BALANSERAD GB DE FR IT - IKEA
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
BALANSERAD GB
DE
FR
ITENGLISH 4
Please refer to the last page of this DEUTSCH 15
manual for the full list of IKEA appointed
Authorized Service Centre and relative FRANÇAIS 27
national phone numbers.
ITALIANO 43
Gehen Sie dazu auf die letzte Seite
dieser Broschüre. Dort finden Sie eine
Übersicht mit den entsprechenden
Telefonnummern und Kontaktdaten
unserer autorisierten Kundendienste.
Consultez la dernière page de ce
manuel pour la liste complète des centre
d’entretien et de réparation agréés
IKEA avec leur numéro de téléphone
respectifs.
Siete pregati di contattare il numero del
Centro Assistenza Autorizzato incaricato
da IKEA riportato sull’ultima pagina di
questo manuale.GB
ENGLISH 4
Contents
Safety Information 4 What to do if ... 10
Use 7 Technical data 11
Product description 8 Environmental concerns 12
Control panel 8 IKEA GUARANTEE 13
Cleaning and maintenance 8
Safety Information
Before first use not avoided, could cause serious
Your safety and that of others is injury.
paramount. All safety warnings give specific
Remove cardboard protection details of the potential danger/
pieces, protective film and warning present and indicate how
adhesive labels from accessories. to reduce risk of injury, damage
Check the appliance for any and electric shock resulting from
transport damage. improper use of the appliance.
To avoid any damage do Carefully observe the following
not place any weights on the instructions.
appliance. Do not expose the Precautions and general
appliance to atmospheric agents. recommendations
This manual and the appliance • The electrical installation and
itself provide important safety the electrical connection must
warnings, to be read and be carried out by a qualified
observed at all times. technician according to the
This is the attention symbol, manufacturer’s instructions
pertaining to safety, which and in compliance with the
alerts users to potential risks to local safety regulations. Do not
themselves and others. repair or replace any part of
All safety warnings are preceded the appliance unless specifically
by the attention symbol and the stated in the user manual.
following terms: • The appliance must be
DANGER: indicates a disconnected from the power
hazardous situation which, if supply before carrying out any
not avoided, will cause serious installation work.
injury. WARNING: Failure to install
WARNING: Indicates a the screws or fixing device in
hazardous situation which, if accordance with these instructions
may result in electrical hazards.ENGLISH 5 • Earthing of the appliance is • The manufacturer rejects all compulsory. (Not possible for responsibilities for any damage class II hoods identified by the caused by improper use or symbol on the dataplate). wrong settings. • Do not pull the power supply • Appropriate maintenance cable in order to unplug the and cleaning ensure the good appliance. working order and the best • The electrical components must performance of the appliance. not be accessible to the user Regularly clean all stubborn after installation. surface dirt to avoid grease • Do not touch the appliance build up. Remove and clean with any wet part of the body or change the filter regularly. and do not operate it when This must be completed in barefoot. accordance with the “Cleaning • This appliance can be used and maintenance” instructions by children aged from 8 years provided. and above and persons with • Never flame cook food (flambé) reduced physical, sensory or under the appliance. Using free mental capabilities or lack of flames might cause fire. experience and knowledge • Failure to observe the if they have been given instructions for cleaning the supervision or instruction hood and replacing the filters concerning use of the appliance may result in a fire. in a safe way and understand • Exhaust air must not be vented the hazards involved. Children through a flue used for removal shall not play with the of fumes produced by gas appliance. Cleaning and user combustion appliances or other maintenance shall not be made combustible materials, but must by children without supervision. have a separate outlet. All • All other maintenance services national regulations governing must be carried out by a extraction of fumes must be specialised technician. observed. • When drilling through the wall • There shall be adequate pay attention not to damage ventilation if the hood is being electric connections and/or used at the same time as other pipes. appliances using gas or other • Air vents must always discharge combustible materials. The to the outside. negative pressure of the room
ENGLISH 6
must not exceed 4 Pa (4x 10-5 Preparing for installation
bars). For this reason ensure WARNING: this is a heavy
that the room is well ventilated. product; the hood should only
In case of doubts, please consult be lifted and installed by two or
an autorized service assitance more people.
center or similar qualified The minimum distance between
person. the hob and the bottom part of the
• Do not leave frying pans hood must not be less than 65 cm
unattended when frying, as the for burning gas or other fuels and
frying oil may catch fire. 50cm for electric cookers.
• Before touching the light bulbs, Before installation also check the
ensure that they are cold. minimum distances stated in the
• Do not use or leave the hood manual of the cooker.
without the light bulb correctly If the installation instructions for the
fitted, as this may cause electric cooker specify a greater distance
shock. between cooker and hood, this
• The hood is not a work surface, distance must be observed.
therefore do not place any
objects on top of it or overload Electrical connection
it. Make sure the power voltage
• During all installation and specified on the appliance rating
maintenance operations wear plate is the same as the mains
appropriate working gloves. voltage.
• This appliance is not suitable for This information can be found
outdoor use. on the inside of the hood, under
the grease filter. Power cable
WARNING: when the hob is in replacement (type H05 VV-F)
use, accessible parts of the must be carried out by a qualified
hood may become hot. electrician. Contact an authorized
Installation and connection service centre.
In the event of problems, contact If the hood is fitted with an electric
the Authorized Service Centre. To plug, connect the plug to a socket
prevent any damage, only remove complying with current regulations,
the appliance from its packaging located in an accessible place.
at the time of installation.ENGLISH 7
WARNING: if no plug is fitted standardised double pole power
(direct wiring to the mains), or switch that will enable complete
if the socket is not located in an isolation from the mains in case of
accessible place, a qualified category III overvoltage conditions,
electrician should install a in accordance with wiring rules.
Use
The hood has been designed to be Important: Ensure appropriate air
installed and used either as a “Extraction circulation around the hood.
installation”, or as a “Recirculation Important: If the hood is supplied without
installation”. charcoal filters, these must be fitted before
the hood can be used. Filters are available
Extraction installation (see symbol in IKEA shops.
in installation booklet) The hood should be installed away from
Cooking steam is sucked and channelled particularly dirty areas, windows, doors and
outside the house through a discharge duct heat sources.
(not supplied), fitted to the hood steam The accessories for wall fixing are not
outlet. included because walls made of different
Ensure that the discharge duct is correctly materials require different types of fixing
fitted to the air outlet, unit using an accessories. Use fixing systems suitable for
appropriate connection system. the walls of your home and the weight of
the appliance. For more details, contact a
Important: If already installed, remove the
specialized dealer.
charcoal filter/s.
Keep this booklet for future consultation.
Recirculation installation
(see symbol in installation booklet)
The air is filtered through one or more the
charcoal filters, and then resent into room.ENGLISH 8
Product description
1
1 Chimney.
2 Control Panel.
3 Light.
4 Grease filter.
2
3
4
Control panel
A Motor OFF button
B Extraction power 1 selection button.
C Extraction power 2 selection button.
D Extraction power 3 selection button.
E Extraction power 4 selection button. A B C D E F
Timed for 5 minutes
F Light ON/OFF button.
Cleaning and maintenance
WARNING: IMPORTANT: do not use abrasive sponges
- Never use steam cleaning equipment. or metallic scrapers or scourers. Over time,
- Disconnect the appliance from the power these can ruin the surface.
supply. • Use detergents specifically designed for
IMPORTANT: do not use corrosive or cleaning the appliance and follow the
abrasive detergents. If any of these products manufacturer instructions.
accidentally comes into contact with the IMPORTANT: clean the filters at least
appliance, clean immediately with a damp monthly to remove any oil or grease
cloth. residuals.
• Clean the surfaces with a damp cloth. To clean the grease filter
If it is very dirty, add a few drops of The metal grease filter has an unlimited life
washing up detergent to the water. and must be washed once a month by hand
Finish off with a dry cloth. or dishwasher at low temperature and withENGLISH 9
a short cycle. With cleaning in a dishwasher With normal hood use, the filter should
the grease filter may become dull; this does be cleaned once a month. The best way
not effect its filtering capacity. to clean the filter is in a dishwasher at
Grease filter maintenance: the highest temperature possible, using
1. Disconnect the hood from the electric a normal dishwasher detergent. To avoid
power supply. particles of food or dirt settling on the
2 Remove the grease filters: pull the spring filter during washing and giving rise to
release handle downwards, then remove unpleasant smells, it is advisable to wash
the filter. the fi lter on its own. After washing, dry the
3. After cleaning the grease filter, remount filter in the oven at 100°C for 10 minutes to
in reverse order ensuring the entire reactivate it.The filter will retain its odour-
extraction surface is covered. absorbing capacity for three years, after
which it will have to be replaced.
Charcoal filter maintenance (if the hood is
installed in recirculation mode)
1. Disconnect the hood from the electric
power supply.
2. Remove the grease filter as previously
indicated in the grease filter chapter.
3. Remove charcoal filter holder
4. Remove/add charcoal filter Lamp maintenance
5. Hook the carbon filter firstly to the metal The hood is equipped with a lighting system
tab at the back on the hood. based on LED technology.
6. Fix it at the front with the two knobs. The LEDs guarantee an optimum lighting,
7. Refit the grease filter. a duration up to 10 times as long as the
Unlike traditional charcoal filters, this traditional lamps and allow to save 90%
charcoal filter can be washed and electrical energy.
reactivated.
For replacement, contact the Authorized
Service Centre.ENGLISH 10
What to do if ...
Problem Possible cause Solution
The appliance does not There is no mains Check for the presence of mains
work electrical power electrical power.
Turn off the appliance and restart it to
see if the faults persists.
The appliance is not Check if the appliance is connected to
connected to the the electrical supply.
electrical supply Turn off the appliance and restart it to
see if the faults persists.
The hood’s suction level The suction speed is too Check the suction speed and adjust as
is not enough low necessary.
The grease filters are Check that the filters are clean
dirty 4 If not, clean the filters in the dishwasher.
The anti-odors filters are Check that the anti-odour filters are
dirty properly washed as recommended
The air vents ar e Check the air vents for any obstructions
obstructed and remove as necessary.
The light does not work The LED is broken 3 For replacement, contact the Authorized
Service Centre.
Before contacting the Authorized Service • the type of fault;
Centre: • the model;
Switch the appliance on again to see if the • the type and serial number of the appliance
problem has disappeared. If not, switch it off (given on the rating plate);
again and repeat the operation after an hour. • the Service number (the number after the
If your appliance still does not work properly word SERVICE on the rating plate inside the
after carrying out the checks listed in the appliance).
troubleshooting guide and switching the
appliance on again, contact the Authorized
Service Centre, clearly explaining the problem
and specifying:ENGLISH 11
Technical data
Type of product Wall mounted hood
Width mm 798
Depth mm 452
Dimensions
Total height in extraction installation version min-max mm 696 - 734
Total height in recirculation installation version min-max mm 1195 - 1262
Total power W 257
Type LED
Lamps info Number & Power W 1X7
Socket STRIP LED
Installation minimum height - gas hob mm 650
Installation minimum height - elec hob mm 500
Product Weight Kg 25.3
Product Information compliant to commission regulation (EU) No 65/2014 - UK SI 2019 No.539
Model identifier BALANSERAD 50526991
Annual Energy Consumption - AEC Hood Kwh/A 41.4
Energy Efficiency Class A+
Fluid Dynamic Efficiency FDE Hood % 35.2
Fluid Dynamic Efficiency Class A
Light Efficiency - LE Hood lux/W 60.1
Light Efficiency Class lux A
Grease Filtering efficiency Hood - GFE Hood % 75.1
Grease Filtering efficiency Class C
Minimum Airflow in normal use m3/h 140.0
Maximum Airflow in normal use m3/h 390.0
Air Flow at intensive/boost setting m3/h 720.0
A-Weighted Sound Power Emission at minimum speed db(A) re 1pW 36.0
A-Weighted Sound Power Emission at maximum speed db(A) re 1pW 58.0
A-Weighted Sound Power Emission at Intensive or boost speed db(A) re 1pW 71.0
Power consumption off mode-P0 W NA
Power consumption in stand by mode -Ps W 0.49
Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014
Time increase factor - f 0.7
Energy efficiency index - EEIhood 42.5
Measured airflow rate at best efficiency point -QBEP m3/h 405.0
Measured air pressure at best efficiency point -PBEP Pa 444.0
Maximum Airflow - Qmax m3/h 720.0
Measured electric power input at best efficiency point - WBEP W 142.0
Nominal Power of the lighting system - WL W 7.0
Average illumination of the lighting system on the cooking surface - Emiddle lux 421.0
The technical information is situated in
the rating plate on the internal side of the
appliance.ENGLISH 12
Environmental concerns
Disposal of packing Energy saving tips
The packing material is 100% recyclable and • Switch ON the hood at minimum speed
is marked with the recycle symbol . The when you start cooking and kept it running
various parts of the packing must therefore be for few minutes after cooking is finished.
disposed of responsibly and in full compliance • Increase the speed only in case of large
with local authority regulations governing amount of smoke and vapour and use boost
waste disposal. speed(s) only in extreme situations.
Scrapping the product • Replace the charcoal filter(s) when
- This appliance is marked in compliance necessary to maintain a good odour
with European Directive 2012/19/EU,Waste reduction efficiency.
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). • Clean the grease filter(s) when necessary to
- By ensuring this product is disposed of maintain a good grease filter efficiency.
correctly, you will help prevent potential • Use the maximum diameter of the ducting
negative consequences for the environment system indicated in this manual to optimize
and human health, which could otherwise efficiency and minimize noise.
be caused by inappropriate waste handling Declaration of conformity n
of this product. This appliance has been designed,
manufactured and marketed in compliance
The symbol on the product or on the with:
accompanying documentation indicates that - safety objectives of the “Low Voltage”
it should not be treated as domestic waste but Directive 2014/35/EU;
must be taken to an appropriate collection - the eco design requirements of european
centre for the recycling of electrical and regulations n. 65/2014, and n. 66/2014 in
electronic equipment. conformity to the european standard en
Scrapping of household appliances 61591;
• This appliance is manufactured with - the protection requirements of Directive
recyclable or reusable materials. Dispose of “EMC” 2014/30/EU.
it in accordance with local waste disposal Electrical safety of the appliance can only be
regulations. Before scrapping, cut off the guaranteed if it is correctly connected to an
power supply cable. approved earthing system.
• For further information on the treatment,
recovery and recycling of household
electrical appliances, contact your
competent local authority, the collection
service for household waste or the store
where you purchased the appliance.ENGLISH 13
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid? • Deliberate or negligent damage, damage
This guarantee is valid for five years from the caused by failure to observe operating
original date of purchase of your appliance instructions, incorrect installation or by
at IKEA. The original sales receipt, is required connection to the wrong voltage, damage
as proof of purchase. If service work is carried caused by chemical or electrochemical
out under guarantee, this will not extend the reaction, rust, corrosion or water damage
guarantee period for the appliance. including but not limited to damage caused
Which appliances are not covered by the by excessive lime in the water supply,
IKEA five (5) years guarantee? damage caused by abnormal environmental
The range of appliances named LAGAN and conditions.
all appliances purchased in IKEA before 1st of • Consumable parts including batteries and
August 2007. lamps.
• Non-functional and decorative parts which
Who will execute the service?
do not affect normal use of the appliance,
IKEA service provider will provide the
including any scratches and possible color
service through its own service operations or
differences.
authorized service partner network.
• Accidental damage caused by foreign
What does this guarantee cover? objects or substances and cleaning or
The guarantee covers faults of the appliance, unblocking of filters, drainage systems or
which have been caused by faulty construction soap drawers.
or material faults from the date of purchase • Damage to the following parts: ceramic
from IKEA. This guarantee applies to domestic glass, accessories, crockery and cutlery
use only. The exceptions are specified under baskets, feed and drainage pipes, seals,
the headline “What is not covered under this lamps and lamp covers, screens, knobs,
guarantee?” Within the guarantee period, casings and parts of casings. Unless such
the costs to remedy the fault e.g. repairs, damages can be proved to have been
parts, labour and travel will be covered, caused by production faults.
provided that the appliance is accessible for • Cases where no fault could be found during
repair without special expenditure. On these a technician’s visit.
conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/ • Repairs not carried out by our appointed
EG) and the respective local regulations service providers and/or an authorized
are applicable. Replaced parts become the service contractual partner or where non-
property of IKEA. original parts have been used.
What will IKEA do to correct the problem? • Repairs caused by installation which is faulty
IKEA appointed Service Provider will examine or not according to specification.
the product and decide, at its sole discretion, • The use of the appliance in a non-domestic
if it is covered under this guarantee. If environment i.e. professional use.
considered covered, IKEA Service Provider • Transportation damages. If a customer
or its authorized service partner through its transports the product to his home or
own service operations, will then, at its sole another address, IKEA is not liable for any
discretion, either repair the defective product damage that may occur during transport.
or replace it with the same or a comparable However, if IKEA delivers the product to the
product. customer’s delivery address, then damage
What is not covered under this guarantee? to the product that occurs during this
• Normal wear and tear. delivery will be covered by IKEA.ENGLISH 14
• Cost for carrying out the initial installation of • ask for clarifications on installation of the
the IKEA appliance. IKEA appliance in the dedicated IKEA
However, if an IKEA appointed Service kitchen furniture;
Provider or its authorized service partner • ask for clarification on functions of IKEA
repairs or replaces the appliance under appliances.
the terms of this guarantee, the appointed To ensure that we provide you with the best
Service Provider or its authorized service assistance, please read carefully the Assembly
partner will reinstall the repaired appliance Instructions and/or the User Manual before
or install the replacement, if necessary. contacting us.
• This does not apply within Ireland, customer How to reach us if you need our service
should contact the local IKEA dedicated
after sales line or the appointed Service
Provider for further information. Please refer to the last page of
this manual for the full list of IKEA
(just for GB) appointed Authorized Service Centre
These restrictions do not apply to fault-free and relative national phone numbers.
work carried out by a qualified specialist
using our original parts in order to adapt the
appliance to the technical safety specifications
In order to provide you a quicker
of another EU country.
service, we recommend to use the
How country law applies specific phone numbers listed on this
The IKEA guarantee gives you specific legal manual. Always refer to the numbers
rights, which cover or exceed all the local legal listed in the booklet of the specific
demands. However these conditions do not appliance you need an assistance for.
limit in any way consumer rights described in Please also always refer to the IKEA
the local legislation. article number (8 digit code) and 12
Area of validity digit service number placed on the
For appliances which are purchased in one EU rating plate of your appliance.
country and taken to another EU country, the
services will be provided in the framework of SAVE THE SALES RECEIPT!
the guarantee conditions normal in the new It is your proof of purchase and required
country. for the guarantee to apply. The sales
An obligation to carry out services in the receipt also reports the IKEA name and
framework of the guarantee exists only if article number (8 digit code) for each of
the appliance complies and is installed in the appliances you have purchased.
accordance with: Do you need extra help?
- the technical specifications of the country in For any additional questions not related
which the guarantee claim is made; to After Sales of your appliances please
- the Assembly Instructions and User Manual contact your nearest IKEA store call centre.
Safety Information. We recommend you read the appliance
The dedicated AFTER SALES for IKEA documentation carefully before contacting us.
appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA
appointed Authorized Service Centre to:
• make a service request under this
guarantee;DE
DEUTSCH 15
Inhalt
Sicherheitshinweise 15 Was tun, wenn... 21
Gebrauch 18 Technische Daten 22
Produktbeschreibung 19 Hinweise zum Umweltschutz 23
Bedienfeld 19 IKEA GARANTIE 24
Reinigung und Pflege 19
Sicherheitshinweise
Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG: Weist auf eine
Ihre eigene Sicherheit und die der Gefahrensituation hin, die bei
Anderen ist sehr wichtig. mangelnder Vorsicht zu schweren
Entfernen Sie Kartonteile, Verletzungen führt.
Schutzfolien und Klebeetiketten von Alle Warnhinweise nennen
den Zubehörteilen. das mögliche Sicherheitsrisiko
Kontrollieren Sie das Gerät auf und geben an, wie die Gefahr
eventuelle Transportschäden. von Verletzungen, Schäden
Stellen Sie keine Gegenstände auf und Stromschlägen durch
dem Gerät ab, um Beschädigungen bestimmungsfremden Gebrauch
zu vermeiden. des Gerätes vermieden werden
Vermeiden Sie es, das Gerät kann. Halten Sie sich genau an
Witterungseinflüssen auszusetzen. folgende Anweisungen.
Diese Anweisungen sowie Vorsichtsmaßnahmen und
das Gerät beinhalten wichtige allgemeine Empfehlungen
Sicherheitshinweise, die Sie • Die Installation muss unter
durchlesen und stets beachten Beachtung der bestehenden
sollten. Vorschriften und Gesetze von
Dieses Symbol warnt vor einem konzessionierten
möglichen Gefahren für die • Fachmann gemäß den
Sicherheit des Benutzers und Herstelleranweisungen und
andere Personen. in Übereinstimmung mit den
Alle Warnhinweise beginnen mit geltenden Sicherheitsvorschriften
diesem Warnsymbol und enthalten des Landes vorgenommen
einen der folgenden Begriffe: werden. Reparieren Sie das
GEFAHR: Weist auf eine Gerät nicht selbst und tauschen
Gefahrensituation hin, die zu Sie keine Teile aus, wenn dies
schweren Verletzungen führt, wenn vom Benutzerhandbuch nicht
sie nicht vermieden wird. ausdrücklich vorgesehen ist.DEUTSCH 16
• Halten Sie das Gerät von der sind und die damit verbundenen
Stromversorgung getrennt, bis Gefahren begreifen. Kinder
der Einbau durchgeführt wurde. dürfen nicht an dem Gerät
WARNUNG: Wenn die herum spielen. Unbeaufsichtigte
Schrauben oder Kinder dürfen das Gerät nicht
Befestigungsvorrichtungen nicht reinigen oder warten.
gemäß dieser Anleitungen • Alle anderen Wartungsarbeiten
eingebaut werden, kann dies zu müssen durch einen Fachmann
elektrischen Gefahren führen. durchgeführt werden.
• Die Erdung dieses Geräts ist • Beim Bohren durch die Wand
gesetzlich vorgeschrieben. (Dies darauf achten, keine elektrischen
ist jedoch nicht für Dunstabzüge Verbindungen und/oder
der Klasse II möglich, die Leitungen zu beschädigen.
durch das Symbol auf dem • Luftauslässe müssen stets nach
Typenschild gekennzeichnet außen geführt werden.
sind). • Der Hersteller übernimmt keine
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel Verantwortung für Schäden
des Gerätes, um den Stecker aus aufgrund von unsachgemäßer
der Steckdose zu ziehen. Verwendung oder falscher
• Nach der Installation dürfen Einstellungen.
Strom führende Teile für den • Konstante und sachgemäße
Benutzer nicht mehr zugänglich Pflege und Reinigung
sein. gewährleisten den
• Berühren Sie das Gerät nicht mit einwandfreien Betrieb und
feuchten Händen und benutzen die Leistungstüchtigkeit Ihrer
Sie es nicht, wenn Sie barfuß Abzugshaube. Säubern Sie
sind. regelmäßig alle verschmutzten
• Erwachsene mit eingeschränkten Flächen Ihrer Abzugshaube, um
physischen, sensorischen oder zu verhindern, dass sich eine
geistigen Fähigkeiten oder Fettschicht darauf bildet. Sie
einem Mangel an Erfahrung sollten den Filter regelmäßig
oder Kenntnis des Geräts sowie entfernen und reinigen oder
Kinder ab einem Alter von 8 ersetzen.
Jahren dürfen dieses Gerät Dies muss gemäß den
benutzen, wenn sie dabei gegebenen „Reinigungs-
beaufsichtigt werden oder in und Wartungsanweisungen“
die sichere Verwendung des erfolgen.
Geräts eingewiesen wordenDEUTSCH 17 • Bereiten Sie keine flambierten abgekühlt sind. Gerichte unter der Abzugshaube • Benutzen Sie die Haube nicht zu. Bei offenen Flammen besteht ohne die korrekt montierte Brandgefahr. Halogenlampe, da sonst • Das Nichtbeachten der Stromschlaggefahr besteht. Reinigungsvorschriften für die • Die Abzugshaube ist keine Dunstabzugshaube sowie für Arbeitsplatte, stellen Sie daher das Auswechseln und Reinigen keine Gegenstände darauf ab der Filter führt zu Brandgefahr. und belasten Sie sie nicht. • Die angesaugte Luft darf nicht in • Tragen Sie bei allen ein Abluftrohr geleitet werden, Installations- und in das die Abluft von mit Gas Wartungsarbeiten stets oder anderen Brennstoffen Schutzhandschuhe. betriebenen Geräten abgeleitet • Dieses Gerät eignet sich nicht für wird, sondern muss einen den Gebrauch im Freien. separaten Abzug haben. Dabei ACHTUNG: Während des sind alle nationalen Vorschriften Betriebs des Kochfelds können zur Abluftableitung einzuhalten. die erreichbaren Teile der • Wird die Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube heiß werden. zusammen mit anderen Aufstellung und Anschluss Geräten betrieben, die mit Gas Wenden Sie sich im Falle von oder anderen Brennstoffen Problemen an einen autorisierten angetrieben werden, darf der Kundendienst. Um eventuellen negative Druck im Raum einen Schäden vorzubeugen, sollten Wert von 4Pa (4 x 10-5 bar) Sie das Gerät erst unmittelbar nicht überschreiten. Daher muss vor der Installation von der für eine ausreichende Belüftung Verpackungsunterlage nehmen. des Raums gesorgt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich Vorbereitung des Einbaus bitte an einen autorisierten WARNUNG: Zum Transport Kundendienst oder eine und zur Installation der Haube qualifizierte Fachkraft. sind zwei oder mehrere Personen • Lassen Sie beim Frittieren keine erforderlich. Pfannen unbeaufsichtigt, da Der Mindestabstand zwischen dem das erhitzte Fett Feuer fangen Kochfeld und dem unteren Teil könnte. der Abzugshaube darf bei Gas- • Stellen Sie vor dem Anfassen Kochfeldern oder mit anderem der Lampen sicher, dass diese Brennstoff betriebenen Kochfeldern
DEUTSCH 18
nicht unter 65 cm, und bei Elektro- Das Netzkabel (Typ H05 VV-F)
Kochfeldern nicht unter 50 cm darf nur durch Fachpersonal ersetzt
liegen. werden. Wenden Sie sich an eine
Überprüfen Sie vor der Installation autorisierte Kundendienststelle.
auch die im Handbuch des Der Stecker der Dunstabzugshaube
Kochfeldes angegebenen (falls vorhanden) muss an eine
Mindestabstände. normgerechte und gut zugängliche
Schreiben die Steckdose angeschlossen werden.
Installationsanweisungen des WARNUNG: Sollte das Gerät
Kochfelds einen größeren Abstand nicht mit Stecker versehen,
vor, ist dieser natürlich zu beachten. sondern direkt mit dem Stromnetz
verbunden und die Steckdose
Anschluss an das Stromnetz unzugänglich sein, müssen Sie
Die Spannung auf dem Typenschild einen normgerechten zweipoligen
des Gerätes muss der Spannung Schalter verwenden, der eine totale
des Stromnetzes entsprechen. Isolierung vom Stromnetz im Falle
Diese Information finden Sie im von gemäß Klasse 3 auftretenden
Inneren der Abzugshaube unter Überspannungen gewährleistet und
dem Fettfilter. normgerecht verdrahtet ist.
Gebrauch
Die Dunstabzugshaube wurde so konzipiert, Wichtig: Sorgen Sie für ausreichende
dass sie entweder als “Absauganlage” oder Frischluftzufuhr zur Abzugshaube.
als “Umluftanlage” installiert und verwendet Wichtig: Hat die Abzugshaube keine
werden kann. Kohlefilter, sind diese vor dem Gebrauch
zu montieren. Filter sind in IKEA
Modell mit Absauganlage (siehe das
Einrichtungshäusern erhältlich.
Symbol in der Installationsanweisung) Die Abzugshaube ist fern von stark
Die Schwaden werden angesaugt und über verschmutzten Bereichen, Fenstern, Türen und
das am Dampfauslass der Abzugshaube Wärmequellen zu installieren.
befestigte Abluftrohr (nicht mitgeliefert) nach Das Zubehör zur Befestigung an der Wand
außen befördert. wird nicht mitgeliefert, da Wände aus
Stellen Sie sicher, dass das Abluftrohr korrekt unterschiedlichen Materialien verschiedene
mit dem Luftauslass verbunden ist, indem Sie Typen von Befestigungselementen erfordern.
für eine geeignete Verbindung sorgen. Bitte Befestigungselemente verwenden,
Wichtig: Entfernen Sie die eventuell bereits die für die Wandbeschaffenheit und das
installierten Kohlefilter. Gerätegewicht ausgelegt sind. Für weitere
Modell mit Umluftanlage (siehe das Informationen wenden Sie sich bitte an einen
Symbol in der Installationsanweisung) Fachhändler.
Die Luft wird durch einen oder mehrere Heben Sie diese Anleitung zum späteren
Kohlefilter angesaugt und gefiltert und danach Nachschlagen gut auf.
wieder in den Raum entlassen.DEUTSCH 19
Produktbeschreibung
1 1 Kamin.
2 Bedienfeld.
3 Halogenbeleuchtung.
4 Fettfilter.
2
3
4
Bedienfeld
A Motor AUS-Taste E Wahltaste für Absauggeschwindigkeit
B Wahltaste für Absauggeschwindigkeit (Leistung) 4 - Dauer: 5 Minuten
(Leistung) 1 F EIN/AUS-Schalter für Beleuchtung
C Wahltaste für Absauggeschwindigkeit
(Leistung) 2
D Wahltaste für Absauggeschwindigkeit
(Leistung) 3 A B C D E F
Reinigung und Pflege
ACHTUNG: feuchten Tuch. Entfernen Sie starke
- Verwenden Sie keine Verschmutzungen mit Wasser und ein
Wasserdampfreinigungsgeräte. paar Tropfen Geschirrspülmittel. Reiben
- Trennen Sie die Dunstabzugshaube von Sie mit einem trockenen Tuch nach.
der Stromversorgung. WICHTIG: Vermeiden Sie den Gebrauch
WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven von Scheuerschwämmen, Topfkratzern
Reinigungs- oder Scheuermittel. Falls und Metallschabern. Diese können die
ein solches Mittel doch mit dem Gerät in Oberflächen mit der Zeit beschädigen.
Kontakt kommt, reinigen Sie es sofort mit • Verwenden Sie zur Reinigung spezielle
einem feuchten Tuch. Reinigungsmittel und beachten Sie die
• Reinigen Sie die Flächen mit einem Herstelleranweisungen.DEUTSCH 20
WICHTIG: Reinigen Sie die Fettfilter Wartung des Aktivkohlefilters (falls die
mindestens einmal monatlich und entfernen Abzugshaube im Umluftbetrieb installiert
Sie alle Öl- und Fettrückstände. ist)
1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus
Reinigung des Fettfilters
der Steckdose oder unterbrechen Sie die
Der Metall-Fettfilter hat eine unbegrenzte
Stromversorgung.
Lebensdauer und ist ein Mal im Monat
2. Entfernen Sie die Fettfilter wie zuvor im
mit der Hand oder im Geschirrspüler bei
Kapitel Fettfilter angegeben.
Niedrigtemperatur und im Schnellspülgang
3. Nehmen Sie die Halterung des
zu reinigen. Bei der Reinigung des Fettfilters
Aktivkohlefilters ab.
im Geschirrspüler wird sein Aussehen
4. Nehmen Sie den Aktivkohlefilter
stumpf, doch dies beeinträchtigt die
heraus und setzen Sie ihn nach der
Filterleistung nicht.
Auswechslung wieder ein.
Wartung des Fettfilters 5. Haken Sie den Kohlefilter zuerst
1. Trennen Sie die Abzugshaube vom mit der Metalllasche hinten an der
Stromnetz. Dunstabzugshaube ein.
2. Bauen Sie die Fettfilter aus: ziehen Sie 6. Fixieren Sie ihn dann vorn mit den zwei
dazu den Federgriff nach unten und Drehknöpfen.
nehmen Sie dann den Filter nach unten 7. Bauen Sie den Fettfilter wieder ein.
heraus. Kohlefiltern kann dieser Kohlefilter gereinigt
3. Nach der Reinigung des Fettfilters und reaktiviert werden.
für die Montage alle Schritte in Bei normalem Einsatz der
umgekehrter Reihenfolge ausführen und Dunstabzugshaube sollten Sie den Filter
sicherstellen, dass der Filter die gesamte einmal im Monat reinigen. Sie reinigen den
Absaugfläche abdeckt. Filter am besten bei höchster Temperatur
mit einem normalen Geschirrspülmittel
in der Geschirrspülmaschine. Sie sollten
den Filter separat waschen, damit sich
während des Spülvorgangs keine Speise-
oder Schmutzreste absetzen, die später
unangenehme Gerüche verursachen
können. Nach der Reinigung ist der Filter
zur Reaktivierung 10 Minuten lang bei
100°C im Backofen zu trocknen. Die
Geruchsabsorption des Filters ist drei Jahre
lang wirksam, danach ist der Filter zu
ersetzen.DEUTSCH 21
Wartung der Lampe
Die Abzugshaube ist mit einem LED-
Beleuchtungssystem ausgestattet.
Die LEDs sorgen für optimale Ausleuchtung,
sie besitzen eine bis zu 10-fache
Lebensdauer im Vergleich zu herkömmlichen
Lampen und bieten eine Stromersparnis von
90 %.
Für einen Austausch kontaktieren Sie bitte
den autorisierten Kundendienst.DEUTSCH 22
Was tun, wenn...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert Kein Strom Überprüfen Sie das
nicht Hausstromnetz.
Schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein, um festzustellen, ob
die Störung erneut auftritt.
Das Gerät ist nicht ans Stromnetz Prüfen Sie, ob das Gerät ans
angeschlossen Stromnetz angeschlossen ist.
Schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein, um festzustellen, ob
die Störung erneut auftritt.
Schwache Niedrige Absauggeschwindigkeit Kontrollieren Sie die
Absaugleistung Absauggeschwindigkeit und
stellen Sie sie ggf. ein.
Die Fettfilter sind verschmutzt 4 Prüfen Sie, ob die Filter sauber
sind
Waschen Sie verschmutzte Filter
im Geschirrspüler.
Die geruchsneutralisierenden Prüfen, dass die
Filter sind verschmutzt geruchsneutralisierenden Filter
richtig und wie empfohlen
gewaschen sind
Die Abluftöffnungen sind Beseitigen Sie eventuelle
verstopft Verstopfungen in den
Abluftöffnungen.
Die Lampe funktioniert Die LED ist gebrochen 3 Für einen Austausch
nicht kontaktieren Sie bitte den
autorisierten Kundendienst.
Bevor Sie den autorisierten Kundendienst - Art der Störung;
kontaktieren: - Gerätemodell;
Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu - Bauart und Seriennummer des Gerätes
prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. (siehe Typenschild);
Haben Sie keinen Erfolg, so schalten Sie das - die Servicenummer (Ziffer hinter dem
Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch Wort „SERVICE“ auf dem Typenschild im
nach einer Stunde. Geräteinneren).
Arbeitet Ihr Gerät trotz der vorgenannter
Kontrollen und nach dem Neueinschalten des
Gerätes weiterhin nicht korrekt, setzen Sie sich
bitte mit dem autorisierten Kundendienst in
Verbindung, erklären Sie die Art der Störung
und geben Sie Folgendes an:DEUTSCH 23
Technische Daten
Art des Produkts Wand-montierte Abzugshaube
Breite mm 798
Tiefe mm 452
Abmessungen
Gesamthöhe in der Absaugversion min-max mm 696 - 734
Gesamthöhe in der Umluftversion min-max mm 1195 - 1262
Gesamtleistungsaufnahme W 257
Typ LED
Lampeninfo Anzahl & Leistung W 1X7
Steckdose STRIP LED
Mindestinstallationshöhe - Gaskochfeld mm 650
Mindestinstallationshöhe - El. Kochfeld mm 500
Produktgewicht Kg 25.3
Produktinformation entspricht der delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission
Modellnummer BALANSERAD 50526991
Jährlicher Energieverbrauch - AEC Dunstabzugshaube kWh/A 41.4
Energieeffizienzklasse A+
Fluiddynamische Effizienz FDE Dunstabzugshaube % 35.2
Fluiddynamische Effizienzklasse A
Lichteffizienz - LE Dunstabzugshaube lx/W 60.1
Lichteffizienzklasse lx A
Fettfilterungseffizienz Dunstabzugshaube - GFE Dunstabzugshaube % 75.1
Fettfilterungseffizienzklasse C
Mindestluftstrom bei normalem Gebrauch m3/h 140.0
Maximaler Luftstrom bei normalem Gebrauch m3/h 390.0
Luftstrom bei intensiver/erhöhter Einstellung m3/h 720.0
A-bewerteter Schallleistungspegel bei Mindestgeschwindigkeit dB(A) re 1 pW 36.0
A-bewerteter Schallleistungspegel bei Höchstgeschwindigkeit dB(A) re 1 pW 58.0
A-bewerteter Schalleistungspegel bei intensiver oder erhöhter Geschwindigkeit dB(A) re 1 pW 71.0
Leistungsaufnahme in ausgeschaltetem Modus - P0 W NA
Leistungsaufnahme in Standby-Modus - Ps W 0.49
Produktinformation entspricht der delegierten Verordnung (EU) Nr. 66/2014 der Kommission
Zeitverlängerungsfaktor - f 0.7
Energieeffizienzindex - EEI Dunstabzugshaube 42.5
Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt - QBEP m3/h 405.0
Gemessener Luftdruck im Bestpunkt -PBEP Pa 444.0
Maximaler Luftstrom - Qmax m3/h 720.0
Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt - WBEP W 142.0
Nennleistung des Beleuchtungssystems - WL W 7.0
Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche - Emiddle lx 421.0
Die technischen Daten können dem
Typenschild seitlich im Gerät entnommen
werden.DEUTSCH 24
Hinweise zum Umweltschutz
Entsorgung der Verpackung • Stellen Sie nur bei starker Rauch- oder
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder Dampfentwicklung eine höhere Stufe ein
verwertbar und trägt das Recycling-Symbol und verwenden Sie die Booster-Funktion(en)
. Werfen Sie das Verpackungsmaterial nur in Extremsituationen.
deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen • Tauschen Sie den/die Aktivkohlefilter
Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen bei Bedarf aus, damit das Gerät
festgelegte Weise. unangenehmen Gerüchen effektiv
entgegenwirken kann.
Entsorgung von Altgeräten
• Tauschen Sie den/die Fettfilter bei Bedarf
- Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen
aus, damit das Gerät Fettablagerungen
Richtlinie 2012/19/EC für Elektro- und
effektiv entgegenwirken kann.
Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet.
• Eine optimale Wirkung bei minimaler
- Durch eine angemessene Entsorgung des
Geräuschentwicklung erzielen Sie mit
Geräts trägt der Nutzer dazu bei, potentiell
Abluftkanälen, die den in diesem Handbuch
schädliche Auswirkungen für Umwelt und
angegebenen Höchstdurchmesser
Gesundheit zu vermeiden, die durch eine
aufweisen.
nachlässige Beseitigung dieses Produkts
verursacht würden. Konformitätserklärung n
Dieses Gerät wurde gemäß folgender
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf
Richtlinien entworfen, hergestellt und in den
dem beiliegenden Informationsmaterial
Handel eingeführt:
weist darauf hin, dass dieses Gerät kein
- Sicherheitsanforderungen der
normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer
“Niederspannungsrichtlinie” 2014/35/EU.
Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-
- Ökodesign-Verordnungen (EU) Nr. 65/2014
Altgeräte entsorgt werden muss.
und 66/2014 gemäß der EU-Norm EN 61591.
Entsorgung von Altgeräten - Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie
• Dieses Gerät wurde aus recycelbaren 2014/30/EU.
oder wiederverwendbaren Werkstoffen Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist
hergestellt. Beachten Sie bei der nur dann gewährleistet, wenn es korrekt an
Entsorgung die örtlichen Verordnungen eine funktionstüchtige und den gesetzlichen
zur Abfallbeseitigung. Schneiden Sie das Bestimmungen entsprechende Erdung
Netzkabel durch, bevor Sie das Gerät angeschlossen ist.
verschrotten.
• Genauere Informationen zu Behandlung,
Entsorgung und Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten erhalten Sie bei Ihrer
örtlichen Verwaltungsstelle, der Müllabfuhr
oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
Energiespartipps
• Schalten Sie die Dunstabzugshaube auf
niedrigster Stufe ein, wenn Sie zu kochen
beginnen, und lassen Sie sie nach dem Ende
des Kochvorgangs noch einige Minuten
laufen.DEUTSCH 25
IKEA GARANTIE
Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? entweder reparieren oder durch ein gleiches
Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ oder vergleichbares Produkt ersetzen.
Auslieferungsdatum für die bei IKEA gekauften Was deckt diese Garantie nicht ab?
Geräte, es sei denn. Als Kaufnachweis ist das • Normale Abnutzungen und
Original des Einkaufsbeleges erforderlich. Beschädigungen.
Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten • Vorsätzlich oder fahrlässig herbeigeführte
ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die Schäden, Beschädigungen infolge
Garantiezeit für das Gerät. Missachtung der Bedienungsanleitung,
Welche Geräte sind nicht durch die IKEA unsachgemässer Installation, falschen
Fünfjahresgarantie abgedeckt? Spannungsanschlusses, Beschädigung
Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle nach durch chemische oder elektrochemische
dem 1. August 2007 gekauften IKEA Geräte. Reaktionen, Korrosions- oder
Hiervon ausgenommen sind die IKEA Geräte Wasserschäden, einschliesslich
der Marke LAGAN. Schäden durch ungewöhnlich hohen
Wer übernimmt den Service? Kalkgehalt im Wasser oder anormale
IKEA führt die Serviceleistungen über Umweltbedingungen.
seinen eigenen Kundendienst oder einen • Verbrauchs- und Verschleissteile wie z.B.
beauftragten Servicepartner aus. Batterien und Glühlampen.
• Nichtfunktionelle und dekorative Teile,
Was deckt diese Garantie ab? die den normalen Gebrauch nicht
Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die beeinflussen, sowie Kratzer oder mögliche
aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion Farbveränderungen.
oder aufgrund von Materialfehlern nach dem • Schäden verursacht durch Fremdkörper,
Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. Substanzen oder Reinigungsarbeiten/
Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch Beseitigung von Verstopfungen an Filtern,
des betreffenden Gerätes. Ausnahmen Abflüssen oder Spülmittelfächern.
sind unter der Überschrift “Was deckt die • Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik,
Garantie nicht ab?” erläutert. Innerhalb der Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe,
Garantiefrist werden die Kosten für Reparatur, Zu- und Ablaufschläuche, Dichtungen,
Ersatzteile sowie die Arbeits- und Fahrtkosten Glühlampen und deren Abdeckungen,
übernommen, vorausgesetzt, das Gerät ist Siebe, Knöpfe, Gehäuse und Gehäuseteile.
ohne besonderen Aufwand für eine Reparatur Soweit nicht nachgewiesen wird, dass
zugänglich. Die EU-Richtlinien (Nr. 99/44/EG) solche Schäden auf Herstellungsmängel
und die jeweiligen örtlichen Bestimmungen zurückzuführen sind.
gelten unter diesen Bedingungen. Ersetzte • Bei Fällen, in welchen der Servicetechniker
Teile gehen in das Eigentum von IKEA über. keinen Fehler finden konnte.
Was wird von IKEA unternommen, um das • Reparaturen, die nicht von unserem
Problem zu beheben? eigenen Kundendienst oder einem
Der Kundendienst begutachtet das Produkt Servicevertragspartner ausgeführt oder
und entscheidet nach eigenem Ermessen, bei denen keine Originalteile verwendet
ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn die wurden.
Garantie geltend gemacht werden kann, wird • Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmässige
IKEA durch seinen eigenen Kundendienst Installation erforderliche Reparaturen.
oder einen autorisierten Servicepartner nach • Fehlbedienung und/oder Verwendung des
eigenem Ermessen das schadhafte Produkt Gerätes in einer nicht privaten sondernDEUTSCH 26
gewerblichen Umgebung. Der autorisierte Kundendienst für IKEA
• Transportschäden. Wenn der Kunde das Geräte
Produkt selbst nach Hause oder zu einer Der autorisierte Kundendienst für IKEA Geräte
anderen Adresse transportiert, ist IKEA von steht Ihnen für Fragen oder Probleme wie folgt
der Haftung für Transportschäden jeder Art zur Verfügung:
freigestellt. Liefert IKEA das Produkt direkt • Wenn Sie einen Kundendienst im Rahmen
an die Kundenadresse, werden eventuelle der Garantie benötigen
Transportschäden durch IKEA gedeckt. • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA-
• Kosten für die Installation des IKEA Gerätes. Gerätes in den IKEA-Möbelkörpus
Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder (Hinweis: Die Gasinstallation wird von einem
ein Servicevertragspartner im Rahmen der autorisierten Gasfachmann durchgeführt).
Garantie Reparaturen ausführt oder das • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen Ihres
Gerät ersetzt, installiert der Kundendienst IKEA-Gerätes haben.
oder der Servicevertragspartner das Um Ihnen möglichst schnell und kompetent
ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, weiterhelfen zu können, bitten wir Sie, vorher
falls dies erforderlich sein sollte. die Montage und Gebrauchsanweisung Ihres
Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation Gerätes genauestens durchzulesen.
durch qualifizierte Fachleute unter So erreichen Sie unseren Service
Verwendung von Originalteilen, um das Gerät
den technischen Sicherheitsvorschriften eines Gehen Sie dazu auf die letzte Seite
anderen EU-Landes anzupassen. dieser Broschüre. Dort finden Sie eine
Übersicht mit den entsprechenden
Gültigkeit der länderspezifischen Telefonnummern und Kontaktdaten
unserer autorisierten Kundendienste.
Bestimmungen
IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein,
die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, Damit wir Ihnen im Falle einer Störung
die von Land zu Land unterschiedlich sein jederzeit schnell und kompetent helfen
können, mindestens abdeckt, evt. erweitert. können, bitten wir Sie, sich an die in diesem
Allerdings schränken diese Bedingungen Handbuch angegebene Service-Rufnummer zu
in keiner Weise die landesweit geltenden wenden. Halten Sie dazu bitte die (8-stellige)
IKEA Artikelnummer und die 12-stellige
Verbraucherrechte ein.
Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild
Gültigkeitsbereich vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit.
Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft
und in ein anderes Land mitgenommen KAUF-/AUSLIEFERUNGSBELEG AUF!
werden, wird der Kundendienst gemäss Unser Service kann einen Garantieanspruch
nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren.
den Garantierichtlinien im neuen Land Auf dem Beleg sind auch die Bezeichnung und
übernommen. Eine Verpflichtung zur (8-stellige) IKEA Artikelnummer des von Ihnen
Durchführung von Leistungen im Rahmen der erworbenen Geräts vermerkt.
Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät Benötigen Sie weiteren Rat und
gemäß der Montageanleitung und gemäß Unterstützung?
der Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch Bei allen anderen, nicht
aufgestellt und installiert wurde gemäß: kundendienstspezifischen Fragen bitten
- den technischen Spezifikationen des Landes, wir Sie, sich an den Kundenservice im
in dem der Garantieanspruch erfolgt; nächstgelegenen IKEA-Einrichtungshaus
- den Montageinstruktionen und zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher
Informationen im Benutzerhandbuch. die dem Gerät beigefügten Unterlagen
genauestens durchzulesen.FR
FRANÇAIS 27
Index
Informations relatives à la sécurité 26 Ce qu’il convient de faire si... 32
Utilisation 29 Caractéristiques techniques 33
Description de l’appareil 30 Protection de l’environnement 34
Bandeau de commandes 30 GARANTIE IKEA (FRANCE) 35
Nettoyage et entretien 30 GARANTIE IKEA (BELGIQUE) 39
Informations relatives à la sécurité
Avant la première utilisation AVERTISSEMENT : Indique une
Accordez toujours la priorité à la situation dangereuse qui, si elle
sécurité. n’est pas évitée, est susceptible de
Retirez les protections en carton, les provoquer des blessures graves.
films transparents et les étiquettes Les avertissements concernant
autocollantes présentes sur les la sécurité incluent tous des
accessoires. informations détaillées sur les
Vérifiez que l’appareil n’a pas été dangers/risques potentiels présents,
endommagé pendant le transport. et indiquent comment réduire le
Pour éviter tout endommagement, risque de blessures, de dommages
ne placez aucun poids sur l’appareil. et de choc électrique résultant d’une
Évitez d’exposer l’appareil aux utilisation incorrecte de l’appareil.
agents atmosphériques. Observez scrupuleusement les
D’importants messages relatifs à instructions suivantes.
la sécurité figurent dans le présent Précautions et recommandations
manuel et sur l’appareil. Nous vous générales
invitons à les lire attentivement et à • L’installation et le raccordement
les observer en toute circonstance. électriques doivent été réalisés
Ceci est le symbole de par un technicien qualifié,
précaution sécuritaire. Il met en conformément aux instructions
garde l’utilisateur et toute autre du fabricant et aux normes
personne contre les risques locales en vigueur en matière
potentiels dérivant de l’utilisation de de sécurité. Ne procédez à
cet appareil. aucune réparation ni aucun
Tous les avertissements concernant remplacement de pièce sur
la sécurité sont précédés par le l’appareil autres que ceux
symbole de précaution et les termes spécifiquement indiqués dans le
suivants : manuel d’utilisation.
DANGER : Indique une situation • Débranchez l’appareil de
dangereuse qui, si elle n’est pas l’alimentation secteur avant de
évitée, provoque des blessures procéder à l’installation.
graves.FRANÇAIS 28
AVERTISSEMENT : L’installation d’entretien sont du ressort
des vis ou du dispositif de exclusif d’un technicien spécialisé.
fixation sans respecter les présentes • Lorsque vous devez effectuer
instructions peut provoquer des des perçages dans le mur,
dangers électriques. prenez garde d’endommager les
• La mise à la terre de l’appareil raccordements électriques et/ou
est obligatoire. (Pas nécessaire la tuyauterie.
pour les hottes de Classe II • Les orifices de ventilation
identifiées par le symbole sur doivent toujours refouler l’air à
la plaque signalétique). l’extérieur.
• Ne tirez jamais sur le cordon • Le fabricant décline toute
d’alimentation pour débrancher responsabilité relative à des
l’appareil de la prise secteur. dommages résultant d’une
• Une fois l’installation terminée, utilisation ou d’une configuration
l’utilisateur ne doit plus pouvoir incorrecte de l’appareil.
accéder aux composants • Un entretien et un nettoyage
électriques. appropriés permettent de
• Évitez de toucher l’appareil maintenir l’appareil en bon
avec les mains mouillées, et ne état de marche et d’obtenir
l’utilisez pas les pieds nus. des performances optimales.
• Les enfants âgés de 8 ans et
Nettoyez régulièrement les
plus, ainsi que les personnes
saletés superficielles tenaces
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou pour éviter toute accumulation
mentales réduites, ou ne de graisse. Retirez et nettoyez
possédant ni l’expérience ni les ou remplacez régulièrement
connaissances requises, peuvent le filtre. Cela doit être effectué
utiliser cet appareil sous la conformément aux instructions
surveillance ou les instructions d’entretien fournies dans le
d’une personne responsable présent manuel.
leur ayant expliqué l’utilisation • Ne flambez jamais des aliments
de l’appareil en toute sécurité, sous l’appareil. Des flammes
ainsi que les dangers potentiels. nues risqueraient de provoquer
Ne laissez pas les enfants jouer un incendie.
avec l’appareil. Le nettoyage et • Un non-respect des instructions
l’entretien ne doivent pas être de nettoyage de la hotte et de
exécutés par des enfants sans remplacement des filtres peut
surveillance. être à l’origine d’un incendie.
• Toutes les autres opérations • L’air évacué ne doit pas êtreYou can also read