Pumping station systems - PS.W.04-20 Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Page created by Gary Gutierrez
 
CONTINUE READING
Pumping station systems - PS.W.04-20 Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Pumping station systems
PS.W.04-20

Installation and operating instructions
Pumping station systems
Table of contents

                    English (GB)
                    Installation and operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
                    Čeština (CZ)
                    Montážní a provozní návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
                    Deutsch (DE)
                    Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
                    Dansk (DK)
                    Monterings- og driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
                    Español (ES)
                    Instrucciones de instalación y funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
                    Suomi (FI)
                    Asennus- ja käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
                    Français (FR)
                    Notice d'installation et de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
                    Italiano (IT)
                    Istruzioni di installazione e funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
                    Nederlands (NL)
                    Installatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
                    Polski (PL)
                    Instrukcja montażu i eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
                    Português (PT)
                    Instruções de instalação e funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
                    Svenska (SE)
                    Monterings- och driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
                    Slovensko (SI)
                    Navodila za montažo in obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
                    Slovenčina (SK)
                    Návod na montáž a prevádzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
                    Türkçe (TR)
                    Montaj ve kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
                    Norsk (NO)
                    Installasjons- og driftsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
                    Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
                    Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
                    Declaration of performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

                    2
English (GB) Installation and operating instructions

                                                                                                                                             English (GB)
Original installation and operating instructions                      1. General information
These installation and operating instructions describe Grundfos
pumping station system PS.W.04-20.                                    1.1 Hazard statements
Sections 1-6 give the information necessary to be able to unpack,     The symbols and hazard statements below may appear in
install and start up the product in a safe way.                       Grundfos installation and operating instructions, safety
Sections 7-9 give important information about the product, as well    instructions and service instructions.
as information on service, fault finding and disposal of the
product.                                                                          DANGER
                                                                                  Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
CONTENTS                                                                          will result in death or serious personal injury.
                                                             Page
1.     General information                                        3               WARNING
1.1    Hazard statements                                          3               Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
1.2    Notes                                                      3               could result in death or serious personal injury.
1.3    Target group                                               3
2.     Safety instructions                                        4
                                                                                  CAUTION
3.     Receiving the product                                      5
3.1    Transporting the product                                   5               Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
3.2    Inspecting the product                                     5               could result in minor or moderate personal injury.
3.3    Storage                                                    5
                                                                      The hazard statements are structured in the following way:
4.     Installing the product                                    6
4.1    Preparing the foundation                                  6                SIGNAL WORD
4.2    Lifting the pit                                           6                Description of hazard
4.3    Installing the pit                                        7                Consequence of ignoring the warning.
4.4    Backfill                                                  7                - Action to avoid the hazard.
4.5    Uplift prevention                                         8
4.6    Connecting the pipes                                      8    1.2 Notes
4.7    Location of inlet                                         9    The symbols and notes below may appear in Grundfos
4.8    Fitting the sleeve                                        9    installation and operating instructions, safety instructions and
4.9    Pipes with flange connections                            10    service instructions.
4.10   Installing the pump(s)                                   10
4.11   Fitting the chain                                        10
4.12   Installing the cover                                     10                Observe these instructions for explosion-proof
4.13   Installing the venting pipe                              11                products.
4.14   Installing the cable entry                               11
5.     Installing the level controllers                         11
5.1    Start and stop levels                                    11
5.2    Installing the pump controller                           11                A blue or grey circle with a white graphical symbol
5.3    Float switches                                           12                indicates that an action must be taken.
5.4    Air bells                                                12
5.5    Pressure transducer                                      12
5.6    Other types of level control equipment                   12                A red or grey circle with a diagonal bar, possibly with
6.     Electrical connection                                    13                a black graphical symbol, indicates that an action
7.     Product introduction                                     13                must not be taken or must be stopped.
7.1    Product description                                      13
7.2    Applications                                             13
7.3    Pumped liquids                                           14                If these instructions are not observed, it may result in
7.4    Pumping station system (PS.S)                            14                malfunction or damage to the equipment.
7.5    Pumping station modular (PS.M)                           14
7.6    CE approval of PS.W and PS.S                             14
7.7    Identification                                           14
8.     Maintaining and servicing the product                    17                Tips and advice that make the work easier.
8.1    Repairing a non-return valve                             18
8.2    Contaminated pumps                                       18
8.3    Service contract                                         18
                                                                      1.3 Target group
9.     Disposing of the product                                 18
                                                                      These installation and operating instructions are intended for
                                                                      professional installers.
            Read this document before installing the product.
            Installation and operation must comply with local
            regulations and accepted codes of good practice.

                                                                                                                                         3
2. Safety instructions                                                Maintaining and servicing the product
English (GB)

               Receiving the product                                                            DANGER
                                                                                                Crushing and suffocation hazard
                          DANGER
                                                                                                Death or serious personal injury
                          Crushing hazard
                                                                                                - Before entering PS.W.20, make sure that the cover
                          Death or serious personal injury                                        and safety grid are locked in open position and
                          - Place the pit on even ground to prevent the pit
                                                                                                  that the pit is ventilated according to local
                            from overturning.
                                                                                                  regulations. If not, do not enter the pit.
               Installing the product
                                                                                                DANGER
                          WARNING                                                               Fall hazard
                          Crushing hazard                                                       Death or serious personal injury
                          Death or serious personal injury                                      - When entering the pit, wear a safety harness and
                          - The lifting equipment used for lifting the pit and the                use approved equipment for lifting persons up from
                            pump must be rated for the weight of the pump,                        the pit according to local regulations.
                            approved and maintained according to local
                            regulations.                                                        CAUTION
                                                                                                Pressurised system
                          DANGER
                                                                                                Minor or moderate personal injury
                          Crushing hazard                                                       - Relieve the pressure by draining the system before
                          Death or serious personal injury                                        dismantling the non-return valve.
                          - Do not stand under or close to a suspended load.
                                                                                                CAUTION
                          DANGER                                                                Biological hazard
                          Crushing hazard                                                       Minor or moderate personal injury
                          Death or serious personal injury                                      - Remove the fuses or switch of the main switch
                          - Before lifting the pit, make sure that the lifting                    before dismantling the non-return valve.
                            equipment is capable of lifting the load.                             Make sure the power supply cannot be
                          - Make sure that the lifting bracket is tightened                       accidentally switched on.
                            before attempting to lift the pit. Tighten if                       - Use gloves and other suitable personal protection
                            necessary. Carelessness during lifting or                             equipment in accordance with local regulations.
                            transportation of the pit may cause injury to                         Observe local regulations on exposure to
                            persons or damage to the pit.                                         wastewater.
               Electrical connections                                                           - Rinse the non-return valve thoroughly with clean
                                                                                                  water before carrying out maintenance and
                          CAUTION                                                                 service.
                          Collapsing hazard                                                     - Flush the pump thoroughly with clean water, and
                          Minor or moderate personal injury                                       rinse the pump parts in water after dismantling.
                          - Place the support for the crane at a suitable
                            distance from the pit to avoid collapse of the pit
                            hole.
                            Work according to local regulations.

                          WARNING
                          Electric shock
                          Death or serious personal injury
                          - Connect the pump or pump controller to an
                            external emergency stop.
                            If you use the main switch as emergency stop,
                            make sure that it fulfils EN 60204-1, 10.8.4.

                          DANGER
                          Electric shock
                          Death or serious personal injury
                          - Before starting work on the pump or valves,
                            remove the fuses or switch off the main switch.
                            Make sure that the power supply cannot be
                            accidentally switched on.

                          DANGER
                          Electric shock
                          Death or serious personal injury
                          - The control cabinet and internal pipes must be
                            earthed.

               4
3. Receiving the product

                                                                                                                                                                              English (GB)
3.1 Transporting the product
For correct lifting methods, see section 4.2 Lifting the pit.

              When transporting and handling the pit at low
              temperatures, take into consideration that the pit
              impact resistance is reduced.

Precautions during transport and handling
•   Do not dump the pit from the lorry.
•   Use approved straps of textile or similar materials when lifting
    the pit on to or down from a lorry or moving it on the
    construction site.
•   Handle and lift the pit according to local regulations.

                                                                                                                                                             TM06 1233 1914
•   When lifting the pumping station with a strap, use the ribs on
    the pumping station.
•   Do not drag the pit over the ground.
•   Point loads must not occur.
•   The pit must not be exposed to sharp edges.                                            Fig. 2   Placing the pit in upright position by means of straps
•   Fix the pit securely during transport.
•   When the pit is placed on the ground, make sure that the
                                                                                       3.2 Inspecting the product
    ground is even.                                                                    After transportation and before installation, the pumping station
                                                                                       must be inspected by the customer.
              DANGER                                                                   The inspection must include the following:
              Crushing hazard                                                          •   Check the pumping station for transport damage, etc.
              Death or serious personal injury                                             Contact the transporter immediately if you detect any damage.
              - Place the pit on even ground to prevent the pit                        •   Check that the products delivered correspond to the order.
                from overturning.
                                                                                       •   Check the positions and sizes of fittings.
                                                                                       •   Check and retighten all bolted connections as they may have
              The weight of a PS.W pit can vary from 50 to                                 become loose during the transport.
              maximum 2500 kg.                                                         •   Check that the valves are open.
                                                                                       •   Check other equipment such as venting pipes.

                                                                                       3.3 Storage
              If the pit is equipped with a lifting point, use it during
                                                                                       In case the pit is not installed immediately or the ambient
              handling.
                                                                                       temperature exceeds 30 °C, store the pit in upright position to
                                                                                       avoid deformation.
                                                                      TM06 1232 1914

    Fig. 1   Lifting the pit from a lorry

                                                                                                                                                                5
4. Installing the product                                                                4.1.1 Foundation layer
English (GB)

                                                                                                        •   Place the pit on a foundation layer if soil analyses and
               4.1 Preparing the foundation                                                                 information about pit load show that the soil is not capable of
                                                                                                            bearing the weight. The bedding layer on which the pit is
                             CAUTION
                                                                                                            placed is not regarded as a foundation layer.
                             Collapsing hazard
                                                                                                        •   The foundation layer can be made after the excavation by
                             Minor or moderate personal injury                                              laying a stable layer of suitable gravel or similar material and
                             - Place the support for the crane at a suitable                                compacting it in layers of maximum 30 cm (corresponding to
                               distance from the pit to avoid collapse of the pit                           approx. 20 cm after compaction). Such a foundation layer is
                               hole.                                                                        also required if the excavation has become too deep by
                               Work according the local regulations.                                        mistake.
                             Installation of pits must be carried out by an                             4.1.2 Bedding layer
                             authorised person in accordance with local                                 •   The material for the bedding layer must be compactable and
                             regulations.                                                                   composed so that neither its properties nor the compaction will
                             Work in or near wastewater pits must be carried out                            cause damage to the pit.
                             according to local regulations.                                            •   Grains larger than 16 mm must not be present.
               With reference to DS/EN 1997-1: Eurocode 7: Geotechnical                                 •   The content of grains between 8 and 16 mm must not exceed
               Category 2:                                                                                  10 %.
               We recommend that you complete a geotechnical investigation of                           •   The material must not be frozen.
               the site conditions before you install the pit.                                          •   Sharp flint etc. must not be present.
               With reference to DS/EN 1997-1: Eurocode 7: Geotechnical                                 •   The bedding layer must have a thickness of 10 cm.
               Category 1:
               The geotechnical investigation can be judged to be unnecessary,                          4.2 Lifting the pit
               if below conditions are fulfilled:
               •   There is a negligible risk of overall instability, ground
                   movements or adverse ground conditions.
               •   Comparable local experience shows that the ground
                   conditions are sufficiently uncomplicated.
               •   There is no excavation below the water table.
               •   Comparable local experience indicates that the proposed
                   excavation below the water table will be uncomplicated.
               In case of doubt, consult a geotechnical specialist.

                                    4                        4

                                                                                                                                                                             TM06 9855 3517
                                                                               3                            Fig. 4   Lifting the pit

                                                                                                                      Place the support for the crane at a suitable distance
                                                                                                                      from the pit to avoid collapse of the pit hole.
                                                                                                                      Observe local regulations.
                                                                                       TM06 3629 0715

                                                                                                                      DANGER
                                                                               2                                      Crushing hazard
                                                                               1                                      Death or serious personal injury
                                                                                                                      - Do not stand under or close to a suspended load.
                   Fig. 3   Schematic installation drawing
                                                                                                                      DANGER
                   Pos.     Description                                                                               Crushing hazard
                                                                                                                      Death or serious personal injury
                    1       Foundation layer                                                                          - Before lifting the pit, make sure that the lifting
                    2       Bedding layer                                                                               equipment is capable of lifting the load.
                    3       Backfill compacted in layers of maximum 30 cm                                             - Make sure that the lifting bracket is tightened
                                                                                                                        before attempting to lift the pit. Tighten if
                            Distance of 50 cm from cover where heavy loads must
                    4                                                                                                   necessary. Carelessness during lifting or
                            not occur
                                                                                                                        transportation of the pit may cause injury to
                                                                                                                        persons or damage to the pit.
                             Select the location of the pit so that its installation
                             does not damage other equipment. The other
                             equipment must not damage the buried pit.

               6
4.3 Installing the pit

                                                                                                                                                                                  English (GB)
Before lowering the pit into position, retighten various
connections, as they may have become loose during the
transport.

              Check the pit for external damage before lowering it

                                                                                                                                                                 TM02 9361 2404
              into position. When the pit has been installed,
              Grundfos cannot be held responsible for possible
              damage.

              CAUTION
              Collapsing hazard                                                              Fig. 6   Oval pit after compaction
              Minor or moderate personal injury
              - Place the support for the crane at a suitable
                distance from the pit to avoid collapse of the pit                            2
                hole.
                Work according to the local regulations.

              Before lowering the pit into position, retighten various
              connections, as they may have become loose during
              the transport.

                                                                                                                                                                 TM06 3603 0615
Place the pit on the bedding layer.
Check that the pit is vertical.
Groundwater must not rise above the bedding layer until
backfilling has been completed.

4.4 Backfill                                                                                 Fig. 7   Even pressure on all sides of the pit
•   The backfill must provide sufficient support of the pit on all
    sides and ensure that the load can be transferred without
    detrimental point impacts or similar impacts. See fig. 5.                                          Do not use plate compactors at a distance of less
•   The backfill must meet the same requirements as those for the                                      than 30 cm from the pit wall.
    bedding layer.
•   The backfilling must be carried out so that the pit is not
    damaged or deformed.
                                                                                                       If the hole for the pit is drilled, pay special attention to
•   The backfill must be compacted in layers of maximum 30 cm,
                                                                                                       the compaction of the backfill to prevent uplift.
    corresponding to approx. 20 cm after compaction.

              Compact the backfill under the inlet and outlet pipes
              properly so that they are not exposed to downward                          1                              1a
              loads when the backfill settles. See fig. 5.
                                                                                                                                                    Max.
                                                                                                                                                    25 kN

                                                                                                                                                                 TM06 3602 0615
                                                                                                                                                    Max.
                                                                                                                                                   150 kg

                                                                                             Fig. 8   Compactors

                                                                                         The backfill must provide sufficient support of the pit on all sides
                                                                                         and ensure that the load can be transferred without detrimental
                                                                                         point impacts or similar impacts. See fig. 7.
                                                                        TM06 3628 0715

                                                                                                       Use mechanical compacting equipment and compact
                                                                                                       the backfill to 98-100 % proctor density.

    Fig. 5   Insufficient compaction under pipes

              During backfilling, fit the cover on the pit to prevent
              the pit from becoming deformed or oval-shaped.

                                                                                                                                                                    7
4.5 Uplift prevention                                                                4.6.1 Drilling the inlets
English (GB)

               The pit design ensures that the pit is protected against uplift if                   Figures 10 and 11 show which hole saw to use for the various
               installed correctly. Requirements for uplift prevention depend on                    pumping station diameters, depending on the difference in the
               the geotechnical conditions. They should be determined by the                        wall thickness.
               engineer or contractor and are outside Grundfos' area of
               responsibility.                                                                                             PS.W.04 - PS.W.10

                                                                                                                Diameter                      Wall thickness - A
                             The requirements below are minimum requirements.                                     [mm]                               [mm]
                             Observe local regulations.                                                            400                               30
                                                                                                                   600                               44
               The safety against uplift is determined according to Eurocode EN
                                                                                                                   800                               57
               1997-1 including national annex, DS/EN 1997-1 DK NA:2015.
                                                                                                                  1000                               72
               The most unfavourable ground water conditions for the pit is
               when the ground water table is located at terrain level. This
               situation creates the highest hydrostatic water pressure at the
               bottom of the pit, and causes the highest reduction in soil weight
               for the stabilising soil volume.
               The sand volume resting on the shoulder of the pit is a stabilising
               force. The sand volume is determined as a cone with hollow core
               as illustrated in fig. 9.
               The inclination of the cone is illustrated 1:n. The inclination n can
               be determined based on the friction angle for the design. The
               characteristic friction angle for sand with a unit weight of 19 kN/
               m3, compacted to 97 % standard proctor, is estimated to 37
               degrees. The design friction angle is 32 degrees which
               corresponds to an inclination of n = 1.6.

                                                                                                                                                                      TM06 3605 1317
                                                                                                      Fig. 10 Wall profile PS.W.04-10

                                                                                                                                    PS.W.20

                                                                                                                Wall thickness varies for SN2 and SN4

                                                                                                         Diameter [mm]                SN2 [mm]            SN4 [mm]
                                                                                                               2000                  Minimum 84       Minimum 114.5
                                                                                   TM06 7269 2316

                                                                                                                                X
                   Fig. 9   Stabilising sand volume

               4.6 Connecting the pipes
               Holes for inlet pipe, electrical connection and venting are to be
                                                                                                                                                                      TM06 3610 0615

               drilled on site.

                             We recommend that you provide the pit with a vent
                             pipe, supplied as an accessory.
                                                                                                      Fig. 11 Wall profile PS.W.20

                             Place inlet and outlet pipe connections in accordance
                             with local regulations.

               1. Mark the pit where the inlet is to be.
               2. Drill the marked spot with a hole saw.
               3. Remove all burrs from the hole.

               8
4.7 Location of inlet

                                                                                                                                                                     English (GB)
The pit inlet must not be located within the area shown in fig. 12,
as it will disturb the function of the float switches.

                            200          200

                                                                  TM06 9859 3517

                                                                                                                                                    TM06 9858 3517
  Fig. 12 Location of inlet relative to level control

                                                                                     Fig. 15 Location of inlet relative to inclined bottom plates
            The pit inlet must not be located within the areas
            shown in figs 13 and 14 as it will interfere with piping               4.8 Fitting the sleeve
            and valves.                                                            1. Fold the sleeve and insert it into the hole from the outside of
                                                                                      the pit.
                                                                                   2. Unfold the sleeve so that it lies evenly in the hole.
                                                                                   3. LM50/100/150 sleeves: Pull the sleeve outwards until its
                                                                                      collar touches the inside of the pit all around the hole.
                                                                                      L965 sleeves: Pull the sleeve outwards until its collar touches
                                                                                      the inside of the pit at the positions 3 and 9 o'clock. See fig.
                                                                                      18.
                                                                                   4. Lubricate the inside of the sleeve with a water-based
                                                                                      lubricant.
                                                                                   5. Chamfer the pipe and press it home.
                                                                                   LM50/100/150 sleeves
                                                                                   Push the inlet pipe through the sleeve. See fig. 16.
                                                                  TM06 9856 3517

                                                                                               As it must be possible to pull the pump up through
                                  220°
                                                                                               the pit, the inlet pipe must not project more than 5 cm
                                                                                               beyond the sleeve.
  Fig. 13 Location of inlet relative to pipes with one pump

                                                                                                 Pit side

                                                                                            Max. 50 mm

                                                                                                                                                    TM03 3709 0806
                                                                  TM06 9857 3517

                                                                                     Fig. 16 Pipe with LM50/100/150 sleeve, seen from the side

                                  190°

  Fig. 14 Location of inlet relative to pipes with two pumps

            The pit inlet must not be located within the area
            shown in fig. 15 as it will destroy the function of the
            inclined bottom plates.

                                                                                                                                                        9
L965 sleeves
English (GB)

               Push the inlet pipe into the sleeve and against the stop. See figs
               17 and 18.

                       Pit side

                                                                                                                                                                    TM02 9341 2404
                                                                                 TM03 3708 0806
                                                                                                    Fig. 19 Chain fitted to the pump

                 Fig. 17 Pipe with L965 sleeve, seen from the side
                                                                                                              WARNING
                                                                                                              Crushing hazard
                                                                                                              Death or serious personal injury
                       Pit side                                                                               - The lifting equipment used for lifting the pit and the
                                                                                                                pump must be rated for the weight of the pump,
                                                                                                                approved and maintained according to local
                                                                                                                regulations.

                                                                                                              Chains supplied by Grundfos are marked with
                                                                                                              maximum load and production date.
                                                                                 TM03 3768 1006

                                                                                                              Do not exceed the maximum load.

                                                                                                              Maintain the chain according to local regulations. We
                                                                                                              recommend that you check chains and shackles
                                                                                                              supplied by Grundfos at least once a year for cracks,
                 Fig. 18 Pipe with L965 sleeve, seen from the top                                             corrosion or other irregularities. If you find any
                                                                                                              defects, replace the chain or shackles.
               4.9 Pipes with flange connections
                                                                                                  4.12 Installing the cover
                           Loosen all bolts of the flange and retighten them                      PS.W is delivered with factory-fitted cover. The cover is not
                           when the pit has been installed.                                       approved for traffic unless stated otherwise.
                           This will prevent stress in the pipes.                                 For traffic-approved cover, contact Grundfos.

               4.10 Installing the pump(s)
                                                                                                              Make sure that covers are closed and locked to
               Some versions come without the pump(s) installed. For
                                                                                                              prevent unwanted access.
               installation and startup of the pump, see the installation and
               operating instructions for the pump.

                           Lower the pump carefully into the pit to avoid                                     Never leave an open pit unattended.
                           damage to pump and pit.

                           WARNING
                           Crushing hazard
                           Death or serious personal injury
                           - The lifting equipment used for lifting the pit and the
                             pump must be rated for the weight of the pump,
                             approved and maintained according to local
                             regulations.
                                                                                                                                                                    TM06 0113 4913 - TM06 0114 4913

               4.11 Fitting the chain
               For pumps on auto coupling, we recommend that you fit the chain
               in the foremost lifting eye of the lifting bracket. The number of
               lifting eyes depends on the pump.

                                                                                                    Fig. 20 Not approved for pedestrians and vehicles

               10
4.13 Installing the venting pipe                                                      5. Installing the level controllers

                                                                                                                                                               English (GB)
If the cover is not pre-installed with a venting pipe, we
recommend that you provide the pit with a venting pipe, supplied
as an accessory.                                                                                   If the pit is equipped with an AutoADAPT-controlled
                                                                                                   pump, an external level controller is not needed.
For installation, see section 4.6 Connecting the pipes.

                                                                                      When installing the level controllers, observe the following points:
                                                                                      •   To prevent air intake and vibrations in the pump, install the
                                                                                          stop level switch in such a way that the pump stops before air
                                                                                          is sucked into the pump.
                                                                                      •   In the case of 1-pump operation, install the start level switch in
                                                                                          such a way that the pump starts at the required level; however,
                                                                                          start the pump before the liquid level reaches the lower edge
                                                                                          of the bottom inlet pipe.
                                                                                      •   In the case of 2-pump operation, install the start level switches
                                                                                          in such a way that pump 2 starts before the liquid level
                                                                                          reaches the lower edge of the bottom inlet pipe, and so that
                                                                                          pump 1 starts correspondingly earlier.
                                                                                      •   Install the high-level alarm switch about 10 cm above the start
                                                                                          level switch; however, the alarm must always be given before
                                                                                          the liquid level reaches the inlet pipe.

                                                                     TM06 3913 1215
                                                                                      For further settings, see the installation and operating instructions
                                                                                      for the pump controller selected.

                                                                                      5.1 Start and stop levels
                                                                                      The effective volume of the pit must be so large that the number
  Fig. 21 Pit with venting pipe                                                       of starts does not exceed the maximum permissible number. See
                                                                                      the installation and operating instructions for the pump.
4.14 Installing the cable entry
The cables to the level switches and the pump can be led into the
                                                                                      5.2 Installing the pump controller
pit through a cable entry in the side of the upper region of the pit.                 See the installation and operating instructions for the pump
See fig. 22.                                                                          controller.

                                                                                                   Check that the pump controller is designed for the
                                                                                                   pumps to be installed.
                                                                     TM06 3478 0615

  Fig. 22 Pipe for cable entry

             Adjust the length of the power cable by coiling it up
             on a relief fitting to ensure that the cable is not
             damaged during operation.
             Fasten the relief fitting to a suitable hook at the top of
             the pit.
             Make sure that the cable is not sharply bent or
             pinched.

                                                                                                                                                         11
5.3 Float switches
English (GB)

               If float switches have been selected, they can be fitted on a tube
               which can be lifted out of the pit. This ensures easy adjustment of
               the float switches.
                                                                                                                                               Alarm: 32
                           Note that the bottom float switch (stop switch) must
                           stop the pump before the liquid level in the pit falls                                                              Start: 22
                           below the minimum level of the pump. See the
                           installation and operating instructions for the pump.
                                                                                                                                               The stop level

                                                                                                                                                                         TM02 8962 1204
                                                                                                                                               depends on the
                                                                                                                                               pump type.

                                                                                                                                               Common: 11
                                                                                                    Fig. 25 Electrodes in a pit with one pump

                             A

                                                                                                                                               Alarm: 42

                                                                 C                                                                             Start2: 32

                                                                                 TM02 8960 1204
                             B

                                                                                                                                               Start1: 22

                                                                                                                                                                         TM02 8963 1204
                                                                                                                                               The stop level
                                                                                                                                               depends on the
                 Fig. 23 Adjusting the float switches
                                                                                                                                               pump type.

                    A     Minimum 300 mm                                                                                                       Common: 11
                    B     50 to 100 mm                                                              Fig. 26 Electrodes in a pit with two pumps
                    C     Operating range 110 mm
                                                                                                  5.4 Air bells
                                                                                                  Air bells are pulse generators for the pressure switches of the
                           Distance B must not be too large. Otherwise, the                       pump controller and function by means of pneumatic pressure
                           float switch may get stuck in other parts of the                       changes. The pressure changes when the liquid level changes in
                           installation.                                                          the air bell. The air bells are connected to the pressure switches
                                                                                                  of the controller by means of pressure hoses.
               The pit inlet must not be located within the area shown in fig. 24.
               Otherwise, it will disturb the function of the float switches.                                         CU 211

                                        200      200
                                                                                                                                  CU 211
                                                                                 TM06 9859 3517

                                                                                                                                                                         TM01 9345 2404

                 Fig. 24 Location of the inlet electrodes

               If electrodes are used for level control, note that the electrodes
               come in a standard length of 1 m. When you install the cables,                       Fig. 27 Air bells in a pit with one pump
               adjust the length of the cables to ensure that they are activated at
               the correct levels.                                                                5.5 Pressure transducer
               If possible, bend the electrodes away from each other so that                      If a pressure transducer is used, install it in a protective pipe to
               paper and similar items cannot get stuck between the electrodes                    prevent contamination and deposits.
               and disturb the signal.
               When you have shortened the cables to the desired length, strip                    5.6 Other types of level control equipment
               10 to 15 mm of the lower end of the electrodes.                                    See the installation and operating instructions for the equipment.
               The electrodes come with a 10 m cable.

               12
6. Electrical connection                                            7. Product introduction

                                                                                                                                                      English (GB)
See the installation and operating instructions for the pump and
                                                                    7.1 Product description
the pump controller.
                                                                    Grundfos pumping stations are prefabricated pumping stations for
                                                                    collection and pumping of wastewater.
            The electrical installation must be carried out by an
            authorised person in accordance with local              The pump pit is made of PE-HD (polyethylene) or PP
            regulations.                                            (polypropylene) and comes with pipes and valves fitted.
                                                                    The pipes are made of PE or stainless steel depending on the
                                                                    location of the pit and the pumped liquid, and thus the pump
            WARNING
                                                                    selected.
            Electric shock
                                                                    Wastewater is led into the pit. When the liquid in the pit reaches
            Death or serious personal injury                        the maximum liquid level, the pump will start and pump the liquid
            - Connect the pump or pump controller to an             further on into the sewer system.
              external emergency stop.
              If you use the main switch as emergency stop,
              make sure that it fulfils EN 60204-1, 10.8.4.          2                                                          9

            DANGER
            Electric shock                                                                                                      6
            Death or serious personal injury
            - Before starting work on the pump or valves,
              remove the fuses or switch off the main switch.        5
              Make sure that the power supply cannot be
              accidentally switched on.                              4                                                          10
            DANGER
            Electric shock                                                                                                      3

            Death or serious personal injury
                                                                     8                                                          3
            - The control cabinet and internal pipes must be
              earthed.

                                                                                                                                     TM06 9860 3517
                                                                     1                                                          7

            Do not install Grundfos control boxes and the free
            end of the supply cable inside the pumping station.

                                                                      Fig. 28 Example of pumping station
            Observe the following:
            •   Seal all cable inlets properly.                          Pos.   Description
            •   Connect pump cables as described in the
                                                                          1     Pit
                installation and operating instructions of the
                pump.                                                     2     Cover
            •   Handle cables with care to avoid damage on the            3     Pipes
                cable insulation. Suspend excessive cables in             4     Non-return valve
                cable hooks.
                                                                          5     Isolating valve
            •   Always protect cables to prevent water from
                entering the control box capillary.                       6     Pipe coupling
                                                                          7     Auto coupling
                                                                          8     Guide rails
                                                                          9     Guide rails holders
                                                                         10     Level control system

                                                                    7.2 Applications
                                                                    Grundfos pumping stations are used for collection and pumping
                                                                    of drainage water, rainwater (surface water) and wastewater.
                                                                    Wastewater is led into the pumping station. When the liquid in the
                                                                    pumping station reaches the starting level, the pump starts and
                                                                    pumps the liquid further in the system to a sewage treatment
                                                                    plant or sewer.
                                                                    The pits are prepared for various pumps depending on the
                                                                    pumped liquid.

                                                                                                                                     13
7.3 Pumped liquids                                                      7.7 Identification
English (GB)

               7.3.1 Liquid temperature                                                7.7.1 Nameplate, PS.S and PS.M
               Maximum 40 °C. For higher temperatures, contact Grundfos.
                                                                                                            1               2

                              Select the pump on the basis of knowledge of the
                                                                                                                                                                                         3
                              liquid temperature. See the installation and operating
                              instructions for the individual pumps.                                                                                                                     5
                                                                                       4
                                                                                       6                                                                                                 7
               7.3.2 Acids and alkalis                                                                                                                                                   9
                                                                                                                                                                                         11
               The pumping station is resistant to strong acids and alkalis as

                                                                                                                                                                                              TM06 1743 2714
               well as solvents.
               The pumps are supplied with the pump pit and normally capable
               of withstanding pH values between 4 and 10. In case of doubt,
               contact Grundfos.                                                                                  8 10 12 13           13
               7.3.3 Viscosity                                                             Fig. 29 Nameplate, PS.S
               Very thick wastewater must not be led into the pit. See also the
               installation and operating instructions for the pump.                                         1                     2
               7.3.4 Density                                                               4
                                                                                                    Model                              Pumping Station Modular
                                                                                                                                                                                         3

               Maximum 1100 kg/m3.                                                                  Type         PS.M.R.17.25.SEG.LCD.10.FS2
                                                                                           6                                                                                             5
               7.4 Pumping station system (PS.S)                                                    Made in                                         Weight
                                                                                           8                                                                                             7
               This section applies only to pumping station systems consisting                       P.c.

                                                                                                                                                                                              TM06 7590 3616
               of Grundfos-approved components mentioned on the nameplate               10          Well cpl.                          Pump cpl.                                         9
               of PS.S.                                                                             Control System                     Level System
                                                                                                                                                                                         11
                                                                                                    Accessories
               The pumping station system contains all the elements making the

                                                                                                                                                                              99153401
                                                                                        12
               pumping station function as one unit, and can contain the                                                                       DK-8850 Bjerringbro, Denmark
                                                                                                                                                                                         13
               following five elements:
                                                                                           Fig. 30 Nameplate, PS.M
               •    pit
               •    pump
               •    pump controller                                                        Pos.            Description
               •    level controller                                                           1           Product number
               •    accessories.                                                               2           Production site
               The pumping station system may not always have all five                         3           Type designation
               elements. However, it will always have a pit and a pump, but the
                                                                                               4           Country of origin
               pump controller or the level controller may be incorporated in the
               pump, and/or accessories may be omitted.                                        5           Weight

               7.4.1 CE approval of PS.S                                                       6           Production code

               PS.S is CE-approved in accordance with these directives and                                 Installation and operating instructions, publication
                                                                                               7
               standards:                                                                                  number
               •    EN 2006/42/EC, EU Machinery Directive                                      8           Product number, pit
               •    EN/ISO 12100, Safety of machinery - General principles for                 9           Product number, pump
                    design - Risk assessment and risk reduction.                               10          Product number, pump controller
               To ensure safe transport and to fulfil customers' requests, the                 11          Product number, level controller
               PS.S elements can be assembled on site. But the CE approval of
                                                                                               12          Product number(s), accessories
               PS.S is only valid if the following conditions have been fulfilled:
               •    PS.S has been assembled correctly in accordance with the                   13          Not filled in
                    installation and operating instructions for PS.S and the pit,
                    pump and control systems.
               •    PS.S contains the Grundfos-specified elements stated on the
                    PS.S nameplate. The PS.S nameplate is fitted inside the pit.

               7.5 Pumping station modular (PS.M)
               PS.M is used instead of PS.S when the CE approval for the
               complete system is not needed, or some of the components in the
               pumping station, such as the controllers, are not supplied by
               Grundfos.
               A risk assessment for the complete system must be performed by
               the customer, if necessary.

               7.6 CE approval of PS.W and PS.S
               PS.W and PS.S are CE-approved in accordance with these
               standards:
               •    EN 12050-1
               •    EN 12050-2.

               14
7.7.2 Type key, PS.S and PS.M
                                                                 Code            Explanation                           Designation

                                                                                                                                                                                 English (GB)
Example: PS.S.R.17.25.SEG.LCD110.FS2
                                                                 BIP             Built into the pump
Code      Explanation                     Designation            AB2             Two air bells
PS        Grundfos pumping station                               AB3             Three air bells
S         CE-marked system                                       FS2             Two float switches
M         Modular system*                                        FS3             Three float switches
                                          System type            FS4             Four float switches
R         Rotation-moulded PE
W         Welded PE or PP                                        EL3             Three electrodes
                                                                                                                       Level controller
04        400 mm                                                 EL4             Four electrodes
05        500 mm                                                 EL5             Five electrodes
06        600 mm                                                 PT              Pressure transducer
08        800 mm                                                                 Pressure transducer and one
                                          Pit sump diameter      PF1
                                                                                 float switch
10        1000 mm                         [mm] x 100
                                                                                 Pressure transducer and two
12        1200 mm                                                PF2
                                                                                 float switches
17        1700 mm
20        2000 mm                                                *   Without CE approval.

25        2500 mm                         Pit depth [mm] x 100   7.7.3 Nameplate, PS.W
CC        Unilift CC
                                                                                       1        3       2
KP        Unilift KP
AP12      Unilift AP12.50
                                                                     Model                            P10
AP35      Unilift AP35, Unilift AP12.40
                                                                     Type
AP50      Unilift AP50
                                                                     Standards used: EN 12050-1 or EN 12050-2
APB       Unilift AP35B, Unilift AP50B                               Made in Denmark                                       Weight
                                          Pump type
SEG       SEG                                                          P.c.   1325             EU declaration of performance 98646710
DP/EF     DP (0.6 - 1.5 kW), EF

                                                                                                                                                                TM06 1249 3414
          DP (2.6 kW), SL1.50.65 and

                                                                                                                                                     98495490
DP/SL
          SLV.65.65                                                           Notified body:0197                      DK-8850 Bjerringbro, Denmark

DPK       DPK, DPK.V
SE/SL     SE/SL                                                                    6       4                     8                  7      5
X         No Grundfos controller                                     Fig. 31 Nameplate, PS.W
BIP       Built into the pump
CU        Control unit
                                                                     Pos.       Description
LC231S    Level controller
                                                                       1        Product number
LC241S    Level controller
LC231D    Level controller - two pumps                                 2        Production site
LC241D    Level controller - two pumps                                 3        Type designation
LC107     Level controller                                             4        Country of origin
LC108     Level controller                                             5        Weight
LC110     Level controller                                             6        Production code, date of production
LC115     Level controller                Pump controller                       Installation and operating instructions, publication
                                                                       7
LCD107    Level controller - two pumps                                          number
LCD108    Level controller - two pumps                                 8        Not filled in
LCD110    Level controller - two pumps
LCD115    Level controller - two pumps
DC318     Dedicated controls
DC319     Dedicated controls
          Dedicated controls - two
DCD318
          pumps
          Dedicated controls - two
DCD319
          pumps

                                                                                                                                                                15
7.7.4 Type key, PS.W
                                                                              Code    Explanation                     Designation
English (GB)

               Example: PS.W.20.25.D.GC.304.100.A100.SEG
                                                                              CC      Unilift CC
               Code       Explanation                 Designation             KP      Unilift KP
               PS         Grundfos pumping station                            AP12    Unilift AP12.50
               W          Welded PE or PP             Pit type and material   AP35    Unilift AP35, Unilift AP12.40
               04         400 mm                                              AP50    Unilift AP50
               06         600 mm                                              APB     Unilift AP35B, Unilift AP50B    Pump type
                                                      Pit sump diameter
               08         800 mm                                              SEG     SEG
                                                      [mm] x 100
               10         1000 mm                                             DP/EF   DP (0.6 - 1.5 kW), EF
               20         2000 mm                                                     DP (2.6 kW), SL1.50.65 and
                                                                              DP/SL
               xx         x 100                                                       SLV.65.65
                                                      Pit depth [mm] x 100    SE/SL   SE/SL
               25         2500 mm
               N          No pump
               S          One pump                    Number of pumps
               D          Two pumps
               DC         Direct outlet, common
               DS         Direct outlet, separated
               GC         Goose neck, common          Pipe design
               NV         No valves, separated
               CL         Launcher for cleaning pig
               304.32     DN 32 (1")
               304.40     DN 40 (1 1/2")
               304.50     DN 50 (2")
                                                      Pipe material and
               304.65     DN 65 (2 1/2")              diameter
               304.80     DN 80 (3")                  Stainless steel EN
                                                      1.4301 / AISI 304
               304.100    DN 100 (4")
               304.125    DN 125 (5")
               304.150    DN 150 (6")
               316.32     DN 32 (1")
               316.40     DN 40 (1 1/2")
               316.50     DN 50 (2")
                                                      Pipe material and
               316.65     DN 65 (2 1/2")              diameter
               316.80     DN 80 (3")                  Stainless steel EN
                                                      1.4401 / AISI 316
               316.100    DN 100 (4")
               316.125    DN 125 (5")
               316.150    DN 150 (6")
               PE.63      D63 mm (2")
               PE.75      D75 mm (2 1/2")             Pipe material and
               PE.90      D90 mm (3")                 diameter
               PE.110     D110 mm (4")                Polyethylene

               PE.160     D160 mm (6")
               A40        DN 40 pump connection
               A50        DN 50 pump connection
               A65        DN 65 pump connection       Installation type
               A80        DN 80 pump connection       Auto-coupling
               A100       DN 100 pump connection
               A150       DN 150 pump connection
                                                      Installation type
               S          Free-standing pump
                                                      Free-standing

               16
8. Maintaining and servicing the product
                                                                                              Pumps can be lifted with a crane, using the lifting

                                                                                                                                                                         English (GB)
See the installation and operating instructions for the pump and
                                                                                              points.
the pump controller.
                                                                                              Use proper slings or chains approved for lifting.

            We recommend that you make all maintenance and
            service work when the pump is placed outside the                                  CAUTION
            pit.                                                                              Biological hazard
                                                                                              Minor or moderate personal injury
                                                                                              - Use gloves and other suitable personal protection
                                                                                                equipment in accordance with local regulations.
            Do not enter and work inside PS.W.04 - PS.W.10.                                     Observe local regulations on exposure to
                                                                                                wastewater.

            DANGER
                                                                                              If natural light is insufficient, the maintenance staff
            Crushing and suffocation hazard                                                   must use lamps.
            Death or serious personal injury
            - Before entering PS.W.20, make sure that the cover
              and safety grid are locked in open position and
              that the pit is ventilated according to local
              regulations. Otherwise, do not enter the pit.

    1                                   2
                     90°                              90°

    3                                   4

                                                                                                                                                        TM06 9862 3517
                                                                   TM06 9861 3517

                                                                                    Fig. 33 Lifting a free-standing pump for service

  Fig. 32 Opening PS.W.20

            DANGER
            Fall hazard
            Death or serious personal injury
            - When entering the pit, wear a safety harness and
              use approved equipment for lifting persons up from
              the pit according to local regulation.

            All work in pits must be carried out according to local
            regulations and supervised by at least one person
            outside the pumping station.

            When work is going on in or in the proximity of an
            open pumping station or valve chamber, place proper
                                                                                                                                                        TM06 9863 3517

            warning signs and correct safety barriers around the
            pit to avoid that persons fall into the pit. The warning
            signs must be visible from all directions.

            If the top opening is up to ∅1000, normal precaution
            will be sufficient. Openings larger than ∅1000 must                     Fig. 34 Lifting pumps on auto coupling for service
            be equipped with safety barriers or other safety
            measures.

                                                                                                                                                        17
8.1 Repairing a non-return valve
                                                                                                      Non-return valve                 Non-return valve,
English (GB)

                           CAUTION                                                                                                      exploded view
                           Pressurised system
                           Minor or moderate personal injury
                           - Relieve the pressure by draining the system before
                             dismantling the non-return valve.

                           CAUTION
                           Biological hazard

                                                                                                                                                                        TM06 1756 2714
                           Minor or moderate personal injury
                           - Remove the fuses or switch off the main switch
                             before dismantling the non-return valve.
                             Make sure that the power supply cannot be
                             accidentally switched on.
                                                                                                    Fig. 36 Non-return valve
                           CAUTION
                           Biological hazard                                                      8.2 Contaminated pumps
                           Minor or moderate personal injury
                                                                                                               CAUTION
                           - Rinse the non-return valve thoroughly with clean
                             water before carrying out maintenance and                                         Biological hazard
                             service.                                                                          Minor or moderate personal injury
                                                                                                               - Flush the pump thoroughly with clean water, and
                                                                                                                 rinse the pump parts in water after dismantling.
                           Make sure that the isolating valves cannot be                          For further information, see the installation and operating
                           accidentally opened.                                                   instructions for the pump.

                                                                                                  8.3 Service contract
                                                                                                  It is possible to make a service contract with Grundfos.
                           When entering the valve chamber, do not step on
                           pipes or valves.
                                                                                                  9. Disposing of the product
               Non-return valve placed inside the pumping station                                 This product or parts of it must be disposed of in an
                                                                                                  environmentally sound way:
               1. Close the isolating valves. See fig. 36.
                                                                                                  1. Use the public or private waste collection service.
               2. Remove the two screws on the non-return valve cover. See
                  fig. 35.                                                                        2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company
                                                                                                     or service workshop.
               3. Replace worn-out valve balls, and clean the valves inside.
                                                                                                  3. If it is not possible to dispose of the product as a complete
               4. Close the valve cover and tighten the screws.
                                                                                                     unit, the pump and installation equipment can be removed
               5. Open the isolating valves. See fig. 35.                                            from the pit, and the pit can be filled and covered.
                                                                                                              The crossed-out wheelie bin symbol on a product
                                                                                                              means that it must be disposed of separately from
                                                                                                              household waste. When a product marked with this
                                                                                                              symbol reaches its end of life, take it to a collection
                                                                                                              point designated by the local waste disposal
                                                             Isolating valve
                                                                                                  authorities. The separate collection and recycling of such
                                                                                                  products will help protect the environment and human health.
                                                                                                  See also end-of-life information at www.grundfos.com/product-
                                                                                                  recycling.
                                                                                 TM06 3484 0615

                                                              Non-return valve

                 Fig. 35 Gooseneck with valves

               18
Declaration of conformity                                                                                                                                  1

                                                                                                                                                                Declaration of conformity
GB: EC declaration of conformity for Grundfos                                    CZ: Prohlášení o shodě ES pro systém čerpací
    pumping station system,                                                          stanice Grundfos, typ PS.S (PS.R, PS.W)
    type PS.S (PS.R, PS.W)                                                       Toto prohlášení o shodě ES se vztahuje pouze na systém čerpací stanice
This EC declaration of conformity applies only to Grundfos pumping               Grundfos, typ PS.S, který je na typovém štítku označen značkou CE.
station system, type PS.S, marked with the CE mark on the nameplate.             Podmínkou platnosti prohlášení je, že systém čerpací stanice musí vždy
It is a condition for the validity of the declaration that the pumping station   zahrnovat správné komponenty a produkty schválené společností
system at any time consists of the correct and Grundfos-approved                 Grundfos uvedené na typovém štítku systému čerpací stanice.
components and products mentioned in the nameplate of the pumping
station system.                                                                  My, firma Grundfos, prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že
                                                                                 systém čerpací stanice, typ PS.S, na který se toto prohlášení vztahuje, je
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the pumping             v souladu s ustanoveními směrnice Rady o sblížení právních předpisů
station system, type PS.S, to which this declaration relates, is in              členských států Evropského společenství uvedených níže:
conformity with the Council directive on the approximation of the laws of
the EC member states listed below:                                               Systém čerpací stanice, typ PS.S, vždy zahrnuje čerpací jímku,
                                                                                 minimálně jedno čerpadlo a, v závislosti na typu čerpadla, také regulátor
The pumping station system, type PS.S, always consists of a pit,                 čerpadla a regulátor hladiny, případně další příslušenství podle seznamu
minimum one pump and, depending on the pump type, also a pump                    níže:
controller and a level controller, and possibly accessories, all selected
from the list below:                                                             Prohlášení o shodě ES nebo prohlášení ES o výkonu komponent
                                                                                 a produktů naleznete v montážním a provozním návodu dodaném
Please find the EC declaration of conformity and/or EU declaration of            s těmito komponentami a produkty.
performance of components and products in the installation and
operating instructions delivered with these components and products.

DE: EG-Konformitätserklärung für die                                             DK: EF-overensstemmelseserklæring for
    Grundfos-Pumpstationenanlage                                                     pumpestationssystem, type PS.S (PS.R, PS.W),
    Typ PS.S (PS.R, PS.W)                                                            fra Grundfos
Die EG-Konformitätserklärung gilt nur für die Grundfos Pumpstationen-            Denne EF-overensstemmelseserklæring gælder kun for pumpestations-
anlage vom Typ PS.S. Diese ist mit der CE-Kennzeichnung auf dem                  system, type PS.S, fra Grundfos som er mærket med CE-mærke på type-
Typenschild gekennzeichnet. Voraussetzung für die Gültigkeit der Erklä-          skiltet. Det er en betingelse for erklæringens gyldighed, at
rung ist, dass die Pumpstationenanlage zu jeder Zeit aus den richtigen           pumpestationssystemet til enhver tid består af de korrekte komponenter
und von Grundfos genehmigten Bauteilen und Produkten besteht, die auf            og produkter, som er godkendt af Grundfos, og som er anført på pumpe-
dem Typenschild der Anlage vermerkt sind.                                        stationssystemets typeskilt.

Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Pumpstatio-        Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at pumpestationssystemet, type
nenanlage vom Typ PS.S, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den            PS.S, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med
folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften           disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemssta-
der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt:                                           ternes lovgivning:

Die Pumpstationenanlage vom Typ PS.S besteht immer aus einem                     Pumpestationssystemet, type PS.S, består altid af en brønd, mindst én
Schacht, mindestens einer Pumpe und, abhängig vom Pumpentyp, auch                pumpe og, afhængig af pumpetypen, også en pumpestyring og en
aus einer Pumpensteuerung und einem Niveauschalter und enthält mög-              niveaustyring, og evt. tilbehør fra listen nedenfor:
licherweise Zubehör aus der nachfolgenden Liste:
                                                                                 EF-overensstemmelseserklæring og/eller EF-ydeevnedeklaration for
Sie finden die EG-Konformitätserklärung und/oder die EG-Leistungser-             komponenter og produkter fremgår af monterings- og driftsinstruktion
klärung für Bauteile und Produkte in der mitgelieferten Montage- und             som leveres sammen med disse komponenter og produkter.
Betriebsanleitung.

ES: Declaración de conformidad de la CE para el                                  FI:    Grundfosin tyypin PS.S (PS.R, PS.W)
    sistema de estación de bombeo Grundfos de                                           pumppaamon
    tipo PS.S (PS.R, PS.W)                                                              EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Esta declaración de conformidad de la CE sólo es válida para sistemas            Tämä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koskee vain Grundfosin tyypin
de estación de bombeo Grundfos de tipo PS.S que ostenten la marca CE             PS.S pumppaamoa, jonka tyyppikilvessä on CE-merkintä.
en la placa de características. La validez de la declaración queda supedi-       Vaatimustenmukaisuusvakuutus on voimassa vain, kun
tada a que el sistema de estación de bombeo incorpore en todo                    pumppaamojärjestelmässä käytetään alkuperäisiä Grundfosin
momento los componentes y accesorios correctos y homologados por                 hyväksymiä komponentteja ja tuotteita, jotka on merkitty
Grundfos, indicados en la placa de características del sistema de esta-          pumppaamojärjestelmän tyyppikilpeen.
ción de bombeo.
                                                                                 Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että tyypin PS.S pumppaamojär-
Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que el sistema de           jestelmä, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden lainsää-
estación de bombeo de tipo PS.S al que hace referencia esta declara-             dännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston
ción cumple lo establecido por la Directiva del Consejo sobre la aproxi-         direktiivien vaatimusten mukainen seuraavasti:
mación de las legislaciones de los Estados miembros de la CE indicados
a continuación:                                                                  Tyypin PS.S pumppaamojärjestelmä sisältää aina kaivon, vähintään
                                                                                 yhden pumpun ja pumpputyypistä riippuen myös pumppusäätimen ja pin-
El sistema de estación de bombeo de tipo PS.S debe incorporar siempre            nankorkeuden säätimen sekä mahdollisesti lisäosia alla olevasta luette-
un pozo, un mínimo de una bomba y, según el tipo de bomba, también un            losta:
controlador de bomba y un controlador de nivel, así como, posiblemente,
accesorios, todos los cuales deben formar parte de la siguiente lista:           EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja/tai komponenttien ja tuotteiden
                                                                                 EY-suoritustasoilmoitus toimitetaan kyseisten komponenttien ja tuottei-
Encontrará las declaraciones de conformidad de la CE y/o las declara-            den asennus- ja käyttöohjeiden mukana.
ciones de rendimiento de la CE relativas a los componentes y accesorios
en las instrucciones de instalación y funcionamiento suministradas con
tales componentes y accesorios.

                                                                                                                                                           19
Declaration of conformity

                            FR: Déclaration CE de conformité pour la station de                           IT:    Dichiarazione CE di conformità per l'impianto
                                pompage Grundfos, type PS.S (PS.R, PS.W)                                         della stazione di pompaggio Grundfos,
                            Cette déclaration CE de conformité s'applique uniquement à la station de             tipo PS.S (PS.R, PS.W)
                            pompage Grundfos de type PS.S qui est marqué du logo CE. Pour la              La presente dichiarazione di conformità CE è applicabile esclusivamente
                            validité de la déclaration il faut que les composants et produits conformes   all'impianto della stazione di pompaggio Grundfos, tipo PS.S, contrasse-
                            et approuvés par Grundfos mentionnés sur la station de pompage corres-        gnato con il marchio CE sulla targhetta di identificazione. È una condi-
                            pondent à ceux utilisés par la station de pompage.                            zione per la validità della dichiarazione in base alla quale l'impianto della
                                                                                                          stazione di pompaggio è sempre costituito dai componenti e prodotti cor-
                            Nous, Grundfos, déclarons sous notre entière responsabilité que la sta-       retti e approvati da Grundfos, menzionati nella targhetta di identificazione
                            tion de pompage de type PS.S, à laquelle la présente déclaration fait         dell'impianto della stazione di pompaggio.
                            référence, est conforme aux directives du Conseil concernant le rappro-
                            chement des législations des États membres de la Communauté euro-             Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che l'impianto
                            péenne répertoriés ci-dessous :                                               della stazione di pompaggio, tipo PS.S, ai quali si riferisce questa dichia-
                                                                                                          razione, è conforme alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
                            La station de pompage de type PS.S se compose toujours d'une fosse, et        riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:
                            selon le type de pompe, d'un coffret de commande et d'un régulateur de
                            niveau, et éventuellement d'accessoires, tous sélectionnés dans la liste      L'impianto della stazione di pompaggio, tipo PS.S, è sempre costituito da
                            ci-dessous :                                                                  un pozzetto, almeno una pompa e, a seconda del tipo di pompa, anche
                                                                                                          un regolatore della pompa e un regolatore di livello, oltre ad eventuali
                            Veuillez trouver la déclaration CE de conformité et/ou la déclaration CE      accessori selezionati dal seguente elenco:
                            de performance des composants et produits dans la notice d'installation
                            et de fonctionnement livrée avec lesdits produits et composants.              La dichiarazione di conformità CE e/o la dichiarazione CE relativa alle
                                                                                                          prestazioni dei componenti e ai prodotti si trovano nelle istruzioni di
                                                                                                          installazione e funzionamento fornite con i componenti e i prodotti stessi.

                            NL: EG-conformiteitsverklaring voor Grundfos                                  PL:    Deklaracja zgodności WE dla przepompowni
                                pompput systeem, type PS.S (PS.R, PS.W)                                          Grundfos typu PS.S (PS.R, PS.W)
                            Deze EG-conformiteitsverklaring geldt uitsluitend voor het Grundfos           Niniejsza deklaracja zgodności WE dotyczy wyłącznie przepompowni
                            pompput systeem, type PS.S, dat is voorzien van een CE-merkteken op           Grundfos typu PS.S oznaczonej znakiem CE na tabliczce znamionowej.
                            het typeplaatje. Het is een voorwaarde voor de geldigheid van de verkla-      Deklaracja zgodności jest ważna pod warunkiem, że przepompownia
                            ring dat het pompput systeem te allen tijde is uitgerust met de correcte      składa się z odpowiednich i zatwierdzonych przez Grundfos elementów
                            en door Grundfos goedgekeurde componenten en producten die op het             i produktów wymienionych na tabliczce znamionowej.
                            typeplaatje van het pompput systeem staan vermeld.
                                                                                                          My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasza
                            Wij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het        przepompownia typu PS.S, której deklaracja niniejsza dotyczy, jest
                            pompput systeem, type PS.S, waarop deze verklaring betrekking heeft,          zgodna z następującymi dyrektywami Rady w sprawie zbliżenia
                            in overeenstemming is met de Richtlijnen van de Raad in zake de onder-        przepisów prawnych państw członkowskich:
                            linge aanpassing van de hieronder genoemde wetgeving van de EG-lid-
                            staten:                                                                       Przepompownia typu PS.S zawsze składa się ze zbiornika, co najmniej
                                                                                                          jednej pompy oraz, w zależności od typu pompy, z regulatora pompy
                            Het pompput systeem, type PS.S, bestaat altijd uit een put, minimaal één      i sterownika poziomu, a także z ewentualnych akcesoriów
                            pomp en, afhankelijk van het pomptype, een pompregelaar en een                wyszczególnionych na liście poniżej:
                            niveauregelaar, en mogelijk accessoires, die allemaal uit de onder-
                            staande lijst zijn geselecteerd:                                              Deklaracje zgodności WE i/lub deklaracje właściwości użytkowych
                                                                                                          elementów i produktów znajdują się w dołączonych do nich instrukcjach
                            Raadpleeg de EG-conformiteitsverklaring en/of EG-prestatieverklaring          montażu i eksploatacji.
                            van componenten en producten in de installatie- en bedieningsinstructies
                            die zijn meegeleverd met deze componenten en producten.

                            PT:    Declaração de conformidade CE para o sistema                           SE: EG-försäkran om överensstämmelse för
                                   de estação elevatória Grundfos,                                            Grundfos pumpstationssystem av
                                   tipo PS.S (PS.R, PS.W)                                                     typ PS.S (PS.R, PS.W)
                            Esta declaração de conformidade CE aplica-se apenas ao sistema de             Denna EG-försäkran om överensstämmelse gäller endast för Grundfos
                            estação elevatória da Grundfos, tipo PS.S, com a marca CE na chapa de         pumpstationssystem av typ PS.S med CE-märkning på typskylten. För att
                            características. É condição para a validade da declaração que o sistema       försäkran ska vara giltig måste pumpstationssystemet alltid bestå av kor-
                            de estação elevatória seja sempre composto pelos componentes e pro-           rekta och av Grundfos godkända komponenter och produkter som anges
                            dutos correctos e aprovados pela Grundfos, mencionados na chapa de            på pumpstationssystemets typskylt.
                            características do sistema de estação elevatória.
                                                                                                          Vi, Grundfos, försäkrar under eget ansvar att pumpstationssystemet av
                            A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o sistema de            typ PS.S, som denna försäkran avser, överensstämmer med Rådets
                            estação elevatória, tipo PS.S, ao qual diz respeito esta declaração, está     direktiv om tillnärmning av lagstiftningen i de EU-medlemsstater som lis-
                            em conformidade com a Directiva do Conselho sobre a aproximação das           tas nedan:
                            legislações dos Estados Membros da CE listados abaixo:
                                                                                                          Pumpstationssystemet av typ PS.S består alltid av en brunn, minst en
                            O sistema de estação elevatória, tipo PS.S, é sempre composto por um          pump och, beroende på typen av pump, även en pumpstyrenhet och en
                            poço, pelo menos uma bomba e, dependendo do tipo de bomba, também             nivåstyrenhet och eventuella tillbehör, som alla är valda i nedanstående
                            por um controlador da bomba e um sensor de nível, bem como possíveis          lista:
                            acessórios, todos seleccionados a partir da lista abaixo:
                                                                                                          EG-försäkran om överensstämmelse och/eller EG-försäkran om kompo-
                            A Declaração de Conformidade CE e/ou a declaração CE de desempe-              nenters och produkters prestanda finns i monterings- och driftsinstruktio-
                            nho dos componentes e produtos podem ser encontradas nas instruções           nen som medföljer dessa komponenter och produkter.
                            de instalação e funcionamento entregues com esses componentes e pro-
                            dutos.

                            20
Declaration of conformity
SI:    Izjava o skladnosti ES za sisteme črpalnih                              SK: ES vyhlásenie o zhode k sústavám čerpacích
       postaj Grundfos tipa PS.S (PS.R, PS.W)                                      staníc Grundfos, typ PS.S (PS.R, PS.W)
Ta izjava o skladnosti ES se nanaša samo na sisteme črpalnih postaj            Toto ES vyhlásenie o zhode sa vzťahuje len na sústavy čerpacích staníc
Grundfos, tipa PS.S, ki imajo na tipski ploščici oznako CE. Izjava je          Grundfos typu PS.S, označené značkou CE na štítku.
veljavna samo pod pogojem, da je sistem črpalne postaje kadar koli             Podmienkou platnosti vyhlásenia je, že sústava čerpacej stanice
sestavljeniz ustreznih delov in delov, ki jih odobri Grundfos, ter izdelkov,   pozostáva zo správnych komponentov a produktov schválených
navedenih na tipski ploščici sistema črpalne postaje.                          spoločnosťou Grundfos tak, ako sú uvedené na štítku čerpacej stanice.

Mi, družba Grundfos, z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je sistem        My, spoločnosť Grundfos, vyhlasujeme na svoju plnú zodpovednosť, že
črpalne postaje tipa PS.S, na katerega se nanaša ta izjava, v skladu z         sústava čerpacej stanice typu PS.S, na ktorú sa toto vyhlásenie
direktivo Sveta glede približevanja zakonodaje za izenačevanje pravnih         vzťahuje, je v súlade s ustanoveniami smernice Rady pre zblíženie
predpisov držav članic ES, navedenih v nadaljevanju:                           právnych predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva
                                                                               v oblastiach:
Sistem črpalne postaje tipa PS.S je vedno sestavljen iz jaška, najmanj
ene črpalke in, v odvisnosti od tipa črpalke, tudi krmilnika črpalke ter       Sústava čerpacej stanice typu PS.S vždy pozostáva z nádrže, minimálne
nivojskega krmilnika in morebitne dodatne opreme.                              jedného čerpadla a v závislosti od typu čerpadla, tiež z riadiacej jednotky
                                                                               čerpadla a hladinovej riadiacej jednotky a ďalších prípadných doplnkov,
Izjava o skladnosti ES in/ali izjavo odelovanju sestavnih delov in izdelkov    z ktorých sú všetky vybrané z nižšie uvedeného zoznamu:
        EU sta na voljo v navodilih za namestitev in delovanje, ki so
        priložena tem sestavnim delom in izdelkom.                             ES vyhlásenie o zhode a/alebo ES vyhlásenie o parametroch
                                                                               komponentov a produktov nájdete v montážnom a prevádzkovom návode
                                                                               dodávanom s týmito komponentmi a produktmi.

TR: PS.S (PS.R, PS.W) tipi Grundfos pompa                                      NO: EF-samsvarserklæring for Grundfos
    istasyonu sistemi için AB uygunluk beyanı                                      pumpestasjonssystem, type PS.S (PS.R, PS.W)
Bu AB uygunluk beyanı sadece etiketinde CE işaretine sahip PS.S tipi           Denne EF-samsvarserklæringen gjelder bare for Grundfos pumpesta-
Grundfos pompa istasyonu sistemi için geçerlidir. Beyanın geçerliliğinin       sjonssystem, type PS.S, merket med CE-merke på typeskiltet. Det er en
bir koşulu, pompa istasyonu sisteminin her zaman etikette belirtilen           betingelse for erklæringens gyldighet at pumpestasjonssystemet til
doğru ve Grundfos onaylı bileşen ve ürünlerden oluşmasıdır.                    enhver tid består av de korrekte og Grundfos-godkjente komponentene
                                                                               og produktene som er oppført på pumpestasjonssystemets typeskilt.
Grundfos olarak bu bildirimin konusu olan PS.S tipi pompa istasyonu
sisteminin, aşağıda belirtilen AB üye ülkelerinin yasalarının uyumlu hale      Vi, Grundfos, erklærer under vårt eneansvar at pumpestasjonssystemet
getirilmesiyle ilgili Konsey direktifine uygun olduğunu ve bununla ilgili      type PS.S, som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med rådets
olarak tüm sorumluluğun bize ait olduğunu beyan ederiz:                        direktiver om tilnærming av forordninger i EU-landene:

PS.S tipi pompa istasyonu sistemi daima bir pitten, minimum bir                Pumpestasjonssystemet, type PS.S, består alltid av en pumpekum, minst
pompadan ve pompa türüne bağlı olarak tamamı aşağıdaki listeden                én pumpe og, avhengig av pumpetype, også en pumpestyring og en
seçilen bir pompa kontrolörü ve seviye kontrolöründen ve muhtemelen            nivåstyring og eventuelt tilbehør, som alle er valgt fra listen nedenfor:
aksesuarlardan oluşur:
                                                                               EF-samsvarserklæringen og/eller EU-erklæringen om ytelsen til kompo-
Bileşen ve ürünlerin AB uygunluk beyanını ve/veya AB performans                nenter og produkter er å finne i installasjons- og bruksanvisningen som
beyanını, bu bileşen ve ürünlerle birlikte teslim edilen montaj ve             leveres med disse komponentene og produktene.
çalıştırma talimatlarında bulabilirsiniz.

                                                                               Directive:
                                                                               — Machinery Directive (2006/42/EC)
                                                                                   Standard used: EN ISO 12100:2010
                                                                               — RoHS Directive: 2011/65/EU and 2015/863/EU
                                                                                   Standard used: EN IEC 63000:2018.

                                                                               Components and products:
                                                                               Pit:           PS.R.05, PS.R.08, PS.R.10, PS.R.12, PS.R.17,
                                                                                              PS.W.04, PS.W.06, PS.W.08, PS.W.10, PS.W.20

                                                                               Pump:               CC, KP, AP12, AP35, AP50, APB, SEG, DP/EF,
                                                                                                   DP/SL, DPK, DPK.V, SE/SL, CC-A, KP-A, AP12-A,
                                                                                                   AP35-A, AP50-A, APB-A, SEG AUTOADAPT, DP/EF
                                                                                                   AUTOADAPT, DP/SL AUTOADAPT, SE/SL AUTO ADAPT

                                                                               Pump controller: CU, DC/DCD, LC/LCD

                                                                               Level controller: Air bells, float switches, electrodes, pressure
                                                                                                 transducer.

                                                                               Accessories:        Ventilation package, vaccum breaker, pressure
                                                                                                   gauge, sleeves, chains, screen basket, baffle.

                                                                               This EC declaration of conformity is only valid when published as part of
                                                                               the Grundfos "Installation and operating instructions"
                                                                               (PS.W: publication number 99249065).

                                                                               Székesfehérvár, 27 October 2020

                                                                                                             Róbert Kis
                                                                                                           Senior Manager
                                                                                                        Grundfos Holding A/S
                                                                                                       Poul Due Jensens Vej 7
                                                                                                      8850 Bjerringbro, Denmark

                                                                                          Person authorised to compile the technical file and
                                                                                         empowered to sign the EU declaration of conformity.

                                                                                                                                                        21
You can also read