Vacuum change-over device 186 - Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Page created by Clayton Terry
 
CONTINUE READING
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Vacuum change-over device 186
Installation and operating instructions
2
Vacuum change-over device 186

                                                                                                                                                                       Table of contents
English (GB)
Installation and operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

                                                                                                                                                                  3
English (GB) Installation and operating instructions
English (GB)

               Original installation and operating instructions                          1.1.2 Obligations of the operating company
                                                                                         •   Observe the local safety regulations.
               CONTENTS                                                                  •   Instruct the operating staff.
                                                                             Page        •   Provide the stipulated safety equipment and personal
               1.    Safety information                                              4       protective equipment.
               1.1   Target group                                                    4   •   Arrange regular maintenance.
               1.2   Symbols used in this document                                   4   1.1.3 Obligations of the user
               1.3   Safety of the system in the event of product failure            4
               1.4   Working with chemicals                                          4   •   Read this manual thoroughly before operating the product.
               2.    Product description                                             5   •   Observe the recognised health and safety regulations as well
               2.1   General information                                             5       as the accident prevention regulations.
               2.2   Function                                                        5   •   Wear appropriate protective equipment in accordance with
               2.3   Applications                                                    5       national health and safety regulations when working at the
               2.4   Identification                                                  5       system and handling chemicals.
               3.    Technical data                                                  6   1.2 Symbols used in this document
               3.1   General data                                                    6
               3.2   Options                                                         6
                                                                                                       Warning
               3.3   Dimensions                                                      6
                                                                                                       If these safety instructions are not observed, it may
               4.    Installation                                                    7
                                                                                                       result in personal injury.
               4.1   Safety instructions                                             7
               4.2   Transport and storage                                           7
                                                                                                       Warning
               4.3   Unpacking                                                       7
               4.4   Installation location                                           7                 If these instructions are not observed, it may lead to
               4.5   Mechanical installation                                         7                 electric shock with consequent risk of serious
               4.6   Electrical installation                                         9                 personal injury or death.
               5.    Commissioning                                              10                     If these safety instructions are not observed, it may
               5.1   Safety instructions                                        10           Caution
                                                                                                       result in malfunction or damage to the equipment.
               5.2   Functional tests                                           10
               5.3   Initial startup                                            11                     Notes or instructions that make the job easier and
                                                                                              Note
               6.    Operation                                                  11                     ensure safe operation.
               6.1   Control and display elements                               11
                                                                                         1.3 Safety of the system in the event of product failure
               6.2   Operation modes                                            11
               6.3   Fault finding                                              12       If the product fails, the safety of the overall system must be
               7.    Maintenance                                                13       ensured. Use appropriate monitoring and control functions.
               7.1   Safety instructions                                        13                     Make sure, that leaking chemicals do not cause
               7.2   Cleaning                                                   13                     personal injury or damage to property.
               7.3   Regular maintenance                                        13           Caution
                                                                                                       The installation of leak monitoring solutions and drip
               7.4   Replacing the ball valve                                   13
                                                                                                       trays is recommended.
               7.5   Spare parts                                                13
               8.    Decommissioning                                            14       1.4 Working with chemicals
               9.    Disposal                                                   14
                                                                                                       Warning
                           Warning                                                                     Danger of personal injury due to contact with
                                                                                                       chemicals!
                           Prior to installation, read these installation and
                           operating instructions. Installation and operation                          Wear the stipulated personal protective equipment
                           must comply with local regulations and accepted                             (protective clothing, goggles, respirator etc.) when
                           codes of good practice.                                                     handling chemicals!
                                                                                                       Observe the chemical manufacturer's safety data
                                                                                                       sheets (MSDS) and safety instructions of the used
               1. Safety information
                                                                                                       chemicals!
               Non-observance of the safety instructions may have dangerous
               consequences for the staff, the environment and the product and                         Make sure, that parts in contact with the chemicals
               may result in the loss of any claims for damages.                                       are resistant to the chemicals under the specific
               Should you require further information, please contact Grundfos.                        operating conditions!
                                                                                             Caution
                                                                                                       Should you have questions regarding the material
               1.1 Target group                                                                        resistance of the product for specific chemicals,
               These installation and operating instructions contain general                           please contact Grundfos.
               instructions that must be observed during installation, startup,
               operation and maintenance of the product. The responsible staff
               must read these installation and operating instructions prior to
               any work at the product. These installation and operating
               instructions must be available at the installation location at all
               times.
               1.1.1 Qualification and training of staff
               The staff responsible for the installation, startup, operation and
               maintenance must be appropriately qualified for these tasks.
               Areas of responsibility, levels of authority and the supervision of
               the staff must be precisely defined by the operating company.
               If necessary, the staff must be trained appropriately.

               4
2. Product description                                                2.3.2 Improper use

                                                                                                                                                             English (GB)
2.1 General information                                                                Warning
The vacuum change-over device 186 consists of a 3-way ball                             Improper use, misuse or misapplication can lead to
valve, a mounting flange, a servomotor and a control panel.                            personal injury and damage to the equipment!
At the inlet side, it is connected to two vacuum regulators. At the
outlet side it is connected to a dosing unit.                                          The change-over device 186 must not be used for
                                                                          Caution
Two contact manometers are mounted either directly at the                              liquid chlorine and pressurised chlorine gas!
vacuum regulators or at the end of the header line before the         The operational safety of the product is only guaranteed, if it is
vacuum regulators.                                                    used in accordance with section 2.3.1 Intended use.
2.2 Function                                                          •    The product must not be used for media that are not specified
                                                                           on the nameplate.
If one of the gas container batteries connected to the change-
                                                                      •    The product must not be used in potentially explosive areas.
over device becomes empty, the contact manometer triggers the
change-over process. The change-over device changes over to           •    The product must not be used if it is damaged.
the second container battery automatically.                           •    The product must not be used after improper repair.
Signal lamps indicate the position of the valve at the control        •    The product must not be used after unauthorized modification.
panel.                                                                •    The product must not be used without a separately fused
With the main switch, the change-over device can be switched to            power supply.
automatic operation, or the desired container battery can be
selected manually. The automatic change-over function is only         2.4 Identification
working, when the main switch is set to automatic operation           2.4.1 Nameplate
mode.
Four potential-free contacts can be used for remote display of the
operating state.
                                                                                                                                 5
                                                                                  1
2.3 Applications                                                                           95706338 Type: -186                   6
                                                                                  2
2.3.1 Intended use                                                                3
                                                                                           S/N: 10000001                         7
The vacuum change-over device 186 is used for changing over                                120 kg/h Cl2, 230V 50/60Hz
the gas supply between two container batteries.                                   4        95706338P11133010000001

                                                                                                                                            TM06 2442 4214
It is used within Grundfos gas dosing systems for water
treatment, strictly complying with the instructions in this manual.                                                              8
                                                                                 10
                Warning                                                                                                          9
                Other applications are not intended and are not
                permitted. Grundfos accept no responsibility for          Fig. 1      Nameplate
                damages caused by unintended use.

Media                                                                     Pos.     Description
The product is intended for use with the following medium:
                                                                           1       Product number
•    Cl2
                                                                           2       Serial number
The medium must have the following characteristics:
                                                                           3       Flow rate
    Aggregate state                  Chemical characteristics              4       Allowed medium
    • gaseous                        • non-combustible                     5       Model
                                     • non-abrasive                        6       Voltage
                                     • non-crystallising                   7       Frequency
Observe the freezing and boiling point of the used medium at               8       Code for year and week of production
operating pressure. Observe the temperatures specified in                  9       Marks of approval
section 3. Technical data.
                                                                          10       Country of origin

                                                                                                                                               5
3. Technical data                                                   3.3 Dimensions
English (GB)

                                                                                   3.3.1 Vacuum change-over device
                             The values stated in the technical data must be
                   Caution
                             adhered to.
                                                                                                           >111
               3.1 General data                                                                             100
               3.1.1 Vacuum change-over device                                                         62

                                            PVC-U
                                            FKM
               Materials                    PTFE
                                            glass-fibre reinforced plastic
                                            stainless steel
               Weight [kg]                  3.3

                                                                                                                                      238
               Permissible ambient
                                            0 to +40
               temperature [°C]

               Permissible storage
                                            -10 to +50
               temperature [°C]

               Max. operating
                                            0.3

                                                                                                      46
               pressure [bar]

               Flow rate                    up to 120 kg/h Cl2
                                                                                                                           95
               3.1.2 Servomotor

                                            gear motor with two additional limit                                   145
               Type
                                            switches
               Supply voltage               24 VAC, 50/60 Hz

               Power consumption
                                            ~24
               [W]

               Duty cycle                   continuous duty

               Cable diameter [mm]          7-9

                                                                                                                                      192
               Max. line cross-section
                                            1.5
               [mm2]

               Actuating time [s]           4

               Enclosure class              IP65
                                                                                         Ø86
                                                                                               Ø40

               Manual emergency
                                            with Allen key, 3 mm
               operation

               3.1.3 Control panel                                                                                 131
                                                                                                                  136.5
               Enclosure class              IP54
                                                                                                                  188.5
               Weight [kg]                  8.5

               3.2 Options                                                                                         50       Ø6.5

                                            with control panel
               Types
                                            without control panel
                                            PVC pipe 32/40
                                                                                                                                      30

               Connections                  PVC pipe 40/50
                                            PVC pipe 20/25
                                                                                                                                              TM04 8742 4214

               Power supply of the          230 VAC, 50/60 Hz
               control panel                115 VAC, 50/60 Hz

                                                                                    Fig. 2     Vacuum change-over device (dimensions in mm)

               6
3.3.2 Control panel                                                                   4.5 Mechanical installation

                                                                                                                                                                    English (GB)
                          Ø8.5        227                                                                  95           115-131

                                                                                          238
              440
                    420

                           400

                                                                                                 46

                                                                     TM04 8743 4214

                                                                                                                                                   TM04 8744 4214
                                                                                                  80

                                      300
                                                                                                                       152
    Fig. 3    Control panel
                                                                                        Fig. 4   Wall mounting
4. Installation                                                                       4.5.1 Mounting bracket
4.1 Safety instructions                                                               1. Mark the bore holes.
                                                                                      2. Drill holes for 2 dowels ∅12 mm.
                Warning
                                                                                      3. Insert the dowels.
                The installation must be carried out by authorised
                                                                                      4. Fix the mounting bracket with 2 hexagonal screws ∅8 x 80 to
                and qualified staff.
                                                                                         the wall. See fig. 4.
                Wear the stipulated personal protective equipment
                (protective clothing, gloves, safety boots)!                          4.5.2 Mounting of change-over device
                                                                                      5. Fix the change-over device at the mounting bracket with
4.2 Transport and storage                                                                4 screws M 5 or M 6 x 16 and nuts.
                                                                                      4.5.3 Mounting of control panel
    Caution     Handle with care, do not throw!
                                                                                      1. Mark the bore holes.
Store in a dry and cool place.                                                        2. Drill holes for 4 dowels ∅10 mm (depth at least 70 mm).
4.3 Unpacking                                                                         3. Insert the dowels.
Observe when unpacking:                                                               4. Screw in the 4 included special screws M 8 x 80.
•   No humidity should get into gas-leading parts.                                    5. Place the control panel and fix it with disks and nuts.
•   No foreign matter should get into gas-leading parts.
•   Mount as soon as possible after unpacking.
•   Use appropriate lifting devices to handle heavy parts.

4.4 Installation location
•   Choose a mounting place free of vibrations.
•   Observe the permissible ambient temperature!

                Major temperature fluctuations during operation can
    Caution     cause condensation in the product, which may lead
                to malfunction in the long term.

                                                                                                                                                      7
4.5.4 Gas connection
English (GB)

                               Danger of operation failures!
                               Observe permissible line cross-sections!
                   Caution     All connections must be mounted free from
                               mechanical stress.
                               Use PVC or PE pipes only.

                    A1                                                     A2

                                                                                TM04 8745 1113
                                                   B
                   Fig. 5     Position of gas connections

                   Pos.     Description
                   A1       Connection for container battery 1
                   A2       Connection for container battery 2
                    B       Connection to outlet line
               1. Connect the line from the vacuum regulator of the first
                  container battery to connection (A1).
               2. Connect the line from the vacuum regulator of the second
                  container battery to connection (A2).
               3. Connect the line to the dosing unit to connection (B).

               8
4.6 Electrical installation                                                      Follow the wiring diagram (see section 4.6.1 Wiring diagram):

                                                                                                                                                                          English (GB)
                                                                                 1. Connect the servomotor to the control panel.
                Warning
                Before making any electrical connections, switch off                           Do not mix up the plugs of the servomotor!
                the power supply and make sure that it cannot be                   Caution
                                                                                               When the connections of the servomotor plugs are
                accidentally switched on.                                                      made, mark the plugs with the respective
                All electrical connections must be carried out by a                            abbreviation "S1/S2" or "UV".
                qualified electrician in accordance with local
                regulations.                                                                            S1/S2                      UV
                All electrical connections must be carried out in
                                                                                                       5       4                        4
                accordance with the wiring diagram.
                                                                                                   6               3                        3

                                                                                                                                                         TM04 8983 3313
                Before connecting the mains cable, check that the
                power supply specified on the nameplate                                            1               2        1               2
                corresponds to the local supply. An incorrect supply                                                               PE
                voltage may destroy the device!                                                    signal plug               power plug
  Caution       To guarantee electromagnetic compatibility (EMC),
                                                                                   Fig. 6     Pin assignment of servomotor (back of plugs)
                the input and output cables must be screened.
                Connect screen at one end to PE. See fig. 7.                     2. Connect the two contact manometers to the control panel.
                Route the input, output and power supply cables in               3. Connect the control panel to the power supply.
                separate ducts.
                                                                                 4. Connect the contact output lines, if necessary. See section
                                                                                    4.6.2 Output contacts.
                                                                                 5. Connect the heatings of the two LiquFilt devices (LiquFilt 1
                                                                                    and LiquFilt 2), if present.
4.6.1 Wiring diagram

                                                    Servomotor
                                                        S1/S2
                                                    1   2   6   5
      Contact              Contact
     manometer            manometer                      UV
      battery 1            battery 2
                                                   2 1 PE 4         3
                                                                                       Battery 1       Battery 2       Battery 1        Battery 2
                PE                 PE                                                  operation       operation        empty            empty

      4     5    6         7   8   9     10 11    12 13 14 15 16        17 18          19 20 21        22 23 24        25 26 27         28 29 30 31

    24 V        PE                 PE                    PE                                                                                         PE

   230 V                                         L1 N PE                 1   2     3           4   5       6
   Control panel

                                                                                                                                                         TM04 8752 4214
                                              Power supply
                                                                          L N PE               L N PE

                                                                          LiquFilt             LiquFilt
                                                                         battery 1            battery 2
  Fig. 7    Wiring diagram

4.6.2 Output contacts

Terminals
                     Description
(see fig. 7)
19, 20               Battery 1 operation: The contact opens when the servomotor reaches its end position.
22, 23               Battery 2 operation: The contact opens when the servomotor reaches its end position.
                     Battery 1 empty:
25, 26               The contact remains closed as long as the pressure at the respective contact manometer is below the adjusted
                     pressure.
                     Battery 2 empty:
28, 29               The contact remains closed as long as the pressure at the respective contact manometer is below the adjusted
                     pressure.

                                                                                                                                                            9
4.6.3 Example of installation
English (GB)

                                                D                      F                C                F                      D             E

                        A                                                                                                                                A

                                                                                                                                                               TM04 8984 4214
                                   H                      I            G                B                    G         I                     H
                 Fig. 8       Example of installation

                Pos.        Description
                    A       Lines from the vacuum regulators of the container batteries
                    B       Line to the gas dosing unit
                    C       Vacuum change-over device 186
                    D       Pressure reducing valve
                    E       Control panel
                    F       Vacuum regulator
                    G       Overpressure line to the adsorption device
                    H       LiquFilt liquid separator and gas filter
                    I       Contact manometer

               5. Commissioning                                                             5.2.1 Checking the tightness of the vacuum side

               5.1 Safety instructions                                                                  Warning
                                                                                                        For the tightness check the injector must be ready for
                                Warning
                                                                                                        operation.
                                Commissioning must be carried out by qualified staff.
                                Observe the chemical manufacturer's safety data             1. Close the connecting valves of all drums or cylinders.
                                sheets (MSDS) and safety instructions of the used           2. Start the injector. The vacuum lines are evacuated.
                                chemicals!                                                     The change-over device changes over several times.
                                Wear the stipulated personal protective equipment           3. After about 10 minutes (depending on the length of the
                                (protective clothing, goggles, respirator etc.) when           vacuum lines and the setting of the adjusting valve at the gas
                                handling chemicals!                                            dosing unit) the variable area flowmeter must indicate no flow.
                                                                                               – If no flow is indicated, proceed as described in section
                                For commissioning, all components of the entire                  5.2.2 Checking the tightness of the pressure side.
                 Caution        system must be ready for operation.
                                                                                            If the variable area flowmeter indicates a flow, check the
                                Observe the manuals of the other components.                complete system for leaks:
               5.2 Functional tests                                                         1. Disconnect the vacuum lines between the vacuum regulators
                                                                                               and the gas dosing unit one after the other.
               Before commissioning:
                                                                                            2. Close each disconnected line tightly.
               1. Check the electrical connections.
                                                                                               – If the variable area flowmeter stops indicating a flow, the last
               2. Check the mechanical installation.                                             disconnected component is leaky.
               3. Check the tightness of the whole system before startup.                   3. Repair or exchange the leaky component and check the
                                                                                               tightness again.

               10
5.2.2 Checking the tightness of the pressure side                      6. Operation

                                                                                                                                                                 English (GB)
             Warning                                                   6.1 Control and display elements
             For the tightness check the injector must be ready for    6.1.1 Control panel
             operation.

For details of the leak test, see the separate installation and
operating instructions of the Vaccuperm system.
For this test ammonia water in a flexible plastic bottle is required
(must be purchased from a local supplier of chemicals).
1. Stop the injector.                                                                      L1    L2        L3   L4
2. Open the connecting valves of the drums or cylinders.
   Close the valves again, when a pressure of 2-3 bar has built
   up in the system.
3. Check the connecting parts and inlet valves of the vacuum
   regulators for leaks:
   – Open the flexible plastic bottle with ammonia water.
   – Slightly press the bottle in a pumping manner, allowing the                                      S1
     ammonia mist to rise up. Slowly pass the open ammonia

                                                                                                                                                TM04 8746 1113
     bottle along gas-leading parts.
   – White mist indicates a leak.
   – Repair or exchange the leaky component and check the
     tightness again.

                                                                         Fig. 9     Control panel
             Warning
             All leaks have to be removed immediately.
                                                                        Pos.      Description
                                                                                  Main switch:
5.3 Initial startup
                                                                                  • "1": Manual selection of container battery 1
The change-over device is always part of a gas dosing system.            S1
                                                                                  • "Auto": Automatic operation
The other components of the system determine the course of
                                                                                  • "2": Manual selection of container battery 2
commissioning.
                                                                         L1       Red lamp: Lights up when container battery 1 is empty.
Before startup:
1. Set main switch (S1) to the container battery ("1" or "2") that                Green lamp: Lights up when container battery 1 is in
                                                                         L2
   should be used first.                                                          operation.
   – The lamp (L2 or L4) of the corresponding container battery          L3       Red lamp: Lights up when container battery 2 is empty.
     lights up. Pressure must be present at the contact                           Green lamp: Lights up when container battery 2 is in
                                                                         L4
     manometer of the container battery.                                          operation.
2. Set main switch (S1) to "Auto".
                                                                       6.2 Operation modes
                                                                       This section refers to fig. 9.
                                                                       Two operation modes can be selected with main switch (S1).
                                                                       6.2.1 Automatic operation mode
                                                                       Turn switch (S1) to "Auto". Operation starts automatically.
                                                                       6.2.2 Manual operation mode
                                                                       Turn switch (S1) to "1" or "2" to set the change-over device to the
                                                                       desired container battery. The green lamp of the corresponding
                                                                       container battery lights up.

                                                                                     The manual operation mode disables the automatic
                                                                                     change-over function. The manual operation mode
                                                                         Caution
                                                                                     must only be used for commissioning, maintenance
                                                                                     and repairs.
                                                                       6.2.3 Manual emergency operation
                                                                       In case of power failure, the servomotor can be operated
                                                                       manually by means of an Allen key, 3 mm.
                                                                       1. Unscrew the power plug at the servomotor. See fig. 6.
                                                                       2. Remove the red cap at the side of the servomotor.
                                                                       3. Insert the Allen key and turn it to the right or to the left, until
                                                                          the servomotor is set to the desired container battery.
                                                                          Observe the respective signal lamps at the control panel.

                                                                                                                                            11
6.3 Fault finding
English (GB)

               Fault                                                  Cause                            Remedy

                                                                      No control voltage is            Establish control voltage supply:
                                                                      present, or connection to        • check connections of control panel
                                                                      control panel is interrupted.    • check fuses in control panel.
                                                                      Plugs at servomotor are
                                                                                                       Interchange plugs.
                                                                      mixed up.
               Device does not change over.                           Contact manometer is
                                                                                                       Replace contact manometer.
                                                                      defective.
                                                                      Ball valve is blocked by dirt.   Replace ball valve.
                                                                      Main switch (S1) is set to       Set main switch (S1) to "Auto" (automatic
                                                                      "1"or "2".                       operation).
                                                                      Servomotor is defective.         Replace servomotor.
                                                                                                       • Replace heating.
               Heating of LiquFilt devices does not work.             Fuse has responded.
                                                                                                       • Reactivate fuse.
               Lamp does not light up.                                Lamp is defective.               Replace lamp.
               Device continuously changes over. Red lamps (L1)       Both container batteries are
                                                                                                       Replace empty containers by full ones.
               and (L3) light up continuously.                        empty.
               Medium is withdrawn from both container batteries at                                    • Check power supply.
               the same time. The change-over procedure was           Power supply interrupted.        • If necessary, use manual emergency operation.
               interrupted. No green lamp lights up.
               Medium is withdrawn from both container batteries at
                                                                      Gaskets of the ball valve are
               the same time. The change-over procedure was                                            Replace ball valve.
                                                                      worn.
               interrupted. One green lamp lights up.

               12
7. Maintenance                                                         7.4.2 Mounting

                                                                                                                                                          English (GB)
                                                                       1. Install a new ball valve in the system.
7.1 Safety instructions
                                                                       2. Dismantle the handle from the valve, if present.
              Warning                                                  3. Fix lower flange part (6) on ball valve (7) with screws (4).
              Cleaning and maintenance must be carried out by          4. Attach coupling sleeve (3) to adjustment pin (8).
              authorised and qualified staff.                          5. Place the servomotor with upper flange part (1) on coupling
              Shut down the whole system before any work at the           sleeve (3).
              system components and lines!                             6. Fit both flange parts together and fix them with horizontal
              The system must be pressureless!                            screws (5).
              Make sure, that no residual gas is in the system.        7. For tightness check and recommissioning proceed as
              Separate the whole system from the power supply             described in section 5. Commissioning.
              before any work at the system components!
              Wear the stipulated personal protective equipment
              (protective clothing, goggles, respirator etc.) when                                                             1
              handling chemicals!
              Observe the chemical manufacturer's safety data
              sheets (MSDS) and safety instructions of the used
              chemicals!
              Safety installations, which have been disabled during                                                            2
              maintenance, must be enabled again immediately
              after maintenance.
              Tightly close gas-leading parts to prevent humidity
              from getting in.                                                                                                 3
              Check the tightness of the whole system before
              recommissioning!

7.2 Cleaning                                                                                                                   4
If necessary, clean all product surfaces with a dry and clean cloth.

7.3 Regular maintenance
•   The tightness of the whole system must be checked monthly.                                                                 5
    See section 5.2 Functional tests.
•   The electrical grounding of the whole system must be checked
                                                                                                                               6
    monthly.
•   For replacement of the ball valve, see section 7.4 Replacing
    the ball valve. The ball valve must be replaced:
    – at least every 24 months                                                  5
    – if faults occur
    – if the ball valve is dirty                                                8
    – if the gaskets are worn                                                                                                  7

7.4 Replacing the ball valve
This section refers to fig. 10.

              Clean the removed parts thoroughly with warm water
              immediately after dismantling.
    Caution
              Before reassembling make sure, that all parts are                                                                          TM04 8976 4214
              clean, dry and undamaged!

The change-over device consists of a 3-way ball valve, a
mounting flange, a servomotor and a control panel. The mounting
flange consists of the upper flange part and the lower flange part.
This allows quick mounting and dismantling of the servomotor.            Fig. 10 Dismantling the ball valve

7.4.1 Dismantling the ball valve
                                                                        Pos.   Description
1. Remove horizontal screws (5).
                                                                          1    Upper flange part
2. Take off the servomotor together with upper flange part (1)
                                                                          2    Screws
   and coupling sleeve (3).
                                                                          3    Coupling sleeve
3. Remove screws (4).
                                                                          4    Screws
4. Take off lower flange part (6).
                                                                          5    Horizontal screws
5. Shut down the whole system and make sure, that no residual             6    Lower flange part
   gas is in the system and lines.
                                                                          7    Ball valve
6. Dismantle the ball valve (7) from the system.                          8    Adjustment pin

                                                                       7.5 Spare parts

                                                                                                                              Product
                                                                       Maintenance kit
                                                                                                                              number
                                                                       Ball valve DN 32 without servomotor                    95720552

                                                                                                                                         13
8. Decommissioning
English (GB)

                           Seal up the inlet and outlet connections of the
                 Caution   dismantled system components to make sure, that
                           no moisture can ingress!

               For details on decommissioning, see separate installation and
               operating instructions of the Vaccuperm system.

               9. Disposal
               This product or parts of it must be disposed of in an
               environmentally sound way. Use appropriate waste collection
               services. If this is not possible, contact the nearest Grundfos
               company or service workshop.

               14
Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung

                                                                                                                                          Deutsch (DE)
Übersetzung des englischen Originaldokuments                        1.1.2 Pflichten des Betreibers
                                                                    •   Örtliche Sicherheitsbestimmungen beachten.
INHALTSVERZEICHNIS                                                  •   Bedienpersonal schulen.
                                                          Seite     •   Vorgeschriebene Sicherheitseinrichtung und persönliche
1.    Sicherheitsinformation                                   15       Schutzausrüstung bereitstellen.
1.1   Zielgruppe                                               15   •   Regelmäßige Wartung durchführen.
1.2   Symbole im Dokument                                      15   1.1.3 Pflichten des Anwenders
1.3   Sicherheit des Systems bei Produktversagen               15
1.4   Arbeiten mit Chemikalien                                 15   •   Diese Anleitung vor der Bedienung des Produkts sorgfältig
                                                                        durchlesen.
2.    Produktbeschreibung                                      16
2.1   Allgemeine Informationen                                 16   •   Die anerkannten Regeln zu Gesundheit und Arbeitssicherheit
2.2   Funktion                                                          sowie die Unfallverhütungsvorschriften beachten.
                                                               16
2.3   Verwendungszweck                                         16   •   Beim Arbeiten an der Anlage und beim Umgang mit Chemika-
2.4   Identifikation                                           16       lien geeignete Schutzausrüstung tragen, gemäß den nationa-
                                                                        len Regeln zu Gesundheit und Arbeitssicherheit.
3.    Technische Daten                                         17
3.1   Allgemeine Daten                                         17   1.2 Symbole im Dokument
3.2   Optionen                                                 17
3.3   Abmessungen                                              17
                                                                                  Warnung
4.    Montage                                                  18
                                                                                  Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
4.1   Sicherheitshinweise                                      18
                                                                                  zu Personenschäden führen.
4.2   Transport und Lagerung                                   18
4.3   Auspacken                                                18
                                                                                  Warnung
4.4   Aufstellungsort                                          18
4.5   Mechanische Installation                                 18                 Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
4.6   Elektrischer Anschluss                                   20                 zum elektrischen Schlag führen, der schwere Perso-
                                                                                  nenschäden oder den Tod zur Folge haben kann.
5.    Inbetriebnahme                                           21
5.1   Sicherheitshinweise                                      21                 Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
5.2   Funktionstest                                                     Achtung
                                                               21                 Fehlfunktionen oder Sachschäden zur Folge haben.
5.3   Erste Inbetriebnahme                                     22
6.    Bedienung                                                22                 Hinweise oder Anweisungen, die die Arbeit erleich-
                                                                        Hinweis
6.1   Bedien- und Anzeigeelemente                              22                 tern und einen sicheren Betrieb gewährleisten.
6.2   Betriebsarten                                            22
                                                                    1.3 Sicherheit des Systems bei Produktversagen
6.3   Störungssuche                                            23
7.    Wartung                                                  24   Bei Produktversagen muss die Sicherheit des Gesamtsystems
7.1   Sicherheitshinweise                                           gewährleistet sein. Nutzen Sie geeignete Überwachungs- und
                                                               24
                                                                    Kontrollfunktionen.
7.2   Reinigung                                                24
7.3   Regelmäßige Wartung                                      24                 Stellen Sie sicher, dass austretende Chemikalien
7.4   Kugelventil ersetzen                                     24                 keine Personen- oder Sachschäden verursachen.
7.5   Ersatzteile                                              24       Achtung
                                                                                  Die Installation von Leckage-Überwachungssystemen
8.    Außerbetriebnahme                                        25                 und Auffangvorrichtungen wird empfohlen.
9.    Entsorgung                                               25
                                                                    1.4 Arbeiten mit Chemikalien
            Warnung
                                                                                  Warnung
            Lesen Sie diese Montage- und Betriebsanleitung vor
                                                                                  Gefahr von Personenschaden durch Kontakt mit
            der Montage. Montage und Betrieb müssen nach den
                                                                                  Chemikalien!
            örtlichen Vorschriften und den anerkannten Regeln
            der Technik erfolgen.                                                 Tragen Sie die vorgeschriebene persönliche Schutz-
                                                                                  ausrüstung (Schutzkleidung, Schutzbrille, Atem-
                                                                                  schutzmaske etc.) beim Arbeiten mit Chemikalien!
1. Sicherheitsinformation
                                                                                  Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter (SDB) und
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann gefährliche                       Sicherheitsanweisungen des Chemikalien-Herstel-
Folgen für Personal, Umwelt und Produkt haben, und führt zum                      lers zu den verwendeten Chemikalien!
Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Grundfos.                      Stellen Sie sicher, dass Teile, die mit den Chemika-
                                                                                  lien in Kontakt kommen, unter den spezifischen
1.1 Zielgruppe                                                                    Betriebsbedingungen beständig gegen die Chemika-
Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält allgemeine Anwei-          Achtung   lien sind!
sungen, die bei Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und War-                  Bei Fragen zur Materialbeständigkeit des Produkts
tung des Produkts befolgt werden müssen. Vor allen Arbeiten am                    für bestimmte Chemikalien wenden Sie sich bitte an
Produkt muss das verantwortliche Personal diese Montage- und                      Grundfos.
Betriebsanleitung lesen. Diese Montage- und Betriebsanleitung
muss am Aufstellungsort zu jeder Zeit verfügbar sein.
1.1.1 Qualifikation und Schulung des Personals
Das für Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung ver-
antwortliche Personal muss für diese Aufgaben entsprechend
qualifiziert sein. Verantwortungsbereiche, Zuständigkeiten und
Überwachung des Personals müssen durch den Betreiber genau
geregelt sein. Wenn nötig, muss das Personal entsprechend
geschult werden.

                                                                                                                                     15
2. Produktbeschreibung                                               2.3.2 Unsachgemäße Verwendung
Deutsch (DE)

               2.1 Allgemeine Informationen                                                         Warnung
               Der Vakuum-Umschalter 186 besteht aus einem 3-Wege-Kugel-                            Unsachgemäße Verwendung, Missbrauch oder Fehl-
               hahn, einem Montageflansch, einem Stellmotor und einem                               anwendung können Personenschaden und Sach-
               Schaltschrank.                                                                       schaden zur Folge haben!
               An der Einlass-Seite wird er an zwei Vakuumregler angeschlos-                        Der Umschalter 186 darf nicht für flüssiges Chlor und
               sen. An der Auslass-Seite wird er an einen Dosierregler ange-            Achtung
                                                                                                    unter Druck stehendes Chlorgas verwendet werden!
               schlossen.
               Zwei Kontaktmanometer sind entweder direkt an die Vakuumreg-         Die Betriebssicherheit des Produkts ist nur bei bestimmungsge-
               ler montiert oder am Ende der Sammelleitung den Vakuumreglern        mäßer Verwendung entsprechend Abschnitt
               vorgeschaltet.                                                       2.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung gewährleistet.
                                                                                    •    Das Produkt darf nicht für Medien verwendet werden, die nicht
               2.2 Funktion                                                              auf dem Typenschild angegeben sind.
               Wird eine der am Umschalter angeschlossenen Gasversorgungs-          •    Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen
               Batterien leer, löst das Kontaktmanometer den Umschaltprozess             eingesetzt werden.
               aus. Der Umschalter schaltet automatisch auf die zweite Behäl-       •    Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es beschädigt
               ter-Batterie um.                                                          ist.
               Signal-Lampen am Schaltschrank zeigen die Position des Ventils       •    Das Produkt darf nach unsachgemäßer Reparatur nicht ver-
               an.                                                                       wendet werden.
               Mit dem Hauptschalter kann der Umschalter auf Automatikbetrieb       •    Das Produkt darf nach unerlaubter Veränderung nicht verwen-
               gestellt werden, oder die gewünschte Behälter-Batterie kann               det werden.
               manuell ausgewählt werden. Die automatische Umschaltfunktion         •    Das Produkt darf nicht ohne eine separat abgesicherte Strom-
               arbeitet nur, wenn der Hauptschalter auf Automatikbetrieb gestellt        versorgung verwendet werden.
               ist.
               Vier potentialfreie Kontakte können zur Fernanzeige des              2.4 Identifikation
               Betriebszustands genutzt werden.
                                                                                    2.4.1 Typenschild
               2.3 Verwendungszweck
               2.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
                                                                                                                                               5
               Der Vakuum-Umschalter 186 wird zum Umschalten der Gasver-                        1
               sorgung zwischen zwei Behälter-Batterien verwendet.                                    95706338 Type: -186                      6
                                                                                                2
               Er wird innerhalb von Grundfos Gasdosiersystemen zur Wasser-                     3
                                                                                                      S/N: 10000001                            7
               aufbereitung, in strikter Übereinstimmung mit den Anweisungen                          120 kg/h Cl2, 230V 50/60Hz
               in dieser Anleitung, eingesetzt.                                                 4     95706338P11133010000001

                                                                                                                                                       TM06 2442 4214
                             Warnung
                                                                                                                                               8
                             Andere Verwendungen sind nicht vorgesehen und
                             nicht zulässig. Grundfos übernimmt keine Verantwor-               10
                                                                                                                                               9
                             tung für Schäden durch unsachgemäße Verwen-
                             dung.
                                                                                        Abb. 1      Typenschild
               Medien
               Das Produkt ist für die Verwendung mit folgendem Medium vor-             Pos.    Beschreibung
               gesehen:
                                                                                         1      Produktnummer
               •     Cl2
               Das Medium muss folgende Eigenschaften haben:                             2      Seriennummer
                                                                                         3      Durchfluss
                   Aggregatzustand               Chemische Eigenschaften                 4      Zulässiges Medium
                   • gasförmig                   • nicht brennbar                        5      Modell
                                                 • nicht abrasiv                         6      Spannung
                                                 • nicht kristallisierend
                                                                                         7      Frequenz
               Beachten Sie die Gefrier- und Siedepunkte des verwendeten                 8      Code für das Produktionsdatum (Jahr/Woche)
               Mediums bei Betriebsdruck. Beachten Sie die in Abschnitt
                                                                                         9      Zulassungszeichen
               3. Technische Daten angegebenen Temperaturen.
                                                                                        10      Ursprungsland

               16
3. Technische Daten                                              3.3 Abmessungen

                                                                                                                                       Deutsch (DE)
                                                                 3.3.1 Vakuum-Umschalter
            Die in den technischen Daten angegebenen Werte
  Achtung
            müssen eingehalten werden.
                                                                                         >111
3.1 Allgemeine Daten                                                                      100
3.1.1 Vakuum-Umschalter                                                              62

                              PVC-U
                              FKM
Werkstoffe                    PTFE
                              glasfaserverstärkter Kunststoff
                              Edelstahl
Gewicht [kg]                  3,3

                                                                                                                238
Zulässige Umgebungstem-
                              0 bis +40
peratur [°C]

Zulässige Lagertemperatur
                              -10 bis +50
[°C]

Max. Betriebsdruck [bar]      0,3

                                                                                    46
Durchfluss                    bis zu 120 kg/h Cl2

3.1.2 Stellmotor                                                                                        95

                              Getriebemotor mit zwei zusätzli-
Typ
                              chen Endschaltern                                                 145

Versorgungsspannung           24 V AC, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme [W]         ~24

Arbeitszyklus                 Dauerbetrieb

Kabeldurchmesser [mm]         7-9

Max. Leitungsquerschnitt

                                                                                                                192
                              1,5
[mm2]

Stellzeit [s]                 4

Schutzart                     IP65
                              mit Innensechskantschlüssel,
Manuelle Notbedienung
                              3 mm
                                                                       Ø86
                                                                             Ø40

3.1.3 Schaltschrank

Schutzart                    IP54
                                                                                                131
Gewicht [kg]                 8,5                                                                136.5
                                                                                                188.5
3.2 Optionen

                             mit Schaltschrank                                                   50      Ø6.5
Typen
                             ohne Schaltschrank
                             PVC-Rohr 32/40
Anschlüsse                   PVC-Rohr 40/50
                                                                                                                30

                             PVC-Rohr 20/25
Stromversorgung des          230 VAC, 50/60 Hz
                                                                                                                      TM04 8742 4214

Schaltschranks               115 VAC, 50/60 Hz

                                                                  Abb. 2      Vakuum-Umschalter (Maße in mm)

                                                                                                                      17
3.3.2 Schaltschrank                                                                     4.5 Mechanische Installation
Deutsch (DE)

                                         Ø8.5         227                                                                  95         115-131

                                                                                                          238
                             440
                                   420

                                          400

                                                                                                                  46

                                                                                      TM04 8743 4214

                                                                                                                                                                      TM04 8744 4214
                                                                                                                   80

                                                      300
                                                                                                                                      152
                   Abb. 3     Schaltschrank
                                                                                                         Abb. 4    Wandmontage
               4. Montage                                                                              4.5.1 Befestigungswinkel
               4.1 Sicherheitshinweise                                                                 1. Bohrlöcher anzeichnen.
                                                                                                       2. Bohrlöcher für 2 Dübel ∅12 mm bohren.
                               Warnung
                                                                                                       3. Dübel einschieben.
                               Die Installation muss von autorisiertem und qualifi-
                                                                                                       4. Befestigungswinkel mit 2 Sechskantschrauben ∅8 x 80 an der
                               ziertem Personal durchgeführt werden.
                                                                                                          Wand festschrauben. Siehe Abb. 4.
                               Tragen Sie die vorgeschriebene Persönliche Schutz-
                               ausrüstung (Schutzkleidung, Schutzhandschuhe,                           4.5.2 Montage des Umschalters
                               Sicherheitsschuhe)!                                                     5. Umschalter mit 4 Schrauben M5 oder M6 x 16 und Muttern am
                                                                                                          Befestigungswinkel festschrauben.
               4.2 Transport und Lagerung
                                                                                                       4.5.3 Montage des Schaltschranks
                   Achtung     Vorsichtig behandeln, nicht werfen!                                     1. Bohrlöcher anzeichnen.
                                                                                                       2. Löcher für 4 Dübel ∅10 mm bohren (Mindesttiefe 70 mm).
               An einem trockenen und kühlen Ort lagern.
                                                                                                       3. Dübel einschieben.
               4.3 Auspacken                                                                           4. Die 4 mitgelieferten Spezialschrauben M 8 x 80 eindrehen.
               Beim Auspacken beachten:                                                                5. Schaltschrank anbringen und mit Muttern und Scheiben
               •    Keine Feuchtigkeit darf in gasführende Teile gelangen.                                befestigen.
               •    Keine Fremdkörper dürfen in gasführende Teile gelangen.
               •    Nach dem Auspacken schnellstmöglich montieren.
               •    Nutzen Sie entsprechende Hebevorrichtungen beim Umgang
                    mit schweren Teilen.

               4.4 Aufstellungsort
               •    Wählen Sie einen erschütterungsfreien Aufstellungsort.
               •    Beachten Sie die erlaubte Umgebungstemperatur!

                               Große Temperaturschwankungen während des
                   Achtung     Betriebs können Kondensation im Produkt verursa-
                               chen, was langfristig zu Fehlfunktionen führen kann.

               18
4.5.4 Gasanschluss

                                                                                     Deutsch (DE)
            Gefahr von Betriebsstörungen!
            Zulässige Leitungsquerschnitte einhalten!
  Achtung   Alle Anschlüsse müssen frei von mechanischen
            Spannungen montiert werden.
            Nur PVC oder PE Rohre verwenden.

  A1                                                    A2

                                                               TM04 8745 1113
                              B
  Abb. 5    Lage der Gasanschlüsse

 Pos.   Beschreibung
  A1    Anschluss für Behälter-Batterie 1
  A2    Anschluss für Behälter-Batterie 2
  B     Anschluss zur Auslassleitung

1. Leitung vom Vakuumregler der ersten Behälter-Batterie an
   Anschluss (A1) anschließen.
2. Leitung vom Vakuumregler der zweiten Behälter-Batterie an
   Anschluss (A2) anschließen.
3. Leitung zum Dosierregler an Anschluss (B) anschließen.

                                                                                19
4.6 Elektrischer Anschluss                                                          Dem Schaltplan folgen (siehe Abschnitt 4.6.1 Schaltplan):
Deutsch (DE)

                                                                                                   1. Stellmotor am Schaltschrank anschließen.
                               Warnung
                               Vor Beginn der elektrischen Anschlussarbeiten Span-                             Stecker des Stellmotors nicht vertauschen!
                               nungsversorgung abschalten und gegen unbeabsich-                      Achtung
                                                                                                               Nach Anschluss der Stellmotor-Stecker, die Stecker
                               tigtes Wiedereinschalten sichern.                                               mit der entsprechenden Abkürzung "S1/S2" oder
                               Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einer quali-                            "UV" kennzeichnen.
                               fizierten Elektro-Fachkraft in Übereinstimmung mit
                               den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.                                             S1/S2                        UV
                               Alle elektrischen Anschlüsse müssen in Übereinstim-
                                                                                                                        5       4                          4
                               mung mit dem Schaltplan ausgeführt werden.
                                                                                                                   6                 3                         3

                                                                                                                                                                             TM04 8983 3313
                               Vor Anschließen der Netzanschlussleitung prüfen, ob
                               die Versorgungsspannung auf dem Typenschild mit                                      1               2          1               2
                               der örtlichen Versorgungsspannung übereinstimmt.                                                                       PE
                               Eine falsche Netzspannung kann das Gerät zerstö-                                    Signalstecker              Stromstecker
                               ren!
                               Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Ver-                       Abb. 6    Anschlussbelegung des Servomotors (Rückseiten der
                 Achtung                                                                                       Stecker)
                               träglichkeit (EMV) müssen die Eingangs- und Aus-
                               gangsleitungen geschirmt sein. Schirmung einseitig
                                                                                                   2. Beide Kontaktmanometer am Schaltschrank anschließen.
                               auf Masse legen.
                               Siehe Abb. 7.                                                       3. Schaltschrank an Spannungsversorgung anschließen.
                               Eingangs-, Ausgangs- und Netzanschlussleitungen                     4. Leitungen der Kontaktausgänge anschließen, falls nötig.
                               in getrennten Kabelkanälen verlegen.                                   Siehe Abschnitt 4.6.2 Ausgangskontakte.
                                                                                                   5. Heizungen der beiden LiquFilt Geräte (LiquFilt 1 und
                                                                                                      LiquFilt 2), falls vorhanden.
               4.6.1 Schaltplan

                                                                   Stellmotor
                                                                       S1/S2
                                                                   1   2   6    5
                    Kontaktmano-        Kontaktmano-
                       meter               meter                        UV
                      Batterie 1          Batterie 2              2 1 PE 4          3
                                                                                                      Batterie 1        Batterie 2       Batterie 1        Batterie 2
                                PE                  PE                                                 Betrieb           Betrieb           leer              leer

                      4    5    6           7   8   9    10 11   12 13 14 15 16          17 18          19 20 21        22 23 24         25 26 27          28 29 30 31

                    24 V        PE                  PE                  PE                                                                                              PE

                    230 V                                        L1 N PE                   1   2    3          4    5       6
                    Schaltschrank
                                                                                                                                                                             TM04 8752 4214

                                                              Versorgungs-
                                                                                           L N PE               L N PE
                                                               spannung
                                                                                        LiquFilt Batte-     LiquFilt Batte-
                                                                                            rie 1               rie 2

                 Abb. 7        Schaltplan

               4.6.2 Ausgangskontakte

               Klemmen
                              Beschreibung
               (siehe Abb. 7)
               19, 20                Batterie 1 Betrieb: Der Kontakt öffnet, wenn der Stellmotor seine Endlage erreicht.
               22, 23                Batterie 2 Betrieb: Der Kontakt öffnet, wenn der Stellmotor seine Endlage erreicht.
                                     Batterie 1 leer:
               25, 26                Der Kontakt bleibt geschlossen, solange der Druck am entsprechenden Kontaktmanometer unter dem eingestellten
                                     Druck liegt.
                                     Batterie 2 leer:
               28, 29                Der Kontakt bleibt geschlossen, solange der Druck am entsprechenden Kontaktmanometer unter dem eingestellten
                                     Druck liegt.

               20
4.6.3 Installationsbeispiel

                                                                                                                                                         Deutsch (DE)
                               D                    F               C               F                     D            E

       A                                                                                                                        A

                                                                                                                                        TM04 8984 4214
                  H                    I           G                B                   G         I                   H
  Abb. 8      Installationsbeispiel

 Pos.      Beschreibung
   A       Leitung von den Vakuumreglern der Behälter-Batterien.
   B       Leitung zum Dosierregler
   C       Vakuum-Umschalter 186
   D       Druckreduzierventil
   E       Schaltschrank
   F       Vakuumregler
  G        Überdruckleitung zum Adsorptionsgerät
   H       LiquFilt Flüssigchlorabscheider und Gasfilter
   I       Kontaktmanometer

5. Inbetriebnahme                                                       5.2.1 Dichtheitsprüfung der Vakuumseite

5.1 Sicherheitshinweise                                                             Warnung
                                                                                    Für die Dichtheitsprüfung muss der Injektor betriebs-
              Warnung
                                                                                    bereit sein.
              Die Inbetriebnahme darf nur durch Fachpersonal vor-
              genommen werden.                                          1. Anschlussventile aller Fässer oder Flaschen schließen.
              Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter (SDB) und        2. Injektor starten. Die Vakuumleitungen werden evakuiert.
              Sicherheitsanweisungen des Chemikalien-Herstel-              Der Umschalter schaltet mehrfach um.
              lers zu den verwendeten Chemikalien!                      3. Nach ca. 10 Minuten (abhängig von der Leitungslänge der
              Tragen Sie die vorgeschriebene persönliche Schutz-           Vakuumleitung und der Einstellung des Einstellventils am
              ausrüstung (Schutzkleidung, Schutzbrille, Atem-              Gasdosierregler) darf der Schwebekörper-Durchflussmesser
              schutzmaske etc.) beim Arbeiten mit Chemikalien!             keinen Durchfluss mehr anzeigen.
                                                                           – Wenn kein Durchfluss angezeigt wird, entsprechend
              Zur Inbetriebnahme müssen alle Komponenten des                 Abschnitt 5.2.2 Dichtheitsprüfung der Druckseite fortfahren.
              Gesamtsystems betriebsbereit sein.
  Achtung                                                               Wenn der Schwebekörper-Durchflussmesser einen Durchfluss
              Beachten Sie die Anleitungen der anderen Kompo-           anzeigt, gesamtes System auf Leckage prüfen:
              nenten.
                                                                        1. Anschlüsse der Vakuumleitungen zwischen Vakuumreglern
5.2 Funktionstest                                                          und Gasdosiergerät nacheinander lösen.
                                                                        2. Jede gelöste Leitung dicht verschließen.
Vor der Inbetriebnahme:
                                                                           – Wenn der Schwebekörper-Durchflussmesser keinen Durch-
1. Elektrische Anschlüsse überprüfen.
                                                                             fluss mehr anzeigt, befindet sich die Leckage in der zuletzt
2. Mechanische Installation überprüfen.                                      abgetrennten Komponente.
3. Prüfen Sie die Dichtheit des gesamten Systems vor der Inbe-          3. Undichte Komponente reparieren oder austauschen und
   triebnahme.                                                             Dichtheitsprüfung erneut durchführen.

                                                                                                                                       21
5.2.2 Dichtheitsprüfung der Druckseite                                6. Bedienung
Deutsch (DE)

                            Warnung                                                  6.1 Bedien- und Anzeigeelemente
                            Für die Dichtheitsprüfung muss der Injektor betriebs-    6.1.1 Schaltschrank
                            bereit sein.

               Für Details zur Dichtheitsprüfung, siehe separate Montage- und
               Betriebsanleitung des Vaccuperm Systems.
               Für diese Prüfung wird eine flexible Plastikflasche mit Ammoniak-
               wasser benötigt (muss über örtlichen Chemikalien-Lieferanten
               beschafft werden).                                                                      L1    L2        L3   L4
               1. Injektor stoppen.
               2. Anschlussventile der Fässer oder Flaschen öffnen.
                  Ventile wieder schließen, wenn der Druck im System bei
                  2-3 bar liegt.
               3. Verbindungsteile und Einlassventile der Vakuumregler auf
                  Leckage prüfen:
                    – Flexible Plastikflasche mit Ammoniakwasser öffnen.                                          S1
                    – Flasche leicht pumpend zusammendrücken bis Ammoniak-

                                                                                                                                                      TM04 8746 1113
                      dämpfe aufsteigen. Offene Ammoniakflasche langsam an
                      den gasführenden Teilen entlang führen.
                    – Weißer Nebel zeigt eine Leckage an.
                    – Undichte Komponente reparieren oder austauschen und
                      Dichtheitsprüfung erneut durchführen.
                                                                                       Abb. 9    Schaltschrank

                            Warnung
                                                                                      Pos.   Beschreibung
                            Jede Leckage muss sofort beseitigt werden.
                                                                                             Hauptschalter:
                                                                                             • "1": Manuelle Auswahl der Behälter-Batterie 1
               5.3 Erste Inbetriebnahme                                                S1
                                                                                             • "Auto": Automatischer Betrieb
               Der Umschalter ist immer Teil eines Gasdosiersystems.
                                                                                             • "2": Manuelle Auswahl der Behälter-Batterie 2
               Die anderen Komponenten des Systems bestimmen das Vorge-
               hen zur Inbetriebnahme.                                                       Rote Lampe: Leuchtet auf, wenn Behälter-Batterie 1 leer
                                                                                       L1
                                                                                             ist.
               Vor der Inbetriebnahme:
               1. Hauptschalter (S1) auf die Behälter-Batterie ("1" oder "2") ein-           Grüne Lampe: Leuchtet auf, wenn Behälter-Batterie 1 in
                                                                                       L2
                  stellen, die zuerst verwendet werden soll.                                 Betrieb ist.
                    – Lampe (L2 oder L4) der entsprechenden Behälter-Batterie                Rote Lampe: Leuchtet auf, wenn Behälter-Batterie 2 leer
                                                                                       L3
                      leuchtet auf. Am Kontaktmanometer der Behälter-Batterie                ist.
                      muss Druck anliegen.                                                   Grüne Lampe: Leuchtet auf, wenn Behälter-Batterie 2 in
                                                                                       L4
               2. Hauptschalter (S1) auf "Auto" stellen.                                     Betrieb ist.

                                                                                     6.2 Betriebsarten
                                                                                     Dieser Abschnitt nimmt Bezug auf Abb. 9.
                                                                                     Mit Hauptschalter (S1) können zwei Betriebsarten gewählt wer-
                                                                                     den.
                                                                                     6.2.1 Automatikbetrieb
                                                                                     Schalter (S1) auf "Auto" stellen. Betrieb startet automatisch.
                                                                                     6.2.2 Handbetrieb
                                                                                     Hauptschalter (S1) auf "1" oder "2" stellen, um den Umschalter
                                                                                     auf die gewünschte Behälter-Batterie einzustellen. Die grüne
                                                                                     Lampe der entsprechenden Behälter-Batterie leuchtet auf.

                                                                                                 Der Handbetrieb deaktiviert die automatische
                                                                                                 Umschaltfunktion. Der Handbetrieb darf nur zur Inbe-
                                                                                       Achtung
                                                                                                 triebnahme, Wartung und Reparatur eingesetzt wer-
                                                                                                 den.
                                                                                     6.2.3 Manuelle Notbedienung
                                                                                     Bei Stromausfall kann der Stellmotor mit einem Innensechskant-
                                                                                     schlüssel von 3 mm manuell bedient werden.
                                                                                     1. Stromstecker am Stellmotor abschrauben. Siehe Abb. 6.
                                                                                     2. Rote Kappe an der Seite des Stellmotors entfernen.
                                                                                     3. Innensechskantschlüssel einstecken und nach links oder
                                                                                        rechts drehen, bis der Stellmotor auf die gewünschte Behäl-
                                                                                        ter-Batterie eingestellt ist. Entsprechende Signallampen am
                                                                                        Schaltschrank beachten.

               22
6.3 Störungssuche

                                                                                                                                          Deutsch (DE)
Störung                                               Ursache                       Abhilfe

                                                      Keine Spannung vorhanden      Spannungsversorgung herstellen:
                                                      oder Leitungen zum Schalt-    • Anschluss des Schaltschranks prüfen
                                                      schrank sind unterbrochen.    • Sicherungen im Schaltschrank prüfen.
                                                      Stecker am Stellmotor sind
                                                                                    Stecker vertauschen.
                                                      vertauscht.
                                                      Kontaktmanometer ist
Gerät schaltet nicht um.                                                            Kontaktmanometer ersetzen.
                                                      defekt.
                                                      Kugelventil ist von Schmutz
                                                                                    Kugelventil ersetzen.
                                                      blockiert.
                                                      Hauptschalter (S1) ist auf "1" Hauptschalter (S1) auf "Auto" (Automatikbetrieb)
                                                      oder "2" eingestellt.          einstellen.
                                                      Stellmotor ist defekt.        Stellmotor ersetzen.
                                                      Sicherung hat angespro-       • Heizung ersetzen.
Heizung der LiquFilt Geräte funktioniert nicht.
                                                      chen.                         • Sicherung reaktivieren.
Lampe leuchtet nicht auf.                             Lampe ist defekt.             Lampe ersetzen.
Umschalter schaltet ständig um. Rote Lampen (L1)      Beide Behälter-Batterien
                                                                                    Leere Behälter-Batterien durch volle ersetzen.
und (L3) leuchten dauerhaft.                          sind leer.
Medium wird gleichzeitig aus beiden Behälter-Batte-                                 • Stromversorgung prüfen.
                                                      Die Stromversorgung ist
rien entnommen. Der Umschaltprozess wurde unter-                                    • Wenn nötig, manuelle Notbedienung nutzen.
                                                      unterbrochen.
brochen. Keine grüne Lampe leuchtet.
Medium wird gleichzeitig aus beiden Behälter-Batte-
                                                      Dichtungen des Kugelven-
rien entnommen. Der Umschaltprozess wurde unter-                                    Kugelventil ersetzen.
                                                      tils sind verschlissen.
brochen. Eine grüne Lampe leuchtet.

                                                                                                                                     23
7. Wartung                                                           7.4.2 Montage
Deutsch (DE)

                                                                                    1. Neues Kugelventil ins System einbauen.
               7.1 Sicherheitshinweise
                                                                                    2. Handgriff des Ventils demontieren, falls vorhanden.
                             Warnung                                                3. Unteren Flanschteil (6) mit Schrauben (4) auf Kugelventil (7)
                             Reinigung und Wartung dürfen nur von autorisiertem        montieren.
                             und qualifizierten Personal durchgeführt werden.       4. Kupplungshülse (3) an Verstellzapfen (8) anbringen.
                             Fahren Sie das Gesamtsystem vor allen Arbeiten an      5. Stellmotor mit oberem Flanschteil (1) auf Kupplungshülse (3)
                             System-Komponenten und Leitungen herunter!                aufstecken.
                             Das System muss drucklos sein!                         6. Beide Flanschteile zusammenführen und mit horizontalen
                             Stellen Sie sicher, dass sich kein Restgas im System      Schrauben (5) verschrauben.
                             befindet.                                              7. Für Dichtheitsprüfung und Wiederinbetriebnahme nach
                             Trennen Sie das gesamte System vor allen Arbeiten         Abschnitt 5. Inbetriebnahme vorgehen.
                             an System-Komponenten von der Spannungsversor-
                             gung!
                             Tragen Sie die vorgeschriebene persönliche Schutz-                                                           1
                             ausrüstung (Schutzkleidung, Schutzbrille, Atem-
                             schutzmaske etc.) beim Arbeiten mit Chemikalien!
                             Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter (SDB) und
                             Sicherheitsanweisungen des Chemikalien-Herstel-
                             lers zu den verwendeten Chemikalien!                                                                         2
                             Sicherheitseinrichtungen, die während der Wartung
                             deaktiviert wurden, müssen unmittelbar nach der
                             Wartung wieder aktiviert werden.
                             Verschließen Sie gasführende Teile dicht, um das                                                             3
                             Eindringen von Feuchtigkeit zu verhindern.
                             Prüfen Sie die Dichtheit des gesamten Systems vor
                             der Wiederinbetriebnahme!
                                                                                                                                          4
               7.2 Reinigung
               Wenn nötig, alle Produktoberflächen mit einem trockenen und
               sauberen Tuch reinigen.
                                                                                                                                          5
               7.3 Regelmäßige Wartung
               •    Die Dichtheit des gesamten Systems muss monatlich geprüft
                    werden. Siehe Abschnitt 5.2 Funktionstest.                                                                            6
               •    Die elektrische Erdung des gesamten Systems muss monat-
                    lich geprüft werden.
               •    Zum Austausch des Kugelventils, siehe Abschnitt                         5
                    7.4 Kugelventil ersetzen. Das Kugelventil muss ersetzt wer-
                    den:
                                                                                            8
                    – mindestens alle 24 Monate
                                                                                                                                          7
                    – bei Auftreten von Störungen
                    – wenn das Kugelventil verschmutzt ist
                    – wenn die Dichtungen verschlissen sind

               7.4 Kugelventil ersetzen
               Dieser Abschnitt nimmt Bezug auf Abb. 10.                                                                                           TM04 8976 4214

                             Ausgebaute Teile unmittelbar nach dem Ausbau
                             gründlich mit warmem Wasser reinigen.
                   Achtung
                             Vor dem Zusammenbau sicherstellen, dass alle Teile
                             sauber, trocken und unbeschädigt sind!

               Der Umschalter besteht aus einem 3-Wege-Kugelhahn, einem               Abb. 10 Kugelventil demontieren
               Montageflansch, einem Stellmotor und einem Schaltschrank.
               Der Montageflansch besteht aus dem oberen und unteren                 Pos.   Beschreibung
               Flanschteil. Dies erlaubt eine schnelle Montage und Demontage
                                                                                       1    Oberer Flanschteil
               des Stellmotors.
                                                                                       2    Schrauben
               7.4.1 Kugelventil demontieren                                           3    Kupplungshülse
               1. Horizontale Schrauben (5) entfernen.                                 4    Schrauben
               2. Stellmotor mit oberem Flanschteil (1) und Kupplungshülse (3)         5    Horizontale Schrauben
                  abnehmen.                                                            6    Unterer Flanschteil
               3. Schrauben (4) entfernen.                                             7    Kugelventil
               4. Unteren Flanschteil (6) abnehmen.                                    8    Verstellzapfen
               5. Gesamtes System herunterfahren und sicherstellen, dass sich       7.5 Ersatzteile
                  kein Restgas im System und in den Leitungen befindet.
               6. Kugelventil (7) aus dem System ausbauen.                                                                              Produkt-
                                                                                    Wartungskit
                                                                                                                                        nummer
                                                                                    Kugelventil DN 32 ohne Stellmotor                   95720552

               24
8. Außerbetriebnahme

                                                                         Deutsch (DE)
            Ein- und Auslässe ausgebauter System-Komponen-
  Achtung   ten so verschließen, dass keine Feuchtigkeit eindrin-
            gen kann!

Für Details zur Außerbetriebnahme, siehe separate Montage-
und Betriebsanleitung des Vaccuperm Systems.

9. Entsorgung
Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent-
sorgt werden. Nutzen Sie entsprechende Entsorgungsgesell-
schaften. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die
nächste Grundfos Niederlassung oder Werkstatt.

                                                                    25
Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
Français (FR)

                Traduction de la version anglaise originale                           d'autorité et l'encadrement du personnel doivent être définis avec
                                                                                      précision par l'exploitant. Le cas échéant, le personnel doit être
                SOMMAIRE                                                              correctement formé.
                                                                              Page    1.1.2 Obligations de l'exploitant
                1.    Consignes de sécurité                                      26   •     Se conformer aux réglementations locales de sécurité.
                1.1   Groupe cible                                               26   •     Former le personnel.
                1.2   Symboles utilisés dans ce document                         26   •     Fournir l'équipement de sécurité et de protection individuel
                1.3   Sécurité du système en cas de défaillance du produit       26         spécifiés.
                1.4   Travailler avec des produits chimiques                     26   •     Assurer la maintenance régulière.
                2.    Description du produit                                     27
                                                                                      1.1.3 Obligations de l'utilisateur
                2.1   Généralités                                                27
                2.2   Fonction                                                   27   •     Lire attentivement ce manuel avant l'utilisation du produit.
                2.3   Applications                                               27   •     Respecter les réglementations reconnues en matière de
                2.4   Identification                                             27         santé, de sécurité et de prévention des accidents.
                3.    Fiche technique                                            28   •     Conformément aux règlementations nationales en matière de
                3.1   Caractéristiques générales                                 28         santé et de sécurité, le port d'un équipement de protection lors
                3.2   Options                                                    28         du travail sur l'installation et de la manipulation de produits
                3.3   Dimensions                                                 28         chimiques est indispensable.
                4.    Installation                                               29
                                                                                      1.2 Symboles utilisés dans ce document
                4.1   Consignes de sécurité                                      29
                4.2   Transport et stockage                                      29
                4.3   Déballage                                                  29                     Avertissement
                4.4   Site d'installation                                        29                     Si ces consignes de sécurité ne sont pas observées,
                4.5   Installation mécanique                                     29                     il peut en résulter des dommages corporels.
                4.6   Installation électrique                                    31
                5.    Mise en service                                            32                     Avertissement
                5.1   Consignes de sécurité                                      32                     Le non respect de ces consignes peut provoquer un
                5.2   Tests de fonctionnement                                    32                     choc électrique pouvant entraîner de graves brûlures
                5.3   Premier démarrage                                          33                     ou même la mort.
                6.    Fonctionnement                                             33                     Si ces consignes ne sont pas respectées, cela peut
                6.1   Commandes et éléments d'affichage                          33       Précautions entraîner un dysfonctionnement ou des dégâts sur le
                6.2   Modes de fonctionnement                                    33                     matériel.
                6.3   Recherche de défaut                                        34
                7.    Maintenance                                                35                     Ces consignes rendent le travail plus facile et
                                                                                             Nota
                7.1   Consignes de sécurité                                      35                     assurent un fonctionnement fiable.
                7.2   Nettoyage                                                  35
                7.3   Maintenance régulière                                      35   1.3 Sécurité du système en cas de défaillance du
                7.4   Remplacement de la vanne à boisseau                        35       produit
                7.5   Pièces détachées                                           35   En cas de défaillance du produit, la sécurité de toute l'installation
                8.    Mise hors service                                          36   doit être assurée. Utiliser les fonctions de contrôle et de surveil-
                9.    Mise au rebut                                              36   lance appropriées.

                                                                                                      S'assurer que les fuites de produits chimiques ne
                            Avertissement                                                             provoquent pas de dommages corporels ou maté-
                            Avant de commencer l'installation, étudier avec               Précautions riels.
                            attention la présente notice d'installation et de fonc-                   Il est recommandé d'installer des solutions de détec-
                            tionnement. L'installation et le fonctionnement                           tion de fuite et des bacs récupérateurs.
                            doivent être conformes aux réglementations locales
                            et faire l'objet d'une bonne utilisation.                 1.4 Travailler avec des produits chimiques

                                                                                                        Avertissement
                1. Consignes de sécurité
                                                                                                        Danger de dommages corporels à cause du contact
                Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir de graves                           avec les produits chimiques !
                conséquences sur le personnel, l'environnement et le produit et
                                                                                                        Porter l'équipement de protection individuel spécifié
                peut entraîner la perte du droit de réclamation pour tout dom-
                                                                                                        (vêtement, lunettes, masque, etc.) lors de la manipu-
                mage.
                                                                                                        lation des produits chimiques !
                Pour plus d'informations, veuillez contacter Grundfos.
                                                                                                        Respecter les fiches de données de sécurité et les
                1.1 Groupe cible                                                                        consignes de sécurité des produits chimiques mani-
                                                                                                        pulés !
                Cette notice d'installation et de fonctionnement contient les ins-
                tructions générales à observer lors de l'installation, du démar-                        La résistance des pièces en contact avec les pro-
                rage, de l'utilisation et de la maintenance du produit. Le person-                      duits chimiques sous conditions de fonctionnement
                nel responsable doit lire cette notice d'installation et de                             particulières doit être garantie !
                fonctionnement avant d'effectuer toute intervention sur le produit.       Précautions
                                                                                                        Pour toute question relative à la résistance maté-
                Ces instructions doivent être disponibles à tout moment sur les
                                                                                                        rielle aux produits chimiques spécifiques du produit,
                lieux de l'installation.
                                                                                                        veuillez contacter Grundfos.
                1.1.1 Qualification et formation du personnel
                Le personnel responsable de l'installation, du démarrage, du
                fonctionnement et de la maintenance doit être parfaitement quali-
                fié pour ces tâches. Les domaines de compétence, les degrés

                26
2. Description du produit                                              2.3.2 Utilisation non conforme

                                                                                                                                                               Français (FR)
2.1 Généralités                                                                           Avertissement
L'inverseur en dépression 186 est composé d'une vanne à bois-                             Un fonctionnement inapproprié, une mauvaise utili-
seau 3 voies, d'une bride de fixation, d'un servomoteur et d'une                          sation ou une mauvaise application peuvent entraî-
armoire de commande.                                                                      ner des dommages corporels et matériels !
Du côté entrée, il est connecté à deux prérégulateurs. Du côté                            L'inverseur en dépression 186 ne doit pas être utilisé
sortie, il est connecté à une unité de dosage.                             Précautions
                                                                                          pour le chlore liquide et le gaz chloré pressurisé !
Deux manomètres à contact sont montés soit sur les prérégula-
teurs directement, soit à l'extrémité de la conduite collectrice       La sécurité de fonctionnement du produit n'est garantie que s'il
avant les prérégulateurs.                                              est utilisé conformément au paragraphe 2.3.1 Usage prévu.
                                                                       •     Le produit ne doit pas être utilisé avec des supports qui ne
2.2 Fonction                                                                 sont pas mentionnés sur la plaque signalétique.
Si l'une des batteries de réservoirs de gaz connectée à l'inver-       •     Le produit ne doit pas être utilisé dans des zones potentielle-
seur est vide, le manomètre déclenche le processus de commu-                 ment explosives.
tation. L'inverseur en dépression passe à la deuxième batterie de      •     Le produit ne doit pas être utilisé s'il est endommagé.
réservoirs automatiquement.                                            •     Le produit ne doit pas être utilisé après une mauvaise répara-
Des témoins lumineux indiquent la position de la vanne sur                   tion.
l'armoire de commande.                                                 •     Le produit ne doit pas être utilisé après une modification non
L'inverseur en dépression peut passer en mode automatique ou                 autorisée.
la batterie de réservoirs souhaitée peut être sélectionnée             •     Le produit ne doit pas être utilisé sans alimentation électrique
manuellement avec l'interrupteur principal. La commutation auto-             distincte.
matique ne fonctionne que lorsque l'interrupteur principal est
réglé sur le mode automatique.                                         2.4 Identification
Quatre contacts libres de potentiel peuvent être utilisés pour         2.4.1 Plaque signalétique
l'indication à distance de l'état de fonctionnement.

2.3 Applications
2.3.1 Usage prévu                                                                                                                    5
                                                                                   1
L'inverseur en dépression 186 est utilisé pour faire passer le gaz                           95706338 Type: -186                     6
                                                                                   2
d'une batterie de réservoirs à l'autre.
                                                                                   3
                                                                                             S/N: 10000001                           7
Il est utilisé chez Grundfos au sein des systèmes de dosage des                              120 kg/h Cl2, 230V 50/60Hz
gaz dans le traitement des eaux, en se conformant strictement                      4         95706338P11133010000001
aux instructions de ce manuel.

                                                                                                                                              TM06 2442 4214
               Avertissement                                                                                                         8
               Les autres applications ne sont ni prévues ni autori-              10
                                                                                                                                     9
               sées. Grundfos décline toute responsabilité en cas
               de dommage causé par une utilisation non prévue.
                                                                            Fig. 1       Plaque signalétique
Support
Le produit doit être utilisé avec le produit suivant :                     Pos.      Description
•     Cl2
                                                                             1       Code article
Le produit doit avoir les caractéristiques suivantes :
                                                                             2       Numéro de série
    État d'agrégat                  Caractéristiques chimiques               3       Débit
    • gazeux                        • ininflammable                          4       Produit admissible
                                    • non abrasif                            5       Modèle
                                    • non-cristallisant                      6       Tension
Respecter le point de congélation et le point d'ébullition du pro-           7       Fréquence
duit utilisé à la pression de service. Respecter les températures            8       Code de production (année et semaine)
spécifiées au paragraphe 3. Fiche technique.
                                                                             9       Homologations
                                                                            10       Pays d'origine

                                                                                                                                             27
You can also read