Booster Seat Instruction Manual - cargoseat.com
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
CarG oS ea t
st er Se at
Boo ction Manual
Instru
LL TIMES
THE SEAT AT A
IMPORTANT -
KEEP THIS M
a
A
r
NU
g
A
o
L
s
WIT
e
H
at .com
cENG
Thank you for purchasing this Group 3 Do not use the booster seat without
the seat cover.
Always give preference to using the
rear seats of your vehicle even if your
forward facing booster seat. Do not replace the seat cover
highway code permits the use on
the front seat. Check your highway
with any cover other than the one code as this regulation may vary
Please register your CarGoSeat at www.cargoseat.com recommended by the manufacturer, according to country.
If you are not completely satisfied with the booster seat or would like to change any as it directly influences the safety
accessory or obtain any help, please contact your manufacturer (details on the back performance of the booster seat. Check the vehicle manual for advice
of this guide). on fitting your car seat in the front of
Ensure the adult seat belt is always the vehicle.
Please Note: Only suitable if the approved vehicles are fitted with a 3 point static connected even when not in use.
or retractable adult seat belt, approved to UN/ECE Regulation No. 16 or other Airbags can cause injury. Do not use
Store your booster seat in the rear this child seat on a passenger seat
equivalent standards. boot storage area when your child fitted with a frontal airbag.
Storage of the user guide: It is most important that these instructions remain is not in the car seat. An unsecured
with the booster seat at all times. You can store these instructions in the pocket booster seat can cause injuries in Do not overload the cargo seat such
provided inside the seat base of your Group 3 booster seat (E). the event of a collision. that the top cannot close and lock
GB - User properly. Do not overload the cargo
guide
If you are in any doubt about any seat such that the total weight does
part of the installation or proper use not exceed 3kg.
Important Safety Instructions of your car seat, please contact the
manufacturer of the car seat.
Keep these instructions with the Do not modify or add to your car
car seat in case you need to refer to seat in any way without the approval
them again in the future. Failure to of a competent authority or the
follow these instructions may affect manufacturer, as this will void
your child’s safety. any warranty.
Your car seat must be positioned Shade your booster seat from ALWAYS ensure the seat
and installed so that, under normal sunlight to avoid hot items causing cushion is in place when
vehicle usage conditions, no part injury to your child. using as a booster seat.
can become jammed under or Cushion can be removed
Do not leave your child unattended for cleaning.
between any moveable seat or in while in the booster seat and in
the vehicle door. the vehicle.
Always replace the booster seat Make sure there is no loose luggage
after any accident in case of any or other large objects that are likely
unseen damage. to cause injuries in the event of an
accident. These may cause injury
to other occupants. Always secure
loose items.
Mainetti - products that don’t cost the earthB GB
- User guide
- User guide
ENG
K K Installation of your Car Seat
The seat can be used for a child weighing 22kg to 36kg and a height of
B B 125cm or taller.
H H Please Note: Your car seat is designed to fit only with a 3 point lap and diagonal
seat belt and must not at any time be fitted using only a 2 point lap belt.
GB - User guide
L L GB - User guide
A A
C G G
C
F F
D D E E
I I J J
Preparing your Car Seat for use Booster Seat Features
Before using your new booster seat it A - Seat Body
R44/04 Gr.3 isGr.3
important to understand fully how
ECE R44/04 B - Lap Strap Arms (x2)
to install your car seat properly, secure
your child correctly and familiarize C - Adult Seat Belt Guides (x2)
yourself with the features and D - Twist Lock
functions of the seat. Please take the E - Foam Seating Pad
time to read and understand these
instructions fully. This is best done F - Adult Seat Belt Connector
with the seat in front of you. Please G - Shoulder Strap Tether Bar
ECE R44/04 Gr.3
always read the safety warnings H - Pull Along Handle ECE R44/04 Gr.3
before using the seat.
I - Shoulder Strap
J - Lap Strap Arm Release Button
K - Adult Diagonal Belt
L - Adult Lap Belt
Mainetti - products that don’t cost the earthENG
GB - User guide GB - User guide
11 2
2 3
3 4
4
Preparing your Car Seat for Installation Important! 3&4. When fitting the seat belt to the
Before installing the car seat check that the buckle of the adult seat belt is not 5
ECE R44/04 Gr.3 ECE
ECE R44/04
R44/04 Gr.3
Gr.3
child use only those contact points
positioned so that it reaches above the armrest of the car seat. If this is the case, indicated in red and as directed in
try another seat or contact the manufacturer for advice. the following instruction. Attach the
1. Place the car seat against the backrest of the vehicle seat. shoulder strap to the tether bar located
at the rear of the seat.
2. Open the Lap Strap Arms to the in use position.
5. Ensure shoulder strap clip is at the
correct height for the user. Pull the clip
directly upward from the tether bar. The
clip should be at shoulder height.
Mainetti - products that don’t cost the earthENG
Final Checklist This restraint system is classified as
6 7 “Universal” in accordance with the
However safe a child seat is, however
well built it is, your child’s safety strictest approval criteria, whereas
depends on you carrying out the earlier models do not correspond
following checks before every journey. to these new provisions.
• Check the car seat is facing forwards It can only be installed in vehicles
in the vehicle and in the direction of with 3-point static or retractable
travel (1). seat belts that have been approved
compliant with the UN/ECE No.16
• Check the adult seat belt is fitted or other equivalent standards.
correctly and the lap section is under
the armrest and the diagonal belt is If in doubt, contact the
over the armrest (8). manufacturer of the restraint
system.
• Check the vehicle seat belt is not
twisted or slack. Maintenance Advice
• Check diagonal belt is fitted to the The car seat cover is removable. In
6. When length is set, swing the clip to shoulder guide (6). case of light staining, clean using a
8 the opposite shoulder and fix behind Important! Misusing your child seat damp cloth or soapy water. The cover
the user to the diagonal section of the will reduce the protection and safety can be removed completely and hand
seat belt. you offer your child. washed up to 30°c.
7. Position your child sitting upright
on the seat, extract the adult seat belt Notice SAFETY WARNING!
and pass it across the front of the child. This car seat is a “Universal” TOXIC CLEANING FLUIDS CAN CAUSE
Pass the lap section over the child’s lap child restraint system. It has been ILLNESS. NEVER USE BLEACH, DO
and under the armrest’s on both sides, approved in accordance with NOT IRON, DO NOT MACHINE WASH,
ensuring that it is worn low down and it regulation ECE R44/04, and is DO NOT TUMBLE DRY AS THIS
is firmly in contact with the child’s pelvis. suitable for general use in vehicles COULD DAMAGE THE COVER AND
Connect the adult seat belt to the buckle. and is compatible with the majority REQUIRE REPLACING.
8. Ensure that on the buckle side the of vehicle seats.
diagonal belt passes over the outside This child restraint is likely to fit Additional Information
of the armrest and that it is connected if the vehicle manufacturer states This car seat is not approved for use
to the shoulder belt guide. Ensure that the vehicle approval specifies on aircraft. For more information
to remove all slack and twists in the suitability for “Universal” child contact the airline.
seat belt. restraint systems. To dispose of your car seat safely
To remove your child from the car seat, always render the seat unusable.
simply unbuckle the seat belt and place Always try to recycle through a
it at the side of the car seat. local facility.
Mainetti - products that don’t cost the earthIMPORTANT – CE MANUEL DOIT ÊTRE CONSERVÉ À FR
TOUT MOMENT AVEC LE SIÈGE
N’utilisez pas le rehausseur sans la Utilisez toujours de préférence
Merci d’avoir acheté ce rehausseur orienté vers housse du siège. votre siège auto sur les sièges
arrière de votre véhicule, même
l’avant Groupe 3. Ne remplacez la housse du siège si votre code de la route autorise
avec aucune autre housse que celle son utilisation sur les sièges avant.
Veuillez enregistrer votre CarGoSeat sur www.cargoseat.com conseillée par le fabricant car cela a Vérifiez votre code de la route car les
un impact direct sur la performance réglementations peuvent varier d’un
Si vous n’êtes pas pleinement satisfait du rehausseur ou si vous souhaitez de sécurité du rehausseur. pays à l’autre.
changer des accessoires ou obtenir de l’aide, veuillez contacter votre fabricant
(ses coordonnées figurent au dos de ce guide). Assurez-vous que la ceinture Consultez le mode d’emploi de
de sécurité adulte soit toujours votre véhicule pour savoir comment
À noter : Adapté uniquement si les véhicules approuvés sont équipés de attachée, y compris lorsqu’elle n’est fixer votre siège auto à l’avant du
ceintures de sécurité adultes à 3 points statiques ou rétractables, approuvées par pas utilisée. véhicule.
le Règlement n° 16 CEE-ONU ou d’autres normes équivalentes.
Rangez votre rehausseur dans L’airbag peut entraîner des
Conservation du guide d’utilisation : Il est très important de conserver en votre coffre lorsque votre enfant blessures. N’utilisez pas ce siège
permanence ce manuel d’utilisation avec le rehausseur. Vous pouvez ranger ne l’occupe pas. Un siège auto pour enfant sur un siège passager
ce manuel d’utilisation dans la poche fournie dans la base du siège de votre non attaché risque d’entraîner des équipé d’un airbag frontal.
rehausseur Groupe 3 (E). blessures en cas de collision.
Ne surchargez pas la boîte dans
Si vous avez des doutes surGB une- User guide
laquelle ranger le siège auto car il
Consignes de sécurité importantes phase de l’installation ou sur
l’utilisation correcte de votre siège
risque d’être difficile de la fermer et
de la verrouiller correctement.
auto, veuillez contactez le fabricant
Conservez ces consignes avec votre d’une autorité compétente ou du du siège auto. Ne surchargez pas la boîte dans
siège auto pour le cas où vous auriez fabricant, car cela rendrait votre laquelle ranger le siège auto afin que
besoin de les consulter à l’avenir. Si garantie nulle. le poids total n’excède pas 3 kg.
vous ne respectez pas ces consignes,
cela risque d’affecter la sécurité de Mettez votre rehausseur à l’abri de
votre enfant. la lumière du soleil pour éviter que
des éléments brulants ne blessent
Votre siège auto doit être positionné votre enfant. Veillez à ce que le coussin
et installé de sorte que, dans des du siège soit TOUJOURS bien
conditions d’utilisation normales Ne laissez jamais votre enfant sans
positionné lorsque vous
du véhicule, aucune pièce ne puisse surveillance pendant qu’il est sur le l’utilisez comme rehausseur.
se bloquer sous ou entre un siège rehausseur et dans votre véhicule.
Le coussin peut être retiré
amovible ou dans la portière du Assurez-vous de n’avoir aucun pour être lavé.
véhicule. bagage ou autre objet non attaché
Remplacez toujours le rehausseur en et susceptible de causer des
cas d’accident pour le cas où il aurait blessures en cas d’accident. Ils
des dommages non visibles. peuvent blesser d’autres occupants
du véhicule. Veillez à toujours
Ne modifiez en aucun cas votre siège attacher ces objets.
auto et n’y ajoutez rien sans l’accord
Mainetti - products that don’t cost the earthB GB
- User guide
- User guide
FR
K K Installation de votre siège auto
Le siège peut être utilisé par les enfants pesant entre 22 et 36 kg et mesurant au
B B moins 125 cm.
H H À noter : Votre siège auto a été conçu uniquement pour une ceinture 3 points
constituée d’une sangle abdominale combinée à une sangle diagonale et ne doit
GB - User guide
L L GB - UserGB
guide
en- User
aucunguide
cas être utilisé avec une ceinture abdominale 2 points.
A A
C G G
C
F F
D D E E
I I J J
Préparer votre siège auto à l’emploi Caractéristiques du rehausseur
Avant d’utiliser votre nouveau A - Siège
R44/04 Gr.3 rehausseur, il est important de
ECE R44/04 Gr.3 B - Sangles abdominales (x2)
comprendre parfaitement comment
l’installer correctement, comment C - Passants de la ceinture pour adultes (x2)
bien attacher votre enfant et vous D - Verrou tournant
familiariser avec les caractéristiques E - Coussinet de siège en mousse
et les fonctions du siège. Merci
de prendre le temps de lire et de F - Connecteur ceinture pour adultes
comprendre ces instructions en G - Barre d’ancrage pour bretelle
ECE R44/04 Gr.3
entier. Cela est plus facile si vous H - Poignée pour tirer ECE R44/04 Gr.3ECE R44/04 Gr.3
avez le siège en face de vous.
I - Bretelle
Veuillez systématiquement lire les
avertissements de sécurité avant J - Bouton de déverrouillage de la sangle
d’utiliser ce siège. abdominale
K - Ceinture diagonale adulte
L - Ceinture abdominale adulte
Mainetti - products that don’t cost the earthGB - User guide
FR
GB - User guide GB - User guide
1 2
GB - User guide
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
GB - User guide
Préparer votre siège auto pour l’installation
ECE R44/04 Gr.3
5 3&4.
6 Lorsque vous installez la ceinture
Important ! Avant d’installer le siège auto, vérifiez que la boucle de la ceinture 5
ECE R44/04 Gr.3 ECE
ECE R44/04
R44/04 Gr.3
Gr.3
de sécurité sur l’enfant, utilisez
adulte n’est pas positionnée de sorte à être au-dessus de l’accoudoir du siège uniquement les points de contact
auto.
ECE R44/04Si
Gr.3c’est le cas, essayez un autre siège ou contactez le fabricant pour qu’il indiqués en rouge en suivant les
vous conseille. instructions suivantes. Attachez la
1. Placez le siège auto contre le dossier du siège du véhicule. bretelle à la barre d’ancrage située à
l’arrière du siège.
2. Ouvrez la sangle abdominale dans la position « en cours d’utilisation ».
5. Assurez-vous que la pince de la
bretelle est à la bonne hauteur pour
l’utilisateur. Tirez-la directement vers
le haut à partir de la barre d’ancrage.
La pince devrait être à la hauteur de
l’épaule.
ECE R44/04 Gr.3
Mainetti - products that don’t cost the earthFR
Liste finale des points à vérifier comme « universel » conformément
6 7 Aussi sécurisé que soit un siège auto aux critères d’approbation les
et aussi bien fabriqué qu’il soit, la plus stricts, alors que les modèles
sécurité de votre enfant dépend du fait précédents ne correspondent pas à
que vous fassiez bien les vérifications ces nouvelles dispositions.
suivantes avant chaque trajet. Il ne peut être installé que sur les
• Vérifiez que le siège auto soit orienté véhicules équipés de ceintures de
vers l’avant du véhicule et dans le sécurité statiques ou rétractables
sens du voyage (1). ayant été déclarées conformes
• Vérifiez que la ceinture de sécurité au Règlement CEE-ONU n° 16 ou
adulte soit mise correctement et d’autres standards équivalents.
que la ceinture abdominale soit bien En cas de doute, veuillez contacter
passée sous l’accoudoir et que la le fabricant du système de retenue.
ceinture diagonale soit au-dessus de
l’accoudoir (8). Conseils d’entretien
• Vérifiez que la ceinture de sécurité La housse du siège auto est amovible.
du véhicule ne soit pas tournée ou En cas de tache légère, nettoyez
qu’il n’y ait pas jeu. la housse en utilisant un chiffon
7. Installez votre enfant en position • Vérifiez que la ceinture diagonale humide ou de l’eau savonneuse. La
8 droite et assise sur le siège, tirez la soit bien mise dans le passant de housse peut être entièrement retirée
ceinture adulte vers l’extérieur et l’épaule (6). et lavée à la main jusqu’à 30°C.
passez-la devant l’enfant. Passez la Important ! Une mauvaise utilisation
partie abdominale sur les genoux de du siège de votre enfant réduira la AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ !
l’enfant et sous l’accoudoir, de chaque protection et la sécurité que vous LES PRODUITS MÉNAGERS TOXIQUES
côté en veillant à ce qu’elle soit portée procurez à votre enfant. PEUVENT ENTRAÎNER DES MALADIES.
très bas et qu’elle soit fermement en NE JAMAIS UTILISER DE JAVEL, NE
Notice d’utilisation PAS REPASSER, NE PAS LAVER EN
contact avec le bassin de l’enfant. Ce siège auto est un système de MACHINE, NE PAS METTRE AU
Attachez la ceinture adulte à la boucle retenue pour enfants « universel SÈCHE-LINGE CAR CELA POURRAIT
de la ceinture de sécurité. ». Il a été approuvé conformément ENDOMMAGER LA HOUSSE, QU’IL
8. Assurez-vous que, sur le côté de la au règlement ECE R44/04 pour FAUDRAIT REMPLACER.
boucle, la ceinture diagonale passe une utilisation générale dans les
véhicules et il est compatible avec la Informations supplémentaires
au-dessus de la partie externe de majorité des sièges des véhicules.
l’accoudoir et qu’elle soit connectée Ce siège auto ne peut pas être utilisé
Ce système de retenue pour enfants en avion. Pour plus d’informations,
au passant de l’épaule. Veillez ce que la est susceptible d’être adapté s’il
6. Après avoir réglé la hauteur, basculez ceinture de sécurité ne soit ni relâchée merci de contacter la compagnie
est indiqué par le fabricant du aérienne.
la pince vers l’autre épaule et fixez-la ni tordue. véhicule que l’approbation du
derrière l’utilisateur vers la section véhicule précise qu’il est adapté aux Lorsque vous jetez votre siège auto,
Pour retirer votre enfant du siège veillez à le rendre inutilisable. Veillez
diagonale de la ceinture de sécurité. systèmes « universels » de retenue
auto, il suffit de défaire la boucle de la toujours à essayer de le recycler
pour enfants.
ceinture de sécurité et de la placer à auprès d’un établissement local.
Ce système de retenue est classé
côté du siège auto.
Mainetti - products that don’t cost the earthWICHTIG - BEWAHREN SIE DIESE DE
BEDIENUNGSANLEITUNG IMMER BEIM SITZ AUF
Ersetzen Sie den Sitzbezug nicht Straßenverkehrsordnung die
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen nach vorne gerichteten durch einen anderen als den vom Verwendung auf dem Vordersitz
Kindersitz der Gruppe 3 entschieden haben. Hersteller empfohlenen Bezug, erlaubt. Überprüfen Sie Ihre
da er die Sicherheitsleistung des Straßenverkehrsordnung, da
Bitte registrieren Sie Ihren CarGoSeat unter www.cargoseat.com Kindersitzes direkt beeinflusst. diese Regelung je nach Land
Wenn Sie mit dem Kindersitz nicht ganz zufrieden sind oder ein Zubehör unterschiedlich sein kann.
austauschen möchten oder Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Stellen Sie sicher, dass der
Hersteller (Details auf der Rückseite dieser Anleitung). Sicherheitsgurt für Erwachsene auch Lesen Sie das Fahrzeughandbuch,
bei Nichtgebrauch immer angelegt um Ratschläge für die Montage Ihres
Bitte beachten Sie: Nur geeignet, wenn die zugelassenen Fahrzeuge mit ist. Autositzes an der Vorderseite des
einem 3-Punkt statischen oder aufrollbaren -Sicherheitsgurt für Erwachsene Fahrzeugs zu erhalten.
ausgestattet sind, der nach der UN/ECE-Regelung Nr. 16 oder anderen Bewahren Sie Ihren Kindersitz im
gleichwertigen Normen genehmigt ist. hinteren Kofferraumbereich auf, Airbags können Verletzungen
Aufbewahrung der Bedienungsanleitung: Es ist sehr wichtig, dass diese wenn sich Ihr Kind nicht auf dem verursachen. Verwenden Sie
Anweisungen immer beim Kindersitz bleiben. Sie können diese Anleitung in der Autositz befindet. Ein ungesicherter diesen Kindersitz nicht auf einem
Tasche in der Sitzfläche Ihres Gruppe 3 Kindersitzes (E) aufbewahren. Kindersitz kann im Falle einer Beifahrersitz, der mit einem Front-
Kollision Verletzungen verursachen. Airbag ausgestattet ist.
Wichtige Sicherheitshinweise Wenn Sie Zweifel über einen Überladen Sie den Ladesitz nicht
Teil der Installation oder die so, dass sich das Verdeck nicht
Bewahren Sie diese Anleitung die Zustimmung einer zuständigen ordnungsgemäße Verwendung Ihres schließen und richtig verriegeln
zusammen mit dem Autositz auf, Behörde oder des Herstellers, da dies Autositzes haben, kontaktieren Sie kann.
GB - User guide
falls Sie in Zukunft noch einmal zum Erlöschen der Garantie führt. bitte den Hersteller des Autositzes.
darauf Bezug nehmen müssen. Die Überladen Sie den Ladesitz nicht
Nichtbeachtung dieser Hinweise Schützen Sie Ihren Kindersitz vor Bevorzugen Sie immer die so, dass das Gesamtgewicht 3 kg
kann die Sicherheit Ihres Kindes Sonnenlicht, um zu vermeiden, dass Verwendung der Rücksitze überschreitet.
beeinträchtigen. heiße Gegenstände Ihrem Kind Ihres Fahrzeugs, auch wenn Ihre
Verletzungen zufügen.
Ihr Autositz muss so positioniert und
installiert sein, dass unter normalen Lassen Sie Ihr Kind nicht
Fahrzeuggebrauchsbedingungen unbeaufsichtigt im Kindersitz und
im Fahrzeug. Stellen Sie IMMER sicher, dass
kein Teil unter oder zwischen das Sitzkissen an der richtigen
einem beweglichen Sitz oder in der Achten Sie darauf, dass kein Stelle sitzt, wenn Sie es als
Fahrzeugtür blockiert werden kann. loses Gepäck oder andere große Kindersitz verwenden. Das
Ersetzen Sie den Kindersitz nach Gegenstände vorhanden sind, die Kissen kann zur Reinigung
einem Unfall immer wieder, wenn im Falle eines Unfalls Verletzungen entfernt werden.
eine unsichtbare Beschädigung können. Diese können andere
vorliegt. Insassen verletzen. Sichern Sie
immer lose Gegenstände.
Modifizieren oder ergänzen Sie
Ihren Autositz in keiner Weise ohne Benutzen Sie den Kindersitz nicht
ohne den Sitzbezug.
Mainetti - products that don’t cost the earthB GB
- User guide
- User guide
DE
K K Einbau Ihres Autositzes
Der Sitz kann für ein Kind von 22 kg bis 36 kg und einer Höhe von 125 cm oder
B B mehr verwendet werden.
H H Bitte beachten Sie: Ihr Autositz ist so gestaltet, dass er nur mit einem 3-Punkt-
Beckengurt- und Diagonalgurt passt und darf zu keinem Zeitpunkt nur mit
GB - User guide
L L GB - UserGB
guide
- User2-Punkt-Beckengurt
einem guide befestigt werden.
A A
C G G
C
F F
D D E E
I I J J
Vorbereiten Ihres Autositzes für Eigenschaften des Boostersitzes
den Gebrauch A - Sitzkörper
R44/04 Gr.3 Bevor Sie Ihren neuen Kindersitz
ECE R44/04 Gr.3 B - Beckengurtarme (x2)
verwenden, ist es wichtig zu
verstehen, wie Sie Ihren Kindersitz C - Sicherheitsgurtführungen für
richtig einbauen, Ihr Kind Erwachsene (x2)
richtig sichern und sich mit den D - Drehverschluss
Eigenschaften und Funktionen des E - Schaumstoff-Sitzpolster
Sitzes vertraut machen. Bitte nehmen
Sie sich die Zeit, diese Anleitung F - Erwachsenen-
vollständig zu lesen und zu verstehen. Sicherheitsgurtanschluss ECE R44/04 Gr.3
ECE R44/04 Gr.3ECE R44/04 Gr.3
Dies geschieht am besten mit dem G - Schultergurt-Haltestange
Sitz vor Ihnen. Bitte lesen Sie immer H - Einziehbarer Griff
die Sicherheitshinweise, bevor Sie den
I - Schultergurt
Sitz verwenden.
J - Entriegelungsknopf für den
Beckengurt-Arm
K - Diagonalgürtel für Erwachsene
L - Beckengurt für Erwachsene
Mainetti - products that don’t cost the earthGB - User guide
DE
GB - User guide GB - User guide
1 2
GB - User guide
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
GB - User guide
Vorbereiten Ihres Autositzes für den Einbau
ECE R44/04 Gr.3
5 36& 4. Verwenden Sie bei der Montage
Wichtig! Überprüfen Sie vor der Montage des Autositzes, ob die Schnalle 5
ECE R44/04 Gr.3 ECE
ECE R44/04
R44/04 Gr.3
Gr.3
des Sicherheitsgurtes am Kind nur die
des Erwachsenen-Sicherheitsgurtes nicht so positioniert ist, dass sie über rot gekennzeichneten Kontaktpunkte
die Armlehne
ECE R44/04 Gr.3 des Autositzes reicht. Wenn dies der Fall ist, versuchen Sie es und wie unter die folgende Anweisung.
mit einem anderen Sitz oder wenden Sie sich an den Hersteller. Befestigen Sie den Schultergurt an
1. Legen Sie den Autositz gegen die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes. der Haltestange auf der Rückseite des
Sitzes.
2. Öffnen Sie den Beckengurtarm in die gewünschte Position.
5. Achten Sie darauf, dass sich der
Schultergurt-Clip in der richtigen Höhe
für den Benutzer befindet. Ziehen Sie
den Clip direkt von der Haltestange
nach oben. Der Clip sollte sich auf
Schulterhöhe befinden.
ECE R44/04 Gr.3
Mainetti - products that don’t cost the earthDE
Abschließende Checkliste Genehmigungskriterien als
6 7 Egal wie sicher ein Kindersitz ist, wie „Universal“ klassifiziert, während
gut er auch gebaut ist, die Sicherheit frühere Modelle diesen neuen
Ihres Kindes hängt davon ab, dass Sie Bestimmungen nicht entsprechen.
die folgenden Kontrollen vor jeder Es kann nur in Fahrzeuge
Fahrt durchführen. mit 3-Punkt-Statik oder
• Überprüfen Sie, dass der Autositz Sicherheitsgurten installiert
im Fahrzeug nach vorne und in werden, die nach der UN/ECE Nr.
Fahrtrichtung zeigt (1). 16 oder anderen gleichwertigen
• Überprüfen Sie, ob der Normen zugelassen sind.
Sicherheitsgurt für Erwachsene Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den
richtig angelegt ist und sich der Hersteller des Rückhaltesystems.
Beckenabschnitt unter der Armlehne
und der Diagonalgurt über der Wartungshinweise
Armlehne (8) befindet. Die Autositzabdeckung ist abnehmbar.
• Überprüfen Sie, ob der Bei leichten Verschmutzungen
Sicherheitsgurt des Fahrzeugs nicht mit einem feuchten Tuch oder
verdreht oder lose ist. Seifenwasser reinigen. Der Bezug kann
7. Positionieren Sie Ihr Kind • Überprüfen Sie, ob der Diagonalgurt vollständig entfernt und von Hand bis
8 aufrecht auf dem Sitz, ziehen Sie 30°C gewaschen werden.
an der Schulterführung befestigt
den Sicherheitsgurt für Erwachsene ist (6). SICHERHEITSWARNUNG!
heraus und führen Sie ihn über die Wichtig! Die falsche Anwendung Ihres GIFTIGE REINIGUNGSFLÜSSIGKEITEN
Vorderseite des Kindes. Führen Sie den Kindersitzes verringert den Schutz und KÖNNEN KRANKHEITEN
Schoßabschnitt über den Schoß des die Sicherheit, die Sie Ihrem Kind bieten. VERURSACHEN. VERWENDEN SIE
Kindes und auf beiden Seiten unter die NIEMALS BLEICHMITTEL, BÜGELN
Armlehne und achten Sie darauf, dass Hinweis SIE NICHT, WASCHEN SIE NICHT
er tief und fest mit dem Becken des Dieser Autositz ist ein „Universal“- IN DER MASCHINE, TROCKNEN SIE
Kindes in Kontakt steht. Verbinden Sie Kinderrückhaltesystem. Es NICHT IM WÄSCHETROCKNER, DA
den Sicherheitsgurt für Erwachsene mit wurde gemäß der Verordnung DIES DIE ABDECKUNG BESCHÄDIGEN
dem Schnallen. ECE R44/04 genehmigt und ist KÖNNTE UND EINEN AUSTAUSCH
ERFORDERLICH MACHT.
8. Achten Sie darauf, dass der für den allgemeinen Gebrauch
in Fahrzeugen geeignet und mit Weitere Informationen
Diagonalgurt auf der Schnallenseite der Mehrheit der Fahrzeugsitze
über die Außenseite der kompatibel. Dieser Autositz ist nicht für den Einsatz
Armlehne verläuft und mit der in Flugzeugen zugelassen. Für weitere
Schultergurtführung in Verbindung Diese Kindersicherung wird Informationen kontaktieren Sie bitte
6. Wenn die Länge eingestellt steht. Achten Sie darauf, dass der wahrscheinlich passen, wenn die Fluggesellschaft.
ist, schwenken Sie den Clip zur Sicherheitsgurt nicht locker und der Fahrzeughersteller erklärt, Um Ihren Autositz sicher zu
gegenüberliegenden Schulter dass die Fahrzeugzulassung entsorgen, machen Sie den Sitz immer
verdreht ist. die Eignung für „universelle“ unbrauchbar. Versuchen Sie stets über
und befestigen Sie ihn hinter dem Um Ihr Kind vom Autositz zu Kinderrückhaltesysteme festlegt. eine lokale Einrichtung zu recyceln.
Benutzer am diagonalen Abschnitt des nehmen, schnallen Sie einfach den
Sicherheitsgurtes. Dieses Rückhaltesystem
Sicherheitsgurt ab und legen Sie ihn an wird nach den strengsten
die Seite des Autositzes.
Mainetti - products that don’t cost the earthIMPORTANTE: CONSERVARE QUESTO MANUALE INSIEME ITA
AL SEGGIOLINO IN OGNI MOMENTO
siano adeguatamente fissati. Di preferenza, installarlo sempre
Vi ringraziamo per aver acquistato questo Potrebbero provocare lesioni agli sui sedili posteriori, anche quando il
altri occupanti il veicolo. codice stradale ne consente l’uso sul
seggiolino rivolto in avanti di Gruppo 3. sedile anteriore. Consultare sempre
Non usare il seggiolino senza la il proprio codice stradale, in quanto
Vi preghiamo di registrare il vostro Cargoseat fodera. la normativa può variare a seconda
all’indirizzo: www.cargoseat.com Non sostituire la fodera con del Paese.
Se non siete del tutto soddisfatti del seggiolino o se desiderate sostituire degli coperture diverse da quelle Consultare le raccomandazioni
accessori o ricevere assistenza, vi preghiamo di contattare il produttore (dettagli raccomandate dal produttore, in sull’installazione del seggiolino
sul retro di questa guida). quanto ciò influisce direttamente sui sedili anteriori contenute nel
sulle prestazioni di sicurezza del manuale del veicolo.
Nota: adatto solo se i veicoli omologati sono dotati di una cintura di sicurezza per seggiolino.
adulti statica a 3 punti o avvolgibile, omologata ai sensi del regolamento UN/ECE Gli airbag possono provocare lesioni.
n. 16 o di altre norme equivalenti. Assicurarsi che la cintura per adulti Non usare questo seggiolino su un
sia sempre agganciata, anche sedile passeggero dotato di airbag
Conservazione della guida utente: è molto importante che queste istruzioni quando non è in uso.
rimangano sempre con il seggiolino. È possibile conservarle nella tasca all’interno frontale.
della base del seggiolino di Gruppo 3 (E). Quando non è occupato dal Non sovraccaricare l’interno del
bambino, conservare il seggiolino seggiolino al punto che la parte
GB - User guide
Importanti istruzioni di sicurezza nel bagagliaio posteriore dell’auto.
In caso di collisione, un seggiolino
superiore non possa chiudersi e
bloccarsi correttamente.
non fissato potrebbe causare lesioni.
Conservare queste istruzioni Non apportare alcuna modifica
Non sovraccaricare l’interno del
insieme al seggiolino, nel caso in o aggiunta al seggiolino senza In caso di dubbi su qualsiasi fase seggiolino al punto che il suo peso
cui sia necessario farvi nuovamente l’approvazione di un’autorità dell’installazione o sull’uso corretto totale superi i 3 kg.
riferimento in futuro. Non seguire competente o del produttore, in del seggiolino, contattare il
queste istruzioni potrebbe quanto ciò potrebbe annullare produttore.
compromettere la sicurezza del qualsiasi garanzia.
vostro bambino.
Proteggere il seggiolino dalla luce
Il seggiolino per auto deve essere del sole per evitare che gli elementi
collocato e installato in modo che, surriscaldati provochino lesioni al Quando viene usato
in normali condizioni d’uso, nessuna bambino. come seggiolino per auto,
sua parte possa rimanere incastrata verificare SEMPRE la
sotto o in mezzo a elementi mobili o Non lasciare il bambino senza presenza del cuscino.
tra le portiere dell’auto. supervisione quando si trova sul È possibile rimuoverlo
seggiolino e nel veicolo. per pulirlo.
In caso di incidenti, sostituire
sempre il seggiolino, nell’eventualità Assicurarsi che tutti i bagagli e altri
che dovessero essersi verificati oggetti voluminosi che potrebbero
danni non immediatamente visibili. causare lesioni in caso di incidente
Mainetti - products that don’t cost the earthB GB
- User guide
- User guide
ITA
K K Installazione del seggiolino
Il seggiolino può essere utilizzato per un bambino dal peso tra i 22kg e i 36 kg e
B B con altezza di 125 cm o superiore.
H H Nota: Il seggiolino per auto è progettato per adattarsi solo a una cintura
addominale e diagonale a tre punti e non deve essere mai usato con una cintura
GB - User guide
L L GB - UserGB
guide
- User guide
addominale a due punti.
A A
C G G
C
F F
D D E E
I I J J
Preparazione del seggiolino Caratteristiche del seggiolino
auto per l’uso A - Corpo del sedile
R44/04 Gr.3 Prima di utilizzare il seggiolino,
ECE R44/04 Gr.3 B - Braccioli cinghia addominale (x2)
è importante comprendere
appieno come installarlo C - Guide per cinture di sicurezza per adulti (x2)
correttamente, apprendere D - Aggancio Twist Lock
le sue caratteristiche e E - Cuscino per seduta in schiuma
funzionalità e come proteggere
il bambino nella maniera più F - Aggancio per cintura adulti
adeguata. Si prega di leggere G - Asola di fissaggio per cinghiolo di sicurezza
ECE R44/04 Gr.3
attentamente e capire appieno H - Maniglia trasporto ECE R44/04 Gr.3ECE R44/04 Gr.3
queste istruzioni. Il modo
I – Cinghiolo di sicurezza
migliore per farlo è tenendo il
seggiolino davanti a sé durante J - Pulsante di rilascio della cintura addominale
la lettura. Prima di utilizzarlo, K - Cintura diagonale per adulti
si prega di leggere sempre le
L - Cintura addominale per adulti
avvertenze di sicurezza..
Mainetti - products that don’t cost the earthGB - User guide
ITA
GB - User guide GB - User guide
1 2
GB - User guide
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
GB - User guide
Preparazione del seggiolino per l’installazione
ECE R44/04 Gr.3
5 36& 4. Nell’assicurare la cintura al
5
Importante!
ECE R44/04 Gr.3 Prima di installare il seggiolino, verificare che la fibbia della cintura ECE
ECE R44/04
R44/04 Gr.3
Gr.3
bambino, usare solo i punti di contatto
per adulti non sia posizionata in modo tale da passare sopra il bracciolo del segnalati in rosso nella maniera
ECE R44/04 Gr.3
seggiolino. Se questo è il caso, provare un altro sedile o consultare il produttore. indicata nelle seguenti istruzioni.
Fissare il cinghiolo di sicurezza
1. Collocare il seggiolino contro lo schienale del sedile del veicolo.
all’asola di fissaggio situata nella parte
2. Aprire la cintura addominale nella posizione in uso. posteriore del seggiolino.
5. Assicurarsi che la clip del cinghiolo
di sicurezza sia all’altezza corretta per
il bambino. Tirare la clip direttamente
verso l’alto dall’asola di fissaggio. La clip
dovrebbe essere all’altezza delle spalle.
ECE R44/04 Gr.3
Mainetti - products that don’t cost the earthITA
Lista di controllo finale di approvazione più rigidi,
6 7 mentre i modelli precedenti
Per quanto sicuro e ben costruito
possa essere un seggiolino, la non corrispondono alle nuove
sicurezza del vostro bambino dipende disposizioni.
dal fatto che eseguiate i seguenti Può essere installato solo su
controlli prima di qualsiasi viaggio. veicoli con cinture a 3 punti fisse
• Verificare che il seggiolino sia rivolto o retrattili che siano omologate
in avanti, nel senso di marcia (1). secondo la normativa UN/ECE n. 16
o altre normative equivalenti.
• Verificare che la cintura di
sicurezza per adulti sia montata In caso di dubbi, contattare il
correttamente e che la cinghia produttore del sistema di ritenuta.
addominale si trovi al di sopra del
bracciolo (8). Consigli per la manutenzione
• Verificare che la cintura di sicurezza La fodera del seggiolino è rimovibile.
del veicolo non sia attorcigliata o In caso di macchie leggere, pulire
allentata. usando un panno umido o dell’acqua
saponata. La fodera può essere
• Verificare che la cintura diagonale rimossa completamente e lavata a
7. Mettere il bambino a sedere con la sia fissata alla guida della spalla (6). temperature fino a 30 °C.
8 schiena eretta sul seggiolino, estrarre Importante! L’uso improprio del
la cintura di sicurezza per adulti e seggiolino diminuirà il livello di AVVERTENZA DI SICUREZZA!
passarla davanti al bambino. Passare protezione e sicurezza del vostro I DETERGENTI LIQUIDI TOSSICI
la sezione addominale della cintura di bambino. POSSONO PROVOCARE DANNI ALLA
sicurezza per adulti sull’addome del Avvertenza SALUTE. NON USARE CANDEGGINA,
bambino e sotto entrambi i braccioli Questo seggiolino per auto è un NON STIRARE, NON LAVARE IN
del seggiolino, assicurandosi che sia sistema di ritenuta “universale” LAVATRICE, NON ASCIUGARE IN
posizionata in basso e che aderisca per bambini. È stato approvato ASCIUGATRICE IN QUANTO CIÒ
saldamente al bacino del bambino. in conformità alla normativa ECE POTREBBE DANNEGGIARE LA FODERA
Agganciare la cintura di sicurezza per R44/04, è adatto all’uso generale CHE, DI CONSEGUENZA, POTREBBE
nei veicoli ed è compatibile con DOVER ESSERE SOSTITUITA.
adulti alla fibbia.
i sedili della maggior parte delle
8. Assicurarsi che sul lato della fibbia automobili. Informazioni aggiuntive
la cinghia diagonale sia posizionata al Questo seggiolino per auto non è
Questo sistema di ritenuta sarà
di sopra del lato esterno del bracciolo probabilmente adatto al veicolo, se adatto per l’uso in aereo. Per ulteriori
e che sia agganciata alla guida della il produttore del veicolo stesso avrà informazioni, contattare la compagnia
6. Una volta impostata la lunghezza, spalla. Tendere bene la cintura di dichiarato l’idoneità del veicolo ai aerea.
ruotare la clip verso la spalla opposta sicurezza, accertandosi che non sia sistemi di ritenuta “universali” per Per smaltire il seggiolino in sicurezza
e fissarla dietro il bambino alla sezione allentata o attorcigliata. bambini. renderlo sempre inutilizzabile. Provare
diagonale della cintura di sicurezza. Questo sistema di ritenuta è sempre a riciclare in una struttura
Per rimuovere il bambino dal
Posizionare il bambino e impostare la classificato come “universale” locale.
seggiolino, sganciare la cintura
lunghezza della guida del cinghiolo di in conformità con i criteri
di sicurezza e metterla a lato del
sicurezza.
seggiolino stesso.
Mainetti - products that don’t cost the earthWAŻNE - NALEŻY PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ POL
INSTRUKCJĘ RAZEM Z SIEDZISKIEM
zagrożenie również dla innych Zaleca się korzystanie z foteli
Dziękujemy za zakup siedziska podwyższającego do pasażerów. Zawsze zabezpieczaj tylnych pojazdu, nawet, jeśli przepisy
luźne przedmioty. kodeksu drogowego pozwalają na
jazdy przodem z Grupy 3. korzystanie z fotela przedniego.
Nie używaj siedziska Sprawdź przepisy kodeksu
Zarejestruj swoje siedzisko CarGoSeat na stronie www. podwyższającego bez pokrowca. drogowego, ponieważ mogą się
cargoseat.com Nie wymieniaj pokrowca na inne różnić w zależności od kraju.
W przypadku niezadowalającej jakości siedziska podwyższającego, potrzeby niż zalecane przez producenta, Informacje na temat montażu
wymiany akcesoriów lub pomocy, skontaktuj się z producentem (szczegóły na ponieważ ma to bezpośredni siedziska z przodu pojazdu można
wpływ na bezpieczeństwo siedziska znaleźć w instrukcji obsługi pojazdu.
odwrocie instrukcji).
podwyższającego.
Uwaga: można stosować wyłącznie w zatwierdzonych pojazdach wyposażonych Poduszki powietrzne mogą być
Upewnij się, że pas bezpieczeństwa przyczyną obrażeń. Nie używaj
w 3-punktowe statyczne lub ściągane pasy bezpieczeństwa dla dorosłych, dla dorosłych jest zawsze
zgodnie z rozporządzeniem EKG ONZ nr 16 oraz innymi odpowiednimi tego siedziska na fotelu pasażera
podłączony, nawet wtedy, gdy nie wyposażonym w przednią poduszkę
przepisami. jest używany. powietrzną.
Przechowywanie instrukcji obsługi: ważne jest, aby niniejsza instrukcja cały Przechowuj siedzisko podwyższające Nie przeciążaj siedziska, może to
czas znajdowała się w pobliżu siedziska. Instrukcję można przechowywać w w schowku z tyłu bagażnika, gdy uniemożliwić zamknięcie się górnej
kieszeni znajdującej się w podstawie siedziska podwyższającego z Grupy 3 (E). dziecko go nie użytkuje. W razie części i zablokowanie w prawidłowy
kolizji niezabezpieczone siedzisko sposób.
podwyższające może być przyczyną
Ważne rady dotyczące bezpieczeństwa obrażeń. GB - User guide
Nie przeciążaj siedziska, aby jego
całkowita masa nie przekroczyła
Trzymaj instrukcję w pobliżu fotelika Nie modyfikuj siedziska w W razie wątpliwości, co do 3 kg.
na wypadek, gdybyś kiedyś chciał/ jakikolwiek sposób bez zgody jakiegokolwiek etapu montażu
chciała ponownie z niej skorzystać. właściwego organu lub producenta, lub prawidłowego użytkowania
Zignorowanie wytycznych z ponieważ spowoduje to utratę siedziska samochodowego należy
instrukcji może mieć wpływ na gwarancji. skontaktować się z producentem.
bezpieczeństwo dziecka.
Osłoń siedzisko podwyższające
Siedzisko musi być ustawione przed światłem słonecznym, aby
i zamontowane w taki sposób, dziecko nie oparzyło się, dotykając
aby w normalnych warunkach rozgrzanych elementów.
ZAWSZE upewniaj się, że
użytkowania żadna część nie mogła
się zablokować pod jakimkolwiek Nie pozostawiaj dziecka bez opieki poduszka siedziska jest na
ruchomym fotelem lub w drzwiach na siedzisku podwyższającym ani w swoim miejscu w trakcie
pojazdu. pojeździe. użytkowania siedziska
podwyższającego. Poduszkę
Zawsze wymieniaj siedzisko Upewnij się, że w pojeździe nie ma można zdjąć do czyszczenia.
podwyższające po kolizji na luźnego bagażu ani innych dużych
wypadek wystąpienia niewidocznych przedmiotów, które mogłyby
uszkodzeń. spowodować obrażenia w razie
wypadku. Mogą one stanowić
Mainetti - products that don’t cost the earthB GB
- User guide
- User guide
POL
K K Montaż siedziska
Z siedziska mogą korzystać dzieci o wadze od 22 kg do 36 kg i wzroście 125 cm
B B lub wyższe.
H H Uwaga: siedzisko jest zaprojektowane do stosowania wyłącznie z 3-punktowym
biodrowo-piersiowym pasem bezpieczeństwa. Pod żadnym pozorem nie można
GB - User guide
L L GB - UserGB
guide
- User guide
stosować siedziska z 2-punktowym pasem biodrowym.
A A
C G G
C
F F
D D E E
I I J J
Przygotowanie siedziska do użytku Elementy siedziska podwyższającego
Przed użyciem nowego siedziska A - Korpus siedziska
R44/04 Gr.3 podwyższającego ważne jest, aby
ECE R44/04 Gr.3 B - Prowadnice pasa biodrowego (x2)
w pełni rozumieć, jak prawidłowo
je zamontować, jak odpowiednio C - Prowadnice pasa bezpieczeństwa dla
zabezpieczyć dziecko, a także, w dorosłych (x2)
jakie funkcje wyposażono produkt. D - Blokada skrętu
Przeczytaj instrukcję dokładnie i E - Podkładka piankowa
uważnie, aby w pełni ją zrozumieć.
Najlepiej to zrobić, mając siedzisko F - Złącze pasa bezpieczeństwa dla
przy sobie. Przed użyciem siedziska, dorosłych ECE R44/04 Gr.3
ECE R44/04 Gr.3ECE R44/04 Gr.3
zawsze czytaj ostrzeżenia dotyczące G - Pasek mocujący pas ramienny
bezpieczeństwa. H - Uchwyt do ciągnięcia
I- Pas ramienny
J - Przycisk zwalniania pasa biodrowego
K - Przekątny pas piersiowy dla dorosłych
L - Pas biodrowy dla dorosłych
Mainetti - products that don’t cost the earthGB - User guide
POL
GB - User guide GB - User guide
1 2
GB - User guide
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
GB - User guide
Przygotowanie siedziska do montażu
ECE R44/04 Gr.3
5 36& 4. Zapinając dziecko pasem
Ważne! Przed zamontowaniem siedziska sprawdź, czy klamra pasa 5
ECE R44/04 Gr.3 ECE
ECE R44/04
R44/04 Gr.3
Gr.3
używaj tylko punktów kontaktowych
bezpieczeństwa dla dorosłych nie jest ustawiona tak, aby sięgała ponad oznaczonych na czerwono, tak jak
podłokietnik
ECE R44/04 Gr.3 siedziska. W takim przypadku zmień miejsce lub skontaktuj się z wskazano w niniejszej instrukcji.
producentem w celu uzyskania porady. Przymocuj pas ramienny do paska
1. Dosuń siedzisko do oparcia fotela samochodowego. mocującego znajdującego się z tyłu
fotela.
2. Otwórz złącze paska biodrowego do pozycji użytkowej.
5. Upewnij się, że zaczep paska
ramiennego ma odpowiednią
wysokość dla użytkownika. Pociągnij
zaczep bezpośrednio w górę z paska
mocującego. Zaczep powinien
znajdować się na wysokości ramion.
ECE R44/04 Gr.3
Mainetti - products that don’t cost the earthPOL
Ostateczna lista kontrolna z najsurowszymi kryteriami
6 7 Bez względu na to, jak bezpieczne homologacji. Wcześniejsze modele
jest siedzisko i jakkolwiek dobrze jest nie są zgodne z nowymi przepisami
wykonane, bezpieczeństwo dziecka Można je montować tylko w
zależy od tego, czy przed podróżą pojazdach z 3-punktowymi
sprawdzisz następujące rzeczy. statycznymi lub zwijanymi pasami
• Upewnij się, że siedzisko jest bezpieczeństwa, które uzyskały
zamontowane przodem do kierunku homologację zgodną z EKG ONZ
jazdy i maski pojazdu (1). nr 16 lub innymi równoważnymi
• Sprawdź, czy pas bezpieczeństwa normami.
dla dorosłych jest prawidłowo W razie wątpliwości, skontaktuj
zamocowany, pas biodrowy znajduje się z producentem urządzenia
się pod podłokietnikiem, a przekątny przytrzymującego.
pas piersiowy przechodzi nad
podłokietnikiem (8). Wskazówki dotyczące konserwacji
• Sprawdź, czy pas bezpieczeństwa nie Pokrowiec fotelika jest zdejmowany.
jest skręcony ani luźny. W przypadku lekkiego zabrudzenia
• Upewnij się, że ukośny pas jest należy wyczyścić wilgotną szmatką
przymocowany do prowadnicy pasa lub wodą z mydłem. Pokrowiec
6. Po ustawieniu długości przesuń można całkowicie zdjąć i umyć
8 zaczep na przeciwległe ramię i barkowego (6).
ręcznie w temperaturze do 30°C.
przymocuj za użytkownikiem do Ważne! Niewłaściwe stosowanie
przekątnego pasa piersiowego. siedziska zmniejszy bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE
Twojego dziecka. BEZPIECZEŃSTWA
7. Posadź dziecko pionowo na
Uwaga TOKSYCZNE PŁYNY CZYSZCZĄCE
siedzisku, wysuń pas bezpieczeństwa MOGĄ BYĆ PRZYCZYNĄ CHOROBY.
dla dorosłych i przełóż go z przodu Siedzisko jest „uniwersalnym” NIGDY NIE NALEŻY UŻYWAĆ
dziecka. Przełóż odcinek biodrowy urządzeniem przytrzymującym dla WYBIELACZA, NIE PRASOWAĆ,
pasa bezpieczeństwa dla dorosłych dzieci. Spełnia wymogi normy ONZ NIE PRAĆ W PRALCE, NIE SUSZYĆ
nad kolanami dziecka i pod R44 /04, nadaje się do ogólnego W SUSZARCE, PONIEWAŻ MOŻE
podłokietnikami po obu stronach zastosowania w pojazdach i TO USZKODZIĆ POKROWIEC I
siedziska, upewniając się, że przylega jest zgodne z większością foteli SPOWODOWAĆ KONIECZNOŚĆ JEGO
samochodowych. WYMIANY.
nisko i ściśle do miednicy. Połącz złącze
pasa bezpieczeństwa dla dorosłych z To urządzenie przytrzymujące
dla dzieci prawdopodobnie Informacje dodatkowe
klamrą siedziska. będzie pasować do pojazdu, jeśli Siedzisko nie jest dopuszczone do
8. Upewnij się, że po stronie klamry producent pojazdu stwierdzi, użytku w samolotach. Aby uzyskać
przekątny pas biodrowy wchodzi pod że jego homologacja zawiera więcej informacji, skontaktuj się z
zewnętrzną część podłokietnika i że informacje o zgodności z linią lotniczą.
jest podłączony do prowadnicy pasa „uniwersalnymi” urządzeniami Aby bezpiecznie zutylizować
barkowego. przytrzymującymi dla dzieci. siedzisko, uniemożliw jego ponowne
Niniejsze urządzenie przytrzymujące wykorzystanie. Oddaj siedzisko do
Aby wyjąć dziecko z siedziska, po prostu dla dzieci jest klasyfikowane,
odepnij pas bezpieczeństwa i umieść lokalnego punktu zbiórki odpadów
jako „uniwersalne” zgodnie tego typu.
go z boku.
Mainetti - products that don’t cost the earthIMPORTANTE: CONSERVAR ESTE MANUAL JUNTO CON ESP
LA SILLA EN TODO MOMENTO
No utilice la silla elevadora sin la Siempre se recomienda utilizar
Gracias por comprar esta silla elevadora con funda. los asientos traseros del vehículo,
incluso si su código de circulación
orientación delantera de grupo 3. No reemplace la funda de la silla por permite el uso en el asiento
ninguna otra funda que no sea la delantero. Consulte su código de
Registre su asiento CarGoSeat en www.cargoseat.com recomendada por el fabricante, ya circulación, ya que esta regulación
que ello influye directamente en el puede variar según el país.
Si no está satisfecho con la silla elevadora o desea cambiar algún accesorio u rendimiento de seguridad de la silla
obtener ayuda, comuníquese con su fabricante (busque los datos de contacto en elevadora. Consulte el manual del vehículo para
la parte trasera de este manual). obtener información sobre cómo
Asegúrese de que el cinturón de instalar la silla en la parte delantera
Tenga en cuenta lo siguiente: La silla elevadora es adecuada únicamente para seguridad para adultos siempre esté
vehículos que cuentan con cinturón de seguridad para adultos estático o retráctil del vehículo.
conectado, incluso cuando no esté
de 3 puntos, aprobado según la norma UN/ECE N.º 16 u otra norma equivalente. en uso. Los airbags pueden provocar
lesiones. No utilice esta silla para
Conservación del manual de usuario: es muy importante que estas Guarde la silla elevadora en el área niños en un asiento para pasajeros
instrucciones se conserven junto con la silla elevadora en todo momento. Puede de almacenamiento del maletero que cuente con airbag frontal.
guardar estas instrucciones en el bolsillo que se encuentra dentro de la base de cuando no se utilice en el asiento del
esta silla elevadora de grupo 3 (E). vehículo. Una silla elevadora suelta No sobrecargue la silla de tal modo
puede provocar lesiones en caso de que la parte superior no pueda
colisión. GB - User guide
cerrarse ni bloquearse de manera
Instrucciones de seguridad importantes Si tiene alguna duda relacionada
adecuada.
con la instalación o el uso adecuado No sobrecargue el asiento de tal
Conserve estas instrucciones No modifique ni agregue elementos de esta silla para vehículo, modo que el peso total supere los
junto con la silla para vehículo en a la silla para vehículo sin la comuníquese con el fabricante de 3 kg.
caso de que necesite consultarlas autorización de una autoridad la silla.
nuevamente en el futuro. Si no sigue competente o del fabricante, ya que
estas instrucciones, podría afectar a esto anularía la garantía.
la seguridad de su hijo.
Proteja la silla elevadora de la luz
La silla para vehículo debe colocarse solar, ya que las piezas calientes SIEMPRE debe comprobar
e instalarse de tal modo que, bajo podrían lesionar al niño. que la almohadilla esté
las condiciones normales de uso bien colocada en la
del vehículo, ninguna pieza pueda No deje al niño solo en la silla
elevadora dentro del vehículo. silla cuando la utilice.
quedar atascada debajo o entre La almohadilla puede
cualquier asiento móvil o en la Asegúrese de no dejar equipaje retirarse para su limpieza.
puerta del vehículo. ni otros objetos de gran tamaño
Siempre se debe reemplazar la silla sueltos que pudiesen ocasionar
elevadora después de un accidente, lesiones en caso de accidente. Esto
ya que esta podría sufrir algún daño podría lesionar a otros pasajeros.
no visible. Siempre se deben sujetar los objetos
que estén sueltos.
Mainetti - products that don’t cost the earthB GB
- User guide
- User guide
ESP
K K Cómo instalar la silla elevadora
Esta silla puede ser utilizada por niños que pesen entre 22 y 36 kg y tengan
B B una altura de 125 cm o más.
H H Tenga en cuenta lo siguiente: su silla elevadora para vehículo ha sido diseñada
para instalarse con un cinturón de seguridad ventral y diagonal de 3 puntos y
L L
nunca debe instalarse utilizando un cinturón de seguridad ventral de 2 puntos.
GB - User guide
GB - UserGB
guide
- User guide
A A
C G G
C
F F
D D E E
I I J J
Cómo preparar para su uso Partes de la silla elevadora
esta silla elevadora para A - Cuerpo de la silla
R44/04 Gr.3 vehículos
ECE R44/04 Gr.3 B –Brazos para la correa ventral (2)
Antes de utilizar su nueva
silla elevadora, es importante C - Guías del cinturón de seguridad para adultos (2)
que sepa cómo instalarla D - Bloqueo giratorio
en el vehículo de manera E - Almohadilla de espuma del asiento
adecuada, cómo sujetar
correctamente al niño F - Conector del cinturón de seguridad para adultos
y familiarizarse con sus G - Barra de fijación de la correa para el hombro
características y funciones. H – Asa para tirar
ECE R44/04 Gr.3
Tómese el tiempo necesario ECE R44/04 Gr.3ECE R44/04 Gr.3
I – Correa para el hombro
para leer detenidamente
y comprender estas J - Botón para soltar el brazo de la correa ventral
instrucciones. Se recomienda K - Cinturón diagonal para adultos
que lea las instrucciones
L - Cinturón ventral para adultos
con la silla delante. Lea las
advertencias de seguridad
antes de utilizar esta silla.
Mainetti - products that don’t cost the earthGB - User guide
ESP
GB - User guide GB - User guide
1 2
GB - User guide
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
GB - User guide
Cómo preparar la silla elevadora para su instalación ¡Importante!
ECE R44/04 Gr.3
5 36y 4. Cuando le ajuste el cinturón de
5
Antes de instalar la silla, verifique que la hebilla del cinturón de seguridad para
ECE R44/04 Gr.3 ECE
ECE R44/04
R44/04 Gr.3
Gr.3
seguridad al niño, utilice los puntos
adultos no esté situada de tal modo que llegue por encima del apoyabrazos de contacto indicados en color rojo
ECE R44/04 Gr.3
de la silla. Si esto ocurre, pruebe en otro asiento o póngase en contacto con el y ajústelo del modo indicado en las
fabricante para recibir asesoramiento. siguientes instrucciones. Enganche
la correa para el hombro a la barra de
1. Coloque la silla contra el respaldo del asiento del vehículo.
fijación situada en la parte trasera de
2. Abra el brazo de la cinta ventral a la posición de uso. la silla.
5. Asegúrese de que el gancho de la
correa para el hombro esté a la altura
correcta para el usuario. Coloque el
gancho directamente por encima de
la barra de fijación. El gancho debe
quedar a la altura del hombro.
ECE R44/04 Gr.3
Mainetti - products that don’t cost the earthYou can also read