or other liquids.
   Take care whilst cleaning.
• If the appliance has fallen in water do not reach for it, immediately
   switch the appliance off at the mains and unplug it.
• Ensure that the cord is not in a position where it can be pulled or
   tripped over accidentally. Never use the cord to carry or pull the
   appliance. Do not let the cord hang over the edge of a table or
   counter.
• Keep the cord away from heated surfaces.
• Do not use the appliance if it has malfunctioned, been dropped or
   damaged in anyway. If the unit has been damaged take the unit for
   examination and/or repair by an authorised service agent.
• Do not attempt to open the appliance, repair or modify the
   appliance, use the appliance for unintended applications or use
   accessory attachments not recommended by the manufacturer.
   Failure to follow these instructions may result in fire, electrical
   shock, or risk of injury to persons.
                                   2
• Do not place the appliance near a naked flame, hot gas or electric
  burners, or any appliances generating heat.
• Always remove the plug safely from the socket after use. Do not
  pull from the cord.
•   Ensure that all packaging is removed before use.

Appliance specific safety information
       •  Do not immerse the appliance in water, rinse under a tap or
       clean in a dishwasher.

               •   WARNING: Do not overfill.

•   The fluid level for the frothing and stirring attachments are marked
    on the inside of the heating jug.

           •  WARNING: Ensure the frothing and stirring attachments are
           securely fitted.

•   Do not operate the heating jug if the volume of milk is below the
    minimum fill level.
•   Do not leave the appliance unattended.
•   Do not place fingers or utensils into the jug during operation.
•   The base of the heating jug becomes very hot. Always return the
    jug to the power base rather than surfaces that may be damaged.
•   The heating jug is not suitable for use in a refrigerator or freezer.
•   Do not place the heating jug on or near a heated grill.
•   The heating jug must only be used with the base provided.

                                       3
Appliance components

1. Lid

2. Lid seal

3. Level marks (The top MAX
   line should be used for
   heating milk. The bottom
   MAX line should be used
   for frothing milk.)

4. Heating jug

5. Handle

6. Indicator lights

7. On/Off button

8. Swivel power base with
   cord

9. Milk frothing whisk

10. Milk heating whisk

                              4
Before first use
• Unpack the box with care, keeping all the packaging materials until you are
  satisfied everything is present and in working order.
• Before using the appliance for the first time please clean the heating jug and the
  accessories, as described under the “Cleaning and Care” section of this manual.

Choosing your whisk
The milk frother includes two different whisks. The functions of these whisks is to
choose between the option of frothing milk and the other for heating milk.

• The milk frothing whisk (9) includes a plastic housing with a metal spiral ring. Use
  this to create frothed milk for beverages such as cappuccino and latte macchiato.

• The milk heating whisk (10) is slightly smaller and does not include a metal spiral
  ring. Use this whisk to create heated milk for beverages such as a hot chocolate
  and caffè latte.

  Attachment             Function              Max capacity    Time (s)      Fill line

                    Frothing cold milk            150ml          120

                    Frothing & Heating            150ml        90 –135

                    Heating and stirring          300ml        155-195

                                           5
How to use
The appliance can heat milk up to 65°. Heating times are approximate and will
depend upon the type of milk and milk temperature taken from storage.
1. Choose the correct whisk and attach to the motor drive in the base of the
   heating jug. Do not operate the appliance with no whisk in place.
2. Ensure that the milk level in the heating jug is filled above the minimum level
   and below the maximum level for the attachment being used. The top MAX line
   is for heating milk, the bottom MAX line is for frothing milk. Do not overfill.
3. Close the lid and ensure that it is fully sealed.
Please note: The milk frother will need approximately 2-3 minutes between uses
before it can be used again. Allow the thermostat to reset before frothing or
heating more milk. Always rinse and dry between each use to remove the milk
deposits.

Frothing and heating or heating only
• Once the suitable whisk has been fitted, pour in the desired amount of milk,
  ensuring it is above the minimum and below the maximum line for the desired
  attachment. (See table on page 5).
• Ensure that the lid is securely fitted and begin by pressing the ON button. The
  blue and red indicators will illuminate. When the milk is frothed or properly
  heated, the blue light will automatically switch off. When the red light begins
  flashing, it indicates the milk is ready for use.
• To stop the cycle at any time, press on the ON/OFF button.

Frothing only
This function is ideal for creating cold frothed milk for beverages such as cold
coffees and iced lattes.
• Select the frothing whisk and attach it to the motor drive.
• Pour in the desired amount of milk, ensuring it is above the minimum and below
  the maximum line for the attachment.
• Ensure that the lid is securely fitted and begin by pressing the ON button. The
  blue indicator will illuminate and the whisk will begin to rotate. When the milk is
  frothed the blue light will automatically switch off. When the red light begins
  flashing, it indicates the milk is ready for use.
• To stop the cycle at any time, press on the ON/OFF button.
Please note: The appliance will not cool the milk.
Please note: If the blue light begins flashing, there is too much milk in the appliance
and is in danger of malfunctioning. Turn the appliance off at the socket and pour
out the milk until it is at the designated, suitable level.
                                             6
Serving suggestions

                                                         1/3 espresso

                            Cappuccino                   2/3 frothed milk

                                                         Top with cocoa powder
                                                         Add frothed milk to a tall
       Frothed milk                                      glass
                            Latte macchiato
                                                         Gently pour in shot of
                                                         espresso
                                                         Add frothed milk to
                            Frothy coffee
                                                         instant coffee
                                                         1/3 espresso
                            Caffè latte.
                                                         2/3 heated milk
                                                         Add heated milk in a mug
                                                         and add cocoa powder
         Hot milk           Hot chocolate                Serving suggestion: Top
                                                         with whipped cream and
                                                         marshmallows

                                                         Add hot milk to instant
                            Milky coffee
                                                         coffee.

Hints and tips
• If adding the frothed milk to a hot drink, prepare the beverage such as coffee or
  hot chocolate whilst the frother is in use. Serve immediately for best flavour.
• When using the heat setting, the frother will heat the milk to the ideal
  temperature for your coffee or hot beverage without making it too hot to drink
  right away.
• Avoid using anything other than milk in the frother. Add items such as
  flavouring, syrups, coffee of hot chocolate could cause damage to the appliance.
  If extra ingredients are added, ensure the appliance is cleaned immediately.
• Use whole milk (fat content >3.0%) for best results.
• Use the lid storage location to store the attachment not being used. The
  attachments are small and can easily be lost.
                                           7
Cleaning and maintenance
• Remove the plug from power supply. Remove the jug from the power base
  before cleaning.
• Never immerse the jug or the base into water or hold under running water.
• This appliance and its accessories are not dishwasher safe.
Caution: To avoid damage or scratches on the heating jug surface, do not use
abrasives or metal objects such as scouring pads or hard nylon brushes or a metal
brush.

Cleaning the lid
Remove the silicon ring and wash each piece in warm, soapy water. Dry and
reassemble for easier storage.

Cleaning the accessories
Remove from the jug. Wash with warm, soapy water. Dry and store in a safe place.
We recommend using the storage location on the lid.

Cleaning the body
Clean with a dry, soft cloth.

Cleaning the heating jug

• Always clean immediately after each use. Flush and clean the walls using warm
  soapy water and a non-abrasive cloth. Then dry with a soft cloth.
• To remove stubborn milk deposits in the heating jug and the motor drive, use
  equal part solution of bicarbonate soda and water to create a paste. Apply the
  paste to the areas where the milk deposit has accumulated and leave for at least
  15 minutes. The longer the solution is left, the more effective it will be. Rinse the
  solution out of the jug and wash with warm, soapy water.

                                           8
Troubleshooting

Issue                 Reason                     Solution
                      Plug is not inserted
                                                 Re-insert
                      properly.
                      Jug and power base has
Indicator light                                  Remove and refit the jug
                      poor contact
doesn’t work, jug
doesn’t work          No power in the base       Check the electric circuit

                                                 Contact the customer Service
                      Component failure
                                                 team

                      Contents are already       Carefully check the milk
Indicator light is    heated.                    temperature
on but appliance
stops shortly after
starting              Jug temperature is too     Rinse cold water inside the jug
                      high following use         to reduce temperature

                                                 Clean and move the shaft
                      Drive mechanism is stuck
                                                 sleeve of motor by hand to
Motor doesn’t         due to lack of cleaning
                                                 loosen it
work
                                                 Contact the customer Service
                      Component failure
                                                 team
                                                 Contact the customer Service
No heating            Machine damage
                                                 team
                      Volume of milk is too      Fill at least to the minimum
Burnt or tainted      small.                     level indicated
milk                  Jug reused without
                                                 Clean the jug after every use
                      cleaning

                                             9
Electrical information
Always ensure the voltage on the rating label corresponds to the supply voltage.
WARNING! This appliance must be connected to an earthed electrical power
supply. The green/yellow conductor in the supply cord must be connected to the
Earth terminal in the plug. The power supply must have an Earth connection.
Check the power cord and plug regularly for any damage. If the cord or the plug is
damaged, it must be replaced by a qualified electrician or a service repair centre to
avoid a hazard.
Precautions should be followed for safe cable management and connection to the
power supply
If a new mains plug needs to be fitted follow the fitting instructions supplied with
good quality BS1363A plugs. If in doubt consult a qualified electrician or appliance
repair agent.
   a) Remove and safely dispose of the old plug
   b) Connect the brown lead to the live terminal “L” in the new plug
   c) Connect the Blue lead to the Neutral “N” terminal
   d) Connect the green/yellow lead to the earth “E” terminal
Use of an extension cable is not recommended. If an extension cable is required, it
should be rated no less than 3A and be fully unwound before use to avoid
overheating. Do not connect multiple appliances to the extension cable
Do not attempt to modify electrical plugs or sockets or attempt to make an
alternative connection to the electrical supply.

UK and EU warranty
Your new Andrew James product comes with a 24 month guarantee and a 2 year
fixed warranty, effective from receipt confirmation. Your receipt or order number is
required as proof of purchase date so it is imperative that you keep it safe. This
guarantee only applies if the item has been used solely for the use intended, and all
instructions have been followed accordingly. Please note this product is only for
domestic use only and is not for commercial use.
Abuse of your product will invalidate the guarantee. Returned goods can only be
accepted if repackaged properly within the original colour product box, and
presented with the original receipt of sale/order number. This does not affect your
statutory rights.
Returned products must be cleaned and returned to us in as close to delivery
condition as possible.
If your product develops a problem within the first 12 months of the fixed warranty,
we will pay all shipping costs to have it returned to us. After 12 months the
customer will be liable for the cost of returning the product to us. We will then pay
to have the repaired/replaced item shipped back to the customer.
                                         10
If you wish to return your item for a full refund, you have the right to do so within
the first 7 days. For our returns policy please go to:
www.andrewjamesworldwide.com
Customers are responsible for any taxes applied to our products when they are
shipped outside of the EU.
All of our prices are inclusive of VAT.
Once a product has been returned to us, we will aim to repair or replace it within 30
days of receipt.
The guarantee does not cover any defect arising from improper use, damage, build-
up of lime scale or repair attempts made by third-parties. Also, the guarantee does
not cover normal wear and tear of individual parts.

Disposal of the appliance
Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Waste & Recycling
Disposal of Electrical and Electronic Waste
Non-household waste. This product must not be disposed of together with ordinary
household waste.
Separate collection of used products, batteries and packaging allows the recovery
and recycling of materials. Reuse of materials helps prevent environmental
pollution and reduces the demand for raw materials.
Local authorities, retailers and collection organisations may provide for separate
collection of electrical products, batteries and packaging.

                                   Contact Details
     Address: Andrew James UK Ltd, Lighthouse View, Spectrum Business Park,
                        Seaham, Durham, SR7 7PR, UK

                     Customer Service Telephone: 0191 377 8358
               Email: customerservices@andrewjamesworldwide.com
              Twitter: @andrewjamesltd          Facebook: Andrew James
                                 © Andrew James Ltd
                            AJ001368| AJ001369 | 01/2019

                       www.andrewjamesworldwide.com
                                          11
FR Mousseur à Lait et Chauffe-Lait
                   Electrique
    Merci pour votre achat. Nous espérons que vous êtes satisfait de votre nouveau
                               produit Andrew James.
     Pour profiter pleinement et en toute sécurité des avantages de votrenouveau
    produit, veuillez lire entièrement le manuel avant utilisation et conservez-le pour
                                vous y référer ultérieurement.

Consignes de sécurité générales
Lorsque vous utilisez les appareils électriques, veuillez suivre les
consignes de sécurité ci-dessous:
•    Cet appareil est destiné à être utilisé par des personnes de plus de
     8 ans et des personnes ayant les capacités physiques, sensorielles
     ou mentales réduites, ou le manque d'expérience et de
     connaissances, à moins qu'ils n'aient été donnés supervision ou
     des instructions quant à l'appareil et ils comprennent tous les
     dangers. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil.
     Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par les
     enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans. Garder l’appareil et le
     cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
•    Assurez-vous que la tension de votre maison correspond à la
     tension indiquée sur l’appareil.
•    Veuillez vérifier régulièrement qu’il n’y a pas de signes de
     dommages sur le cordon d’alimentation ou sur la fiche. Si le
     cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, il doit être
     remplacé par un électricien ou un centre de service. Pour plus
     d’informations veuillez contacter notre service clientèle.
•    Cet appareil n’est conçu que pour l’utilisation domestique. Un
     usage incorrect va invalider la garantie. Le fournisseur ne peut pas
     être tenu pour responsable de blessures ou de dommages si
     l’appareil est utilisé pour les fins autres que celles prévues.

                                            12
•   Un usage abusif peut aussi endommager l’appareil et causer des
    blessures.
•   Ne jamais utiliser l’appareil s’il a fait tomber ou s’il y a des signes
    de dommages sur l’appareil. Si l’appareil est endommagé il doit
    être examiné/ réparé par un technicien autorisé.
•   Ne jamais plonger le bloc moteur, la fiche ou le cordon
    d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.
•   Si le cordon d’alimentation est endommagé il doit être remplacé
    par le fabricant ou par une personne qualifiée pour éviter tout
    danger.
•   Ne jamais laisser l’appareil pendre d’une table ou d’un comptoir.
    Veuillez positionner l’appareil en assurant qu’il ne peut pas vous
    trébucher ou être tiré par inadvertance.
•   Ne jamais laisser le cordon d’alimentation entre en contact avec
    les surfaces chaudes ou les brûleurs chauds ou placer l’appareil
    dans un four chaud.
•   Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge ou une multiprise
    avec l’appareil. Si nécessaire veuillez utiliser une rallonge qui
    correspond à la tension de l’alimentation pour éviter le surchauffe.
    Ne jamais brancher tout autre appareil sur la rallonge. Veuillez
    positionner la rallonge en assurant qu’il ne peut pas vous
    trébuchera ou être tiré par des animaux ou des enfants.
•   Toujours utiliser l’appareil sur une surface plane et stable. Ne
    jamais placer l’appareil sur une surface chaude.
•   Toujours débrancher l’appareil en tout sécurité. Ne jamais tirer sur
    la fiche pour débrancher l’appareil.
•   Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées.

                                      13
Consignes de sécurité spécifiques

       • Attention : Ne pas immerger l’appareil dans l’eau, rincer
       sous un robinet ou le nettoyer au lave-vaisselle.

            •   Attention : Ne pas trop remplir.

•   Le niveau de liquide pour les accessoires de moussage et
    d’agitation est marqué à l’intérieur du pot.
         • Attention : Assurez-vous que les accessoires de moussage
         et d’agitation sont bien fixés.
         • N’utilisez pas le pot si le volume de lait est inférieur au
         niveau de remplissage minimum.
•   Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
•   Le contact avec des pièces en rotation peut présenter un danger.
    Ne placez pas les doigts ou les ustensiles dans le pot pendant le
    fonctionnement.
•   La base du pot devient chaude. Placez le pot sur la base de
    pouvoir plutôt que des surfaces qui pourraient être
    endommagées.
•   L’appareil à un usage intérieur seulement. N’utilisez pas l’appareil
    à l’extérieur.
•   Le pot ne convient pas pour une utilisation dans un réfrigérateur
    ou un congélateur.
•   Ne placez pas le pot sur ou près d’une grille chauffée.
•   Le pot doit être utilisé seulement avec la base fourni.

                                    14
Illustration des composants

1. Couvercle

2. Joint de couvercle

3. Marques de niveau (La
   ligne MAX supérieure doit
   être utilisée pour chauffer
   le lait. La ligne inférieure
   MAX doit être utilisée pour
   faire mousser le lait.)

4. Pichet chauffant

5. Poignée

6. Témoins lumineux

7. Bouton Marche/Arrêt

8. Base pivotante avec cordon
   d'alimentation

9. Fouet à mousser le lait

10. Fouet à lait

                                  15
Avant la première utilisation
• Déballez la boîte avec soin, en conservant tous les matériaux d'emballage jusqu'à
  ce que vous soyez satisfait que tout est présent et en ordre de marche.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez nettoyer la cruche
  chauffante et les accessoires, comme décrit dans la section "Nettoyage et
  entretien" de ce manuel.

Choisir son fouet
• La buse à lait comprend deux fouets différents. La fonction de ces fouets est de
  choisir entre l'option de faire mousser le lait et l'autre pour chauffer le lait.
• Le fouet à mousse de lait (9) comprend un boîtier en plastique avec un anneau
  métallique en spirale. Utilisez-le pour créer du lait mousseux pour des boissons
  comme le cappuccino et le latte macchiato.
• Le fouet chauffe-lait (10) est légèrement plus petit et ne comporte pas d'anneau
  métallique en spirale. Utilisez ce fouet pour créer du lait chaud pour des boissons
  telles qu'un chocolat chaud et un caffè latte.

                                          La capacité                   Marquage de
L’accessoire     La fonction                             Le temps
                                          maximum                       remplissage

                 Faire mousser le lait
                                          150ml          120s
                 froid
                 Faire mousser et
                                          150ml          93s –135s
                 chauffer

                 Chauffer et mélange      300ml          155-195s

                                          16
Comment l'utiliser
• L'appareil peut chauffer le lait jusqu'à 65°. Les durées de chauffage sont
  approximatives et dépendent du type de lait et de la température du lait prélevé
  à l'entreposage.
• Choisir le bon fouet et l'attacher à l'entraînement du moteur à la base de la
  cruche chauffante. N'utilisez pas l'appareil sans fouet en place.
  S'assurer que le niveau de lait dans le pot chauffant est supérieur au niveau
  minimum et inférieur au niveau maximum de l'accessoire utilisé. La ligne MAX
  supérieure sert à chauffer le lait, la ligne MAX inférieure sert à faire mousser le
  lait. Ne pas trop remplir.
• Fermez le couvercle et assurez-vous qu'il est complètement scellé.
  Remarque : La buse à lait a besoin d'environ 2 à 3 minutes entre chaque
  utilisation avant de pouvoir être réutilisée. Laissez le thermostat se réinitialiser
  avant de faire mousser ou de réchauffer le lait. Toujours rincer et sécher entre
  chaque utilisation pour enlever les dépôts de lait.
Moussage et chauffage ou chauffage seulement
• Une fois le fouet approprié installé, verser la quantité de lait désirée, en veillant à
  ce qu'elle soit supérieure à la ligne minimale et inférieure à la ligne maximale
  pour l'accessoire désiré.
• Assurez-vous que le couvercle est solidement fixé et commencez par appuyer sur
  le bouton ON. Les voyants bleu et rouge s'allument. Lorsque le lait est moussé ou
  bien chauffé, la lumière bleue s'éteint automatiquement. Lorsque le voyant rouge
  commence à clignoter, cela indique que le lait est prêt à être utilisé.
• Pour arrêter le cycle à tout moment, appuyer sur la touche ON/OFF.
Moussage seulement
• Cette fonction est idéale pour créer du lait mousseux froid pour les boissons telles
  que les cafés froids et les lattes glacés.
• Sélectionnez le fouet de moussage et fixez-le à l'entraînement du moteur.
• Verser la quantité de lait désirée en veillant à ce qu'elle soit supérieure à la ligne
  minimale et inférieure à la ligne maximale de l'accessoire.
• Assurez-vous que le couvercle est solidement fixé et commencez par appuyer sur
  le bouton ON. Le voyant bleu s'allume et le fouet commence à tourner. Lorsque le
  lait est moussé, la lumière bleue s'éteint automatiquement. Lorsque le voyant
  rouge commence à clignoter, cela indique que le lait est prêt à être utilisé.
• Pour arrêter le cycle à tout moment, appuyer sur la touche ON/OFF.
• Remarque : L'appareil ne refroidit pas le lait.
• Remarque : Si le voyant bleu commence à clignoter, c'est qu'il y a trop de lait
  dans l'appareil et qu'il risque de ne pas fonctionner correctement. Éteignez
  l'appareil à la prise de courant et versez le lait jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau
  approprié.
                                           17
Suggestions de service

                                                           1/3 espresso
                              Cappuccino                   2/3 de lait mousseux
                                                           Garnir de cacao en poudre
                                                           Ajouter le lait moussé
         Lait rosé                                         dans un grand verre
                              Latte macchiato
                                                           Verser délicatement une
                                                           dose d'espresso

                                                           Ajoutez du lait moussé au
                              Café mousseux
                                                           café instantané

                                                           1/3 espresso
                              Caffè latte.
                                                           2/3 lait chauffé
                                                           Ajouter le lait chaud dans
                                                           une tasse et ajouter la
                                                           poudre de cacao.
                              Chocolat chaud
         Lait chaud                                        Suggestion de service:
                                                           Garnir de crème fouettée
                                                           et de guimauves.

                                                           Ajouter du lait chaud au
                              Café lacté
                                                           café instantané.

Conseils et astuces
• Si vous ajoutez le lait moussé à une boisson chaude, préparez la boisson comme
  le café ou le chocolat chaud pendant que la buse est utilisée. Servir
  immédiatement pour un meilleur goût.
• Lorsque vous utilisez le réglage de chaleur, la buse chauffe le lait à la
  température idéale pour votre café ou votre boisson chaude sans le rendre trop
  chaud pour le boire tout de suite.
• Évitez d'utiliser autre chose que du lait dans la buse. L'ajout d'aromatisants, de
  sirops, de café ou de chocolat chaud peut endommager l'appareil. Si des
  ingrédients supplémentaires sont ajoutés, assurez-vous que l'appareil est
  nettoyé immédiatement.
• Utilisez du lait entier (teneur en matières grasses > 3,0 %) pour de meilleurs
  résultats.
• Utilisez l'emplacement de rangement du couvercle pour ranger l'accessoire non
  utilisé. Les accessoires sont petits et peuvent facilement être perdus.
                                             18
Nettoyage et entretien
• Débranchez la fiche de l'alimentation électrique. Retirez la cruche de la base
  d'alimentation avant de la nettoyer.
• Ne plongez jamais la cruche ou la base dans l'eau et ne la tenez jamais sous l'eau
  courante.
• Cet appareil et ses accessoires ne vont pas au lave-vaisselle.
• Attention: Pour éviter d'endommager ou d'égratigner la surface de la cruche
  chauffante, n'utilisez pas d'abrasifs ou d'objets métalliques tels que des tampons
  abrasifs ou des brosses en nylon dur ou une brosse métallique.

Nettoyage du couvercle
Retirer l'anneau de silicone et laver chaque pièce à l'eau tiède savonneuse. Sécher
et réassembler pour faciliter l'entreposage.

Nettoyage des accessoires
Retirer de la cruche. Laver à l'eau tiède savonneuse. Sécher et conserver dans un
endroit sûr. Nous recommandons d'utiliser l'emplacement de stockage sur le

Nettoyage du corps
Nettoyer avec un chiffon doux et sec.

Nettoyage de la cruche chauffante
• Toujours nettoyer immédiatement après chaque utilisation. Rincez et nettoyez
  les murs à l'eau chaude savonneuse et à l'aide d'un chiffon non abrasif. Sécher
  ensuite avec un chiffon doux.
• Pour éliminer les dépôts de lait tenaces dans le chauffe-eau et l'entraînement du
  moteur, utiliser une solution à parts égales de bicarbonate de soude et d'eau
  pour créer une pâte. Appliquer la pâte sur les zones où le dépôt de lait s'est
  accumulé et laisser agir pendant au moins 15 minutes. Plus la solution sera
  longue, plus elle sera efficace. Rincer la solution hors de la cruche et la laver à
  l'eau tiède savonneuse.

                                          19
Résolutions de problèmes

Problème           Cause                         Solution

                   La fiche ne pas insérée
                                                 Réinsérez.
                   correctement.
Le témoin
                   Le pot et la base de pou-     Enlevez et remettrez le
lumineux ne
                   voir ont contact mauvaise.    pot.
fonctionne pas,
le pot ne          Pas de courant dans la        Vérifiez le circuit
fonctionne pas     base.                         électrique.
                                                 Contactez le service à la
                   Défaillance de composant
                                                 clientèle.

Le témoin          Le contenu est déjà           Vérifiez soigneusement la
lumineux est       chauffé.                      température du lait
allumé mais
l'appareil
                   La température du pot est     Rincez l'eau froide à
s'arrête peu de
                                                 l'intérieur de la verseuse
temps après le     trop élevée après
                                                 pour réduire la
démarrage          l’utilisation.
                                                 température
                   Le mécanisme                  Nettoyer et déplacer le
                   d'entraînement est            manchon d'arbre du
Le moteur ne       bloqué en raison du           moteur à la main pour le
fonctionne pas     manque de nettoyage.          desserrer.
                                                 Contactez le service à la
                   Échec du composant.
                                                 clientèle.
Pas de                                           Contactez le service à la
                   Dommage à l’appareil.
chauffage                                        clientèle.
                                                 Remplissez au moins
                   Le volume de lait est trop
                                                 jusqu'au niveau minimum
Lait brûlé ou      petit.
                                                 indiqué.
contaminé
                   Le pot a été réutilisé sans   Nettoyez le pot après
                   nettoyage.                    chaque utilisation.
                                     20
Garantie UK & UE
Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat.
Le reçu ou le numéro de commande est nécessaire comme preuve de paiement
donc il est essentiel de les garder en lieu sûr. La garantie ne s’applique que si
l’appareil est utilisé pour les fins prévue et si toutes les instructions ont été
respectées. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Une utilisation abusive va invalider la garantie. On ne peut accepter les
marchandises retournées que s’ils ont été emballés correctement dans l’emballage
d’origine avec le reçu/numéro de commande. Ceci n’affecte pas les droits
statutaires.
Les marchandises retournées devraient être nettoyées et retournées dans un état
aussi proche que possible de l'état d'origine.
En cas de défaillance au cours des 12 premiers mois de la garantie fixée, nous
payerons tous les frais d’envoie pour le retour. Après 12 mois le consommateur
sera contraint de payer le retour de ce produit. Nous à notre tour nous payerons
pour tous les frais de réparation et les frais de retour au consommateur.
Si le client souhaite retourner un produit pour un remboursement total, on a le
droit de le faire sous une période de 7 jours. Veuillez visiter notre site
www.andrewjamesworldwide.com pour voir notre politique de retour.
Les consommateurs sont responsable pour payer toutes taxes qui s’appliqueront
sur nos produits lorsqu’ils sont expédier hors l’UE.
TVA est appliqué sur tous nos prix.
Une fois que un produit nous a été retourné nous avons pour objectif de le réparer
ou de le remplacer sous une période 30 jours après avoir reçu le produit.
La garantie ne couvre aucun défaut causé par l’utilisation abusive, les dommages,
l’accumulation de calcaire, ou les réparations par un tiers. En outre l’usure normale
n’est pas couverte par la garantie.

                                         21
Élimination de l’appareil
Veuillez noter que cet appareil est marqué par ce symbole:

Ceci signifie qu'on ne peut pas disposer de cet appareil dans les ordures ménagères
parce que les déchets électriques ou électroniques doivent être éliminé
séparément.
Conformément à la directive WEEE, chaque état membre doit s'assurer de la bonne
collection, récupération, traitement et recyclage des déchets électriques et
électroniques. Les ménages privés dans UE peut prendre leur matériel utilisé aux
stations de recyclage gratuitement. Dans certains membres d’états, appareil utilisé
peut être retourné au où ils ont été achetés à la condition que vous achetez de
nouveaux produits. Veuillez contacter le vendeur, distributeur ou les autorités
municipales pour de plus amples informations sur l’élimination des déchets
électriques et électroniques.

                               Informations de contact
  Adresse: 2 Lighthouse View, Spectrum Business Park, Seaham, Co. Durham, SR7
                                     7PR, UK

                     Assistance Clientèle Tel: +441913778358
              Email: customerservices@andrewjamesworldwide.com
         Twitter : @AndrewJamesFr        Facebook : Andrew James France
                                © Andrew James Ltd
                            AJ001368| AJ001369 | 01/2019
                        www.andrewjamesworldwide.com
                                         22
DE - Elektrischer Milchaufschäumer
 Vielen Dank für Ihren Kauf. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Andrew James
                             Produkt zufrieden sind.
    Um das Potenzial Ihres neuen Produkts zu maximieren, lesen Sie bitte das

Sicherheitshinweise
Beim Benutzen von elektrischen Geräten sollten folgende
Sicherheitshinweise stets befolgt werden:
• Dieses Gerät ist geeignet für die Benutzung durch Kinder ab 8
  Jahren sowie Personen mit physischen, sensorischen oder
  mentalen Einschränkungen oder Unerfahrenheit im Umgang mit
  elektrischen Geräten, solange Sie von einem erfahrenen
  Verantwortlichen beaufsichtigt oder über den Gebrauch und
  mögliche Gefahren aufgeklärt werden. Kinder dürfen nicht mit dem
  Gerät spielen, halten Sie das Gerät von Kindern unter 8 Jahren fern.
• Stellen Sie stets sicher, dass die Voltkennzahl des Gerätes der
  Voltzahl Ihres Haushaltes entspricht.
• Überprüfen sie das Stromkabel und den Stecker regelmäßig auf
  Schäden. Ein beschädigtes Stromkabel muss ausschließlich vom
  Hersteller oder einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht
  werden; kontaktieren Sie im Zweifelsfall den Kundenservice.
• Nutzen Sie das Gerät ausschließlich zu seinem vorgesehenen
  Zweck. Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
  Industrieller oder kommerzieller Gebrauch lässt die Garantie
  verfallen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden oder
  Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist; kontaktieren
  Sie den Kundenservice.
• Tauchen Sie den Motorteil, Stecker oder das Stromkabel niemals in
  Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht vom Tisch bzw. der
  Arbeitsfläche herunterhängt, um versehentliches Herunterziehen
  und Stolpern zu vermeiden.
                                      23
•   Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen. Halten Sie das
    Gerät fern von heißen Kochflächen, Brennern und beheizten Öfen.
•   Wir empfehlen, keine Verlängerungskabel zu verwenden. Sollte die
    Verwendung jedoch unvermeidbar sein, so muss das Kabel dieselbe
    oder eine größere Wattzahl als das Gerät aufweisen, um
    Überhitzen zu vermeiden. Verwenden Sie keine weiteren Geräte an
    diesem Verlängerungskabel und stellen Sie sicher, dass das Kabel
    nicht von Kindern heruntergezogen werden kann oder eine
    Stolpergefahr darstellt.
•   Verwenden Sie das Gerät ausschließlich auf einer glatten, ebenen
    und stabilen Oberfläche.
•   Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz um das Gerät vorhanden
    ist, wenn Sie es benutzen.
•   Trennen Sie das Gerät stets auf sichere Art und Weise von der
    Stromversorgung, ziehen Sie nicht am Stromkabel, um den Stecker
    aus der Steckdose zu entfernen.

                                  24
Gerätespezifische Sicherheitsinformationen

       • Nicht in Wasser tauchen, unter einem Wasserhahn abspülen
       oder in der Spülmaschine reinigen.

               •   WARNUNG: Nicht überfüllen.

•   Der Füllstand für die Aufschäum- und Rührvorsätze ist auf der
    Innenseite des Heizkruges markiert.

           • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Schaumstoff-
           und Rührwerksaufsätze fest sitzen.

•   Betreiben Sie den Heizkrug nicht, wenn die Milchmenge unter dem
    Mindestfüllstand liegt.
•   Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
•   Legen Sie während des Betriebs keine Finger oder Utensilien in die
    Kanne.
•   Der Boden der Heizkrug wird sehr heiß. Bringen Sie die Kanne
    immer wieder an die Steckdose zurück und nicht an Oberflächen,
    die beschädigt werden könnten.
•   Der Heizkrug ist nicht für den Einsatz in einem Kühl- oder
    Gefrierschrank geeignet.
•   Stellen Sie die Heizkrug nicht auf oder in der Nähe eines beheizten
    Grills auf.
•   Der Heizkrug darf nur mit dem mitgelieferten Sockel verwendet
    werden.

                                     25
Gerätekomponenten

1. Deckel

2. Deckeldichtung

3. Füllstandsmarkierungen
   (Die obere MAX-Linie sollte
   zum Erwärmen von Milch
   verwendet werden. Die
   untere MAX-Linie sollte
   zum Aufschäumen der
   Milch verwendet werden).

4. Heizkrug

5. Griff

6. Kontrollleuchten

7. Ein/Aus-Taste

8. Schwenkbares Netzteil mit
   Kabel

9. Milchschaumschneebesen

10. Milcherhitzungsbesen

                                 26
Vor dem ersten Gebrauch
• Packen Sie die Schachtel mit Sorgfalt aus und bewahren Sie alle
  Verpackungsmaterialien auf, bis Sie zufrieden sind. Alles ist vorhanden und
  funktionstüchtig.
• Bitte reinigen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes den Heizkrug und das
  Zubehör wie im Abschnitt "Reinigung und Pflege" in dieser Anleitung

Auswahl des Schneebesens
• Der Milchaufschäumer beinhaltet zwei verschiedene Schneebesen. Die
  Funktionen dieser Schneebesen sind die Wahl zwischen der Möglichkeit, Milch
  aufzuschäumen und der anderen zum Erwärmen der Milch.
• Der Milchschäumschläger beinhaltet ein Kunststoffgehäuse mit einem
  Metallspiralring. Verwenden Sie dies, um aufgeschäumte Milch für Getränke wie
  Cappuccino und Latte Macchiato zu erzeugen.
• Der Milchwärmeschneebesen ist etwas kleiner und enthält keinen

                                             Maximale
    Anhang              Funktion                             Zeit (s)     Fülllinie
                                             Kapazität
                    Aufschäumen von
                                              150ml            120
                       kalter Milch
                    Aufschäumen und
                                              150ml          90 –135
                        Erwärmen

                       Heizen und
                                              300ml         155-195
                       Speichern

                                        27
Wie man es benutzt
• Das Gerät kann die Milch auf bis zu 65° erwärmen. Die Aufheizzeiten sind
  ungefähre Angaben und hängen von der Art der Milch und der aus der Lagerung
  entnommenen Milchtemperatur ab.
• Wählen Sie den richtigen Schneebesen und befestigen Sie ihn am Motorantrieb in
  der Basis des Heizkruges. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne einen Schneebesen.
• Stellen Sie sicher, dass der Milchpegel im Heizkrug über dem Mindestpegel und
  unter dem Maximalpegel für den verwendeten Aufsatz liegt. Die obere MAX-Linie
  dient zum Erwärmen von Milch, die untere MAX-Linie zum Aufschäumen von
  Milch. Nicht überfüllen.
• Schließen Sie den Deckel und stellen Sie sicher, dass er vollständig verschlossen
  ist.
• Bitte beachten Sie: Der Milchaufschäumer benötigt zwischen den Anwendungen
  ca. 2-3 Minuten, bevor er wieder verwendet werden kann. Lassen Sie den
  Thermostat zurücksetzen, bevor Sie mehr Milch aufschäumen oder erhitzen.
  Zwischen den einzelnen Anwendungen immer abspülen und trocknen, um die
  Milchablagerungen zu entfernen.

Aufschäumen und Erwärmen oder nur Heizen
• Nach dem Einsetzen des geeigneten Schneebesens die gewünschte Milchmenge
  einfüllen und sicherstellen, dass sie über dem Minimum und unter der maximalen
  Linie für den gewünschten Aufsatz liegt.
• Vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest sitzt und beginnen Sie mit dem
  Drücken der EIN-Taste. Die blaue und rote Anzeige leuchtet auf. Wenn die Milch
  aufgeschäumt oder richtig erwärmt wird, schaltet sich das blaue Licht
  automatisch aus. Wenn das rote Licht zu blinken beginnt, zeigt es an, dass die
  Milch gebrauchsfertig ist.
• Um den Zyklus jederzeit zu stoppen, drücken Sie die EIN/AUS-Taste.
Nur Schaumbildung
• Diese Funktion ist ideal für die Herstellung von kalt aufgeschäumter Milch für
  Getränke wie kalten Kaffee und Eis-Lattes.
• Wählen Sie den Schaumschläger aus und befestigen Sie ihn am Motorantrieb.
• Geben Sie die gewünschte Milchmenge ein und achten Sie darauf, dass sie über
  dem Minimum und unter der maximalen Linie für die Befestigung liegt.
• Vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest sitzt und beginnen Sie mit dem
  Drücken der EIN-Taste. Die blaue Anzeige leuchtet auf und der Schneebesen
  beginnt sich zu drehen. Wenn die Milch aufgeschäumt wird, schaltet sich das
  blaue Licht automatisch aus. Wenn das rote Licht zu blinken beginnt, zeigt es an,
  dass die Milch gebrauchsfertig ist.
• Um den Zyklus jederzeit zu stoppen, drücken Sie die EIN/AUS-Taste.
                                        28
• Bitte beachten Sie: Das Gerät kühlt die Milch nicht ab.
• Bitte beachten Sie: Wenn das blaue Licht zu blinken beginnt, befindet sich zu viel
  Milch im Gerät und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion. Schalten Sie das
  Gerät an der Steckdose aus und gießen Sie die Milch aus, bis sie auf dem
  vorgesehenen, geeigneten Niveau ist.

Serviervorschläge

                                                            1/3 espresso

                                                            2/3 aufgeschäumte Milch
                             Cappuccino
                                                            Mit Kakaopulver
                                                            bestreuen.
                                                            Füge aufgeschäumte
                                                            Milch in ein hohes Glas
      Milchschaum            Latte macchiato                hinzu.

                                                            Vorsichtig einen Schuss
                                                            Espresso einfüllen.
                                                            Füge aufgeschäumte
                             Schaumiger Kaffee              Milch zum Instantkaffee
                                                            hinzu.
                                                            1/3 espresso
                             Caffè latte.
                                                            2/3 erwärmte Milch
                                                            Füge erwärmte Milch in
                                                            eine Tasse und
                                                            Kakaopulver hinzu.
         Hot milk            Heiße Schokolade               Servieren von
                                                            Vorschlägen: Mit
                                                            Schlagsahne und
                                                            Marshmallows belegen.
                                                            Füge dem Instantkaffee
                             Milchkaffee
                                                            heiße Milch hinzu.

                                            29
Tipps und Tricks
• Wenn Sie die aufgeschäumte Milch zu einem Heißgetränk hinzufügen, bereiten
   Sie das Getränk wie Kaffee oder heiße Schokolade vor, während der
   Aufschäumer in Gebrauch ist. Sofort servieren, um den besten Geschmack zu
   erhalten.
• Bei Verwendung der Temperatureinstellung erwärmt der Aufschäumer die Milch
  auf die ideale Temperatur für Ihren Kaffee oder Ihr Heißgetränk, ohne dass es zu
  heiß wird, um sofort zu trinken.
• Vermeiden Sie es, etwas anderes als Milch im Aufschäumer zu verwenden. Fügen
  Sie Gegenstände wie Aromen, Sirupe, Kaffee oder heiße Schokolade hinzu, die
  das Gerät beschädigen können. Wenn zusätzliche Zutaten hinzugefügt werden,
  stellen Sie sicher, dass das Gerät sofort gereinigt wird.
• Verwenden Sie Vollmilch (Fettgehalt >3,0%) für beste Ergebnisse.
• Verwenden Sie den Aufbewahrungsort des Deckels, um den nicht verwendeten
  Aufsatz zu lagern. Die Aufsätze sind klein und können leicht verloren gehen.

Reinigung und Wartung
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie die Kanne vor der
  Reinigung vom Netzteil.
• Tauchen Sie den Krug oder den Boden niemals in Wasser oder halten Sie ihn
  unter fließendem Wasser.
• Dieses Gerät und sein Zubehör sind nicht spülmaschinenfest.
• Vorsicht: Um Beschädigungen oder Kratzer auf der Oberfläche der Heizkanne zu
  vermeiden, verwenden Sie keine Schleifmittel oder Metallgegenstände wie
  Scheuerschwamm, Hartnylonbürsten oder eine Metallbürste.

Reinigung des Deckels
Entfernen Sie den Silikonring und waschen Sie jedes Stück in warmem, seifigem
Wasser. Trocknen und wieder zusammenbauen, um die Lagerung zu erleichtern.

Reinigung des Zubehörs
Nehmen Sie die Kanne ab. Mit warmem, seifigem Wasser waschen. Trocknen und
an einem sicheren Ort aufbewahren. Wir empfehlen, den Aufbewahrungsort auf
dem Deckel zu verwenden.

Reinigung des Heizkruges
Reinigen Sie immer sofort nach jedem Gebrauch. Spülen und reinigen Sie die
Wände mit warmer Seifenlauge und einem nicht scheuernden Tuch. Anschließend
                                       30
mit einem weichen Tuch trocknen.
Um hartnäckige Milchablagerungen im Heizkrug und im Motorantrieb zu entfernen,
verwenden Sie eine gleichmäßige Teillösung aus Bikarbonat-Soda und Wasser, um
eine Paste herzustellen. Die Paste auf die Stellen auftragen, an denen sich das
Milchdepot angesammelt hat und mindestens 15 Minuten einwirken lassen. Je
länger die Lösung bleibt, desto effektiver wird sie sein. Spülen Sie die Lösung aus
dem Krug und waschen Sie sie mit warmem, seifigem Wasser.
Fehlerbehebung
Problem               Grund                       Lösung
                      Der Stecker ist nicht
                                                  wieder einfügen
                      richtig eingesteckt.
Die                   Krug und Power Base
                                                  Nehmen Sie die Kanne ab und
Kontrollleuchte       haben schlechten
                                                  setzen Sie sie wieder ein.
funktioniert nicht,   Kontakt
der Krug funktion-    Keine Stromzufuhr in der
                                                  Überprüfen Sie den Stromkreis
iert nicht.           Basis
                                                  Kontaktieren Sie das
                      Komponentenausfall
                                                  Kundenservice-Team
Die                   Der Inhalt ist bereits      Überprüfen Sie die Milch
Anzeigeleuchte        erwärmt.                    sorgfältig temperatur
leuchtet, aber das                                Spülen Sie kaltes Wasser im
Gerät stoppt kurz     Die Kannentemperatur ist
                                                  Inneren der Kanne, um die
nach dem Start.       nach Gebrauch zu hoch.
                                                  Temperatur zu senken.
                      Der                         Reinigen und verschieben Sie
                      Antriebsmechanismus         die Wellenschutzhülse des
Motor                 klemmt wegen                Motors von Hand, um sie zu
funktioniert nicht    mangelnder Reinigung.       lösen.
                                                  Kontaktieren Sie das
                      Komponentenausfall
                                                  Kundenservice-Team
                                                  Kontaktieren Sie das
Keine Heizung         Maschinenschäden
                                                  Kundenservice-Team
                                                  Füllen Sie mindestens bis zu
                      Das Milchvolumen ist zu
Verbrannte oder                                   dem angegebenen
                      gering.
verunreinigte                                     Mindestwert aus.
Milch                 Krug wiederverwendet        Reinigen Sie die Kanne nach
                      ohne Reinigung              jedem Gebrauch.
                                      31
UK und EU Garantie
Ihr neues Andrew James Produkt besitzt eine Garantie von 24 Monaten, beginnend
ab Kaufdatum. Ihre Quittung oder Ordernummer gilt als Kaufnachweis, bewahren
Sie sie daher sicher auf. Diese Garantie ist nur gültig, solange das Produkt
bestimmungsgemäß gebraucht und die Bedienungsanleitung befolgt wurde. Bitte
beachten Sie, dass dieses Produkt nur zum Privatgebrauch bestimmt ist und nicht
für kommerzielle Zwecke genutzt werden darf.
Unsachgemäßer Gebrauch führt zum Verfall der Garantie. Zurückgeschickte Ware
kann nur sorgfältig verpackt im Originalkarton und mit original Quittung oder
Ordernummer akzeptiert werden. Dies hat keine Auswirkung auf Ihre gesetzlichen
Rechte.
Produkte müssen gereinigt und soweit wie möglich im original Lieferzustand
zurückgeschickt werden.
Sollte das Produkt innerhalb der ersten 12 Monate nach Kauf Defekte entwickeln,
so werden Rücksendungskosten von Andrew James abgedeckt. Nach 12 Monaten
sind Rücksendungskosten vom Kunden zu tragen, die Reparaturkosten und
Rücksendung zum Kunden werden von Andrew James abgedeckt.
Die Ware kann innerhalb von 7 Tagen nach Kaufdatum für eine Erstattung des
Kaufbetrages zurückgesendet werden. Weitere Details unserer Returns Policy
finden Sie unter: www.andrewjamesworldwide.com
Der Kunde ist verantwortlich für etwaige Steuern oder Gebühren, die bei Versand
außerhalb der EU anfallen.
Alle Preise sind inklusive Mehrwertsteuer.
Andrew James strebt an, zurückgeschickte Ware innerhalb von 30 Tagen nach
Erhalt zu ersetzen oder zu reparieren.
Die Garantie deckt folgendes nicht ab: Schäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch enstehen, Beschädigungen, Verkalkungen oder unautorisierte
Reparaturversuche. Normaler Gebrauchsverschleiß wird ebenfalls nicht von der
Garantie abgedeckt.

                                        32
UK und EU Garantie
Dieses Gerät ist nicht im normalen Hausmüll zu entsorgen. Bitte bringen Sie es zu
einer Recyclingsammelstelle für elektrische und elektronische Geräte in Ihrer Nähe
für eine umweltgerechte Entsorgung.

Gemäß der 2002/96/EG WEEE Richtlinie, können Privathaushalte in der EU
elektrische Geräte gebührenfrei bei einer Recyclingstelle abgeben.
Die individuellen Bestandteile dieses Gerätes sind recyclebar entsprechend ihrer
Markierung. Mit dem Recyceln, der Materialwiederverwendung oder einer anderen
Form der Wiederverwertung dieses Gerätes, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutze unserer Umwelt.
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung nach Ihrer
nächstgelegenen Sammelstelle.

                              Kontakt Informationen
  Adresse: 2 Lighthouse View, Spectrum Business Park, Seaham, Co. Durham, SR7
                                     7PR, UK
                       Kundenservice: 0044 191 377 8358
              Email: customerservices@andrewjamesworldwide.com
        Twitter: @AndrewJamesDe         Facebook: Andrew James Germany
                               © Andrew James Ltd
                         AJ001368| AJ001369 | 01/2019

                       www.andrewjamesworldwide.com
                                        33
You can also read